Оригинальные цвета, всячески советую
Или у тебя есть свои собственные корыстные цели? Магнус, напри
мер, считает, что этот сюжет поможет его другу Хаасу в предвыборной кампа
нии. Вы ведь, наверное, в курсе, Касси, что его дела обстоят сейчас не лучшим
образом?
Ц Да. Мы примем это во внимание.
Ц Только очень умело, ладно? Ц Макферсон, кажется, успокоился. Ц А то на
ши конкуренты из других компаний засмеют нас, если мы сделаем чересчур с
ладкую байку о Хаасе. Ну, а теперь о вашей последней работе, о школьном сов
ете. Репортаж вышел что надо, весьма профессиональный. Кстати, офис мэра у
же запросил у нас пленку. Они хотят заняться расследованием этого дела с
разу после того, как сюжет выйдет в эфир в четверг вечером.
Ц Очень рады это слышать, Мак, Ц ответила Шейла. Ц Обещаю, что наша рабо
та о Хаасе будет просто потрясной. Думаю, мы вновь сумеем вам угодить.
Ц Магнус хочет, чтобы эта программа была весьма определенного рода, Ц п
редупредил Макферсон. Ц И вам вовсе не обязательно мне угождать. Никаки
е особенные сюрпризы мне не нужны. Я хочу только, чтобы сюжет получился до
бротный и соответствовал тем требованиям, которые предъявляет к нему Ма
гнус. Я выделю вам для работы съемочную группу и технику и, если понадобит
ся, предоставлю павильон. Ц Макферсон обратился к Касси: Ц Насколько мн
е известно, вам впервые придется выступать перед телекамерой. Или у вас е
сть уже какой-нибудь опыт?
Ц Нет, на самом деле никакого, Ц ответила Касси, с трудом выдерживая бур
авящий взгляд Макферсона. Ц Но, думаю, я справлюсь. Уверена, что справлюс
ь.
Ц Ну ладно. Ц Шеф перевел взгляд на Шейлу. Ц Но я очень хотел бы знать, чт
о вы задумали на самом деле.
Джесон решил сделать Касси сюрприз Ц вернуться на день раньше. Он никог
да раньше не торопился домой, и все в его лондонском офисе были озадачены.
Ц Но, мистер Дарин, у вас ведь запланирован завтрак с новым заместителем
секретаря по финансам. Неужели вы его отмените?
Ц Мне очень жаль, но придется, Ц ответил Джесон, глядя в окно на мокрую от
дождя улицу, которая с высоты двадцатого этажа казалась разрисованной р
азноцветными кругами Ц это были зонтики. Все время, пока он здесь находи
лся, дождь лил непрерывно. Обычно Джесон не обращал никакого внимания на
погоду: она почти не влияла на его настроение. Но в этот раз его просто бес
ил этот мрачный сырой город, все жители которого казались ему чересчур п
равильными, хотя он давно уже понял, что, несмотря на свои блестящие манер
ы, англичане могут быть ничуть не менее пронырливыми и хваткими, нежели а
мериканцы, которых они слегка презирают. Он никогда не чувствовал себя в
Лондоне уютно. Тоска охватывала его, как только он, спустившись с трапа са
молета, видел мрачную физиономию своего секретаря, встречавшего его с зо
нтом в руках. Особенно остро он ощутил неприязнь к Лондону именно в эту по
ездку, так как все его мысли были сейчас о Нью-Йорке. Он непрерывно думал о
Касси.
Ц Мне очень жаль, Эван, Ц сказал он. Ц Я сам позвоню к нему в офис и принес
у свои извинения. У меня неприятности дома, и я должен немедленно вылетат
ь, Ц на ходу сочинил Джесон. Ничего, слава Богу, у него не случилось Ц это
была просто его прихоть. Им двигало желание поскорее увидеть Касси и ей с
делать сюрприз свои неожиданным приездом. К тому же ему показалось, что у
Касси был немного странный тон, когда они разговаривали с ней в последни
й раз по телефону, словно кто-то стоял рядом и мешал ей говорить нормально
. И Джесон чуть-чуть волновался.
