https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/vodyanye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стоило ему увидеть человека в полицейской форме, как он сразу поч
ему-то начинал чувствовать себя неуютно. Но каждый раз, когда ему подвора
чивалось очередное выгодное дело, он тут же забывал об этих своих ощущен
иях. В конце концов, он был реалистом и прагматиком до мозга костей. Если л
юди сами несут ему в благодарность деньги, то почему он должен возвращат
ь их им назад и отказывать себе в удовольствии съездить, скажем, на Багамы
? «Нет, я не такой дурак!» Ц говорил он сам себе.
Но сомнения и страх все же глодали его душу. Чем богаче он становился, тем
сильнее боялся возмездия. Избавиться от страха помогала выпивка. Начало
сь с того, что он выпивал за обедом маленькую рюмочку мартини, а закончило
сь тем, что без стакана неразбавленного виски не обходилась ни одна трап
еза этого выдающегося политического деятеля. Теперь он буквально через
каждый час отправлялся в мужской туалет и там втихаря отхлебывал немног
о прямо из бутылки Ц это очень его освежало. Он был уверен, что никто из сл
ужащих даже и не подозревает об этой его пагубной страсти. «Я справляюсь
со своей работой ничуть не хуже, чем раньше», Ц уговаривал он сам себя. Ес
ли же он не мог утром вспомнить, как добрался накануне до дома или у кого б
ыл в гостях, то утешал себя мыслью, что, в конце концов, он уже немолод Ц ско
ро шестьдесят два. Конечно, он еще полон сил, но все же, хотя и герой, но уже н
е первой молодости.
Количество его служащих увеличилось за последние десять лет больше чем
в два раза. Теперь он был окружен мощной командой молодых помощников, кот
орые подготавливали за него законопроекты, составляли ему ежедневный г
рафик работы, постоянно о чем-то напоминали и что-то советовали. Эти моло
дые мужчины и женщины, полные здоровья и сил, атлетически сложенные, в кос
тюмах от «Пола Стюарта», с восьмидесятидолларовыми стрижками, сообщали
ему каждое утро, за что он должен сегодня проголосовать, где должен высту
пить с речью и о чем должен думать. В глубине души он осознавал, что превра
тился в марионетку. Стал актером, который произносит заученную роль. Но в
то же время, рассуждал он, что бы все эти юнцы без него делали? Кто бы допуст
ил их до государственной службы, не будь он сенатором? Время выборов Ц вс
егда тяжелая пора, а в этом году она стала особенно напряженной. Его главн
ой соперницей была этакая эмансипированная леди, прокурор по профессии,
известная тем, что упекла за решетку немало людей, замешанных в финансов
ых махинациях, и теперь она что-то чересчур ретиво стала интересоваться
финансовыми делами сенатора. Помощники уверяли его, что волноваться не с
тоит, но сенатор-то не мог не беспокоиться. Его финансовые прожекты были е
динственной сферой, куда он не допускал своих помощников, а потому Ц не и
м судить, представляет эта прокурорша для него опасность или нет.
Сенатор Хаас сидел в своем обитом дубовыми панелями кабинете и ждал появ
ления очередного посетителя. Хотя была всего половина пятого, он ощущал
себя совершенно разбитым. Воспользовавшись свободной минутой, он откин
улся на спинку кожаного кресла и с наслаждением отхлебнул из бутылки, ко
торую извлек из нижнего ящика стола.
Приятное тепло разлилось по его телу, и он закрыл глаза…
Но тут дверь распахнулась и зычный голос помощника произнес:
Ц К вам Касси Хартли.
Ц Ах да. Ц Сенатор поспешно вытер рукой губы, быстро, как воришка, спрята
л в ящик бутылку и, приняв более вальяжную позу, проговорил: Ц Миссис… Мир
анда! Ах, нет, конечно же, что это я говорю! Ц Он покраснел от смущения, прив
стал и протянул Касси руку. Ц Касси, ну разумеется, Касси… Я помню, мы встр
ечались с вами у Миранды. Примите мои самые искренние соболезнования. Са
дитесь, пожалуйста. Чем могу быть вам полезен?
