https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Успокойтесь, сударь. Сейчас я все объясню вам, – сказал старик, подойдя ближе. – Моя дочь не знает Камиллы де Бриссар. Не знаю ее и я. Она читает это имя у вас в сердце. Моя дочь – ясновидящая.
– Ясновидящая?!
– Да, сударь.
– Но разве такое возможно?
– В мире немало необычного. Во всяком случае гораздо больше, чем это принято считать.
– Но откуда вы знаете, что Камилла жива, мадемуазель?
– Я чувствую, – откликнулась Анна Перье. – Я чувствую – значит, знаю.
Планше, с опаской наблюдавший эту сцену издали, перекрестился.
– Теперь-то мне понятно, почему горожане потащили ее на костер, – пробормотал он. – Непонятно мне теперь только одно – почему не отправили туда же и папашу?
– Отец не имеет дара ясновидения, – неожиданно звонко сказала девушка.
Глаза ее по-прежнему были устремлены куда-то вдаль. Планше вздрогнул, так как готов был поклясться, что девушка не только не слышит, но и не видит его.
– Анна права, – вмешался старик. – Я всего лишь бедный алхимик. Ну… кроме этого, я занимаюсь астрологией, изучаю звездное небо и то влияние, которое светила небесные оказывают на дела земные. И в конечном счете – на людские судьбы, сударь.
– Что ваша дочь может еще сказать мне о Камилле? Она не может ошибаться? – Д’Артаньян обращался к старику потому, что не решался спрашивать девушку, казалось, грезящую наяву.
– Одну минуту, сударь, – проговорил старик. – Мы все это время идем за вами. Мы боялись оставаться среди этих людей. Мы поняли, что вы искали девушку, которую любите. Мы видели вас около ее дома. Дом заколочен досками, но Анна сказала мне, что в этом доме никто не умирал. Она не чувствует запаха смерти.
– Что это значит?
– Я не умею этого объяснить, но если она говорит, что это так, – значит, это так и есть. Я уже не раз убеждался в ее правоте.
– Вы шли за нами все это время?
– Да, крадучись. Я боюсь, как бы эти несчастные не взялись за старое. У нас был очень тяжелый день, страшный день. У вас, сударь, тоже. Мы вымокли до нитки. Анна устала. Если спрашивать ее сейчас, она не откажет вам. Ведь вы ее спаситель. Она постарается заглянуть в извилистые лабиринты Книги Судеб человеческих. Но силы ее на исходе. Она нуждается в отдыхе. Ей может быть плохо.
– Вы правы, – сказал д’Артаньян, проведя рукой по лицу и словно бы стряхивая с него невидимую паутину. – Вы правы, а я, словно мальчишка, готов был поверить в чудо, в сказку, где все оживают и все кончается хорошо.
– Нет, нет, – замахал руками старик. – Вы не поняли меня, сударь! Ваша девушка жива – в этом не может быть сомнений. И я, и Анна будем рады помочь вам и откроем вам все, что нам удастся узнать… Но нужен отдых… Силы наши не беспредельны!
– Конечно, – твердо сказал мушкетер. – Вам выпало страшное испытание. Любой воин чувствовал бы потребность в отдыхе после того, что довелось испытать вам. Пойдемте в харчевню, что неподалеку отсюда. Я позабочусь о том, чтобы вы смогли хорошенько отдохнуть.
Повинуясь знаку д’Артаньяна, подошел Планше, ведя в поводу запасную лошадь. На нее сел старик. Свою лошадь д’Артаньян уступил девушке, сказав, что животное приучено слушаться малейшего движения седока. Сам мушкетер сел на лошадь Планше.
После этого вся маленькая кавалькада медленно тронулась по направлению к «Гербу Оверни», причем Планше пришлось двигаться пешком. Таким образом, от всех этих перестановок проиграл только он, что, конечно, никак не улучшило его настроения.
– Час от часу не легче, – бормотал он под нос, шагая за седоками. – То чума, то ведьма. Если бы я только знал, что за милая поездка мне предстоит, охотно уступил бы место этому олуху Жемблу, которого он так добивался.
Добравшись до харчевни, мушкетер первым делом приказал хозяину позаботиться о девушке и старике, что и было исполнено со всей возможной быстротой, так как приказание свое мушкетер подкрепил несколькими монетами, небрежно брошенными на стол.
После этого д’Артаньян заказал обед для Планше, а также лично проверил, как слуги присмотрели за лошадьми. Сам он не взял в рот и крошки, а молча уселся у горящего огня и устремил задумчивый взгляд на пляшущее пламя.
Перипетии бурно прошедшего дня и обильный обед сморили Планше, и он задремал. Поэтому достойный слуга не мог бы ответить на вопрос, спал ли его господин этой ночью…
Лишь только солнце взошло, старик-астролог был на ногах.
– Мы могли бы поговорить, сударь, – почтительно сказал он, подходя к д’Артаньяну и легонько трогая его за рукав.
– А, это вы… месье Перье, не так ли? – сказал д’Артаньян. – Я прошу извинить меня за вчерашнее. Я повел себя глупо. Наивно тешить себя иллюзиями.
