https://wodolei.ru/catalog/installation/bochki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он отказывается от своих
старых объектов, с которыми были связаны его фантазии и фиксирует заново свой
невроз вокруг личности аналитика. Мы говорим, что он заменяет существовавшие до
настоящего времени симптомы симптомами перенесения, переводит свой невроз, каков
бы он ни был, в невроз перенесения и направляет теперь все свои анормальные
реакции на новый объект перенесения, на аналитика. На этой новой, привычной для
аналитика почве, на которой он может
Лекция 3. Роль перенесения в детском анализе
55
вместе с пациентом проследить возникновение и рост отдельных симптомов, на
очищенном таким образом Операционном поле происходит затем окончательная борьба,
постепенное осознание болезни и раскрытие ее бессознательного содержания. Мы
можем указать две теоретические причины, в силу которых такое течение болезни с
трудом может быть осуществлено у маленького ребенка. Одна из этих причин лежит в
структуре детской личности, другая - в аналитике, работающем с детьми. Ребенок
не соглашается, подобно взрослому, на "переиздание" своих любовных
привязанностей, потому что - если можно так выразиться - старое издание еще не
разошлось. Его первоначальные объекты, родители, существуют еще как любовные
объекты, в реальности, а не в фантазии, как это имеет место у взрослого
невротика; между родителями и ребенком существуют все взаимоотношения в пределах
повседневной жизни, все радости и горести переживаются реально и связаны еще с
ними. Аналитик приходит в эту ситуацию как новое лицо, и ему приходится,
вероятно, делить с родителями любовь или ненависть ребенка. Ребенок не
испытывает необходимости заменить в своих переживаниях родителей аналитиком;
последний не доставляет ребенку -по сравнению с первоначальными объектами - всех
тех выгод, которые ощущает взрослый пациент, заменяя фантастические объекты
реально существующим лицом. Вернемся теперь к методу Мелании Клейн. Она утвер-
ждает, что если ребенок встречает ее во время первого сеанса враждебно,
относится к ней отрицательно или даже пытается ударить ее, то в этом можно
усмотреть доказатель-ство амбивалентной установки в отношении к магери. Однако,
я полагаю, что дело обстоит иначе. Чем больше маленький ребенок привязан к своей
матери, тем меньше положительных побуждений остается у него для чужих людей.
Яснее всего это обнаруживается у грудного младенца, который относится со страхом
и отрицанием ко всем, кроме матери или няни. Скорее даже наоборот: именно с теми
детьми, которые не избалованы любовным отношением к ним домашних, которые в
семейном кругу не получают и сами не проявляют глубокой нежности, скорее всего
устанавливаются положительные взаимоотношения. Они получают, наконец, от
аналитика то, чего они долго и напрасно ожидали от первоначальных объектов.
56
А Фрейд
Однако, с другой стороны, аналитик, работающий с детьми, является мало
подходящим объектом для такого перенесения, которое подлежало бы толкованию. Мы
знаем, как мы должны вести себя для достижения этой цели во время анализа с
взрослым пациентом. Мы остаемся безличными, лишенными своей индивидуальности, мы
являемся как бы чистым листом бумаги, на который пациент заносит все свои
фантазии, обусловленные перенесением, примерно наподобие того, как в
кинематографе демонстрируют картины на пустом экране Мы избегаем накладывать на
пациента те или иные запреты, разрешать ему то или иное удовлетворение. Если же
несмотря на это пациенту кажется, что мы запрещаем или разрешаем ему что-либо,
то нам легко объяснить ему, что материал для такого суждения он заимствует из
своего прошлого. Аналитик, работающий с детьми, никоим образом не может
оставаться безличным. Мы уже слышали, что он становится для ребенка интересным
человеком, обладающим всеми импонирующими и привлекательными качествами.
