Аккуратно из магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одно
й рукой он дотянулся до ближайшей стены, и пальцы тут же отпрянули от слиз
истой влаги каменной кладки. Эта липкая слизь была какой-то желто-зелено
й, цвета мокроты и вдруг он понял, что спускается прямо в глотку какого-то
огромного зверя, а извилистые коридоры, в которых он в конце концов оказа
лся, были его кишками. Кто-то или что-то ждало его где-то там, впереди. Он не
знал, произойдет ли эта встреча в желудке чудовища или прямо в его кишках.
Ноги его скользили по слизи извилистого туннеля, и с каждым шагом зловон
ное дыхание мертвечины становилось все сильнее. В какой-то момент его ох
ватила истерия, стремительно выглянувшая из темноты язычком ящерицы, и,
охваченный ужасом, он уже повернулся, чтобы бежать прочь, но коридор плот
и так сократился за его спиной, что пути назад не было. Его затянуло во мра
к, и не было никакой возможности даже пошевельнуться.
А они ждали его в огромном подземном зале Ч не то в пещере, не то в склепе, и
, когда он вошел, они осклабились, хотя и не произнесли ни звука. Изабель то
же была там. На ней было платье с цветастым рисунком, которое он так ненави
дел, забавно-нелепая соломенная шляпка с вишнями на полях да еще перчатк
и с дырочками. Перчатки эти были предназначены для мытья посуды, а отнюдь
не для званого вечера в саду королевы, приглашения на который она все еще
дожидалась, нет Ч томилась по нему. Были здесь и его сыновья, и даже старш
ий, который вообще-то на чужой земле далеко за океаном уже был разорван вз
рывом на куски. Рядом с ними стояли их жены и дети. И все скалились, даже мла
денец. В этой толпе он узнал и других: коллег, своего непосредственного на
чальника по министерству, соседей, а еще билетного контролера с ближайше
й к его дому железнодорожной станции, архиепископа, которого он как-то ра
з видел на торжественном обеде, правда, в тот раз на нем не было всего его ц
ерковного облачения. Но большинство присутствующих были ему незнакомы.
И вот еще что: абсолютно у всех была одна примечательная черта. Заметить е
е было несложно, ну просто без проблем, но едва он что-то сказал им по этому
поводу, как они хлынули вперед и обступили его, скаля, обнажая свои зубы Ч
два длинных спереди. Резцы сочились чем-то влажным, поблескивали острот
ой. Но он же сказал правду: головы-то у них были крысиные. Даже у младенца, п
овернувшего к нему оскаленную мордочку, пасть была перепачкана кровью, я
вно высосанную из раздувшейся груди матери...
Он вырвал руку из пасти куснувшей ее крысы, но остальные толпой надвинул
ись на него и плотно зажали. Изабель наклонилась к нему, будто бы поцелова
ть, но внезапно губы ее раздвинулись и обнажились острые зубы, готовые во
нзиться в него. Не обращая внимания на его сопротивление, она принюхивал
ась к его щеке. Запах, исходивший от нее, был настолько удушающим, что горл
о его сжало спазмом и он едва мог дышать. Она всасывала его кровь, слизывал
а ее языком, прикосновение которого напоминало жесткую щетку для волос.
Она чавкала, жадно глотала, и от этих звуков его затошнило. Одежда его куда
-то исчезла, и они радостно скалились над его наготой. Они ощупывали его т
учную, рыхлую плоть, довольно шумели. Они откусывали от него кусочки и сма
ковали их, как деликатесы. Но порции становились все больше, все существе
ннее, и вскоре эти чудовищные люди-крысы уже глубоко вгрызлись в него, сов
ершенно не обращая внимания на его сопротивление. И когда его руки вдруг
коснулись его собственного лица, он ощутил щетинистую шерсть, жесткие ус
ы. И его зубы стали такими же, как у них, Ч острыми и смертоносными, а руки п
ревратились в когтистые лапы, царапавшие его же собственное тело! Но даж
е превращение в одного из них не спасло Дили: они уже ободрали с него мясо
и сражались за его сердце, пока он наконец не решил, что с него уже хватит, ч
то это сон и пора из него выходить, пора просыпаться, а не то они сожрут его
целиком. Усилием воли Дили заставил себя проснуться. Нехотя, вяло мозг по
виновался, протащив его прочь, обратно, через эти слизистые коридоры вве
рх по винтовой лестнице. Семья, друзья и все прочие щелкали за его спиной з
убами. Они явно наслаждались этой игрой, Ч вверх, вверх, все выше и выше... И
вот он Ч свет наверху. И он все ближе... Яркий свет...
Пробуждение.
Пробуждение к другому дурному сну.

Глава 23

Они виднелись сквозь туман, как серые призраки. Недвижимые, но каким-то об
разом колеблющиеся, похожие на тени, отброшенные на мелководье. Они молч
а наблюдали за спящими людьми, распростершимися вокруг все еще раскален
ных угольков костра.
