https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/luxus-123d-69846-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Повернувшись спиной к умирающему, я выбрался на крышу.
Там оказалось вовсе не так уж страшно, как я опасался. Крыши вагонов были относительно плоскими, и хотя на них не было никаких кромок или ограждений, вполне хватало множества крючков и петель, за которые цеплялись пауки и ремонтные краны. Из-за низкого давления наши лица обдувал лишь легкий ветерок, и в отличие от ослепительного света, который обычно испускала Ось на станциях, здесь она светилась лишь слабым сиянием, мерцавшим под проволочной сеткой, немногим ярче, чем полная луна.
- Я пойду первым, - начал я инструктаж. - Бейта идет следующей, затем Макмикинг и Лосуту. Бейта может управлять локомотивом, так что если вы не сможете тащить с собой паука, не рискуя упасть, - бросьте его. - Девушка слегка вздрогнула, но промолчала. - Готовы? Пошли.
Я пополз по-пластунски по крыше багажного вагона, стараясь двигаться как можно быстрее. Бейта говорила, что открыть двери вне пределов станции невозможно, но я не верил, что модхри не нашел бы способа это сделать. Добравшись до передней части вагона, я перебрался на чуть более низкую крышу тамбура, затем переполз на другую сторону. Обернувшись и убедившись, что остальные следуют за мной, я двинулся дальше.
Я уже преодолел весь вагон и перебирался на тамбур следующего, когда вдруг почувствовал, что чересчур сильно наклонился вбок, и баллон на моей спине начал скатываться, увлекая меня за собой.
Я сразу же остановился, широко распластав руки и ноги. Баллон весил больше половины моего собственного веса, и ему требовалось не так уж и много, чтобы завалить меня набок и, возможно, вообще сбросить с поезда. Я застыл на месте, чувствуя, как ритмично вздрагивает вагон подо мной, и удостоверился, что баллон больше не движется. Затем я осторожно приподнялся на одном локте и колене, пытаясь переместить его в прежнюю позицию у меня за спиной. Он немного сместился, но в нескольких сантиметрах от нужного положения снова замер. Я попытался встряхнуть его, но он даже не пошевелился, вероятнее всего, повиснув на одной из лямок.
Оставалось только подождать, когда Бейта поравняется со мной, и попросить ее поправить баллон. Однако времени терять было нельзя - модхри мог нанести удар в любую минуту. Отчего бы не попробовать и другой способ?.. Собравшись, я резко выгнул спину, подбросив баллон в воздух. Движущаяся масса увлекла меня за собой, и я ощутил, как меня оторвало от крыши - буквально на несколько миллиметров.
А затем началось беспомощное скольжение по крыше вагона.
Я тщетно пытался ухватиться за проносящиеся мимо скобы и петли, стараясь замедлить движение и одновременно пытаясь сообразить, что, собственно, происходит. Первая ужасная мысль была о том, что модхри каким-то образом взял на себя управление локомотивом и нажал на тормоза. Вторая, не менее ужасная, - что мы с чем-то столкнулись. В любом случае, если я не сумею остановиться, то буду скользить, пока поезд не закончится и я не рухну на рельсы.
Неожиданно крыша подо мной куда-то провалилась. Я приготовился к худшему, но все же успел сообразить, что упал на крышу очередного тамбура, а затем врезался головой в край впереди идущего вагона.
Несколько минут я лежал неподвижно, глядя на плывущие перед глазами радужные пятна и думая, не сломал ли я шею, или не расколол ли себе череп, или и то и другое. К счастью, ничего страшного не случилось. Боль несколько утихла, позволив мне вернуться к размышлениям о том, что же, черт побери, произошло! Не было ни визга или лязга тормозов, ни вспышки или звука от удара. Собственно, насколько я мог понять, квадрорельс продолжал как ни в чем не бывало двигаться к своей цели.
Я размышлял так еще с минуту, но ясно, что, просто лежа на месте, я ни к чему не приду. Еще раз повертев шеей и убедившись, что все в порядке, я выбрался на следующий вагон.
И ошеломленно замер. Впереди, через один вагон, виднелся локомотив!
Я тупо смотрел на него, думая, не сыграло ли шутку с моими глазами мерцающее свечение Оси. Но это действительно был локомотив, яркий и сверкающий, который увлекал нас за собой по туннелю с постоянной скоростью один световой год в минуту.
Вот только это было невозможно. Я находился в двух вагонах от багажного, а теперь неожиданно оказался девятью вагонами дальше. Неужели у меня провал в памяти? Мог я преодолеть все эти вагоны во сне?
Или кто-то мне немного помог?
Во рту у меня неожиданно пересохло. Провал в памяти, попытка бежать по вагонам вместо того, чтобы ползти по ним, - да, это весьма походило на то, что моим телом овладела модхранская колония.
Но в таком случае почему я до сих пор был жив? Вряд ли модхри сначала пытался сбросить меня с поезда, а потом передумал. Или нет? Я снова посмотрел на мчавшийся впереди локомотив…
И тут я внезапно понял. Все-таки это не модхри.
