https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-30/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Понял. Попробую сменить настройку. Чертовы помехи! Пошлите предупреж
дение, если начнете терять наш сигнал.
Ц Разумеется.
Ц Зак, ты готов? Ц обратился Чиба к напарнику.
Зак кивнул.
Ц Тогда давай взглянем поближе на эту кучу мусора.
Он взялся за рычаги управления, и катер спасателей оторвался от корпуса
«Хергест Риджа».
Ц Система сканирования включена, Ц доложил Зак.
Ц «Ридж», это «Джемминг Дженни», Ц сказал Чиба в микрофон. Ц Мы отчалил
и и пытаемся прощупать облако с помощью «Вазака».
Ц Действуйте, Ц отозвалась Джунелл, внимательно следившая за маневра
ми катера. Ц Имейте в виду, что, по данным СВСС, тут слишком жарко, чтобы ко
го-либо спасать. К центру облака уровень радиации повышается.
Ц Ну, нас-то это не остановит! Ц насмешливо буркнул Зак и, подняв глаза о
т информационного экрана, сообщил: Ц Пошли данные с «Вазака».
«Джемминг Дженни» внезапно содрогнулась, и в чреве ее что-то громко лязг
нуло.
Ц Это-то еще что за дьявольщина!? Ц сердито выругался Чиба.
Зак ткнул пальцем в обзорный экран, на котором был виден исчезающий за ко
рмой катера металлический прямоугольник.
Ц Похоже на дверь между отсеками.
Ц Следи за показаниями «Вазака», растяпа! Ты не на пикнике, а старушке «Д
женни» вовсе ни к чему лишние затрещины!
Ц Извини.
Ц Миссис Джунелл? Ц спросил Чиба в микрофон. Ц Вы сказали, что линкор пр
опал где-то здесь?
Ц Дредноут.
Ц Тогда от него осталась одна большая дыра. Дырка от бублика. Мы только ч
то столкнулись с дверью от внутреннего помещения корабля.
Ц Вы можете ее захватить?
Чиба покосился на стучавшего по клавиатуре Зака.
Ц Если она хочет заполучить нечто светящееся в темноте, то почему бы и не
т?
Ц Избавь нас от этого, Господи! Ц запротестовал Чиба. Ц Я не коллекцион
ирую рентгены.
Он включил прерванную с лайнером связь, и до них донесся монотонный голо
с Джунелл:
Ц Повторите. Повторите, я вас не слышу…
Ц У нас скверная связь с корабельной СВСС. А «Вазак» не дает полной карти
ны, Ц пояснил Чиба. Ц С чем это мы опять столкнулись?
Ц Какая-то органика, Ц неуверенно отозвался Зак, считывая показания «В
азака».
Ц Магнитное поле «Хергест Риджа» искажает показания сканера, Ц долож
ил Чиба в микрофон. Ц Создаваемые им помехи не позволяют нам пользовать
ся локационной системой катера.
Ц СВСС сообщает, что наибольшее скопление обломков находится за кормой
звездолета. Взгляните для начала на них, Ц предложила Джунелл. Ц Сейча
с еще раз попытаюсь связать вас с СВСС.
Ц Самый подходящий момент для маневра, Ц заметил Зак.
Ц Хорошо, начинаю.
Чиба склонился над панелью управления и положил затянутые в толстые пер
чатки гермокостюма ладони на рычаги. Двигатель катера затрещал, взревел
, и Зак, морщась, пробормотал:
Ц Теперь я знаю, почему ты называешь эту посудину «Ворчливой Дженни».
Ц Нет, не знаешь, Ц ответил Чиба. Ц Я назвал ее так в честь своей прежней
подружки.
Ц Не надо песен. Ц Зак поймал, наконец, сигнал от корабельной СВСС и вклю
чил автоматическую подстройку связи. Спасательный катер тряхнуло, Чиба
рванул на себя рычаг, и маленькое суденышко завибрировало, протестуя про
тив резкой смены курса.
Ц Учись, как надобно усмирять строптивиц. Они только такое обращение и п
онимают, Ц удовлетворенно проворчал Чиба.
