смеситель с краном для питьевой воды купить
На корме появилась промокшая насквозь крыса с точно прилизанной шерсть
ю. Калвер бросился на нее с мрачной жестокостью. Раскроив твари череп, он к
онцом топора спихнул изуродованное тело обратно в воду. Впав в такую же х
олодную ярость, Дили снова переключился на тварей, карабкающихся на палу
бу. Гнев его все возрастал. Страх ушел, а все происходящее привело его в та
кое состояние, которым всегда славились сами эти крысы, с которыми он сра
жался. Загнанный в западню, припертый к стене, он вспыхнул неведомыми ему
до сих пор бесстрашием и ненавистью к напавшим на него тварям.
Буквально вогнав крюк багра в пасть одной из крыс, вскочившей на ящик дви
гателя, он толкнул его так, что крыса, пробуксовав по скользкому полу, оказ
алась под скамейкой у борта катера. Дили наклонился, приподняв оглушенну
ю тварь, и, не дав ей прийти в себя, вышвырнул за борт. На это потребовалось н
емало сил, но у Дили не было времени на раздумья. Откуда они взялись бы у не
го? В лодыжку вонзились острые зубы, и он взревел от гнева и боли. Дили коло
л крысу, изо всех сил молотил по морде и по туловищу, чтобы заставить тварь
выпустить его. Крюк на конце багра прогнулся и отломился, но старик продо
лжал колоть крысу оставшимся на багре зазубренным куском металла. Струя
крови хлынула из артерии крысы, и тварь с визгом бросилась бежать. Но уже д
ругая бросилась на него. Вцепившись Дили в живот, она отбросила его на ящи
к с двигателем. Багор вылетел из рук Дили. Он чувствовал, как рвется его од
ежда, как острые зубы вгрызаются в живот. Дили с отвращением схватился ру
ками за мокрую шерсть и попытался отбросить прочь грызущую его тварь.
В этот миг солнце заслонила какая-то тень. Это Калвер пришел на помощь. Он
цепко ухватил тварь за шею и потащил ее на себя. Крыса не отпускала живот Д
или. Мощным движением Калвер опустил вниз топор, потом отшвырнул корчащу
юся тварь в сторону.
Калвер крутился во все стороны, лягался, бил топором наотмашь, носился вз
ад-вперед по палубе, раня крыс, отрубая им когтистые лапы, отсекая головы.
Он ни секунды не отдохнул, ни на секунду не остановился, он не позволял себ
е даже задуматься о том, что творит. А Дили, на мгновение схватившись за ра
ну в животе, дотянулся потом до оброненного багра, поднял его обеими рука
ми и тоже включился в схватку. Палуба была уже вся покрыта телами раненых
и дохлых крыс, а мерзкие твари все продолжали лезть через борт. Вода вокру
г катера была черна от их тел. Между тем течение неумолимо несло катер к мо
сту.
Калвер изо всех сил ударил обухом крысу, которая украдкой подбиралась к
Кэт. Кровоточащая рука девушки беззащитно откинулась на мокрые доски па
лубы. Калвер поднял ее. Девушка открыла глаза, и в них промелькнула коротк
ая вспышка узнавания. Но тут же Кэт снова впала в спасительное забытье. Вы
глядела она ужасно, бледность ее была устрашающей. Позволив себе секунду
нежности, Калвер поцеловал Кэт в губы и бережно опустил девушку на ящик с
двигателем. И тут же снова кинулся на крыс, рубя направо и налево, крича, не
позволяя им взобраться на катер.
Громада моста уже вырастала над ними. Посмотрев вверх, Калвер увидел, что
одна из крыс уже прыгнула. С шумным всплеском она приводнилась прямо пер
ед катером. А катер все ближе и ближе несло к мосту. Калвер уже видел над со
бой дрожащие от нетерпения, возбужденные тела. Крысы заползали на опоры
моста, лезли по железным стойкам, протискивались сквозь решетку ограды...
