https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/70/
Там увидел он Диармайта на ложе в пиршественном зале, а вокруг него сидело его войско. Вокруг Диармайта в этом доме была Середина Эриу, напротив него у восточной стены сидел король Лайгина, король Мумана по правую руку от него, король Коннахта — позади него и король Улада по левую его руку.
И там, в огромном зале Темайр, пел Бройхан под звуки своей арфы перед королями и воинами Эриу, рассказывая им о сборах и походах, об осадах, которые будут этим летом за морем Также рассказал он о свирепости Габрана мак Домангарта, о том, что собирает он корабли и войска для войны с Бриде, не спросив позволения у своего верховного короля, повелителя Эриу Диармайт мак Кербайлл закусил губу — известия разгневали его Разве люди Дал Риалы не были из племени Кайрбре Ригфада, и потому разве не были они данниками наследника Ниалла Девяти Заложников и Конна Ста Битв? С чего бы это им вообще собирать войска и корабли для похода за море?
Это было неповиновение и оскорбление Диармайту мак Кербайллу, который всегда правил своим королевством согласно Уложению Моранна, сына Моэна, которое было дано его предку Ферадаху Финн Фехтнаху Всем известно, что он достоин править — разве он не провел свою колесницу у Каменного Уда Эриу так, что камень испустил вопль под осью колесницы и вопль этот был слышен во всех пятинах Эриу?
Вот как проводил Диармайт дни своего царствования. По утрам смотрел он, как благородные юноши Эриу играют в мяч на зеленой траве возле Темайр, и громко кричал король на стене, когда юноша проводил мяч между воротами. В полдень играл он в фидхелл на серебряной доске с золотыми фигурками, и нечасто швырялся он своим королем в голову игрока. Каждый вечер распивал он крепкое пиво, пока сон не овладевал им, и тогда засыпал он, где сидел Редко допускал он, чтобы рвота марала его королевские одежды, нечасто пускал он зловонный ветер на пиру. Он хранил неприкосновенность в своем медовом чертоге, так что глупый и мудрый, друг и чужак могли напиваться тут безнаказанно. В королевской мудрости своей заботился он о племенах Эриу, помогая им, умиротворяя их. Так и они должны были помогать ему, заботиться о нем, ублажать его.
Под властью такого короля, что поддерживает справедливость, правду и порядок по всему своему королевству, должны родиться богатые урожаи, коровы должны давать много молока, свиньи — хорошо жиреть, не должно в земле быть мора и смерти от молний, и по всей земле короли и племена должны повиноваться ему. Но в последнее время дела у Диармайта шли не так хорошо. Его благородный сын, Колман Map, погиб в том году, когда его колесница столкнулась на высокой дороге с быстрой повозкой Дубслойта из Круитина. Немало выпили пива юнцы из королевского рода на лавках на постоялом дворе, прежде чем пуститься вскачь, и страшно закончился их спор. По широкой дороге Натиска мчались они, ось об ось, пока железные колеса их колесниц не взрыли борозды, глубокие, как крепостные рвы. Там и погиб Колман Map, гоня свою колесницу неосторожно и торопливо — вылетела заклепка из оси, и сломался обод. Свой защитный пояс оставил он вознице и потому погиб.
А прежде тут прошла бубонная чума, Кром Коннайлл, что принесла великие беды королям Эриу, когда сидели они за питьем, и унесла многих. Люди открыто говорили, что Правда Земли не с Диармайтом мак Кербайллом, и были те, что вспоминали уродство его отца, а именно его перекошенный рот. И когда Бройхан открыл перед всеми воинами пяти королевств, собравшимися в пиршественном зале Темайр, неповиновение Габрана из Дал Риады, король еще больше распалился страхом и гневом, решив, что теперь по всей Эриу люди должны увидеть, что власть его не уменьшилась.
Для того послал он своего слугу Аэда Баклама, который носил в своей скрюченной руке огромное копье. Ко всем крепостям Эриу приходил Аэд, где с великим поношением убеждал королей расширить вход, чтобы копье короля Диармайта могло пройти через их ворота поперек. Так в ясный летний день добрался он до твердыни Аэда Гуайре в Коннахте.
— Эй, свали свой частокол, чтобы копье короля Диармайта могло пройти поперек!
