https://wodolei.ru/catalog/unitazy-compact/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все, что выходило за этот
предел, наталкивалось на упорное и непреодолимое сопротивление. Она
воспроизводила таким образом старый конфликт, который имел место при любовном
выборе между жившими отдельно друг от друга родителями и сыграл большую роль в
ее развитии в раннем детском возрасте Но и это открытие мало помогло делу, так
как теперешняя ее привязанность к воспитательнице была весьма реальна и
обоснованна. Я начала упорную и настойчивую борьбу с этой няней за расположение
ребенка. В этой борьбе обе стороны пользовались всеми доступными им средствами;
я старалась пробудить в ней критику, пыталась поколебать ее слепую привязанность
и стремилась использовать каждый маленький конфликт, какие ежедневно бывают в
детской так, чтоб он расположил ребенка в мою пользу. Я заметила свою победу,
когда маленькая девочка, рассказывая мне однажды об одном таком волновавшем ее
домашнем инциденте, закончила свой рассказ вопросом "Думаешь ли ты, что она
права?" Вот когда анализ проник в более глубокие слои ее психики и дал наилучший
результат из всех приведенных здесь случаев. В данном случае бььдо нетрудно
решить вопрос: допустим ли такой образ действий, как борьба за расположение
ребенка? Влияние воспитательницы, о которой идет речь, было неблагоприятным не
только для анализа, но и для общего развития ребенка. Но представьте себе, в
какое затруднительное положение вы попадаете, когда вашим противником является
не чужой человек, а родители ребенка. Или когда вы стоите перед вопросом:
целесообразно ли для успеха аналитической работы лишать ребенка влияния,
благоприятного и желательного в других отношениях. Мы еще вернемся к этому
пункту при рассмотрении вопроса о практическом проведении детского анализа и об
отношении его к окружающей ребенка среде. Я заканчиваю эту главу двумя
небольшими сообщениями, из которых вы увидите, насколько ребенок может постичь
смысл аналитической работы и терапевтической задачи. Лучший пример -
неоднократно упоминавшаяся здесь маленькая девочка, страдавшая неврозом
навязчивости. Она рассказывала мне однажды о необыкновенно благополучном исходе
ее борьбы со своим чертом и неожиданно потребовала признания с моей стороны.
"Анна Фрейд, - сказала она, - разве я не сильнее моего черта? Разве
Лекция 1 Введение в детский анализ
33
я не могу сама с ним справиться? Ты собственно не нужна мне для этой цели". Я
полностью согласилась с ней. Разумеется, она гораздо сильнее его и может
обойтись без моей помощи. "Но ты мне все-таки нужна", - сказала она, подумав
немного. - "Ты должна помочь мне, чтобы я не была так несчастна, если я должна
быть сильнее его". Я думаю, что и от взрослого невротика нельзя ожидать лучшего
понимания той перемены, на которую он надеется в результате аналитического
лечения. Теперь еще второй случай. Мой десятилетний паци ент, которого я так
подробно описала, находясь в более позднем периоде своего анализа, вступил
однажды в приемной в разговор со взрослым пациентом моего отца Тот рассказал
ему, что его собака растерзала курицу, и он, хозяин собаки, должен был за нее
заплатить. "Собаку следовало бы послать к Фрейду, - сказал мой маленький
пациент, - ей нужен анализ" Взрослый ничего не ответил, но впоследствии выразил
свое крайнее неодобрение. Какое странное впечатление сложилось у этого мальчика
об анализе Ведь собака не больна. Собаке за хотелось растерзать курицу, и она
сделала это. - Я отлично поняла, что мальчик хотел сказать этим. Он, должно
быть, подумал: "Бедная собака! Она так хотела бы быть хорошей, но в ней есть
что-то, заставляющее ее поступать так жестоко с курицами" Вы видите, что у
маленького запущенного невротика вместо сознания болезни легко возникает
сознание испорченности, которое становится таким образом мотивом для проведения
анализа.
Лекция 2 t Приемы детского анализа Я представляю себе, что мои последние выводы
произвели весьма странное впечатление на практических апалишков. Весь арсенал
изложенных мною приемов противоречит в слишком многих пунктах правилам пси-
хоаналитической техники, которыми мы до сих пор руководствовались. Рассмотрим
еще раз мои приемы. Я обещаю маленькой девочке, что она выздоровеет: при этом я
исхожу из тех соображений, что нельзя требовать от ребенка, чтобы он пошел по
неизвестной ему дороге с незнакомым ему лицом к цели, в которой он неуверен. Я
исполняю его очевидное желание зависимости от авторитета и уверенности в успехе.