Ц Господи, ну и вид! Ц присвистнул от изумления Зак. Ц Ты только взгляни
на это!
Бросив взгляд в иллюминатор, Чиба увидел кусок корпуса «Хергест Риджа»,
похожего на край планеты, над которым зависло мерцающее облако, состояще
е из бесчисленных обломков погибшего звездолета. Они были всевозможных
размеров Ц от крохотного болтика до броневой плиты наружной обшивки,
Ц и роились над испускавшим сияние «Хергест Риджем» подобно стае мотыл
ьков, привлеченных светом ночника.
Ц Никогда в жизни не видел ничего подобного! Ц пробормотал Зак. Ц Не пр
едставляю, как СВСС удается выудить из всего этого хоть какую-то информа
цию.
Ц Зачем тебе знать, как она это делает? Ц проворчал Питер Чиба. Ц Твое д
ело с толком использовать полученные данные. Что у нас есть от «Вазака»?…
О, черт, мне тут не развернуться!
Ц Что случилось? Ц встревоженно спросила первый офицер.
«Дженни» вздрогнула раз, другой, третий. Потом ее затрясло как в лихорадк
е, и установившаяся было связь с корабельной СВСС прервалась.
Чиба шипел и ругался, изо всех сил стараясь вывести катер из скопления об
ломков.
Ц Не слышу вас! Что случилось?! Ц вновь прозвучал в шлемофонах встревож
енный голос Джунелл.
Ц Мы собираем тумаки и затрещины! Ц огрызнулся Чиба, с трудом удерживая
рычаги управления в нужном положении. Катер вздрагивал, рыскал из сторо
ны в сторону, но мало-помалу выдирался из тучи разновеликих кусков и кусо
чков рваного и оплавленного металла и пластика. Ц Никогда прежде не вид
ел такого скопления лома в одном месте! Теперь я верю, что здесь взорвался
дредноут. От бублика осталась не только дырка, но и куча крошек.
Ц Что-нибудь ценное нашли?
Ц Ничего, Ц ответил Зак. Ц Но вся эта пакость такая радиоактивная, что ж
елающим поживиться тут чем-нибудь надобно позаботиться о специальном о
борудовании. Ц Оторвав взгляд от информационного экрана, на который по
ступали сведения с «Вазака», он повернулся в сторону Чиба.
Ц Проблемы? Ц догадался тот.
Зак кивком подтвердил его предположение:
Ц Мало того, что крупные обломки помяли наши локаторы. Весь мелкий радио
активный мусор норовит налипнуть на внешние датчики «Вазака», и если мы
задержимся здесь, «Дженни» рискует ослепнуть и оглохнуть.
Чиба выругался и с остервенением заработал рычагами управления. «Херге
ст Ридж» сдвинулся в сторону, а затем и вовсе уполз за край иллюминатора, о
ставшись только на обзорном экране.
Ц «Ридж», мы просим разрешения уйти из облака. При таком уровне радиации
в живых не могло остаться ни одного человека. Нам здесь нечего делать. Мы у
гробим катер и из спасателей превратимся в терпящих бедствие.
Ц Выйдите за границу облака и ждите, Ц распорядилась Джунелл.
Оба спасателя уставились на экран, наблюдая за плывущими в пространстве
кусками металла и пластмассы, притягиваемыми искусственной гравитацие
й роскошного лайнера. Если бы не магнитное поле, они облепили бы его подоб
но мошкаре, окончательно нарушив и без того неважную связь.
Ц Мерзкая помойка! Ц с чувством промолвил Зак.
Ц Кто-то здесь явно побаловался с ядерным оружием, Ц задумчиво ответил
Чиба и, поколебавшись, отвел катер еще дальше от «Хергест Риджа», чтобы ок
азаться за пределами зловещего облака.
Ц Так значительно лучше, Ц сказал Зак, возвращаясь к информационному э
крану, на который поступали данные с «Вазака», продолжавшего послойное с
канирование скопления обломков.