— Можешь приказывать сколько угодно! — ответил Аэд Гуайре, ласково приветствуя своего гостя.
С этими словами нанес Аэд Гуайре мечом удар сбоку в голову копьеносца Диармайта и снес ее с плеч. Затем он снова быстро поднял руку, нанеся Аэду Бакламу еще один удар — по телу, так, что рассек его напополам сверху донизу. И после этого части тела копьеносца попадали наземь.
Тогда пришло в голову Аэду Гуайре, что, когда король Диармайт об этом узнает, он не больно-то обрадуется, и потому с Божьей помощью от святого Руадана бежал он из Эриу за море ко двору короля Маэлху Высокого, повелителя Бреттайна. Ведь бабка Маэлху была княжной из гойделов, живших в той стране, и потому король этот говорил на чистом наречии Эриу. Диармайт сразу же послал гонцов к Маэлху, требуя вернуть Аэда Гуайре, чтоб была отомщена смерть Аэда Баклама. На это король Бреттайна не дал ответа, потому как в то время был он занят другими делами.
И потому много было причин у Диармайта мак Кербайлла после того, как узнал он о великом сборе, который идет по всему миру против короля Маэлху и народа бретнайг, решить собрать войско всех пятин Эриу и отправиться за море в Бреттайн, чтобы убедить короля Бреттайна выдать Аэда Гуайре для наказания.
Диармайт приказал войскам Эриу собраться в определенный день у Темайр на равнине Муртемне в Миде. Также собрал он великое множество кораблей под Бенн Эдайр, светлой горой над морем чаек у прекраснейшего мыса Эриу, в гавани для бесчисленного множества кораблей. Затем войска всей Эриу волна за волной — войска Миде и Мумана, Улада, Коннахта и Лайгина взошли на корабли и приготовились отплыть по гривам волн на битву с королем Бреттайна. Должны были они привезти назад Аэда Гуайре и бросить его в темницу Темайр, чтобы был он там ослеплен за злое свое дело. А заодно думали они и пограбить Остров Бреттайн вплоть до моря Ихт в наказание за то, что тамошний король дал убежище Аэду Гуайре.
Это был величайший флот и величайшее войско, что покидали берега Эриу с тех пор, как Ниалл Девяти Заложников и Лоэгайре мак Ниалл завоевали Бреттайн после ухода рома-найгов. Мощь Мананнана мак Лира поддерживала их на волне, он подгонял их тремя своими ногами по своему водяному королевству, от которого его зять Бенн Эдайр получил свое имя. На берегу под Бенн Эдайр люди Эриу принесли в жертву свиней и других животных морскому богу, что живет на своем остров Манн.
Диармайт мак Кербайлл смотрел с утеса Бенн Эдайр на сбор войск и кораблей Эриу. Рядом с ним стоял Бройхан, друид короля Бриде.
— Я могу поднять попутный ветер, о король, — сказал Бройхан, — и предать всех, кто живет в земле твоего врага, мечу и копью, ежели пожелаешь.
Слова Бройхана были приятны Диармайту, потому друид троекратно повернулся лицом к югу, к кораблям, и поднялся западный ветер. Все видели, что это колдовской ветер, поскольку он дул только на уровне парусов кораблей, не выше.
— Также могу я укрыть туманом твои корабли, — заявил Бройхан, — чтобы люди Бреттайна не заметили их приближения. Сделать ли мне это?
— Сделай, — ответил Диармайт мак Кербайлл.
Тогда Бройхан обернул голову козьей шкурой и вскричал:
— Да будет туман, да будет мгла, да будут призраки, что собьют с толку всех, кто посмотрит на корабли!
И сразу же вокруг кораблей с воинами пяти королевств Эриу поднялся густой туман, так что никто не мог увидеть, как они приближались к берегам Бреттайна. После этого Диармайт мак Кербайлл вернулся к пиву в пиршественный зал Темайр, очень довольный всем, что произошло. Он хотел задержать отъезд друида, поклявшись, что не будет и часа, чтобы на его губах не было пены, а в дыханье — запаха доброго пива Эриу. Но Бройхан вернулся в крепость Бриде мак Мэлхона среди гор королевства пиктов.