Я открыто предлагаю себя в союзники и вместе с ребенком критикую его родителей.
В другом случае я веду тайную борьбу против домашней обстановки, в которой живет
ребенок и всеми средствами домогаюсь его любви. Я преувеличиваю опасность
симптома и пугаю пациента для достижения своей цели. И, наконец, я вкрадываюсь в
доверие к детям и навязываю себя им, хотя они уверены, что отлично могут
справиться и без меня. Куда же исчезает предписанная аналитику строгая
сдержанность, осторожность при обещании пациенту возможности выздоровления или
даже одного лишь улучшения, его абсолютная выдержанность во всех личных делах,
полная откровенность в оценке болезни и неограниченная свобода, которая
представляется пациенту, в любой момент прекратить по своему желанию совместную
работу? Хотя мы поддерживаем представление о такой свободе и у маленьких
пациентов, но это остается в большей или меньшей степени фикцией: приблизительно
так же обстоит дело и в школе. Если бы принять всерьез вытекающую отсюда свободу
действий, то, по всей вероятности, на другой день все классы пустовали бы. Я
защищаюсь от возникшего, быть может, у вас предположения, что я посту-
Лекция 2. Приемы детского анализа
пила таким образом вследствие незнания или нарочитого пренебрежения правилами
психоаналитической техники. Я полагаю, что я развила лишь в большей степени ос-
новные элементы тех приемов, которыми пользуетесь вы все в отношении к своим
пациентам, не подчеркивая этого. Может быть, я в своей первой лекции несколько
преувеличила разницу между первоначальной ситуацией ребенка и взрослого. Вы
знаете, как скептически мы относимся в первые дни к решению пациента лечиться и
к тому доверею, которое он питает к нам. Мы опасаемся, что можем потерять его
еще до начала анализа, и приобретаем прочную почву для наших действий только
тогда, когда мы вполне уверены в перенесении пациента. В первые дни с помощью
ряда приемов, мало чем отличающихся от длительнь1х и необычных приемов,
применяемых мною у детей, мы действуем на него почти незаметно, так чтоб не было
никаких особых усилий с нашей стороны. Возьмем, например, депрессивного,
меланхоличного пациента. В действительности аналитическая терапия и техника не
предназначены для таких случаев. Но там, где такое лечение предпринимается,
необходим подготовительный период, в течение которого мы будим в пациенте
интерес и мужество, необходимое для аналитической работы, ободряя его и вникая в
его личные потребности. Приведем еще один пример. Как нам известно, правила
психоаналитической техники предостерегают нас не приступать слишком рано к
толкованию сновидений и не знакомить таким образом пациента с его внутренними
процессами, которые еще непонятны для него и которые могут вызвать у него только
протест. Однако, если мы имеем дело с умным, образованным, скептически настроен-
ным больным, страдающим неврозом навязчивости, то нам даже бывает приятно
преподнести ему сразу же в начале лечения особенно красивое и убедительное
толкование сновидения. Этим мы его заинтересовываем, удовлетворяем его высокие
интеллектуальные запросы и, в сущности, делаем то же самое, что и работающий с
детьми аналитик, демонстрирующий маленькому мальчику, что он умеет показывать с
помощью бечевки лучшие фокусы, нежели сам ребенок. Точно также существует ана-
логия в том, что имея дело с капризным и запущенным реоенком, мы становимся на
его сторону и выражаем готовность помочь ему в борьбе с окружающим миром. Мы
показываем также и взрослому невротику, что хотим по-
36
А.Фрейд
мочь ему и поддержать его, и при всех семейных конфликтах мы всегда принимаем
его сторону. Следовательно, и в данном случае мы становимся интересными и полез-
ными для него людьми. Вопрос о влиянии сильной личности и авторитета тоже играет
здесь важную роль. Наблюдение показывает, что в первоначальных стадиях анализа
опытному и пользующемуся всеобщим уважением аналитику гораздо легче удержать
своих пациентов и обеспечить себя от их "бегства", чем молодому начинающему
аналитику. Первому далеко не всегда приходится испытывать на себе во время
первых сеансов стольких проявлений "отрицательного перенесения", проявлений
ненависти и недоверия, как последнему. Мы объясняем себе это различие нео-
пытностью молодого аналитика, недостатком такта в обращении с пациентом, его
поспешностью или слишком большой осторожностью в толкованиях. Однако, я полагаю,
что в данном случае следовало бы принять во внимание чисто внешний момент,
связанный с авторитетом. Пациент спрашивает себя не без основания: что это за
человек, который вдруг претендует на то, чтобы стать таким огромным авторитетом?