Еще одна крыса спрыгнула вниз. Но эта ухитрилась приземлиться точно на к
рышу крохотной кабинки. Она свирепо смотрела на мужчин сверху вниз, но не
начинала атаку. Калвер обеими руками поднял топор. Он был готов к последн
ей схватке. Как только катер окажется под мостом, эти твари лавиной обруш
атся на них. Он молил Господа, чтобы конец был мгновенным.
И вдруг какая-то жуткая тишина окутала все вокруг. Визг прекратился, и сам
и крысы даже перестали дрожать. Это было совсем как раньше, там, в той подв
альной комнате, в логове, где уродливая тварь вскармливала своих зверены
шей. Крысы в тот раз затихли как раз перед тем, как броситься в атаку. И это в
от-вот должно было случиться снова.
Дили безмолвно, но жарко молился. Кэт тихо стонала, не приходя в сознание.
Крыса на крыше кабинки пристально смотрела на Калвера. Ее мощные задние
лапы стали подрагивать, отвратительный, торчащий над головой горб напря
гся. Оскалив зубы, тварь злобно зашипела.
И именно в эту секунду противоестественную тишину разорвал ревущий, стр
екочущий звук. Он возник так стремительно, так внезапно, что и люди и крысы
оцепенели. И этот оглушающий шум перекрыла мощная пулеметная очередь. К
алвер и Дили, разинув рты, смотрели, как от старого моста во все стороны ра
злетаются осколки камня. Крысы бросились врассыпную. Многие из них, прош
итые пулями, вереща, рушились в воду. Другие, надеясь спастись, сами спрыги
вали в реку. Но и там их преследовал беспощадный пулеметный огонь. Пули вз
метывали над водой маленькие, но сильные фонтанчики, и они тут же окрашив
ались в темно-красный цвет.
Ошеломленные, оглушенные этой стрельбой, Калвер и Дили низко пригнулись
. А катер все еще дрейфовал под мостом. Крысы падали прямо на них, и они снов
а и снова отбрасывали их прочь. Здесь, под мостом, стал снова слышен визг, а
доносившийся было сверху рев стих. Но теперь уже твари были охвачены ужа
сом. Обезумев от этого внезапного нападения, они в смятении поспешно спр
ыгивали с катера и, оказавшись в воде, совершенно потерянные, плавали кру
гами. Калвер и Дили стояли рядом с лежавшей в беспамятстве девушкой и про
должали отбиваться от крыс. Калвер взглянул на ту самую крысу, которая вс
е еще громоздилась на крыше кабинки и все так же пристально смотрела на н
его. В отличие от остальных эта тварь не поддалась панике, а в ее сверкающи
х глазах не было страха. Шаркая лапами, крыса подползла к краю кабинки, шер
сть ее вздыбилась. Секунда Ч и огромное тело взвилось в воздух.
Мощные задние лапы крысы отправили ее точнехонько на ящик с двигателем,
на котором лежала Кэт. Ее полет показался Калверу необычайно медленным,
а движения крысы чуть ли не ленивыми. Примерно такой же оказалась и его ре
акция. Черная фигура твари медленно увеличивалась прямо перед его глаза
ми, вытянутые вперед когти приблизились так, что он мог даже пересчитать
их, пасть разинулась, обнажив все до единого желтые зубы, оба резца были гр
язными и зазубренными. Глаза крысы злобно покосились на Калвера, встрети
в его взгляд.
И топор поднимался в руках Калвера медленно-медленно, ленивым дугообраз
ным движением. И высоко-высоко Ч чтобы встретить летящее на него чудови
ще.
От столкновения с крысой Калвер опрокинулся на спину. Крыса всей тяжесть
ю рухнула на него. Налетев на топор, она оказалась разрубленной до пояса
Ч прямо сквозь морду и плечи. Лезвие топора, пройдясь вдоль позвоночник
а, остановилось лишь в крупных тазовых костях крысы-мутанта.