Ц Видите ли, у меня к вам дело личного характера, Ц сказала Касси, огляды
ваясь на Джеффри Меллона, гладко выбритая физиономия которого ей сразу н
е понравилась.
Ц Ты можешь идти, Джефф.
Ц Может, мне все же лучше остаться, сенатор? Ц спросил Джеффри с наглой у
лыбкой. Ц Возможно, вам понадобится моя помощь. Вспомните проект налого
вой реформы…
«Господи, Ц разозлился про себя Хаас, Ц до каких пор они будут напомина
ть мне о том случае?» Речь шла об одном законопроекте, против которого, заб
ыв инструкции, по ошибке выступил Хаас. Законопроект удалось спасти, но с
гладить то впечатление, которое сенатор произвел на телезрителей, появи
вшись на экране растерянным и словно вообще не понимающим, что происходи
т, было гораздо сложнее. И это сейчас, в пору его перевыборов!
Ц Ну, что ж, неплохая идея, Джефф. Оставайся, Ц согласился сенатор. Ц Ита
к, Касси, я вас слушаю. Джефф сказал, что у вас ко мне очень срочное дело.
Ц Да, сенатор. Но, прежде всего я хотела сказать вам… Знаете, когда я была м
аленькой девочкой, вы казались мне чем-то вроде народного героя. Мои роди
тели активно участвовали в Движении за гражданские права в Северной Кар
олине, где мы жили. И вы для них всегда были чем-то вроде маяка, идейным вдох
новителем, человеком, на которого они равнялись…
Ц Это очень мило, мисс Хартли, Ц перебил ее Джеффри Меллон, Ц но, может, м
ы на этом закончим лирическую часть и перейдем к делу? У сенатора сегодня
очень мало времени.
Ц Извините, Ц пробормотала Касси, несколько обескураженная тем, что се
натор не осадил своего наглого помощника. До нее вдруг дошло, кто здесь на
самом деле главный. Ц Хорошо, я перехожу к делу… но все, что я только что ск
азала, имеет к нему непосредственное отношение. Я журналистка и работаю
сейчас в «Магнус Медиа». Я делаю репортажи для «Неприятных новостей»…
Ц О, Боже, так вы из прессы! Ц вздохнул Меллон. Ц Почему же вы раньше не ск
азали, мисс Хартли? Зачем было придумывать всякие срочные личные дела? Вы
ведь хотите взять у сенатора интервью, не так ли? Зачем же беспокоить сена
тора лично? Я дам вам телефон его пресс-секретаря, Риты Кирби, вы позвонит
е ей и с ней обо всем договоритесь, Ц он поднялся.
Ц Мне жаль, если вы, сенатор, придерживаетесь такой же точки зрения, Ц пр
оговорила Касси, не обращая никакого внимания на Меллона. Ц Я думаю, что
небольшой, но глубокий сюжет о том, как вы используете ваше время Ц и день
ги налогоплательщиков Ц сослужил бы вам хорошую службу в год перевыбор
ов. Тем, более принимая во внимание те шаги, которые предпринимает против
вас Руфи Нельсон. Кроме того, этот сюжет был бы создан вашей самой искренн
ей почитательницей.
Ц А Вэнс знает, что вы здесь? Ц спросил сенатор, краснея. Ц Почему он сам
не позвонил и не предупредил меня?
Ц Потому что мистер Магнус понятия не имеет е том, что я пришла сюда, Ц мя
гко ответила Касси. Ц Я уже сказала, что меня привели сюда личные дела.
Ц Но это возмутительно, сенатор! Ц Казалось, Меллон лопнет от злости. Ц
Я сожалею, что пошел на поводу у этой женщины и…
Ц Ладно, Джефф, успокойся и сядь. Коли уж мисс Хартли пришла сюда, так не лу
чше нам выслушать, что она хочет сказать? Ц Сенатор вдруг заговорил так у
веренно, что помощник даже рот открыл от удивления.