Прошла зима, и ледяные цепи больше уж не сковывали волн, лето пришло на подворье к людям, неся с собой светлые солнечные дни, как и должно быть в эту пору. Цвели рощи, поля, вздыхала земля. Кукушка, вестница лета, грустно пела на вершинах деревьев. К Кинрику в его медовый зал со всех сторон приходили вести о том, что весь Бриттене окружен кораблями королей. Ангель-кинн, жившие на побережье, откликнулись на его призыв, стрела войны прошла по дворам королей Севера за Вест-сэ, короли пеохтов и скоттов высылали огромные войска из-за гор и моря.
Благородный король гевиссов улыбался в седую бороду, предвидя судьбу короля бриттов и его народа. Войско их будет перебито, и народ будет продан фризами в рабство. Золотом, драгоценностями и дочерьми убитых князей одарит Кинрик своих союзников и заберет себе королевство, которое Артур в свое время вырвал из хватки Аэллы. Теперь он, Кинрик, будет Бретвальда Острова следом за Аэллой. Белый Дракон когтями вырвет сердце из груди Красного!
Сидел король Кинрик на престоле кольцедарителя в своем пиршественном зале, а вокруг, на скамьях, сидела его дружина. На голове его был королевский шлем с вепрем, в правой руке его было копье власти, в левой — королевский оселок. Этим священным копьем, оружием Водена, посвятит он своих врагов одноглазому Владыке Виселиц. На оселке были вырезаны такие руны:
Были то руны злобы и разрушения, некогда сказанные Воденом, когда своим оселком весело посеял он смуту среди девяти рабов, так что каждый перерезал другому горло своим серпом! На коленях опоры гевиссов лежал смертоносный меч Хунлафинг и тихонько гудел. Принесет он воинственному королю верховную власть Бретвальды, дарованную Этлой Хенгисту перед его отъездом во Фрисланд. Он принесет Кинрику также и удачу, спет хитроумного короля Кантваре.
Рядом с полководцем из рода Водена стоял вонзенный в землю стяг с железным древком, тууф, который поведет Вест-Сэксе и их союзников к победе. И на нем тоже была удача короля. Настанет день — и он ляжет рядом с ним в королевский могильный холм На навершье его был олень с раскидистыми рогами, а с рамы во все стороны свисали полотнища с изображением Белого Дракона. Рядом с ним на поле боя будет стоять король-знамя, сегнкинунг, и направлять войска в бой.
К Кинрику, когда сидел он, принимая воинов ангель-кинн и сэ-викингов из-за купальни тюленей, пришел однажды скоп Хеорренда, вернувшийся из дальних странствий за морями среди множества стран и народов. Кинрик возрадовался сердцем, поскольку увидел, что время воистину пришло.
— Раздувайте огонь, таны мои! — воскликнул он. — Вот наконец вернулся Хеорренда из-за морей с вестями, радостными для наших сердец! Вычистите очаг и развейте золу! Высекайте искры, будите спящие уголья, раздувайте чадящее пламя! Будите свет в потухающем очаге, раскаляйте угли докрасна пылающими поленьями! Слишком долго спали они холодным сном на полу нашего медового чертога — пора пляски пламени, пора жестоких дел!
Так вернулся Хеорренда во дворец Кинрика, сел у ног могучего короля, поседевшего от лет. Провел плекгром по струнам арфы и воспел хвалу своему владыке-кольцедарителю.
— Ясное солнце померкнет, земля снова погрузится в мрачное море, расколются небеса, океан ринется на горы прежде, нежели будет в Бриттене король лучше Кинрика! Добрые вести несу я из-за Вест-сэ, от дворов владык фризов и копье-данов. Великие короли собирают своих яростных щитоносцев в отряды и выступают на своих драконах-кораблях по лебединой дороге, услышав твой призыв к битве. Колдуны скриде-финнов совершили блот и предсказывают тебе победу. Сам Воден мчится на крыльях бури, неся победу Белому Дракону и погибель — Красному! Грядет век секиры, этой волчий век летит на крыльях холодного восточного ветра!
Веселым смехом разразились воины — радостные слова были сказаны и радостны были их речи. Да и кольцедаритель был полон счастья, седой от годов и прославленный в битве Князь гевиссов, пастырь народа своего, крепко полагался он на помощь этих могучих князей.