Хотя скорее всего он сам это придумал, успокаивал Джесон себя, разбирая у
треннюю почту, В последнее время он стал излишне сентиментален. И не поня
тно, что было тому виной: его возраст или Касси? Наверное, и то, и другое. Ни к
одной женщине он не относился так бережно и трепетно, как к ней. Да и вообщ
е знакомство с ней сделало его более чувствительным. Два дня назад лондо
нские партнеры пригласили Джесона в оперу слушать «Кармен». Постановка
была не так чтобы ах, да и голоса не отличались особой силой, и, тем не менее
, он с ужасом обнаружил; как в финальной сцене по его щеке скатилась непрош
енная слеза. А все вокруг подумали, что это из-за Миранды.
А он, откровенно говоря, вообще старался о ней не вспоминать. И в эти дни эт
о было несложно. Его голова была занята только работой и Касси, а вернее, т
олько Касси. Это казалось сверхъестественным, но он почти физически пост
оянно ощущал ее присутствие. Ему чудилось, что она едет вместе с ним в такс
и из аэропорта Хитроу. Сидит рядом за столиком в маленьком итальянском р
есторанчике в Сохо. Оставшись как-то вечером один в своем номере в «Роялт
оне», он подумал, что стал видеть мир ее глазами. Наверняка Гарольд показа
лся бы ей самоуверенным болваном, размышлял Джесон, вспоминая его болтов
ню о том, что неплохо бы в комплексе офисов, который они строят в Бейшиде, с
оорудить еще и подземный гараж. А еще она, конечно же, сказала бы что-нибуд
ь утешительное Эвану, увидев, какой он угрюмый.
Ц Вы хорошо потрудились над составлением бристольских контрактов, Ц
сказал он, когда Эван принес ему на подпись бумаги. Ц Думаю, благодаря ва
м мы без труда получим разрешение властей.
Ц Благодарю вас, сэр. Ц По тону Эвана невозможно было понять, нашел он сл
ова Джесона приятными для себя или нет. «Черт подери этих англичан, Ц под
умал Джесон, Ц никогда не знаешь, что у них на уме. То ли дело моя искренняя
, прямодушная Касси! Но почему же все-таки она так странно со мной говорил
а? Или мне показалось?» Он так торопился это выяснить, что едва взглянул на
принесенные Эвансом документы. И примчался в аэропорт на час раньше, чем
нужно, так что удалось успеть на предыдущий рейс. Уже в самом начале одинн
адцатого он был в аэропорту Кеннеди.
Он тут же взял такси. Скорее, скорее!.. Хотя никакого повода волноваться у н
его не было, тем не менее, чем ближе он подъезжал к дому, тем сильнее охваты
вало его какое-то нехорошее предчувствие. Было как-то жарко и душно, а над
городом висело облако неестественно-розового цвета, напоминавшее саха
рную вату Ц любимое лакомство Хивер.
Все окна в их доме были темными, и лишь в библиотеке горел свет. Он постави
л оба чемодана у входа и пошел на звук телевизора. Передавали вечерние но
вости компании «Магнус», и под их мерные звуки на диване сладко спали два
очаровательных существа. Он взял сонную дочку на руки и отнес наверх, в кр
оватку.
Вернувшись, Джесон обнаружил, что Касси так и не проснулась. Он сел подле и
, лаская ее взглядом, прошептал:
Ц Касси
Она спала так сладко, по-детски, полуоткрыв рот. Он осторожно коснулся ее
волос.
Ц Я вернулся, любимая, Ц сказал он, слегка тормоша ее за плечо.
Касси открыла глаза и посмотрела на него сначала непонимающе, а потом в е
е взгляде почему-то появился страх. И она пронзительно закричала.