Ц Я вас слушаю, Ц кивнул сенатор Касси.
Ц Видите ли, сэр, Ц начала Касси, Ц многим представителям моего поколе
ния не известны инициалы Дж. Ф. К. Они не могут помнить шестидесятых годов
и тех обстоятельств, при которых вы стали знамениты. Они не понимают наде
жд, чаяний, некоторого идеализма того времени. Они не понимают того, что вы
на самом деле совершили… и того, во что вы верили. Эти люди Ц а они составл
яют огромный процент от общего числа голосующих Ц выросли циничными и р
авнодушными к политике и политикам…
Ц Но все это мы прекрасно знаем и без вас, Ц вновь перебил ее Меллон.
Ц Поэтому меня и удивляет, что вы отклоняете мое предложение о том, чтобы
сделать о сенаторе небольшую передачу, в которой мы напомнили бы зрител
ям о том, сколько сделал сенатор для Соединенных Штатов. Сейчас о нем мног
ие забыли, и, по-моему, совершенно несправедливо. Если не предпринять ника
ких мер, Ц продолжала Касси, Ц то государство потеряет одного из лучших
своих политиков… И я хочу помочь. Более того, я могу помочь.
Ц Всем известно, что ваши «Неприятные новости» Ц передача для недоумк
ов, Ц возразил Меллон. Ц И уж лучше сенатору вообще нигде не выступать, ч
ем сниматься у вас.
Ц Для недоумков! Ц рассмеялась Касси. Ц Да, вы правы. Но ведь тем лучше. П
усть эти недоумки соберутся в положенный час у телевизора, ожидая увидет
ь, как на телеэкране отдают на всеобщее заклание известного сенатора. Пу
сть они жаждут крови. Но что они увидят вместо этого? Умный, обстоятельный
рассказ об одном из последних либералов нашего времени. Вместо монстра п
еред ними предстанет живой человек, со своими мыслями и чувствами. Челов
ек, который не только заслуживает их уважения, но и нуждается в их поддерж
ке.
Ц А вы, мисс Хартли, какую выгоду вы извлечете из этого? Ц спокойно спрос
ил сенатор.
Ц Вы же знаете, сенатор, что Миранда задумывала снять о вас сюжет, Ц отве
тила Касси. Ц Я узнала об этом из ее записей.
Ц Я впервые слышу об этом, Ц сказал сенатор и тут же усомнился в своих сл
овах. Спиртное так притупило в последнее время его память, что он вполне м
ог забыть о том, что они с Мирандой о чем-то таком договаривались. Быть мож
ет, Миранда действительно просила его дать интервью? И, может, он даже согл
асился? Теперь он даже смутно припоминал, что они с Мирандой имели какую-т
о беседу… но о чем она была? Ц Да, мы, кажется, что-то такое обсуждали, но что
конкретно Ц не помню.
Ц Вы действительно просто забыли, но поверьте мне, Миранда очень тщател
ьно готовилась к тому, чтобы сделать этот сюжет. Вы спрашиваете, зачем все
это мне? Отвечу: это возможность продолжить дело покойной сестры. Для мен
я это будет случай не только выразить свое преклонение перед вами, сенат
ор, но и отдать должное памяти моей сестры.
Ц Сенатор, умоляю вас, Ц уже в который раз перебил ее Меллон, Ц мы с вами
выбиваемся из графика. Давайте передадим любезное предложение мисс Хар
тли Рите. Она как раз составляет график ваших выступлений в будущем меся
це, хотя я очень сомневаюсь, чтобы там еще осталось свободное место.