Чиба заерзал, усаживаясь поудобнее в пилотском кресле. В маленькой кабин
е катера трудно было расположиться с комфортом, и когда ему приходилось
ждать решений начальства, он начинал испытывать приступы клаустрофоби
и. «Будь я проклят, если еще хоть раз позволю заманить себя в эту мышеловку
!» Ц неизменно клялся он, нетерпеливо барабаня пальцами по ручке кресла,
и все же вновь и вновь возвращался в нее.
Ц Чиба? Ц прозвучал в шлемофоне голос Джунелл.
Ц Слушаю, «Ридж»! Ц старший спасатель выпрямился в своем кресле.
Ц Я получила добро на очистку трассы от обломков, но прежде чем вы вернет
есь на борт «Риджа», нужно сделать две вещи. Первое: желательно, чтобы вы п
одтвердили принадлежность этих обломков дредноуту «Роко Мари» с Козен-
3.
Чиба взглянул на напарника и издевательски ухмыльнулся:
Ц На это потребуется много времени.
Ц Не, не потребуется, Ц отозвался Зак. Ц Просто позвони своим родичам и
з Юэ-Шень.
Ц Заткнись! Ц свирепо оборвал его Чиба, Ц Если я Ц ори, это еще не значи
т…
Ц Ну, ладно-ладно, извини, я пошутил.
Ц Второе, Ц продолжала Джунелл, Ц СВСС только что обнаружила неподале
ку от «Риджа» крупный объект. Размеры его совпадают с размерами пропавше
го в этой зоне торгового корабля. Отыщите этот объект и доложите о резуль
татах осмотра. Координаты получите, когда закончите с идентификацией об
ломков.
Старший спасатель откинулся на спинку кресла и включил микрофон.
Ц Разумеется, миссис Джунелл. Мы постараемся идентифицировать эти обло
мки. Ц Он пощелкал клавишами, переключаясь на другой диапазон, кашлянул,
прочищая горло, и спросил: Ц Крис, ты меня слышишь?
Ц Да, Питер, Ц ответил ему очень приятный женский голос.
Ц Не могла бы ты уточнить для нас через центральный компьютер некоторы
е координаты. Я хотел бы знать, какие объекты обнаружены в непосредствен
ной близости от перекрестка, их скорость и направление движения.
Ц Что пожелаешь, любовь моя.
Ц Джунелл снимет с тебя живого кожу, если узнает про Крис, Ц рассмеялся
Зак.
Ц Она не узнает. Я связываюсь с Крис по специальному каналу. Ц Чиба разв
ернул катер и повел его по краю скопления останков кораблекрушения. Ц А
если Джунелл так хочется разгребать эту свалку и искать визитные карточ
ки экипажа дредноута, пусть займется этим сама. В конце концов, мы спасате
ли, а не мусорщики.
Ц Как бы нам не устроили нагоняй за самоуправство, Ц с сомнением промол
вил Зак.
Ц Если мы случайно наткнемся на большой, заслуживающий внимания объект
, кто осудит нас за то, что мы занялись им, вместо того, чтобы копаться в ради
оактивных обломках? Ц буркнул Чиба и, не слушая слабых протестов Зака, пр
инялся просматривать появившуюся на информационном экране схему, полу
ченную от Крис.
Стараясь не прислушиваться к воркотне товарища, втолковывавшему Крис, ч
его он от нее хочет, Зак углубился в изучение проплывавших под дном катер
а обломков дредноута. Всего того, что осталось от мощного звездолета и ше
сти сотен летевших на нем людей, каждый из которых имел свои мечты, свои на
дежды, свой личный номер, койку и кое-какие личные вещи…
Ц Питер, дорогой, Ц неожиданно внятно произнесла Крис, Ц я получила ко
ординаты точки, подходящей для перехвата объекта.
Ц Ну, наконец-то! Ага, вижу, понял, Ц бодро возвестил Чиба. Изучил возникш
ие на координатной сетке экрана цифры и опустил руки на клавиши пульта у
правления. Ц Спасибо, дорогая. Сообщи нам, если возникнут какие-нибудь и
зменения в перемещении объекта.
Ц Конечно, милый.
Ц Вы сюсюкаете, словно любовники, противно слушать! Ц буркнул Зак.
