https://wodolei.ru/brands/Keuco/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


О Англичанин чтит закон и презирает власти, а то и вовсе
их не признает. Француз, напротив, чтрт власти и презирает
закон. Его надо научить поступать наоборот, но это почти не-
возможно: слишком уж беспросветно невежество, в котором
держат народ, - невежество, о котором нельзя забывать, вос-
хищаясь успехами просвещения в больших городах.
О <Я - всё, остальные - ничто> - вот что такое деспо-
тизм, аристократия и приверженцы их. <Я - это мой ближ-
ний, мой ближний - это я> - вот что такое народовластие и
сторонники его. Выбирайте же.
О Ополченец, негоциант, получивший чин королевского
секретаря, крестьянин, ставший священником и проповедую-
щий покорность произволу, сын горожанина, сделавшийся ис-
ториографом, - словом, всякий, кто вышел из народа, тут же
восстает против него и помогает его угнетать. Это воины Кад-
ма: едва успев взять в руки оружие, они уже обращают его
против своих братьев.
О Бедняки - это негры Европы.
О Рабы подобны тем животным, которые могут существо-
вать только в низинах, ибо задыхаются на высоте: воздух сво-
боды убивает их.
О Чтобы управлять людьми, нужна голова: для игры в шах-
маты мало одного добросердечия.
О Бэкон учил, что человеческий разум надо сотворить зано-
во. Точно так же надо заново сотворить и общество.
- 20Q -
О Облегчите страдания простолюдина - и вы излечите
его от жестокости, как вы исцеляете его болезни, давая ему
укрепляющий бульон.
О Я убедился, что даже самым выдающимся людям, со-
вершившим в своей области переворот, который кажется пло-
дом лишь их гения, непременно способствовали благоприят-
ные обстоятельства и весь дух времени. Каждый знает, сколь-
ко попыток найти путь в Индию было сделано до путешествия
великого Васко да Гамы". Общеизвестно, что многие море-
плаватели догадывались о существовании на западе больших
островов и, вероятно, целого континента задолго до того, как
его открыл Колумб, руководившийся, кстати сказать, запися-
ми одного знаменитого навигатора, своего знакомца. Перед
смертью Филипп уже все подготовил для похода на Персию.
Лютеру"", Кальвину и даже Уиклифу в их восстании про-
тив бесчинств римско-католической церкви предшествовало
множество еретических сект.
О Принято считать, что Петр Великий в один прекрасный
день вдруг решил преобразовать Россию. Однако сам Вольтер
признает", что еще отец Петра Алексей намеревался насадить
в России искусства и науки. В любом деле нужно выждать,
пока для него не созреют благоприятные условия. Счастлив
тот, кто приходит именно тогда, когда они уже созрели.
О Национальное собрание 1789 года дало французскому
народу конституцию, до которой он еще не дорос. Оно должно
немедля поднять его до этой конституции, учредив разумную
систему народного просвещения. Законодателям надлежит
уподобиться искусному врачу: пользуя истощенного больного,
такой врач дает ему сперва лекарства, чтобы лучше варил же-
лудок, а потом уже укрепляющий бульон.
О Когда вспоминаешь, как много предрассудков было у
большинства депутатов Национального собрания 1789 года, на-
чинаешь думать, что они избавились от этих предрассудков
лишь для того, чтобы тут же вновь проникнуться ими, уподоб-
ляясь людям, которые разрушают здание только затем, чтобы
присвоить его обломки.
О Одна из причин, по которым корпорации или собрания
принимают обычно только глупые решения, состоит в том, что
при открытом обсуждении самые веские доводы <за> и <про-
тив> обсуждаемого дела или кандидата нельзя высказать вслух,
не подвергая себя серьезной опасности или хотя бы большим
неприятностям.
О В миг сотворения мира богом хаос, пришедший в дви-
жение, несомненно казался еще более беспорядочным, чем когда
он мирно пребывал в неподвижности. Точно так же обстоит
дело и с нашим обществом: оно сейчас перестраивается и в
нем царит неразбериха, которая со стороны должна казаться
верхом беспорядка.
О Придворные, да и все, кто жил за счет чудовищных зло-
употреблений, под бременем которых изнывала Франция, без
конца повторяют, что все можно поправить, ничего не разру-
шая. Послушать их, так для чистки авгиевых конюшен хва-
тит и метелочки.
О И при старом режиме философ высказывал смелые ис-
тины. Однако подхватывал их кто-нибудь из тех, кто по праву
рождения или в силу благоприятных обстоятельств был пред-
назначен занимать видные места. Он разжижал эти мысли, в
двадцать раз ослаблял их и приобретал репутацию человека
беспокойного, но умного. Действуя с осторожностью, он доби-
вался всего, чего хотел; философа же бросали в Бастилию. При
новом режиме всего добивается уже философ. Он высказыва-
ет глубокие истины не затем, чтобы угодить в тюрьму или про-
будить ум в глупце и, следовательно, помочь тому добраться
до важных должностей, а затем, чтобы эти последние доста-
лись ему самому. Вот и судите, могут ли те, кого он устраняет
со своей дороги, - а таких множество, - примириться с но-
вым порядком вещей!