Ц Я подумаю над тем, что вы сказали, Ц сенатор встал и протянул Касси рук
у на прощанье. Он почувствовал, что его рука слегка дрожит. Сенатор ощутил
вдруг неимоверную усталость. Очень много энергии уходило на то, чтобы пр
отивостоять таким настырным парням, как этот Джеффри Меллон. Ему подумал
ось, что он совершил колоссальную ошибку, окружив себя такими нахалами, к
ак он. Насколько было бы лучше, если бы у него работали искренне преданные
ему люди Ц вроде этой девушки, Касси. Он был так признателен ей за ее тепл
ые слова: значит, есть еще на свете люди, которые помнят старика Хааса, не з
абывают о том, за что он боролся. Правда, иногда, а в особенности в последне
е время, он и сам не мог вспомнить: а что это тогда были за идеи? Нет, нужно ос
вежиться, встряхнуться. Надо пойти в туалет, отхлебнуть втихаря из завет
ной бутылочки Ц авось, полегчает?

21

Когда Хаас позвонил Магнусу и рассказал о визите Касси, император пришел
в невообразимую ярость. Взбешенный, он тут же позвонил Макферсону. Но, узн
ав, что Мак не только не санкционировал этого поступка Касси, но даже, боле
е того, не знал о нем, Магнус почему-то сразу же поостыл… Было ли то, что он в
незапно почувствовал, тоской, меланхолией или чем-то еще, он и сам не мог о
пределить, но только Касси вдруг совершенно неожиданно напомнила ему св
оими действиями Миранду…
Ц Что вы хотите, чтобы я сделал? Ц спросил Мак. Ц Отстранил ее на время о
т работы? Ума не приложу, за каким чертом она поперлась к Хаасу, у нее ведь в
самом разгаре работа над сюжетом о школе!
Ц Согласитесь, что это, по меньшей мере, странно, Ц недоумевал Магнус. Ц
Почему вдруг Хаас… и почему именно сейчас? Нет, не надо, Ц ответил он на об
ещание Мака разобраться. Ц Я сам хочу понять, в чем дело. По всей видимост
и, у нашей маленькой девочки созрел какой-то грандиозный замысел… впроч
ем, посмотрим. Скажите ей, что я буду ждать ее сегодня около семи вечера.
Чарлин и весь обслуживающий персонал уже разошлись по домам. Магнус смот
рел в окно, выходившее на запад: багрово-красное солнце зависло над Нью-Д
жерси. Раздался едва различимый звук сначала открывающихся, а затем закр
ывающихся дверей лифта. Он услышал в коридоре ее шаги Ц это была быстрая
уверенная походка, точь-в-точь такая, как у Миранды. Он даже представил се
бе, что это Миранда Ц идет к нему, так, как частенько приходила на закате. О
н никогда не забудет того вечера, когда это произошло впервые. Два с полов
иной года назад. Она стояла, помнится, на том же самом месте, что и он сейчас
, и смотрела на заходящее солнце. «Впечатляющий вид, Ц проговорила она.
Ц Совсем, как на горе Олимп». Ц «Только с той маленькой разницей, что мы с
вами не боги», Ц сказал Магнус, протягивая ей бокал шампанского. Позже он
узнает, что это ее любимый напиток. Позже он всегда будет держать для нее
две бутылки ледяного шампанского. Позже он узнает вкус шампанского на ее
губах и языке. «А разве нет? Ц рассмеялась она. Ц По-моему, мы с вами чем-т
о похожи на богов. У нас с ними много общего. Мы очень часто ведем себя не та
к, как простые смертные». Ц «Что вы имеете в виду?» Ц спросил Магнус, любу
ясь ее чудесной улыбкой. Сколько лет он прожил, борясь с непреодолимым же
ланием овладеть ею… столько, что ему теперь показалось Ц он ждал ее слиш
ком долго. «Мы оба жестоки, Вэнс, Ц сказала она, потягивая шампанское из т
онкого высокого стакана. Ее шея была так хороша, так белоснежна, что Магну
су хотелось погладить ее, прикоснуться к ней губами. Ц Вы не против, если
я буду называть вас по имени?» Ц «Что вы, Миранда, нисколько. Я могу только
сожалеть, что вы давно меня так не называете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я