Это было нечто куда худшее.
Не знаю, как долго я лежал, не двигаясь с места. В любом случае - достаточно долго, чтобы вновь обрести возможность думать и вспомнить о том, чтосейчас являлось для меня самым главным.
Потирая шею, я вскарабкался на вагон и двинулся вперед.
В локомотиве не было тамбура, на который можно было бы спуститься, однако имелся широкий переходник, соединявший его с остальной частью поезда и снабженный множеством скоб и петель, за которые можно было зацепиться руками и ногами. Я осторожно спустился с крыши, прошел по переходнику и оказался на крыше локомотива. А вот и дверь кабины! Я попытался ее открыть, обнаружил, что она не заперта, и вошел внутрь.
Держа наготове кислородный баллон, я дождался появления Бейты.
- Уфф! - сказала она, забираясь в кабину и падая на пол рядом с баллоном. - До сих пор никогда не видела квадрорельс сверху. Не так уж страшно, как я думала. Не открывайте пока баллон - здесь нет шлюза.
- Знаю, - сказал я. - Вы целы?
- Да, все в порядке, - заверила она. - А что, не похоже?
- Вы как будто нервничаете. У вас прямо-таки словоизлияние, чего никогда раньше не наблюдалось.
- Я просто устала, - быстро ответила она. Чересчур быстро. - Слишком уж много переживаний за последний час.
- Точно. - Я кивнул. - Пока мы только вдвоем, хочу у вас кое-что спросить. Там, в багажном вагоне, после того как Макмикинга зацепило кораллом, вы сказали, что ничем не можете ему помочь.
Девушка виновато отвела взгляд.
- Мне очень жаль.
- Не извиняйтесь, - предупредил я. - Если быть точным, вы сказали, что пауки ничем не могут помочь. А можете или не можете помочь вы сами?
- Не понимаю, о чем вы, - осторожно подбирая слова, ответила она.
- Все вы понимаете, - покачал я головой. - Вы пришли в себя после нападения Йир Тук У намного быстрее, чем мог ожидать любой из нас. В том числе и он сам.
Взгляд ее застыл.
- Фрэнк, я не модхранский носитель, - спокойно сказала она.
- Нет, - согласился я. - Вы одна из тех, кто сражается с модхри и одновременно держит под своим контролем пауков и квадрорельс, а вполне возможно, и почти всю Галактику. - Я поднял брови. - И, как мне кажется, и вы, и модхри - одного поля ягоды. Поправьте, если я ошибаюсь.
Она долго молча смотрела на меня. Я мимоходом пожалел, что не дождался, когда мы окажемся в заполненном воздухом помещении, - тогда можно было бы увидеть ее лицо целиком и, возможно, понять, о чем она сейчас думает. Но в кабине было слишком мало места, и к тому же мне однозначно не хотелось, чтобы при нашем разговоре присутствовали другие члены нашего маленького отряда.
- Что вам нужно? - наконец спросила она.
- Мне нужно, чтобы ваши сообщники освободили Макмикинга от полипов, - твердо произнес я. - И еще мне нужно поговорить с одним из ваших лидеров, чтобы наконец узнать, что же все-таки происходит.
Бейта покачала головой.
- Это не в моих силах.
- Вам придется. - Мой голос был по-прежнему тверд. - Потому что я знаю вашу тайну, Бейта. Я знаю, чем вы занимались. И думаю, что знаю, для чего, но хотел бы услышать это непосредственно от вас.
Вокруг глаз у нее появились морщинки, и я представил себе ее улыбку под маской.
- Вы слишком о многом просите, Фрэнк Комптон.
- Потому что мне есть что терять. Потому что я знаю и тайну модхри, ради которой он убил целый поезд народу.
Она выпрямилась.
- Вы знаете, где его новая планета?
- Я знаю, где она, как он оказался там и, возможно, даже как его уничтожить. - Я наклонил голову, глядя в окно в двери кабины. - Вы должны принять решение, прежде чем сюда придут остальные, - добавил я. - Да или нет?
Девушка повернулась и тоже посмотрела в окно.
- Ладно, - наконец проговорила она. - Но мы не можем отправиться туда вместе со всем поездом.
- Тогда отцепите его! Все равно все в нем мертвы, помните? Возможно, паукам будет даже проще, если поезд просто исчезнет, не оставив после себя трупов и повода для неприятных вопросов.
Она пристально посмотрела на меня, но затем неохотно кивнула.
- Вы правы. - И, вздохнув, спросила: - А Лосуту и Макмикинг? Что вы собираетесь им сказать?
- Ничего, - заверил я ее. - Не беспокойтесь, с ними я сам разберусь. Куда вы собираетесь нас доставить?
- Вы хотели поговорить с чабвином. Я доставлю вас на нашу родину.
- О господи… - Значит, я оказался прав насчет ее - хотя и надеялся, что ошибаюсь. - Лучше, если она окажется не на другом конце Галактики. Не думаю, что Брюс выдержит долгое путешествие, да и здешние удобства не слишком для него подходят.
- Она рядом. - Бейта поднялась с пола. - Давайте узнаем, не нужна ли помощь остальным.