– Как, сударь?! Вы не верите нам! – вскричал старик, всплеснув руками.
– Не обижайтесь, месье Перье. Я не хочу сказать и не думаю о вас и вашей дочери ничего плохого. Вы чуть было не потеряли ее. А уж ее-то рассудок и подавно подвергся такому…
– Сударь?! Уж не думаете ли вы, что Анна и я – сумасшедшие?!
Старик, казалось, был не на шутку обижен таким предположением.
– Ну, что вы! Я вовсе не имел это в виду… – начал было д’Артаньян.
– Анна! – громогласно воскликнул старик, повернувшись лицом к лестнице, ведущей наверх, туда, где располагалась комната, отведенная девушке для ночлега. – Иди сюда, дочка!
– Я здесь, отец, – отвечал сверху мелодичный голосок, а вслед за ним показалась и сама Анна Перье.
Девушка отдохнула и восстановила душевное равновесие. И все, кто видел ее вчера, отметили поразительную перемену к лучшему, которая произошла с ее внешностью. Ее голубые глаза светились кротостью и добротой, а золотистые локоны струились вокруг головки, окутывая ее подобно сверкающему нимбу. Анна Перье улыбалась, и от этого собравшимся в зале для приезжих показалось, что вокруг стало светлее.
– Ах, да это, должно быть, сама Дева Мария спустилась к нам! – ахнула, всплескивая руками, пожилая служанка.
И даже ворчавший вчера Планше, которому пришлось идти полмили пешком из-за появления девушки и старика, сегодня нашел, что ради такого прелестного создания можно пройти еще милю, если это понадобится.
– Доброе утро! – сказала девушка. – Как вы почивали, сударь?
Вопрос Анны Перье застиг мушкетера врасплох.
– Боюсь, что никак, мадемуазель. Моя утрата слишком свежа, чтобы я мог чувствовать себя нормально.
Глаза девушки округлились от удивления.
– Вы не верите мне, сударь, – укоризненно проговорила она, и ее голос прозвучал, как колокольчик. – А ведь вчера вы поверили мне, я это видела.
– Вот видишь, дочка, – подхватил месье Перье, – нам надо поработать для господина… Простите, сударь, но сейчас вам не стоит представляться. Дочь узнает ваше имя и так.
Все замолчали.
– Любезный хозяин, – нарушил наконец тишину д’Артаньян; гасконец нахмурил брови и выглядел очень решительно, – укажите нам комнату, где бы мне и этим людям не мешали. Что бы там ни было, а я хочу узнать все, что может мне сказать эта девушка.
– Лучшая комната в «Гербе Оверни» в вашем полном распоряжении со вчерашнего вечера, – поспешил уведомить хозяин, рассчитывавший получить на этом деле одну-две лишних монеты. – Разве вы не оценили ее?
– Хозяин провел ночь у очага в общей комнате, – прошипел Планше. – И вы это знаете, любезный. Поэтому не пытайтесь получить с нас за ночь, которую мы провели на жестких скамейках.
Тем временем мушкетер последовал за стариком и его загадочной дочерью.
– Прошу вас сесть на этот стул и успокоиться, – пригласил его старик Перье. – А теперь мне нужно узнать дату вашего рождения. После этого я отойду к окну и, с вашего позволения, займусь астрологическими вычислениями, покуда Анна поговорит с вами, сударь.
– Легче задать этот вопрос, чем на него ответить, – сказал д’Артаньян. – Я давно не отмечал день рождения.
Однако мушкетер все же заставил себя оживить в памяти то немногое, что напоминало ему отчий дом в Гаскони, и назвал астрологу дату своего рождения.
– Вы совсем еще молодой человек, господин…
– …Д’Артаньян, – с улыбкой продолжила девушка.
– Черт побери! Вы узнали мое имя у Планше?! – не удержался гасконец.
– Ах, сударь… – печально произнесла девушка.
– Простите, я не хотел вас обидеть, мадемуазель. Скажите же мне, что случилось с Камиллой, если она и впрямь не умерла.
– Смотрите сюда, – неожиданно властным голосом приказала ему ясновидящая, подавая хрустальный шарик с множеством граней. – Смотрите внимательнее.
Взор мушкетера невольно остановился на блестящей граненой сфере из хрусталя, которую подала ему девушка.
– Смотрите и думайте о ней. Вспомните, как вы встретили ее впервые, как она увидела вас. Вспомните, что было потом… смотрите и вспоминайте…
Д’Артаньян почувствовал, как магия голоса девушки в сочетании с притягательной силой хрустальной сферы подчиняет его память, разум, волю… Он послушно и старательно воспроизвел в памяти свою первую встречу с Камиллой, невольно в памяти всплыл и мессир Жан Гитон… тюрьма Ла-Рошели… Камилла в плаще с капюшоном… портшез… свет факела…
– Я вижу, – тем же тоном проговорила Анна Перье. – Я вижу ее и вас. Вы поменялись одеждой, чтобы ввести в заблуждение часовых. Вы знакомы совсем недолго: всего несколько часов, но Камилла де Бриссар чувствует непреодолимое влечение к вам. Вы же… вы благодарны ей за неожиданное избавление от казни. Да… вас хотели казнить.