Дили нервно приподнялся и, стараясь не шуметь, сел. Поначалу он даже засом
невался Ч уж не продолжается ли сон? Одеяло соскользнуло ему на плечи. Он
попробовал пересчитать эти призрачные фигуры, но не был уверен, может, эт
о просто силуэты обгоревших деревьев? Утренний туман Ч впрочем, не тако
й густой, как накануне, Ч был способен и не на такие проделки. Дили страшн
о хотелось окликнуть их, как-то поприветствовать или, по крайней мере, пре
дупредить своих попутчиков о возможной опасности. Но крик застрял у него
в горле: в этих смутных силуэтах, в их неподвижных, безмолвных позах было
что-то угрожающее. Дили прижался спиной к обуглившемуся стволу дерева.
Какое-то насекомое зажужжало прямо у него перед лицом, приземлилось на б
ровь и тут же стало сосать выступившую среди бровинок влагу Дили замигал
, задергал лицом, чтобы согнать муху, Ч он боялся звучно шлепнуть ее. Насе
комое, неустрашимое и большое, упрямствовало, и человек, давший ему време
нный приют, вынужден был резко мотнуть головой. Муха с сердитым жужжание
м улетела прочь, но теперь Дили стала изводить струйка пота, бегущая по ск
ладке между щекой и носом. Дили осторожно наклонил голову и отер лицо об р
уку, лежащую на приподнятых коленях.
Одна из фигур зашевелилась, придвинулась ближе к лежащим на земле людям
и стала более различимой. Дили затаил дыхание, когда высокий чернокожий
человек наклонился над скомканным одеялом, изучая спящего. Человек был о
дет в бесформенный прозрачный пластиковый макинтош, застегнутый у шеи н
аподобие пелерины. В одной руке он держал винтовку, в другой Ч заржавлен
ный мясницкий нож. Пришелец снова выпрямился, замер, потом двинулся к дру
гому спящему человеку. На этот раз он отбросил одеяло ножом.
Из тумана появились другие фигуры. С каждым шагом они становились все бо
лее отчетливыми. Один из нежданных гостей подобрал бутылку из-под виски,
валявшуюся рядом с костром, и вытянул из нее последние капли. Потом бутыл
ка полетела назад, на почерневшую землю. Спящие зашевелились.
Дили насчитал десятерых... нет, двенадцать... пятнадцать! Как минимум пятна
дцать фигур приближались к их импровизированному лагерю, а среди них дви
гались еще две, нет, три небольшие, стелющиеся по земле существа. Собаки! О
Боже, с ними были собаки! Неужели эти люди ничего не слыхали о бешенстве?
Он открыл рот, собираясь крикнуть то ли предостерегающе, то ли приветств
енно, но тут что-то гладкое и твердое скользнуло по его горлу. Он задыхалс
я, а на горло все продолжали давить: железный ломик прижимал его шею к ство
лу дерева позади. Краем глаза он сумел разглядеть отвратительно грязные
, с просветами белизны, суставы пальцев на концах металлического ломика
и понял, что напавший находится позади дерева. Дили почувствовал, что язы
к его начинает набухать, заполняя рот.
Его товарищи по несчастью уже сидели на земле и с удивлением оглядывалис
ь вокруг. Прижатый к дереву, Дили видел, как одного, все еще спящего челове
ка ударили ногой. Это был Эллисон. Он с криком проснулся и попытался было п
одняться. Нога, поставленная ему на грудь, лишила механика энтузиазма. Ув
идев, как обращаются с Эллисоном, Джексон протестующе закричал, но высок
ий негр молча прижал к его щеке мясницкий нож. Поблизости от Фэрбенка леж
ал топорик с короткой рукояткой. Фэрбенк потянулся к нему, но тяжелый бот
инок отшвырнул топор прочь. Дили между тем уже начал хрипеть. Глаза его вы
катились из орбит, язык прищемили зубы. Дили принялся колотить пятками п
о земле, попытался выскользнуть из-под ломика. Однако нападавший был сли
шком силен.
Высокий негр осмотрелся и помахал винтовкой. Мучитель Дили напоследок п
рижал ломик посильнее, потом отпустил. Дили тяжело осел на землю, растира
я руками изрядно помятое горло. Менее чем учтивый толчок железным ломико
м отправил его ползком в компанию остальных. Он рухнул на колени неподал
еку от двух негров, Джексона и человека в дождевике. Дили украдкой взглян
ул на незваных гостей.
Это была какая-то странная группа. Она выглядела особенно зловеще из-за о
дежды и набора оружия. Большая часть одежды напавших была изодрана в кло
чья и перепачкана какой-то мерзостью. В то же время на нескольких были руб
ашки и куртки, все еще сохранившие отточенные складки новых вещей. Дили п
редположил, что одежда эта была совсем недавно взята в разрушенных магаз
инах. Некоторые, как и высокий негр, были в расстегнутых дождевиках, словн
о они ожидали, что в любой момент пойдет дождь. Один или двое были в женски
х шляпках с обвисшими полями. Но в основном все были одеты в изодранные те
нниски, свитера и джинсы, да еще кое у кого плечи были обмотаны шалями. Каж
ется, черные в этой группе составляли большинство, и у всех были рюкзаки и
ли чемоданы.