23
Хивер уже ушла в школу, а Джесон, сидя за завтраком напротив Касси, вслух ч
итал ей статью в утренней газете, которая называлась «Неприятные новост
и» возрождаются в новом качестве»:
Ц Телепередача «Неприятные новости», специализировавшаяся раньше на
шоу и интервью со знаменитостями, преподнесет своим зрителям неожиданн
ый сюрприз. Их последний выпуск называется «Берегите детей». Сделанный н
а высоком профессиональном уровне, сюжет посвящен скандалу, разразивше
муся в школьном комитете Бронкса. Хотя этой темы уже неоднократно касали
сь средства массовой информации, «Неприятные новости» дают зрителю воз
можность по-новому взглянуть на происходящее, более глубоко вникнуть в
суть проблемы. Журналисты «Неприятных новостей» ищут глубинные причин
ы скандала и выделяют основную из них Ц дети. Они дают зрителю яркий порт
рет этих трудных подростков, многие из которых являются выходцами из неб
лагополучных семей и считают, что у них нет будущего. Сюжет «Берегите дет
ей» не только указывает нам на существующую проблему, но и Ц что самое гл
авное Ц призывает всех нас сделать все возможное, чтобы изменить ситуац
ию. Если передачу и в дальнейшем будет отличать такое же профессионально
е мастерство » Ну что ж, прими мои поздравления.
Ц Подожди, мне не верится! Дай, я хочу сама прочесть, Ц воскликнула Касси
, выхватывая газету из рук Джесона. Всецело погрузившись в чтение, она тем
самым нашла еще один способ избежать беседы с ним. Она всячески уклоняла
сь от разговора с Джесоном с той самой минуты, когда он так неожиданно при
ехал. Забавно, но теперь они как будто поменялись ролями.
Ц Касс, милая, что такое тебе приснилось? Ц успокаивал он ее, крепко приж
имая к себе, вчера вечером. Ему и в голову не могло прийти, что она была напу
гана не столько сном, сколько явью.
Ц Не помню, Ц солгала ему Касси. Она изо всех сил боролась с желанием обн
ять его и забыть обо всем на свете. Но теперь она не имела на это права. Уже в
течение нескольких дней Касси мучали страшные сны. Теперь ей снилось, чт
о она не просто тонет нет, кто-то тянул ее за собой в пучину. Она не очень я
сно осознавала кто, но почему-то ей казалось, что это Джесон.
Ц Знаешь, я слышал, что лучшее средство от ночных кошмаров Ц это кому-ни
будь пересказать свой сон. Ц Что это было? Скажи мне
Ц Нет, не могу. Ц Она высвободилась из его объятий и встала с дивана. Ц И
звини, но мне нужно сначала прийти в себя.
Он ласково коснулся ее руки:
Ц Разреши мне помочь тебе это сделать.
Она понимала, что страшный сон Ц прекрасный повод объяснить свое нежела
ние лечь с ним в постель, и все же боялась, что он заподозрит неладное. В слу
чае с Хаасом и Магнусом ей гораздо легче было скрывать свои подозрения и
предположения. Она так ловко вела себя с ними, что они ни о чем не догадыва
лись. Но с Джесоном Каждое ее движение было на виду, над каждым ее словом
он задумывался. И если присутствие Магнуса и Хааса заставляло ее немного
нервничать, то присутствие Джесона внушало ей неподдельный ужас. И кошм
ар этот усиливался с каждым его ласковым словом, с каждым прикосновением
.
Ц Классно! Ц сказала она, складывая газету. Ц Думаю, Мак останется дово
лен. Все это стоит отметить. Надеюсь, ты не будешь сильно возражать, что я п
ригласила всю нашу съемочную группу сегодня вечером сюда в гости?
Ц Конечно же, я не против. Но разве ты забыла о том, что сегодня вечером я д
олжен был вернуться? Ц тихо спросил он, заглядывая ей в глаза.
Ц Но ведь не я составляю телепрограмму, Джесон. Всем известно, что «Непри
ятные новости» выходят в эфир именно по четвергам.