Вокруг него в зале собрались правители ангель-кинн, что жили в Бриттене. Там сидел отважный сын его Кеаплин которого Вест Сэксе прочили в преемники Кинрику когда упокоится тот в своем могильном кургане. Рядом с Кеавтином сидел племянник Кинрика Стуф, опора эотенов, что держат его наследный остров Вит. Прочие высокородные герои, крепкие под шлемами своими пили в чадном зале светлое пиво. Были то Эорманрик, король Кантваре, Эрхенвин князь Эст-Сэксе из рода бога-меченосца Сэкснета, Виглаф, сын Веохстана, князь скильдингов изгнанный из своего королевства, что со своей стойкой дружиной сэ-викингов захватил власть на плодородных равнинах Восточною Ангельна. Из края Сут-Сэксе за бескрайним лесом Андредслеаг примчались дружины молодых воинов, вреккан, поскольку после того, как Артур убил Аэллу Бретвальду, родства между ними не было.
Из-за моря прибыли также щитоносцы, родичи Кинрика и прочих ангель-кинн, которым не было нужды посылать стрелу войны. Между Кантваре и Франкан издавна была дружба и помощь в войне. Король Теодбальд умер зимой, и брат его Хлотар боялся в открытую выступить в союзе с Кинриком против бриттов, чтобы император Ромабурт не оскорбился бы на это. Однако он тайно направил сына своего Хариберта в Бриттене с большим войском франкских секироносцев. При их отплытии было принесено в жертву много свиней и людей, чтобы обеспечить верную победу их оружию. Были это воители величайшей храбрости, встречавшиеся в бою даже с кольчужным воинством романов и побеждавшие их. С ними была и дружина венделов, героев-копьеносцев из Испании, чьих отцов романы изгнали из Африки. Они нашли приют у короля готов, что правил Испанией. Потому они тоже были вреккан и искали места битвы, где слетаются вороны.
Позже всех прибыли ко двору Кинрика прославленные воины всех племен, живущих вокруг Вест-сэ, даже грозный сын Эггтеова Беовульф, владыка ведеров, убийца Гренделя и ею родительницы прибыл в назначенный день вместе со своей щитоносной дружиной в пиршественный зал. Тень заслонила вход, когда спаситель Хеорота наклонился, чтобы войти в зал, не ударившись о притолоку, поскольку был он роста огромного, а в хватке его была сила тридцати мужей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
И там, в огромном зале Темайр, пел Бройхан под звуки своей арфы перед королями и воинами Эриу, рассказывая им о сборах и походах, об осадах, которые будут этим летом за морем Также рассказал он о свирепости Габрана мак Домангарта, о том, что собирает он корабли и войска для войны с Бриде, не спросив позволения у своего верховного короля, повелителя Эриу Диармайт мак Кербайлл закусил губу — известия разгневали его Разве люди Дал Риалы не были из племени Кайрбре Ригфада, и потому разве не были они данниками наследника Ниалла Девяти Заложников и Конна Ста Битв? С чего бы это им вообще собирать войска и корабли для похода за море?
Это было неповиновение и оскорбление Диармайту мак Кербайллу, который всегда правил своим королевством согласно Уложению Моранна, сына Моэна, которое было дано его предку Ферадаху Финн Фехтнаху Всем известно, что он достоин править — разве он не провел свою колесницу у Каменного Уда Эриу так, что камень испустил вопль под осью колесницы и вопль этот был слышен во всех пятинах Эриу?
Вот как проводил Диармайт дни своего царствования. По утрам смотрел он, как благородные юноши Эриу играют в мяч на зеленой траве возле Темайр, и громко кричал король на стене, когда юноша проводил мяч между воротами. В полдень играл он в фидхелл на серебряной доске с золотыми фигурками, и нечасто швырялся он своим королем в голову игрока. Каждый вечер распивал он крепкое пиво, пока сон не овладевал им, и тогда засыпал он, где сидел Редко допускал он, чтобы рвота марала его королевские одежды, нечасто пускал он зловонный ветер на пиру. Он хранил неприкосновенность в своем медовом чертоге, так что глупый и мудрый, друг и чужак могли напиваться тут безнаказанно. В королевской мудрости своей заботился он о племенах Эриу, помогая им, умиротворяя их. Так и они должны были помогать ему, заботиться о нем, ублажать его.