Были среди них и три женщины: две индийские девушки, по виду совсем подрос
тки, и белая женщина, уже в летах, с грязными желтыми волосами. Выражение е
е лица было таким же застывшим и жестким, как и у мужчин. На ней была доволь
но модная юбка красного цвета, правда, какая-то несвежая. Она доходила жен
щине едва ли не до лодыжек. Из-под юбки виднелись края носков и высокие кр
оссовки. Верхнюю часть ее тела украшали просторный голубой свитер и боль
шой светло-голубой шелковый шарф, наброшенный на плечи. Она все время каш
ляла в кулак. Кашель был хриплым, болезненным. На девушках-подростках был
и джинсы в обтяжку и свитера. На одной Ч мужская куртка, несмотря на жару.

Теперь Дили разглядел, что винтовка в руках высокого человека на самом д
еле была всего лишь духовым ружьем. Но в мертвой схватке его лапищ она выг
лядела смертоносной, тем более что на ней был установлен оптический приц
ел. Украдкой оглядываясь вокруг, Дили заметил, что подобное же оружие был
о и у других. Правда, у некоторых оно было таким компактным, что его можно б
ыло легко заткнуть за пояс или... или направить на лежавших на земле людей.
Но в этом оружии Дили, присмотревшись, узнал всего-навсего духовые писто
леты. В остальном их арсенал состоял из ножей и длинных крепких палок. Рук
оятки от мотыг, предположил Дили. Да, страшноватая и на вид неуправляемая
свора, подумал он и вздрогнул: одна из собак подбежала к нему и принялась о
бнюхивать ноги. Зверюга выглядела такой же неухоженной, как и ее хозяин, н
о, по крайней мере, никаких следов пены на ее пасти не было, а в глазах не све
ркало и намека на бешенство. Вид у собаки был как у хорошо накормленного ж
ивотного. Впрочем добыть прокорм в эту пору не представляло особых пробл
ем Ч они и сами убедились в этом. Когда собака, не найдя ничего интересног
о повернула назад, Дили заметил на ее боках и брюхе язвы и струпья, на теле
ее местами вылезла шерсть.
Дили снова украдкой оглядел пришельцев. Состояние их тоже было весьма не
завидным. У высокого негра вся щека с одной стороны покрыта язвами, на одн
ом веке Ч нарыв. Губы усеяны желтыми, гнойными прыщиками. Такие же метки б
ыли и у его приятелей. Самая юная из девушек вдруг схватилась за живот, как
это обычно бывает при острой боли. Подобное неудобство, похоже, испытыва
ли и несколько мужчин. У многих руки и ноги были перебинтованы. А один из н
их, паренек не старше девятнадцати лет, опирался на костыли, оберегая ног
у, замотанную оберточной бумагой так, что она увеличилась раза в три прот
ив нормального размера.
В отличие от существ из сна Дили, никто из пришельцев не скалился. Но угроз
у они излучали не меньшую.
Первым заговорил Джексон.
Ч Ты не собираешься убрать свой ножичек с моего лица, братец? Ч Он говор
ил ласково, будто приручая дикого зверя.
Не меняя выражения лица, высокий негр быстрым, легким движением стеганул
Джексона ножом вдоль щеки. Щеку залила кровь. Джексон выругался и схвати
лся за щеку. Отняв руку, он с изумлением, не веря своим глазам, смотрел на ок
ровавленные пальцы.
Ч Я тебе не братец, дерьмо собачье, Ч спокойно сказал негр. Кто-то захихи
кал. Дили начал подниматься на ноги, все еще держась за горло, и двое из нал
етчиков придвинулись ближе.
Ч Кто вы? Ч спросил он, надеясь, что солидность его тона придаст убедите
льность и вес вопросу.
Ч Не разевай пасть, Ч услышал он в ответ. Ч Мы спрашиваем, ты отвечаешь.
Ч Высокий негр поднял винтовку и направил ее прямо в голову Дили. Ч Это
двадцать второй калибр. Почти такая же мощная, как настоящая штука. Она по
ражает цель, она может убивать.
Ч В этом нет никакой нужды, заверяю вас...
Рукоятка мотыги ударила Дили сзади по ногам, и он рухнул на землю, едва не
плача от боли.
Ч Я же тебе говорил, чтобы ты закрыл пасть, Ч снова пригрозил негр. Челов
ек, ударивший Дили, отступил назад и уперся концом толстой палки в землю. Н
а его нездоровом бледном лице выделялись покрасневшие глаза.
Ч Я хочу знать, как вы спаслись от бомб, Ч сказал негр. Ч Как это вас не ра
зорвало на куски?
Ч Мы были... Ч начал говорить Дили.
Ч Не ты. Ч Негр дулом винтовки ткнул Джексона. Ч Я хочу, что-бы этот черн
омазый рассказал мне.
Его свите этот юмор явно пришелся по душе.
Ч Эй, послушай-ка, человек, Ч вспылил механик. Ч Почему это ты так со мно
й разговариваешь?
Ч Отвечай только на вопрос, дерьмо собачье.
Ч Мы были под землей, в убежище, еще до того, как упали эти бомбы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я