Воспитательные задачи, которые, как вы услышите, присоединяются к анализу,
требуют того, чтобы ребенок отлично знал, что аналитик считает желательным или
нежелательным, что он одобряет и чего не одобряет. Такое ясно очерченное и во
многих отношениях своеобразное лицо является, к сожалению, неудачным объектом
для перенесения и мало пригодным для этой цели, когда дело доходит до толкования
перенесения. Затруднение, которое возникает в данном случае, равносильно - если
воспользоваться предыдущим сравнением - тому затруднению, какое мы испытали бы,
если бы на экране, на который должна быть проецирована кинематографическая
лента, была нарисована какая-нибудь картина. Чем богаче и красочней была бы эта
картина, тем больше терялись бы очертания проецированной кинематографической
ленты. Следовательно, у ребенка не возникает невроз перене сения. Несмотря на
все положительные или отрицательные побуждения, направленные на аналитика,
анормальные реакции ребенка продолжают разыгрываться там же, где они
разыгрывались и раньше: в домашней среде. Отсюда вытекает очень трудная
техническая задача, стоящая перед детским анализом: вместо того, чтобы
ограничиться аналитическим толкованием того, что происходит на глазах у
аналитика, толкованием свободных ассоциаций или поступков пациента, аналитик
должен направить свое внимание
Лекция 3 Роль перенесения в детском анализе
57
туда., где разыгрываются невротические реакции, а именно: на домашнюю среду,
окружающую ребенка. Таким образом, при детском анализе мы сталкиваемся с
множеством технических и практических трудностей, с которьми я хочу вас лишь
познакомить, не приводя никаких конкретных примеров. Если мы станем на эту точку
зрения, то нам необходимо быть постоянно в курсе поведения ребенка, мы должны
знать всех окружающих его лиц и быть до некоторой степени уверенными в их
реакциях по отношению к ребенку. Если взять идеальный случай, то мы должны де-
лить работу с фактическими воспитателями ребенка, а значит делить с ними его
любовь и ненависть Там, где внешние обстоятельства или отношение родителей
исключают возможность совместной работы, результатом является утрата подлежащего
анализу материала. Я припоминаю детские анализы, которые я проводила, пользуясь,
в силу указанных причин, исключительно сновидениями и снами наяву. Перенесение
не давало материала для толкования, а невротический материал ускользал от меня в
большей мере, чем мне бы этого хотелось. Тем не менее и в этом вопросе, равно
как и при начальной аналитической ситуации, мы располагаем целым рядом приемов и
путей для того, чтобы уподобить положение ребенка положению взрослого пациента,
которое в гораздо большей мере пригодно для проведения анализа, другими словами,
мы располагаем средствами для того, чтобы вызвать у ребенка невроз перенесения.
Это становится необходимым в том случае, где речь идет о тяжелом невротическом
заболевании в среде, отрицательно относящейся к анализу или к ребенку В этом
случае необ ходимо удалить ребенка из семьи и поместить его в соответствующее
учреждение В виду того, что таких учреждений в настоящее время еще нет, мы
вправе представлять их себе как учреждения, во главе которых стоит аналитик,
работающий с детьми, или - более конкретно - школы, построенные на аналитических
принципах и проводящие воспитательную работу совместно с аналитиком. В обоих
случаях мы имели бы в первое время свободный от симптомов период, в течение
которого! ребенок сжился бы с новой, благоприятной и покамест индифферентной ок-
ружающей средой. Чем лучше он себя будет чувствовать в этот период, тем менее
уместным и своевременным будет проведение анализа В течение этого времени лучше
всего оставить его в покое. Лишь когда он освоится с ок-
58
А. Фрейд
ружающей обстановкой, т.е. когда под влиянием реальной повседневной жизни у него
установится связь с новой средой, в которой первоначальные объекты постепенно
потускнеют, когда в этом новом окружающем его мире вновь оживут его симптомы,
когда его анормальные реакции сгруппируются вокруг новых лиц, когда у него
возникает, таким образом, невроз перенесения, - лишь тогда он станет вновь
доступен для анализа. В учреждении первого рода, во главе которого стоял бы
аналитик (в настоящее время мы не можем даже сказать, желателен ли такой тип
учреждения) это был бы настоящий невроз перенесения в том же смысле, что и у
взрослых пациентов, центральной фигурой которого является аналитик. Во втором
случае мы искусственно улучшили бы домашнюю обстановку, мы заменили бы ее такой
обстановкой, которая дала бы нам возможность - когда это оказалось бы
необходимым для аналитической работы - взглянуть на поведение ребенка, так
сказать, сверху и реакции которой по отношению к ребенку мы могли бы
контролировать и регулировать. Таким образом, удаление ребенка из родительского