Калвер лежал на палубе, и на него бурно вытекала жизнь этой твари. Он отпих
нул разрубленную тушу прочь, едва сумев приподнять ее. И тут его ослепил я
ркий солнечный свет Ч катер наконец вышел из-под моста. Но что-то все-так
и еще продолжало заслонять огромную часть этого чистого голубого неба, и
Калвер никак не мог понять, что заслоняло и почему, не мог понять, что это з
а громоподобный рев.
Дили стоял рядом с ним и, куда-то показывая, что-то кричал. Но те посторонни
е звуки были слишком мощными, чтобы расслышать сквозь них голос старика.
Стремительный порыв ветра, этакого штормового ветерка, закачал маленьк
ий катер. Калвер с трудом поднялся на ноги и, шатаясь, вцепился в борт. Пото
м он еще разок посмотрел наверх.
Ч Пума, Ч сказал он, и это слово потерялось в вихре ветра. Летчик мгнов
енно понял, почему они до сих пор не видели и не слышали вертолетов: накрен
ившаяся громада башни Биг-Бена скрывала их приближение, делала незаметн
ыми с этой точки реки.
Три вертолета зависли над Темзой. Один из них Ч прямо над катером. Колеса
его были убраны, огромные лопасти пропеллеров создавали вокруг катера в
ихрь. Два вертолета поливали мост и реку градом пуль из специально вмонт
ированных в машины 7,62-миллиметровых стандартных пулеметов. А третий, лов
ко маневрируя созданной пропеллером тягой, отгонял катер с тремя пассаж
ирами подальше от моста.
Ч Невероятно, невероятно, невероятно! Ч застряло на губах Дили одно и т
о же слово.
Калвер, споткнувшись, врезался в Дили и стиснул его плечо.
Ч Это еще не все! Ч закричал он Дили прямо в ухо. Ч Они снова лезут на бор
т! Нельзя останавливаться, надо отгонять их!
И, как бы подтверждая его слова, прямо перед ними возникли две крысы, тайко
м взобравшиеся на борт. Калвер и Дили пинками вышибли тварей за борт. Те гр
узно шлепнулись в воду. Однако все новые и новые крысы спрыгивали на кате
р в поисках укрытия от свинцового ливня. Калвер и Дили набрасывались на н
их, не дожидаясь, пока твари успеют опомниться. И все-таки крыс было слишк
ом уж много. А на скамейки и палубу вскарабкивались все новые и новые.
Ч Плохо дело! Нам их не сдержать! Ч крикнул Дили, снова впадая в панику.
Ч Лезь на крышу кабинки! Ч прокричал ему Калвер сквозь рев вертолетов.
Сам он вспрыгнул на ящик для двигателя, а Дили неуклюже взобрался на плос
кую крышу кабины. Калвер поднял так и не пришедшую в сознание Кэт. Это оказ
алось нелегко, но летчику все-таки удалось передать девушку наверх. Дили
с натугой затащил ее на крышу. Здесь хоть какое-то время можно было пробыт
ь в безопасности. А Калвер ногами отгонял трех крыс, взобравшихся на ящик.
Одна из них изловчилась вцепиться в его джинсы и даже вырвала из них лоск
ут, но тут же свалилась в небольшое углубление в палубе. Быстро вспрыгнув
на крышку кабинки, Калвер встал на колени и занес топор, в ожидании нового
нападения.
Дили сидел рядом: стоять на качающемся из стороны в сторону катере было с
лишком рискованно. Слегка похлопав по плечу Калвера, старик показал паль
цем вверх. Калвер взглянул и увидел гигантскую тень, заслонившую все неб
о над ними. Из вертолета к ним кто-то спускался.
Калвер благодарил Господа, что вертолеты Пума были оснащены не только
пулеметами, но и лебедками. Прямо над их головами повисли ноги. Человек сп
устился на палубу. Калвер и Дили помогли ему устоять.