О Ну, не забавно ли, что и маркиз де Бьевр" (внук хирур-
га Марешаля"") счел своим долгом переехать в Англию по
примеру г-на де Люксембурга и прочих вельмож, бежавших
из Франции после событий 14 июля 1789 года?
О Богословы, неизменно стремящиеся одурманивать лю-
дей, и пособники правителей, неизменно стремящиеся их угне-
тать, полагают без всяких на то оснований, будто большинство
- 202 -
людей обречено коснеть в беспросветной тупости, ибо она -
неизбежное следствие чисто механического ручного труда. Им
кажется, что ремесленник не способен усвоить знания, необхо-
димые для того, чтобы заявить о своих человеческих и граж-
данских правах. Сколько раз нам твердили, что приобрести
такие знания - дело очень трудное! Предположите, однако,
что на просвещение низших классов начали тратить хотя бы
четверть времени и сил, уходящих на то, чтобы отуплять их;
что простолюдину вложили в руки не катехизис с невразуми-
тельными метафизическими бреднями, а книгу, где изложены
основы прав человека и его обязанности, вытекающие из этих
прав, - и вы поразитесь той быстроте, с какой он усвоит их,
следуя по пути, указанному ему подобным полезным учебни-
ком. Предположите также, что ему перестанут проповедовать
столь удобное для угнетателей учение о необходимости тер-
петь, страдать, отрекаться от самого себя и покорствовать и
расскажут о его правах и обязанности отстаивать их, - и вы
убедитесь, что природа, предназначившая человека для жизни
в обществе, дала ему достаточно здравого смысла для того, что-
бы сделать это общество разумным.
полнения
О Некто, кому дама уступила раньше, чем он оказался в
состоянии этим воспользоваться, попросил ее: <Не могли бы
вы, сударыня, еще четверть часа хранить добродетель?>.
О Г-н де Пл., будучи в Англии, стал уговаривать некую
молодую англичанку не выходить замуж за человека, который
во всех отношениях был ниже ее. Выслушав его, девица невоз-
мутимо ответила: <Ничего не могу поделать! Он украшает сво-
им присутствием мою спальню>.
О Большинство благотворителей похожи на незадачливых
генералов, которые, взяв город, забывают овладеть цитаделью.
О Люди заполняют свои библиотеки книгами, а М заполня-
ет книги своей библиотекой. (Сказано об одном компиляторе).
О С г-ном Д Л обошлись вопиюще несправедливо. Он
рассказал об этом г-ну Д и спросил: <Как бы вы поступили
на моем месте?>. Д, которые претерпел в жизни столько обид,
что стал теперь безразличным ко всему эгоистом, ответил: <В
обстоятельствах, подобных вашим, сударь, я стремлюсь к тому,
чтобы пищеварение у меня было исправное, язык чистый, а
моча прозрачная>.
О Увидев, как герцогиня д0лонн строит глазки собствен-
ному супругу, любовник ее воскликнул: <Вот ведь негодница!
Только мужа мне еще не хватало> - и тут же ушел.
О Старики в столицах распутнее молодежи: зрелость там
всегда означает развращенность.
О Некий сельский священник воззвал к прихожанам во
время проповеди: <Дети мои, помолимся за владельца этого
замка, который скончался в Париже от тяжких увечий>. (Его
там колесовали).
О Определение деспотизма: такой порядок вещей, при ко-
тором высший низок, а низший унижен.
О Министры уронили престиж королевской власти, по-
пы - престиж религии. Бог и король расплачиваются за глу-
пость своих лакеев.
О Некий доктор из Сорбонны, взбешенный книгой <Систе-
ма природы>", объявил: <Это мерзкое, гнусное сочинение: оно
доказявает, что безбожники правы>.
О Один остроумный человек, заметив, что два скверных
шутника потешаются на его счет, сказал им: <Вы ошиблись,
господа: я не дурак и не тупица, но оказался сейчас между
тем и другим>.
О Некто закрывал глаза на беспутства своей жены; более
того, всем было известно, что он не раз извлекал из них выго-
ду, приумножая таким путем свое состояние. Когда жена его
умерла, он всячески выказывал свою скорбь и с самым серьез-
ным видом уверял меня: <Я с полным правом могу повто-
рить слова, сказанные Людовиком XIV в день кончины Ма-
рии-Терезии"": <Сегодня она впервые в жизни огорчила меня>.
- 204 --
О <М был человек пылкого нрава, но считал себя благора-
зумным. Я отличалась легкомыслием, но не уверяла себя в про-
тивном, и в этом смысле была гораздо благоразумнее, чем он>.
О <Платят, не скупясь, только наследники>, -говаривал
некий врач.