дома в техническом отношении казалось бы нам самым удачным практическим
разрешением вопроса. Но когда мы будем говорить о конечных стадиях анализа, вы
услышите, сколько сомнений возникает относительно этого мероприятия. Мы нарушаем
этим естественное развитие ребенка в важном пункте, мы преждевременно разлучаем
ребенка с родителями в такое время, когда он неспособен ни к самостоятельной
эмоциональной жизни, ни к свободному выбору новых любовных объектов в силу вне-
шних условий. Даже в том случае, если детский анализ требует очень длительного
периода времени, тем не менее, в большинстве случаев, между его окончанием и
развитием зрелости остается незаполненный промежуток, в течение которого ребенок
во всех отношениях нуждается в воспитании, руководстве и защите. Но кто же нам
даст какие бы то ни было гарантии, что ребенок сам найдет дорогу к правильным
объектам после того, как нам удалось разрушить перенесение? К известному времени
ребенок возвращается, таким образом, в родительский дом, в котором он чувствует
себя чужим, дальнейшее руководство его воспитанием доверяется, может быть,
людям, с которыми мы его с трудом и насильно разлучили. В силу внутренних причин
ребенок не может быть самостоятельным. Вследствие этого мы вновь ставим его в
затрудни-
Лекция 3. Роль перенесения в детском анализе
59
тельное положение, в котором он, помимо всего, опять встречает в большинстве
случаев условия, при которых возникли его первоначальные конфликты. Тогда он мо-
жет либо снова пойти по совершенному уже однажды пути, который привел его к
неврозу, либо же, если этот путь закрыт для него вследствие удачного
аналитического лечения, он идет противоположным путем к открытому возмущению. С
точки зрения болезни это, может быть, и полезно, но с точки зрения социального
порядка, являющегося конечной целью воспитания и лечения ребенка, это далеко не
выигрышный момент.
Лекция 4 Психоанализз в детском возрасте и воспитание Вы проследили вместе со
мной два момента детского анализа. Эта, последняя лекция нашего курса будет по-
священа рассмотрению третьего и, быть можт, самого важного момента. Позвольте
мне еще раз сделать краткий обзор прочитанного курса. В первой части его мы
рассматривали введение в аналитическое пользование детей. Мы можем сказать, что
содержание ее, с точки зрения аналитической теории, совершенно индифферентно. Я
описывала вам так пространно все эти мелкие, ребяческие и детские поступки,
вроде вязания и игр, все эти приемы, с помощью которых мы домогались
расположения ребенка, не потому, что я считаю их особенно важными для анализа; я
преследовала совершенно иную цель показать вам, каким недо ступным объектом
является ребенок, как мало примени мы к нему даже испытаннейшие приемы научной
терапии и как настойчиво он требует, чтобы к нему подходили, сообразуясь с его
собственным детским своеобразием. Что бы ни начинали делать г ребенком, обучаем
ли мы его арифметике или географии, воспитываем ли мы его или подвер-гаел1
анализу, - мы должны прежде всего установить определенные эмоциональные
взаимоотношения между собой и ребенком Чем труднее работа, которая предстоит
нам, тем прочнее должна быть эта связь. Подготовительный период лечения, т е.
создание такой связи следует своим собственным правилам, которые определяются
личностью ребенка и покамест совершенно не зависят от аналитической терапии и
техники - Вторая часть нашего курса была собственно аналитической; в ней я
старалась дать вам обзор тех путей, которыми мы можем приблизиться к бес-
сознательной сфере ребенка Эта часть нашего курса, как я заметила, разочаровала
вас, так как вам стало ясно, что как раз наиболее верные в большинстве случаев,
специфические технические приемы, применяемые при анали-
Лекцчя 4. Психоанализз в детском возрасте и воспитание 61 зе взрослых, не могут
быть использованы для лечения ребенка, что мы должны отказаться от многих
требований науки и добывать материал для анализа там, где мы можем его найти -
аналогично тому, как мы поступаем в повседневной жизни при желании познакомиться
с интим ными переживаниями человека.Разочарование относится в данном случае, как
мне кажется, еще и к другому пунк ту. Другие аналитики часто спрашивали у меня,
не имела ли я случая подойти гораздо ближе, чем это возможно при анализе
взрослых пациентов, к процессам развития, которые имели место в течение первых
двух лет жизни, и на которые все настойчивее направляются наши аналитичес кие
изыскания, связанные с открытием бессознательного Эти аналитики полагают, что
ребенок стоит еще ближе к этому важному периоду, что вытеснение выражено у него
еще не столь резко, что нам еще легко проникнуть через материал, наслоившийся на
эти ранние переживания, и что таким образом здесь откроются, может быть,
неожидан ные возможности для исследования.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80


А-П

П-Я