Под властью такого короля, что поддерживает справедливость, правду и порядок по всему своему королевству, должны родиться богатые урожаи, коровы должны давать много молока, свиньи — хорошо жиреть, не должно в земле быть мора и смерти от молний, и по всей земле короли и племена должны повиноваться ему. Но в последнее время дела у Диармайта шли не так хорошо. Его благородный сын, Колман Map, погиб в том году, когда его колесница столкнулась на высокой дороге с быстрой повозкой Дубслойта из Круитина. Немало выпили пива юнцы из королевского рода на лавках на постоялом дворе, прежде чем пуститься вскачь, и страшно закончился их спор. По широкой дороге Натиска мчались они, ось об ось, пока железные колеса их колесниц не взрыли борозды, глубокие, как крепостные рвы. Там и погиб Колман Map, гоня свою колесницу неосторожно и торопливо — вылетела заклепка из оси, и сломался обод. Свой защитный пояс оставил он вознице и потому погиб.
А прежде тут прошла бубонная чума, Кром Коннайлл, что принесла великие беды королям Эриу, когда сидели они за питьем, и унесла многих. Люди открыто говорили, что Правда Земли не с Диармайтом мак Кербайллом, и были те, что вспоминали уродство его отца, а именно его перекошенный рот. И когда Бройхан открыл перед всеми воинами пяти королевств, собравшимися в пиршественном зале Темайр, неповиновение Габрана из Дал Риады, король еще больше распалился страхом и гневом, решив, что теперь по всей Эриу люди должны увидеть, что власть его не уменьшилась.
Для того послал он своего слугу Аэда Баклама, который носил в своей скрюченной руке огромное копье. Ко всем крепостям Эриу приходил Аэд, где с великим поношением убеждал королей расширить вход, чтобы копье короля Диармайта могло пройти через их ворота поперек. Так в ясный летний день добрался он до твердыни Аэда Гуайре в Коннахте.
— Эй, свали свой частокол, чтобы копье короля Диармайта могло пройти поперек!
— Можешь приказывать сколько угодно! — ответил Аэд Гуайре, ласково приветствуя своего гостя.
С этими словами нанес Аэд Гуайре мечом удар сбоку в голову копьеносца Диармайта и снес ее с плеч. Затем он снова быстро поднял руку, нанеся Аэду Бакламу еще один удар — по телу, так, что рассек его напополам сверху донизу. И после этого части тела копьеносца попадали наземь.
Тогда пришло в голову Аэду Гуайре, что, когда король Диармайт об этом узнает, он не больно-то обрадуется, и потому с Божьей помощью от святого Руадана бежал он из Эриу за море ко двору короля Маэлху Высокого, повелителя Бреттайна. Ведь бабка Маэлху была княжной из гойделов, живших в той стране, и потому король этот говорил на чистом наречии Эриу. Диармайт сразу же послал гонцов к Маэлху, требуя вернуть Аэда Гуайре, чтоб была отомщена смерть Аэда Баклама. На это король Бреттайна не дал ответа, потому как в то время был он занят другими делами.
И потому много было причин у Диармайта мак Кербайлла после того, как узнал он о великом сборе, который идет по всему миру против короля Маэлху и народа бретнайг, решить собрать войско всех пятин Эриу и отправиться за море в Бреттайн, чтобы убедить короля Бреттайна выдать Аэда Гуайре для наказания.
Диармайт приказал войскам Эриу собраться в определенный день у Темайр на равнине Муртемне в Миде. Также собрал он великое множество кораблей под Бенн Эдайр, светлой горой над морем чаек у прекраснейшего мыса Эриу, в гавани для бесчисленного множества кораблей. Затем войска всей Эриу волна за волной — войска Миде и Мумана, Улада, Коннахта и Лайгина взошли на корабли и приготовились отплыть по гривам волн на битву с королем Бреттайна. Должны были они привезти назад Аэда Гуайре и бросить его в темницу Темайр, чтобы был он там ослеплен за злое свое дело. А заодно думали они и пограбить Остров Бреттайн вплоть до моря Ихт в наказание за то, что тамошний король дал убежище Аэду Гуайре.