Ч Не самое удачное время для путешествий на прогулочном катере, Ч прок
ричал сквозь шум незнакомец и тут увидел, что оба мужчины были слишком из
мотаны, чтобы разговаривать. Ч Я могу взять только одного... Ч Он заметил
крыс внизу и увидел, что человек с топором все еще сражается с теми, которы
е пытаются взобраться на крышу кабинки. Ч Ладно, попробую вытянуть и дво
их. Но там, наверху, нам придется нелегко! Давайте-ка закрепим в петле деву
шку!
Они не столько расслышали его слова, сколько догадались, о чем говорит че
ловек. Втроем они подняли Кэт и закрепили ее в специальной петле-упряжи. В
ертолет тем временем устойчиво висел над ними, искусно повторяя движени
я катера.
Ч Порядок, Ч прокричал человек с лебедкой, Ч теперь один из вас прицеп
ится сзади, руки надо держать на моих плечах! Держаться придется крепко, н
о скоро мы вас затащим наверх!
Калвер жестами показал на Дили, чтобы тот приготовился к подъему, но стар
ик покачал головой.
Ч Иди ты! Ч прокричал он.
Ч Да не будь ты чертовым идио... Ч начал было Калвер.
Ч У меня все равно нет сил удержаться! Мне этого ни за что не осилить.
Ч Давайте, давайте! Или один, или другой, Ч нетерпеливо заорал человек с
лебедкой. Ч Одна из этих двух стрекоз подберет того, кто здесь останется
. Я немедленно даю сигнал подъема, иначе эти проклятые монстры сжуют мне п
альцы на ногах!
Дили хлопнул Калвера по плечу и взял у него топор. Он даже сумел выдавить и
з себя усталую улыбку.
Калвер едва успел обхватить руками плечи человека с лебедкой, и тот тут ж
е просигналил наверх, в небеса, большим пальцем руки. Их ноги оторвались о
т крыши кабинки, и они стремительно взмыли вверх. Поднимались они быстро,
с каждой секундой удаляясь от катера. Калвер с тревогой посмотрел вниз, и
у него перехватило дыхание: он увидел, как черные тела карабкаются на бел
ую крышу. Дили еще стоял там, размахивая топориком, расшвыривая тварей по
сторонам, сметая их за борт или вниз, на палубу. Но на место каждой отброше
нной крысы тут же вползала другая. Он увидел, как постепенно уменьшающая
ся фигурка Дили скорчилась, когда крыса вцепилась ему в бедро. Другая в эт
о время быстро карабкалась по спине Дили. Старику пришлось тянуться наза
д, чтобы сбросить ее. Поворачиваясь, Дили выронил топор.
Ч Дили! Ч раздался бесполезный крик Калвера. В эту секунду вторая Пума
коршуном устремилась вниз. Другой человек с лебедкой уже раскачивался
на конце троса. Его ноги так и не коснулись крыши кабинки, он просто стреми
тельно сгреб в охапку окровавленного старика, заодно спихнув крысу с его
спины. И тут же, раскачиваясь в воздухе, они стали удаляться от судна. Два ч
ерных тела все еще цеплялись за ноги Дили. Но под собственной тяжестью кр
ысы с шумным плеском обрушились в воду, утянув за собой куски одежды и чел
овеческой плоти. Калвер закрыл глаза, когда обе фигурки стали затаскиват
ь на лебедке в вертолет. Тем временем третья машина, низко зависнув над ре
кой, щедро расходовала свои боезапас на крыс. Пулеметный огонь безжалост
но бил по катеру, истребляя заполнивших его крыс-мутантов. Когда пули про
шили хрупкий корпус катера и добрались до его бака с горючим, маленькое с
уденышко разорвалось на тысячу кусков. Калвер услышал грохот и открыл гл
аза. В воздух поднимался столб черного дыма. Калвер увидел внизу миниатю
рную копию взрывов, которые уничтожили этот город так давно, так бесконе
чно давно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64