Лосуту и Макмикинг основательно вымотались, пока мы помогали им затащить паука в кабину. Но настроение их существенно улучшилось, когда мы заполнили помещение воздухом и они смогли наконец снять маски.
Оно улучшилось еще больше, когда я сказал им, куда мы направляемся.
- Но Бейта говорила, что они ничем не могут мне помочь. - Брюс подозрительно смотрел на нее. - Если хотите просто меня утешить - это ни к чему.
- Вовсе нет, - ответил я за нее. - Однако вы должны пообещать, что будете хранить тайну. - Я посмотрел на Лосуту. - Вы тоже. На этом настаивают пауки.
- Понял, обещаю, - с серьезным видом произнес Бирет. - Итак?
- Нам с Бейтой предстоят важные переговоры, - начал я. - Кроме того, похоже, будет немалый скандал, когда этот поезд исчезнет вместе со всеми, кто в нем был.
- Что вы хотите сказать? - напряженно спросил Лосуту. - Вы же не можете просто…
- Они все мертвы, - напомнил Макмикинг.
Лосуту побледнел и, кивнув, пробормотал:
- Конечно… И как вы собираетесь это сделать?
- Все уже сделано. - Я бросил взгляд в окно на медленно удалявшийся отцепленный поезд. Что-то привлекло мое внимание, и я обернулся, чтобы посмотреть еще раз.
На крыше первого вагона стоял одинокий халк, выпрямившись во весь рост и глядя нам вслед. Его плоское лицо наполовину закрывала кислородная маска, но развевавшаяся на ветру красно-оранжево-пурпурная мантия аристократа не оставляла никаких сомнений.
Я увидел, как он поднял кулак и вызывающе погрозил нам. Джан Кла, верховный комиссар халков, модхранский носитель и единственный оставшийся в живых пассажир лишившегося локомотива поезда, который продолжал катиться навстречу безмолвной смерти среди звезд.
Я пожелал ему счастливого пути.
Глава 23
До станции Хомшил мы так и не добрались. Бейта направила локомотив на ветку, обозначенную на ее личной карте, а с нее - на другую линию, которой на карте не было вообще.
Медленно тянулись часы. Кабина локомотива не была рассчитана на пребывание в ней кого-либо, кроме одного или двух пауков, и четыре человека практически полностью заполняли собой все доступное пространство. Хорошо еще, что после пережитого нами никто не проявлял особого желания двигаться. В основном мы лишь сидели или лежали, пытаясь дремать, и разговаривали друг с другом лишь изредка.
Через три часа спасенный нами паук тихо скончался. Все оставшееся время Бейта просидела молча, погруженная в собственные мысли и не реагируя ни на чьи слова.
Когда я уже начал беспокоиться о таких элементарных вещах, как еда, вода и туалет, мы наконец прибыли на место.
- Господин Макмикинг отправится в лазарет здесь, на станции, для обследования, - сообщила Бейта, когда локомотив остановился на стандартном запасном пути квадрорельса. - Заместитель директора ООН Лосуту будет его сопровождать. Оставайтесь все время с ним и не пытайтесь уйти, - добавила она, переводя взгляд на Лосуту. - Понятно?
- Да, - спокойно ответил он. - Мне разрешено задавать вопросы?
- Сколько угодно. - Девушка пожала плечами. - Но на большинство из них ответа вы не получите. Господин Комптон, пойдемте со мной.
Она повернулась и открыла дверь. Я почувствовал легкий укол - «господин Комптон». После всего того ада, через который мы только что прошли, я вдруг снова стал для нее «господином Комптоном». Едва заметный намек на то, что мне не следовало вынуждать ее доставить нас сюда?
Возможно. В любом случае, ее сообщники вряд ли смогут меня убить. По крайней мере, пока.
Снаружи нас ждали восемь пауков, двое рабочих, а остальные - неизвестного класса, к которому принадлежали и те, кого я впервые увидел, когда Бейта повела меня на встречу с Кермодом. Двое из них отделились от группы и проводили нас вдоль пути к окаймленному красной линией люку. Как только мы подошли к нему, люк открылся, и следом за девушкой я спустился по лестнице к маленькому челноку.
- Могу я узнать, куда мы направляемся? - спросил я, когда мы сели в кресла перед дисплеями, на которых вспыхивали и гасли замысловатые кривые. Никаких других приборов видно не было - видимо, как пауки, так и чабвины управлялись со своей разнообразной техникой с помощью телепатии.
- Думаете, название системы вам что-нибудь скажет? - уточнила Бейта, когда люк над нами закрылся и мы отчалили от туннеля.
- Скорее всего, нет, - согласился я.
Послышался щелчок, и панели в стенах челнока отодвинулись, сделав их прозрачными. Перед нами простиралась типичная картина звездного неба, какую можно видеть в любой из тысяч систем Галактики. В центре виднелась небольшая звезда, белая со странным зеленоватым оттенком.
- Добро пожаловать на Виккаи. - Бейта указала на темный диск со светящимся краем прямо перед нами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я