Это был величайший флот и величайшее войско, что покидали берега Эриу с тех пор, как Ниалл Девяти Заложников и Лоэгайре мак Ниалл завоевали Бреттайн после ухода рома-найгов. Мощь Мананнана мак Лира поддерживала их на волне, он подгонял их тремя своими ногами по своему водяному королевству, от которого его зять Бенн Эдайр получил свое имя. На берегу под Бенн Эдайр люди Эриу принесли в жертву свиней и других животных морскому богу, что живет на своем остров Манн.
Диармайт мак Кербайлл смотрел с утеса Бенн Эдайр на сбор войск и кораблей Эриу. Рядом с ним стоял Бройхан, друид короля Бриде.
— Я могу поднять попутный ветер, о король, — сказал Бройхан, — и предать всех, кто живет в земле твоего врага, мечу и копью, ежели пожелаешь.
Слова Бройхана были приятны Диармайту, потому друид троекратно повернулся лицом к югу, к кораблям, и поднялся западный ветер. Все видели, что это колдовской ветер, поскольку он дул только на уровне парусов кораблей, не выше.
— Также могу я укрыть туманом твои корабли, — заявил Бройхан, — чтобы люди Бреттайна не заметили их приближения. Сделать ли мне это?
— Сделай, — ответил Диармайт мак Кербайлл.
Тогда Бройхан обернул голову козьей шкурой и вскричал:
— Да будет туман, да будет мгла, да будут призраки, что собьют с толку всех, кто посмотрит на корабли!
И сразу же вокруг кораблей с воинами пяти королевств Эриу поднялся густой туман, так что никто не мог увидеть, как они приближались к берегам Бреттайна. После этого Диармайт мак Кербайлл вернулся к пиву в пиршественный зал Темайр, очень довольный всем, что произошло. Он хотел задержать отъезд друида, поклявшись, что не будет и часа, чтобы на его губах не было пены, а в дыханье — запаха доброго пива Эриу. Но Бройхан вернулся в крепость Бриде мак Мэлхона среди гор королевства пиктов.
Прошла зима, и ледяные цепи больше уж не сковывали волн, лето пришло на подворье к людям, неся с собой светлые солнечные дни, как и должно быть в эту пору. Цвели рощи, поля, вздыхала земля. Кукушка, вестница лета, грустно пела на вершинах деревьев. К Кинрику в его медовый зал со всех сторон приходили вести о том, что весь Бриттене окружен кораблями королей. Ангель-кинн, жившие на побережье, откликнулись на его призыв, стрела войны прошла по дворам королей Севера за Вест-сэ, короли пеохтов и скоттов высылали огромные войска из-за гор и моря.
Благородный король гевиссов улыбался в седую бороду, предвидя судьбу короля бриттов и его народа. Войско их будет перебито, и народ будет продан фризами в рабство. Золотом, драгоценностями и дочерьми убитых князей одарит Кинрик своих союзников и заберет себе королевство, которое Артур в свое время вырвал из хватки Аэллы. Теперь он, Кинрик, будет Бретвальда Острова следом за Аэллой. Белый Дракон когтями вырвет сердце из груди Красного!
Сидел король Кинрик на престоле кольцедарителя в своем пиршественном зале, а вокруг, на скамьях, сидела его дружина. На голове его был королевский шлем с вепрем, в правой руке его было копье власти, в левой — королевский оселок. Этим священным копьем, оружием Водена, посвятит он своих врагов одноглазому Владыке Виселиц. На оселке были вырезаны такие руны:
Были то руны злобы и разрушения, некогда сказанные Воденом, когда своим оселком весело посеял он смуту среди девяти рабов, так что каждый перерезал другому горло своим серпом! На коленях опоры гевиссов лежал смертоносный меч Хунлафинг и тихонько гудел. Принесет он воинственному королю верховную власть Бретвальды, дарованную Этлой Хенгисту перед его отъездом во Фрисланд. Он принесет Кинрику также и удачу, спет хитроумного короля Кантваре.
Рядом с полководцем из рода Водена стоял вонзенный в землю стяг с железным древком, тууф, который поведет Вест-Сэксе и их союзников к победе. И на нем тоже была удача короля. Настанет день — и он ляжет рядом с ним в королевский могильный холм На навершье его был олень с раскидистыми рогами, а с рамы во все стороны свисали полотнища с изображением Белого Дракона. Рядом с ним на поле боя будет стоять король-знамя, сегнкинунг, и направлять войска в бой.