Он не сразу нашелся что ответить.
Ц У тебя тон совсем как у Миранды, Ц сказал он, наконец.
Ц Я не понимаю, о чем ты, Ц ответила Касси, сама, удивляясь тому, как ей уда
ется быть с ним такой холодной. Ей чудилось, будто Миранда шепчет ей на ухо
: «Веди себя, как я. Будь самолюбивой, эгоистичной. Гордись своим успехом. Д
жесон наверняка выйдет из себя. Но это ведь лучше, чем он начнет что-то под
озревать?»
Ц Просто ты не похожа на саму себя, Касси. Ты какая-то раздражительная. Чт
о случилось? Я сделал что-то не так или, наоборот, чего-то не сделал? Скажи
мне. Я не вынесу такого твоего тона.
Ц Извини, но я решительно не понимаю, о чем ты говоришь, Ц невозмутимо от
ветила Касси. Ц Скорей всего, всему виной долгий перелет. Ты, должно быть,
очень устал и неадекватно воспринимаешь действительность Ну, мне пора
бежать. Мы все вместе придем сюда в половине восьмого. И спасибо за джем,
Ц сказала она, зачерпывая напоследок еще одну ложку из баночки Ц одной
из двух дюжин, привезенных ей Джесоном из Англии. Потом она взглянула на ч
асы и быстро вышла из комнаты.
Ц Добрый вечер, Мак, Ц произнес Джесон, протянув руку шефу Касси. Ц Рад
вновь вас увидеть. Поздравляю с успешной передачей.
Ц Да, нам есть, чем гордиться, Ц ответил тот довольно угрюмо. И добавил:
Ц За нами теперь трудно будет угнаться.
Остальные члены съемочной группы уже собрались вокруг горячей пиццы, зе
леного салата и бутылок с холодным пивом, которые Генриетта поставила на
маленький столик в библиотеке. Изо всей этой компании Джесон знал в лицо
всего несколько человек, а по имени лишь одного Мака. И чувствовал себя зд
есь чужим.
Ц Красивая женщина эта Касси, Ц сказал ему Мак. Ц Разумеется, красивее
Миранды найти трудно, но и Касси очень недурна. Я доволен, что она у меня ра
ботает.
Ц А я уж думал, что вы ничем не бываете довольны, Ц рассмеялся Джесон. Это
т комплимент Касси он расценил как комплимент самому себе. Он обернулся,
чтобы вновь посмотреть на нее. Касси внимательно слушала, что ей, весело с
меясь, рассказывает невысокая худенькая брюнетка. Джесон невольно залю
бовался слегка склоненной на бок светлой головкой Касси, ее светящимися
радостью глазами, милыми ямочками на щеках Да, она была красива. Он сожал
ел об их глупом разговоре сегодня утром Ц уж не обидел ли он ее чем? Он не д
олжен был так отзываться о Миранде в ее присутствии, демонстрировать Кас
си свою злобу и горечь.
Ц Да, после смерти Миранды я, признаться, находился в растерянности, Ц р
азглагольствовал тем временем Макферсон. Ц Но теперь я, конечно, поним
аю, что не стоит делать поспешных выводов, но, по-моему, нас вновь ждет успе
х, и не меньший. Думаю, этот ход будет удачным.
Ц Простите, но, к сожалению, я совершенно не в курсе дела, Ц ответил Джесо
н. Ц А в чем, собственно, будет состоять этот ход?
Ц Идея принадлежит Касси. Она собирается взять интервью у сенатора Хаа
са, и не только взять интервью, но и сделать о нем целую передачу.
Джесон похолодел.
Ц А о чем именно должна быть эта передача? Случайно, не о его соперничест
ве с Руфи Нестер? Не о том, в чем она его обвиняет?