О Его высочество дофин, отец нынешнего короля" (Людо-
вика XVI), страстно любил свою первую жену; она была ры-
жей и отличалась недостатком, обычным при таком цвете
волос. Он долго не мог привыкнуть ко второй дофине и оправ-
дывался тем, что от нее не пахнет женщиной. Ему казалось,
что запах, который был присущ покойнице, - примета всего
женского пола.
О Г-н Д отверг домогательства некой хорошенькой жен-
щины, и за это муж ее возненавидел его так, словно Д ответил
на ее желания. Д часто говаривал под общий хохот: <Черт
побери, если бы он хоть понимал, как он смешон!>.
О Одна хорошенькая женщина сказала своему любовни-
ку, человеку угрюмого нрава и к тому же с замашками закон-
ного супруга: <Запомните, сударь: когда вы находитесь в об-
ществе, где присутствует мой муж, вы обязаны быть любезнее,
чем он, - этого требуют приличия>.
О М нередко осаждали просьбами прочесть свои стихи, и
он всякий раз досадовал на это. Он уверял, что, приступая к
чтению, всегда вспоминает одного фигляра с Нового моста"",
который перед началом представления говорил своей обезь-
янке: <Ну, милый Бертран, теперь не до забав: хочешь не хо-
чешь, а надо развлечь честную компанию>.
О Про М говорили, что он тем крепче держится за свое-
го покровителя-вельможу, чем больше низостей делает ради
него. Он - точь-в-точь как плющ: цепляется за то, вокруг
чего вьется.
О Дурнушка, которая старательно наряжается перед тем
как явиться в общество, где есть молодые и хорошенькие жен-
щины, ведет себя - на свой лад, конечно, - подобно тому,
кто, боясь потерпеть поражение в споре, спешит незаметно
переменить его предмет. Всех интересует вопрос, которая из
- 205 -
О С г-иом Д Л обошлись вопиюще несправедливо. Он
рассказал об этом г-ну Д и спросил: <Как бы вы поступили
на моем месте?>. Д, которые претерпел в жизни столько обид,
что стал теперь безразличным ко всему эгоистом, ответил: <В
обстоятельствах, подобных вашим, сударь, я стремлюсь к тому,
чтобы пищеварение у меня было исправное, язык чистый, а
моча прозрачная>.
О Увидев, как герцогиня д0лонн строит глазки собствен-
ному супругу, любовник ее воскликнул: <Вот ведь негодница!
Только мужа мне еще не хватало> - и тут же ушел.
О Старики в столицах распутнее молодежи: зрелость там
всегда означает развращенность.
О Некий сельский священник воззвал к прихожанам во
время проповеди: <Дети мои, помолимся за владельца этого
замка, который скончался в Париже от тяжких увечий>. (Его
там колесовали).
О Определение деспотизма: такой порядок вещей, при ко-
тором высший низок, а низший унижен.
О Министры уронили престиж королевской власти, по-
пы - престиж религии. Бог и король расплачиваются за глу-
пость своих лакеев.
О Некий доктор из Сорбонны, взбешенный книгой <Систе-
ма природы>"", объявил: <Это мерзкое, гнусное сочинение: оно
доказывает, что безбожники правы>.
О Один остроумный человек, заметив, что два скверных
шутника потешаются на его счет, сказал им: <Вы ошиблись,
господа: я не дурак и не тупица, но оказался сейчас между
тем и другим>.
О Некто закрывал глаза на беспутства своей жены; более
того, всем было известно, что он не раз извлекал из них выго-
ду, приумножая таким путем свое состояние. Когда жена его
умерла, он всячески выказывал свою скорбь и с самым серьез- ,
ным видом уверял меня: <Я с полным правом могу повто-
рить слова, сказанные Людовиком XIV в день кончины Ма-
рии-Терезии": <Сегодня она впервые в жизни огорчила меня>. :
- 204
О <М был человек пылкого нрава, но считал себя благора-
зумным. Я отличалась легкомыслием, но не уверяла себя в про-
тивном, и в этом смысле была гораздо благоразумнее, чем он>.
О <Платят, не скупясь, только наследники>, -говаривал
некий врач.
О Его высочество дофин, отец нынешнего короля" (Людо-
вика XVI), страстно любил свою первую жену; она была ры-
жей и отличалась недостатком, обычным при таком цвете
волос. Он долго не мог привыкнуть ко второй дофине и оправ-
дывался тем, что от нее не пахнет женщиной. Ему казалось,
что запах, который был присущ покойнице, - примета всего
женского пола.
О Г-н Д отверг домогательства некой хорошенькой жен-
щины, и за это муж ее возненавидел его так, словно Д ответил
на ее желания. Д часто говаривал под общий хохот: <Черт
побери, если бы он хоть понимал, как он смешон!>.
О Одна хорошенькая женщина сказала своему любовни-
ку, человеку угрюмого нрава и к тому же с замашками закон-
ного супруга: <Запомните, сударь: когда вы находитесь в об-
ществе, где присутствует мой муж, вы обязаны быть любезнее,
чем он, :
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я