Дает ли ему право на это его положение во внешнем мире или отношение к нему
других здоровых людей. Мы не должны трактовать это обязательно как оживление
старых побуждений ненависти; в данном случае мы имеем дело скорее с проявлением
здорового, критического ума, дающего знать о себе перед тем, как пациент по-
падает в ситуацию аналитического перенесения. При такой оценке положения вещей
аналитик, пользующийся известностью и уважением, имеет те же преимущества, что и
работающий с детьми аналитик, который с самого начала является более сильным и
более взрослым, чем его маленький пациент, и который становится сильной
личностью, стоящей вне всякого сомнения, когда ребенок чувствует, что его
родители ставят авторитет аналитика выше своего. Следовательно, основные
элементы такого подготовительного периода лечения, о которых я говорила выше,
имеют место и при анализе взрослых пациентов. Но мне кажется, что я неправильно
формулировала свою мысль. Было бы правильнее сказать: в технике анализа взрослых
людей мы находим еще остатки тех мероприятий, которые оказались необходимыми в
отношении к ребенку. Пределы, в каких мы ими пользуемся, определяются тем,
насколько взрослый пациент, которого мы имеем перед собой, остался еще незрелым
и несамостоятельньш суще-
Лекцчя 2 Приемы детского анализа
37
ством и насколько он, следовательно, приближается в этом отношении к ребенку. До
сих пор речь шла только о подготовительной стадии лечения и о создании
аналитической ситуации. Допустим теперь, что аналитику действительно у далось с
полющью вышеприведенных мероприятий завоевать доверие ребенка, что ребенок
пришел к сознанию своей болезни и, руководствуясь своим собственным решением,
стремится теперь изменить свое состояние. Таким образом, мы стоим перед вторым
вопросом, перед рассмотрением тех приемов, которыми мы располагаем для
собственно аналитической работы с ребенком. В технике анализа взрослых пациентов
мы имеем четыре таких вспомогательных приема. Мы пользуемся, во-первых, всем
тем, что может нам дать сознательное воспоминание пациента, для составления
возможно более подробной истории болезни. Мы пользуемся толкованием сновидений.
Мы перерабатываем и толкуем свободные ассоциации, которые дает нам
анализируемый. И пользуясь, наконец, тол кованием его реакций перенесения, мы
пытаемся проникнуть в те его прежние переживания, которые иным путем не могут
быть переведены в сознание. Вы должны будете в дальнейшем терпеливо подвергнуть
систематическому рассмотрению эти приемы и проверить, могут ли они быть приме-
нены и использованы при детском анализе. Уже при составлении истории болезни на
основании сознательных воспоминаний пациента, мы наталкиваемся на первое
отличие: имея дело со взрослым пациентом, мы стараемся не использовать сведений,
взятых у членов его семьи, а полагаемся исключительно на те сведения, которые он
сам может нам дать. Мы обосновываем это добровольное ограничение тем, что
сведения, полученные от членов семьи больного, в большинстве случаев бывают
ненадежными, неполными, и окраска их обусловливается личной установкой того или
иного члена семьи в отноше нии к больному. Ребенок же может рассказать нам лишь
немногое о своей болезни. Его воспоминания ограничены небольшим периодом
времени, пока на помощь ему не приходит анализ. Он так занят настоящими
переживаниями, что воспоминания о прошедшем бледнеют в сравнении с ними. Кроме
того, он сам не знает, когда начались его отклонения и когда сущность его
личности начала отличаться от личности других детей. Ребенок мало склонен еще
сравнивать себя с другими детьми, у него еще слиш-
38
А. Фрейд
ком мало собственных критериев, по которым он мог бы судить о своей
недостаточности. Таким образом, аналитик, работающий с детьми, фактически
собирает анамнестические сведения у родителей пациента. При этом он учитывает
всевозможные неточности и искажения, обусловленные личными мотивами. Зато в
области толкования сновидений те же приемы, какие прилуняются при анализе
взрослых, остаются в силе для детского анализа. Во время анализа частота
сновидений у ребенка такая же, как и у взрослого. Ясность или непоятность
сновидений зависит как в одном, так и в другом случаях от силы сопротивления.
Тем не менее детские сновидения гораздо легче толковать, хотя они в период
анализа не всегда бывают так просты, как приведенные в "Толковании сновидений"
1) примеры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80


А-П

П-Я