Ц Я-то бы хотел, чтобы это было именно так, Ц вздохнул Макферсон. Ц Но, к
сожалению, она задумала снять этакий сладкий льстивый панегирик. О том, к
акой-де сенатор хороший. И Вэнс ее всецело поддерживает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
мер, считает, что этот сюжет поможет его другу Хаасу в предвыборной кампа
нии. Вы ведь, наверное, в курсе, Касси, что его дела обстоят сейчас не лучшим
образом?
Ц Да. Мы примем это во внимание.
Ц Только очень умело, ладно? Ц Макферсон, кажется, успокоился. Ц А то на
ши конкуренты из других компаний засмеют нас, если мы сделаем чересчур с
ладкую байку о Хаасе. Ну, а теперь о вашей последней работе, о школьном сов
ете. Репортаж вышел что надо, весьма профессиональный. Кстати, офис мэра у
же запросил у нас пленку. Они хотят заняться расследованием этого дела с
разу после того, как сюжет выйдет в эфир в четверг вечером.
Ц Очень рады это слышать, Мак, Ц ответила Шейла. Ц Обещаю, что наша рабо
та о Хаасе будет просто потрясной. Думаю, мы вновь сумеем вам угодить.
Ц Магнус хочет, чтобы эта программа была весьма определенного рода, Ц п
редупредил Макферсон. Ц И вам вовсе не обязательно мне угождать. Никаки
е особенные сюрпризы мне не нужны. Я хочу только, чтобы сюжет получился до
бротный и соответствовал тем требованиям, которые предъявляет к нему Ма
гнус. Я выделю вам для работы съемочную группу и технику и, если понадобит
ся, предоставлю павильон. Ц Макферсон обратился к Касси: Ц Насколько мн
е известно, вам впервые придется выступать перед телекамерой. Или у вас е
сть уже какой-нибудь опыт?
Ц Нет, на самом деле никакого, Ц ответила Касси, с трудом выдерживая бур
авящий взгляд Макферсона. Ц Но, думаю, я справлюсь. Уверена, что справлюс
ь.
Ц Ну ладно. Ц Шеф перевел взгляд на Шейлу. Ц Но я очень хотел бы знать, чт
о вы задумали на самом деле.
Джесон решил сделать Касси сюрприз Ц вернуться на день раньше. Он никог
да раньше не торопился домой, и все в его лондонском офисе были озадачены.
Ц Но, мистер Дарин, у вас ведь запланирован завтрак с новым заместителем
секретаря по финансам. Неужели вы его отмените?
Ц Мне очень жаль, но придется, Ц ответил Джесон, глядя в окно на мокрую от
дождя улицу, которая с высоты двадцатого этажа казалась разрисованной р
азноцветными кругами Ц это были зонтики. Все время, пока он здесь находи
лся, дождь лил непрерывно. Обычно Джесон не обращал никакого внимания на
погоду: она почти не влияла на его настроение. Но в этот раз его просто бес
ил этот мрачный сырой город, все жители которого казались ему чересчур п
равильными, хотя он давно уже понял, что, несмотря на свои блестящие манер
ы, англичане могут быть ничуть не менее пронырливыми и хваткими, нежели а
мериканцы, которых они слегка презирают. Он никогда не чувствовал себя в
Лондоне уютно. Тоска охватывала его, как только он, спустившись с трапа са
молета, видел мрачную физиономию своего секретаря, встречавшего его с зо
нтом в руках. Особенно остро он ощутил неприязнь к Лондону именно в эту по
ездку, так как все его мысли были сейчас о Нью-Йорке. Он непрерывно думал о
Касси.
Ц Мне очень жаль, Эван, Ц сказал он. Ц Я сам позвоню к нему в офис и принес
у свои извинения. У меня неприятности дома, и я должен немедленно вылетат
ь, Ц на ходу сочинил Джесон. Ничего, слава Богу, у него не случилось Ц это
была просто его прихоть. Им двигало желание поскорее увидеть Касси и ей с
делать сюрприз свои неожиданным приездом. К тому же ему показалось, что у
Касси был немного странный тон, когда они разговаривали с ней в последни
й раз по телефону, словно кто-то стоял рядом и мешал ей говорить нормально
. И Джесон чуть-чуть волновался.