Но что это? Теперь я вижу, как вы снова стоите, окруженный солдатами, рядом стоит палач… Теперь я вижу человека, который бежит по улицам, торопясь остановить вашу казнь. Это в его силах, потому что это он приказал вас повесить… Но теперь он испытывает сильный страх… Он не хочет, чтобы приговор привели в исполнение.
– Как вы могли узнать – ведь я не думал сейчас обо всем этом! – воскликнул пораженный мушкетер.
Старик остановил его быстрым жестом:
– Тише, не перебивайте ее сейчас. Она погрузилась в транс. Ей больше не нужен ни этот магический кристалл, ни ваша помощь. Она может проследить всю вашу жизнь, она может увидеть ваше будущее… Кроме того – многое из жизни тех, кто вам дорог, о ком вы думаете…
– …Теперь я вижу ту, о которой вы думаете все последние дни, она занимает ваши мысли… Ее сопровождает тот человек, он немолод и имеет власть над ней… Сейчас эта власть уже ослабла, но раньше была велика… Его зовут… его имя – Гитон. Он торопит ее, они садятся в карету… их сопровождают слуги… Их заставляют уехать из покоренного города… кто-то могущественный не хочет, чтобы они оставались… О, я вижу его – он в красной мантии кардинала… У этого человека очень много врагов, но еще больше власти и слуг, которые верно служат ему: одни из страха, другие из-за денег, но многие служат ему по убеждению. Теперь я знаю, кто это, – это Ришелье, я слышала про него… И этот человек как-то связан с вами, сударь. А вы – с ним. Он хотел вашей гибели, но сейчас не хочет… Он предлагал вам служить у него… и вы отказались… Но он по-прежнему хочет видеть вас среди своих доверенных людей…
Лицо ясновидящей покрывала мертвенная бледность, казалось, что она не дышит… д’Артаньян не мог отделаться от ощущения, что перед ним стоит оживший манекен, говорящая статуя. Мушкетеру было не по себе, но его охватил азарт игрока, рискнувшего и пока выигрывающего. Было очевидно, что девушка действительно обладает уникальным даром.
Мушкетер решил пойти до конца.
– Камилла… Что стало с Камиллой? – тихо спросил он, желая привлечь мысли Анны Перье к той, что занимала его сейчас больше всех.
– Камилла… – безо всякого выражения повторила ясновидящая. – Камилла едет в незнакомый город. Он и этот человек будут жить там… Но они остаются там недолго… Какие-то неприятности… не вижу – какие, заставляют их снова менять место… Они едут в… теперь они едут в Клермон-Ферран… Здесь они живут дольше… но люди начинают умирать от чумы… Мор все сильнее… Этот человек… Гитон снова принимает решение уехать… Все городские власти бегут отсюда… но он чего-то ждет… мне непонятно… ему что-то мешает уехать. Но он боится и за девушку, и за себя… Наконец он может уехать. Они покидают дом ночью… тайно… Все – они уехали из Клермон-Феррана…
– Куда?! – Д’Артаньян не смог удержаться от вопроса, вертевшегося у него на языке.
Девушка вздрогнула и часто задышала. Краска медленно возвращалась на ее щеки. Анна Перье глубоко вздохнула и огляделась по сторонам, словно силясь понять, где она. Наконец ее взгляд остановился на отце, и она улыбнулась ему.
– Вы разбудили ее, сударь. Но – терпение. Она немного отдохнет и, думаю, сумеет ответить на ваш вопрос.
Д’Артаньян поднялся и принялся ходить по комнате широкими шагами. Он с трудом удерживал нетерпение.
– Вы удивительный человек, мадемуазель! – воскликнул мушкетер. – Для вас нет тайн в этой жизни.
– Вы ошибаетесь, сударь. Мне не дано видеть свое будущее. И своему отцу я ничем не могу помочь. Кроме него у меня больше нет близких людей. Думаю, что если бы был еще кто-то – его судьба была бы также сокрыта от меня. Так угодно провидению, сударь.
– Господин д’Артаньян, – торжественно сказал старик из своего угла. – Я всего лишь скромный астролог, но я могу сказать вам, что вас ждет большое и славное будущее. Вы будете командовать своими солдатами и водить их в бой много раз. Вы состаритесь на службе короля, но сделаете карьеру и станете одним из первых военачальников Франции. Однако вам может помешать добиться всего этого человек с длинным лицом… имя которого начинается на букву «М»… Он станет преследовать вас и ваших друзей, имена которых мне недоступны… Я уже говорил вам, сударь, что не обладаю даром ясновидения, которым обладала мать Анны и который передался дочери по наследству. Впрочем, если вы также сможете назвать мне их христианские имена, я подразумеваю имена, данные при крещении, и даты рождения, то, конечно, я постараюсь…
– К сожалению, я ничем не могу вам помочь, – разочарованно ответил молодой человек. – Мне не известны ни точные даты рождения моих лучших друзей, ни даже их настоящие имена. Хотя одного из них, кажется, зовут дю Валлоном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


А-П

П-Я