К Кинрику, когда сидел он, принимая воинов ангель-кинн и сэ-викингов из-за купальни тюленей, пришел однажды скоп Хеорренда, вернувшийся из дальних странствий за морями среди множества стран и народов. Кинрик возрадовался сердцем, поскольку увидел, что время воистину пришло.
— Раздувайте огонь, таны мои! — воскликнул он. — Вот наконец вернулся Хеорренда из-за морей с вестями, радостными для наших сердец! Вычистите очаг и развейте золу! Высекайте искры, будите спящие уголья, раздувайте чадящее пламя! Будите свет в потухающем очаге, раскаляйте угли докрасна пылающими поленьями! Слишком долго спали они холодным сном на полу нашего медового чертога — пора пляски пламени, пора жестоких дел!
Так вернулся Хеорренда во дворец Кинрика, сел у ног могучего короля, поседевшего от лет. Провел плекгром по струнам арфы и воспел хвалу своему владыке-кольцедарителю.
— Ясное солнце померкнет, земля снова погрузится в мрачное море, расколются небеса, океан ринется на горы прежде, нежели будет в Бриттене король лучше Кинрика! Добрые вести несу я из-за Вест-сэ, от дворов владык фризов и копье-данов. Великие короли собирают своих яростных щитоносцев в отряды и выступают на своих драконах-кораблях по лебединой дороге, услышав твой призыв к битве. Колдуны скриде-финнов совершили блот и предсказывают тебе победу. Сам Воден мчится на крыльях бури, неся победу Белому Дракону и погибель — Красному! Грядет век секиры, этой волчий век летит на крыльях холодного восточного ветра!
Веселым смехом разразились воины — радостные слова были сказаны и радостны были их речи. Да и кольцедаритель был полон счастья, седой от годов и прославленный в битве Князь гевиссов, пастырь народа своего, крепко полагался он на помощь этих могучих князей.
Вокруг него в зале собрались правители ангель-кинн, что жили в Бриттене. Там сидел отважный сын его Кеаплин которого Вест Сэксе прочили в преемники Кинрику когда упокоится тот в своем могильном кургане. Рядом с Кеавтином сидел племянник Кинрика Стуф, опора эотенов, что держат его наследный остров Вит. Прочие высокородные герои, крепкие под шлемами своими пили в чадном зале светлое пиво. Были то Эорманрик, король Кантваре, Эрхенвин князь Эст-Сэксе из рода бога-меченосца Сэкснета, Виглаф, сын Веохстана, князь скильдингов изгнанный из своего королевства, что со своей стойкой дружиной сэ-викингов захватил власть на плодородных равнинах Восточною Ангельна. Из края Сут-Сэксе за бескрайним лесом Андредслеаг примчались дружины молодых воинов, вреккан, поскольку после того, как Артур убил Аэллу Бретвальду, родства между ними не было.
Из-за моря прибыли также щитоносцы, родичи Кинрика и прочих ангель-кинн, которым не было нужды посылать стрелу войны. Между Кантваре и Франкан издавна была дружба и помощь в войне. Король Теодбальд умер зимой, и брат его Хлотар боялся в открытую выступить в союзе с Кинриком против бриттов, чтобы император Ромабурт не оскорбился бы на это. Однако он тайно направил сына своего Хариберта в Бриттене с большим войском франкских секироносцев. При их отплытии было принесено в жертву много свиней и людей, чтобы обеспечить верную победу их оружию. Были это воители величайшей храбрости, встречавшиеся в бою даже с кольчужным воинством романов и побеждавшие их. С ними была и дружина венделов, героев-копьеносцев из Испании, чьих отцов романы изгнали из Африки. Они нашли приют у короля готов, что правил Испанией. Потому они тоже были вреккан и искали места битвы, где слетаются вороны.
Позже всех прибыли ко двору Кинрика прославленные воины всех племен, живущих вокруг Вест-сэ, даже грозный сын Эггтеова Беовульф, владыка ведеров, убийца Гренделя и ею родительницы прибыл в назначенный день вместе со своей щитоносной дружиной в пиршественный зал. Тень заслонила вход, когда спаситель Хеорота наклонился, чтобы войти в зал, не ударившись о притолоку, поскольку был он роста огромного, а в хватке его была сила тридцати мужей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106