Хотя скорее всего он сам это придумал, успокаивал Джесон себя, разбирая у
треннюю почту, В последнее время он стал излишне сентиментален. И не поня
тно, что было тому виной: его возраст или Касси? Наверное, и то, и другое. Ни к
одной женщине он не относился так бережно и трепетно, как к ней. Да и вообщ
е знакомство с ней сделало его более чувствительным. Два дня назад лондо
нские партнеры пригласили Джесона в оперу слушать «Кармен». Постановка
была не так чтобы ах, да и голоса не отличались особой силой, и, тем не менее
, он с ужасом обнаружил; как в финальной сцене по его щеке скатилась непрош
енная слеза. А все вокруг подумали, что это из-за Миранды.
А он, откровенно говоря, вообще старался о ней не вспоминать. И в эти дни эт
о было несложно. Его голова была занята только работой и Касси, а вернее, т
олько Касси. Это казалось сверхъестественным, но он почти физически пост
оянно ощущал ее присутствие. Ему чудилось, что она едет вместе с ним в такс
и из аэропорта Хитроу. Сидит рядом за столиком в маленьком итальянском р
есторанчике в Сохо. Оставшись как-то вечером один в своем номере в «Роялт
оне», он подумал, что стал видеть мир ее глазами. Наверняка Гарольд показа
лся бы ей самоуверенным болваном, размышлял Джесон, вспоминая его болтов
ню о том, что неплохо бы в комплексе офисов, который они строят в Бейшиде, с
оорудить еще и подземный гараж. А еще она, конечно же, сказала бы что-нибуд
ь утешительное Эвану, увидев, какой он угрюмый.
Ц Вы хорошо потрудились над составлением бристольских контрактов, Ц
сказал он, когда Эван принес ему на подпись бумаги. Ц Думаю, благодаря ва
м мы без труда получим разрешение властей.
Ц Благодарю вас, сэр. Ц По тону Эвана невозможно было понять, нашел он сл
ова Джесона приятными для себя или нет. «Черт подери этих англичан, Ц под
умал Джесон, Ц никогда не знаешь, что у них на уме. То ли дело моя искренняя
, прямодушная Касси! Но почему же все-таки она так странно со мной говорил
а? Или мне показалось?» Он так торопился это выяснить, что едва взглянул на
принесенные Эвансом документы. И примчался в аэропорт на час раньше, чем
нужно, так что удалось успеть на предыдущий рейс. Уже в самом начале одинн
адцатого он был в аэропорту Кеннеди.
Он тут же взял такси. Скорее, скорее!.. Хотя никакого повода волноваться у н
его не было, тем не менее, чем ближе он подъезжал к дому, тем сильнее охваты
вало его какое-то нехорошее предчувствие. Было как-то жарко и душно, а над
городом висело облако неестественно-розового цвета, напоминавшее саха
рную вату Ц любимое лакомство Хивер.
Все окна в их доме были темными, и лишь в библиотеке горел свет. Он постави
л оба чемодана у входа и пошел на звук телевизора. Передавали вечерние но
вости компании «Магнус», и под их мерные звуки на диване сладко спали два
очаровательных существа. Он взял сонную дочку на руки и отнес наверх, в кр
оватку.
Вернувшись, Джесон обнаружил, что Касси так и не проснулась. Он сел подле и
, лаская ее взглядом, прошептал:
Ц Касси
Она спала так сладко, по-детски, полуоткрыв рот. Он осторожно коснулся ее
волос.
Ц Я вернулся, любимая, Ц сказал он, слегка тормоша ее за плечо.
Касси открыла глаза и посмотрела на него сначала непонимающе, а потом в е
е взгляде почему-то появился страх. И она пронзительно закричала.