Ц Нет, просто как старые приятели, Ц невозмутимо ответствовал Чиба. Ц
А если не нравится, так и не слушай.
Зак хмыкнул и продолжал рассматривать проплывавшие под катером обломк
и, время от времени выводя их увеличенное изображение на обзорный экран.
Кроме мелких бесформенных кусков металла и пластика ему иногда попадал
ись деформированные переборки между отсеками, искореженные трапы, пору
чни, решетчатые панели пола, обрывки тросов, связки цветных проводов, пер
екрученные трубы и листы корабельной обшивки.
Ц Смотри-ка, Ц внезапно сказал он, разворачивая один из наружных проже
кторов так, чтобы тот осветил оказавшуюся в поле видимости секцию разруш
енного корабля. Срез броневых плит обшивки был оплавлен и вспучен, что ук
азывало на взрыв, явившийся, скорее всего, причиной катастрофы. Ц Похоже
, они сражались с кем-то.
Ц С коммерческим кораблем? Ц насмешливо поинтересовался Чиба.
Ц В отчете сообщается, что на этом маршруте исчезло еще два судна, Ц нап
омнил Зак.
Ц Даю увеличение. Ага! Ц радостно вскричал Зак, тыча пальцем на экран. Ц
Гляди на маркировку секции! Не искали да нашли!
Над шлюзовым отсеком секции сохранилась табличка с надписью: «Роко Мари
262112А»
Зак передал изображение с обзорного экрана на «Хергест Ридж», в то время
как Чиба продолжал изучать обломок изувеченной секции.
Ц Нам крупно повезло. Теперь мы можем убраться отсюда, не нарушая никаки
х приказов.
Ц Надеюсь, они не заставят нас прихватить с собой эту секцию в качестве д
оказательства? Ц пробормотал Зак.
Ц В качестве доказательства она им не нужна. Но вполне возможно, этот кус
ок секции понадобится им для выяснения причин катастрофы, Ц предположи
л Чиба и нетерпеливо проговорил в микрофон, Ц Миссис Джунелл, слышите ме
ня?
Ц Слушаю вас, Питер.
Ц Вы получили изображение? Полагаю, с первым заданием мы справились усп
ешно. Должны ли мы отбуксировать этот радиоактивный хлам на «Хергест Рид
ж» или займемся осмотром крупного объекта?
Ц Полученных данных хватит для идентификации обломков, Ц сказала Джу
нелл. Ц Спасибо. Посылаю координаты объекта.
Ц Ну, наконец-то! Вот спасибочки! Ц состроил насмешливую рожу Зак.
Ц Координаты получены. Благодарю, миссис Джунелл.
Ц «Вазак» нащупал объект, Ц сообщил Зак. Ц Возьми пеленг и жми на полну
ю.
Ц Ну, Бог миловал от возни с секцией! Ц с облегчением пробормотал Чиба.
Ц Скоро будем на месте.
Катер начал набирать скорость, и перегрузка вдавила спасателей в кресла
. Они стремительно удалялись от «Хергест Риджа», идя навстречу с неопозн
анным объектом.
Ц Питер? Ц послышался в шлемофонах голос Крис.
Ц Слушаю тебя, дорогая.
Ц Это действительно корабль. Тот самый, исчезнувший. Центральный компь
ютер докладывает, что агрессивность среды минимальная.
Ц Звучит обнадеживающе. Он не отвечает на запросы? Ц уточнил Чиба. Ц Да
же если команда погибла, он должен посылать автоматический сигнал бедст
вия.
Ц Должен, но мы не улавливаем никаких сигналов.
Ц Чудны дела твои, Господи! Ц проворчал Зак. Ц Ого, ты слышишь?
Из внешних динамиков донесся тихий ритмичный стук, похожий на звук биени
я сердца.
Ц Зак, это помехи или найденыш начал подавать признаки жизни?
Ц Сейчас разберемся. Внимание, есть визуальный контакт!
Звук стал нарастать и вскоре превратился в непрерывную трескотню и жужж
ание. Зак выключил внешние динамики и, поймав светящуюся точку в перекре
стье умножителя, вывел изображение искомого объекта на обзорный экран.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я