23
Хивер уже ушла в школу, а Джесон, сидя за завтраком напротив Касси, вслух ч
итал ей статью в утренней газете, которая называлась «Неприятные новост
и» возрождаются в новом качестве»:
Ц Телепередача «Неприятные новости», специализировавшаяся раньше на
шоу и интервью со знаменитостями, преподнесет своим зрителям неожиданн
ый сюрприз. Их последний выпуск называется «Берегите детей». Сделанный н
а высоком профессиональном уровне, сюжет посвящен скандалу, разразивше
муся в школьном комитете Бронкса. Хотя этой темы уже неоднократно касали
сь средства массовой информации, «Неприятные новости» дают зрителю воз
можность по-новому взглянуть на происходящее, более глубоко вникнуть в
суть проблемы. Журналисты «Неприятных новостей» ищут глубинные причин
ы скандала и выделяют основную из них Ц дети. Они дают зрителю яркий порт
рет этих трудных подростков, многие из которых являются выходцами из неб
лагополучных семей и считают, что у них нет будущего. Сюжет «Берегите дет
ей» не только указывает нам на существующую проблему, но и Ц что самое гл
авное Ц призывает всех нас сделать все возможное, чтобы изменить ситуац
ию. Если передачу и в дальнейшем будет отличать такое же профессионально
е мастерство » Ну что ж, прими мои поздравления.
Ц Подожди, мне не верится! Дай, я хочу сама прочесть, Ц воскликнула Касси
, выхватывая газету из рук Джесона. Всецело погрузившись в чтение, она тем
самым нашла еще один способ избежать беседы с ним. Она всячески уклоняла
сь от разговора с Джесоном с той самой минуты, когда он так неожиданно при
ехал. Забавно, но теперь они как будто поменялись ролями.
Ц Касс, милая, что такое тебе приснилось? Ц успокаивал он ее, крепко приж
имая к себе, вчера вечером. Ему и в голову не могло прийти, что она была напу
гана не столько сном, сколько явью.
Ц Не помню, Ц солгала ему Касси. Она изо всех сил боролась с желанием обн
ять его и забыть обо всем на свете. Но теперь она не имела на это права. Уже в
течение нескольких дней Касси мучали страшные сны. Теперь ей снилось, чт
о она не просто тонет нет, кто-то тянул ее за собой в пучину. Она не очень я
сно осознавала кто, но почему-то ей казалось, что это Джесон.
Ц Знаешь, я слышал, что лучшее средство от ночных кошмаров Ц это кому-ни
будь пересказать свой сон. Ц Что это было? Скажи мне
Ц Нет, не могу. Ц Она высвободилась из его объятий и встала с дивана. Ц И
звини, но мне нужно сначала прийти в себя.
Он ласково коснулся ее руки:
Ц Разреши мне помочь тебе это сделать.
Она понимала, что страшный сон Ц прекрасный повод объяснить свое нежела
ние лечь с ним в постель, и все же боялась, что он заподозрит неладное. В слу
чае с Хаасом и Магнусом ей гораздо легче было скрывать свои подозрения и
предположения. Она так ловко вела себя с ними, что они ни о чем не догадыва
лись. Но с Джесоном Каждое ее движение было на виду, над каждым ее словом
он задумывался. И если присутствие Магнуса и Хааса заставляло ее немного
нервничать, то присутствие Джесона внушало ей неподдельный ужас. И кошм
ар этот усиливался с каждым его ласковым словом, с каждым прикосновением
.
Ц Классно! Ц сказала она, складывая газету. Ц Думаю, Мак останется дово
лен. Все это стоит отметить. Надеюсь, ты не будешь сильно возражать, что я п
ригласила всю нашу съемочную группу сегодня вечером сюда в гости?
Ц Конечно же, я не против. Но разве ты забыла о том, что сегодня вечером я д
олжен был вернуться? Ц тихо спросил он, заглядывая ей в глаза.
Ц Но ведь не я составляю телепрограмму, Джесон. Всем известно, что «Непри
ятные новости» выходят в эфир именно по четвергам.
Он не сразу нашелся что ответить.
Ц У тебя тон совсем как у Миранды, Ц сказал он, наконец.
Ц Я не понимаю, о чем ты, Ц ответила Касси, сама, удивляясь тому, как ей уда
ется быть с ним такой холодной. Ей чудилось, будто Миранда шепчет ей на ухо
: «Веди себя, как я. Будь самолюбивой, эгоистичной. Гордись своим успехом. Д
жесон наверняка выйдет из себя. Но это ведь лучше, чем он начнет что-то под
озревать?»
Ц Просто ты не похожа на саму себя, Касси. Ты какая-то раздражительная. Чт
о случилось? Я сделал что-то не так или, наоборот, чего-то не сделал? Скажи
мне. Я не вынесу такого твоего тона.
Ц Извини, но я решительно не понимаю, о чем ты говоришь, Ц невозмутимо от
ветила Касси. Ц Скорей всего, всему виной долгий перелет. Ты, должно быть,
очень устал и неадекватно воспринимаешь действительность Ну, мне пора
бежать. Мы все вместе придем сюда в половине восьмого. И спасибо за джем,
Ц сказала она, зачерпывая напоследок еще одну ложку из баночки Ц одной
из двух дюжин, привезенных ей Джесоном из Англии. Потом она взглянула на ч
асы и быстро вышла из комнаты.
Ц Добрый вечер, Мак, Ц произнес Джесон, протянув руку шефу Касси. Ц Рад
вновь вас увидеть. Поздравляю с успешной передачей.
Ц Да, нам есть, чем гордиться, Ц ответил тот довольно угрюмо. И добавил:
Ц За нами теперь трудно будет угнаться.
Остальные члены съемочной группы уже собрались вокруг горячей пиццы, зе
леного салата и бутылок с холодным пивом, которые Генриетта поставила на
маленький столик в библиотеке. Изо всей этой компании Джесон знал в лицо
всего несколько человек, а по имени лишь одного Мака. И чувствовал себя зд
есь чужим.
Ц Красивая женщина эта Касси, Ц сказал ему Мак. Ц Разумеется, красивее
Миранды найти трудно, но и Касси очень недурна. Я доволен, что она у меня ра
ботает.
Ц А я уж думал, что вы ничем не бываете довольны, Ц рассмеялся Джесон. Это
т комплимент Касси он расценил как комплимент самому себе. Он обернулся,
чтобы вновь посмотреть на нее. Касси внимательно слушала, что ей, весело с
меясь, рассказывает невысокая худенькая брюнетка. Джесон невольно залю
бовался слегка склоненной на бок светлой головкой Касси, ее светящимися
радостью глазами, милыми ямочками на щеках Да, она была красива. Он сожал
ел об их глупом разговоре сегодня утром Ц уж не обидел ли он ее чем? Он не д
олжен был так отзываться о Миранде в ее присутствии, демонстрировать Кас
си свою злобу и горечь.
Ц Да, после смерти Миранды я, признаться, находился в растерянности, Ц р
азглагольствовал тем временем Макферсон. Ц Но теперь я, конечно, поним
аю, что не стоит делать поспешных выводов, но, по-моему, нас вновь ждет успе
х, и не меньший. Думаю, этот ход будет удачным.
Ц Простите, но, к сожалению, я совершенно не в курсе дела, Ц ответил Джесо
н. Ц А в чем, собственно, будет состоять этот ход?
Ц Идея принадлежит Касси. Она собирается взять интервью у сенатора Хаа
са, и не только взять интервью, но и сделать о нем целую передачу.
Джесон похолодел.
Ц А о чем именно должна быть эта передача? Случайно, не о его соперничест
ве с Руфи Нестер? Не о том, в чем она его обвиняет?
Ц Я-то бы хотел, чтобы это было именно так, Ц вздохнул Макферсон. Ц Но, к
сожалению, она задумала снять этакий сладкий льстивый панегирик. О том, к
акой-де сенатор хороший. И Вэнс ее всецело поддерживает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36