акватон мебель для ванной официальный сайт каталог 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Полагаю, это объясняет, куда делся пленник халков, - заметил я, когда Фейр жестом предложил нам пройти вперед.
- В данный момент он пилотирует грузовик, - сказал корале. - А вы умеете управлять этой машиной?
- Возможно. - Я быстро окинул взглядом приборы. Все надписи были на халканском, но расположение было более-менее стандартным. - Думаю, да - если только вам не требуется что-нибудь чересчур сложное.
- Вообще ничего сложного, - заверил меня Фейр, жестом предлагая беллидо покинуть кресла. - Нам нужно лишь вернуться туда, где вы обнаружили меня сегодня утром.
- Понял. - Я сел в кресло пилота и пристегнулся, затем проверил двигатели и убедился, что они должным образом прогрелись. - Скажите, когда стартуем.
- Сейчас.
Моя летная подготовка, полученная во время службы в разведке, в основном ограничивалась истребителями и прочими военными кораблями, и меня несколько удивило то, как медленно реагирует челнок на мои команды. Но мне все же удалось развернуть его в нужном направлении, а после того, как я прибавил мощности плазменно-ионных двигателей, он повел себя куда более живо и нас мягко вдавило в кресла.
Мы пронеслись над замерзшим ландшафтом, а минуту спустя оказались у самого конца ряда красных опор возле недостроенных санных туннелей.
- Что дальше? - крикнул я.
- Нужно растопить лед над северным туннелем! - последовал приказ. - Вы знаете где.
Я обернулся через плечо. Пока я был занят пилотированием, Фейр и его приятели собрали два весьма неприятного вида пятнадцатимиллиметровых пулемета.
- Неплохо! - сказал я. - Это все с Си-старрко?
- Да, - ответил беллидо. - Оружие военного класса не разрешается перевозить квадрорельсом, так что мы привезли кое-какой товар на продажу, а взамен приобрели все необходимое у местных.
- На черном рынке, надо полагать. Кстати, вы ведь понимаете, что подобные игрушки здесь под запретом?
- Не беспокойтесь, - заверил он. - Займитесь растапливанием льда, а истребители оставьте нам.
- Истребители? - Я проверил показания приборов, затем огляделся.
Они действительно были там - пара одинаковых «чафт-669», настороженно паривших надо льдом, и носы их были повернуты в нашу сторону. Затем один из них опустил нос и снова его поднял, нацелившись на наш корабль, - универсальный приказ сдаться.
- Похоже, у них не слишком дружественные намерения, - предупредил я Фейра.
- Не обращайте на них внимания, - сказал он, помогая одному из своих вооруженных соплеменников войти в шлюз по правому борту. Второй уже стоял в левом, и внутренний люк за ним закрывался. - Это гражданское судно, - добавил он, проходя вперед и садясь в кресло второго пилота. - Они не станут стрелять в нас, пока не поймут, что нас не удалось одурачить.
- Одурачить… каким образом?
- Потом, все потом. А теперь - осторожнее.
Я опустил челнок до высоты в десять метров над поверхностью, примерно в тридцати метрах за тем местом в северном туннеле, где ждала спрятанная подлодка. Задрав нос вверх - не слишком простая задача, учитывая направление тяги двигателей, - я осторожно прибавил мощности.
- Как именно не удалось нас одурачить? - снова спросил я, когда лед начал превращаться в клубы пара.
- Я уже говорил вам, что далеко не все утверждения Эпплгейта соответствуют действительности. - Фейр бросал взгляд то на тающий лед за кормой, то на истребители. Пока что он был прав - казалось, их вовсе не беспокоило то, чем мы занимались. - Главное заключается в самой сущности угрозы, которой нам приходится противостоять, - продолжал он. - Модхри - не просто группа наркоторговцев. Это сам коралл.
Я нахмурился.
- Это… что? Кто?
- Модхранские кораллы состоят из множества крошечных полипов внутри оболочки, - пояснил он. - В отличие от других кораллов, эти полипы в больших количествах образуют нечто вроде коллективного разума. Чуть левее.
Я развернул челнок на несколько градусов в указанном направлении.
- Что значит - коллективный разум?
- Полипы функционируют подобно клеткам обычного мозга, за исключением того, что вместо нейронных связей используется телепатическая. В количестве нескольких тысяч они могут создать рудиментарное самосознание, и любая достаточно большая группа может связываться с другими на расстоянии в сотни километров, формируя намного более развитой разум. - Беллидо посмотрел на меня. - Вы, конечно, мне не верите.
- Я этого не говорил, - осторожно произнес я. В любом случае, есть ли смысл высказывать свои сомнения тому, по чьему мановению руки могла быть приведена в действие пара пулеметов. - Откуда вы все это знаете?
- Смотрите! - Он показал на дисплей. - Видите? Я посмотрел на экран, ожидая увидеть аморфную массу кораллов, поднимающуюся среди клубов пара и струй воды, словно граф Дракула в классическом фильме ужасов. Однако сначала я вообще ничего не увидел и лишь потом понял, что он показывает на пару серых металлических колонн - подъемные балки, прикрепленные к похищенной лодке. Мы были уже почти у цели.
- Значит, вывезенные с планеты куски кораллов шпионят для основной колонии или что-то вроде этого?
- Вывезенные кораллы - мы называем их «форпостом» - находятся слишком далеко от своих сородичей, чтобы связываться с ними напрямую, - ответил Фейр. - Опасность заключается в мобильных колониях, или носителях, которые они создали внутри большинства общественных и политических лидеров Галактики.
Я почувствовал, как у меня зашевелились волосы на затылке.
- Что значит - создали? Каким образом?
- Контактным путем. Полип может внедриться под кожу и в кровь через маленькую царапину после прикосновения к кораллу. Оказавшись там, он разрастается в полный организм, затем делится, растет и создает свою собственную колонию.
- А потом?
- Колония формирует скрытую вторую личность. Обычно она остается в подсознании носителя, оказывая лишь незначительное влияние на его поведение и принимаемые решения. Обычно эти решения весьма разумны, и носитель даже не догадывается, что их ему подсказал кто-то еще.
«Давайте же, - подталкивал меня Мааф тогда в казино. - Потрогайте коралл».
А на следующий день, в состоянии странной и необъяснимой прострации, я едва не решил именно так и поступить.
- Для этого действительно необходимо, чтобы кто-то сидел внутри? - спросил я, не будучи вполне уверен, что хочу услышать ответ. Если они сумели подсадить мне эту дрянь без моего ведома…
- Нет, достаточно большая колония может оказывать воздействие и на расстоянии.
Я облегченно перевел дух. Корале между тем продолжал:
- Мы называем их мыслевирусами. Они могут задерживаться в чужом разуме в течение нескольких минут, а иногда часов.
- Что дает жертве достаточно времени, чтобы убедить себя отдаться на их милость, - мрачно пробормотал я.
- Именно так… Смотрите!
В облаке пара была теперь видна верхняя часть лодки, и по мере того, как таял лед, показывались ее борта.
- В таком случае, если вы пытаетесь уничтожить кораллы, то зачем поднимать лодку? - спросил я.
- Выключите двигатели, чтобы грузовик мог ее зацепить, - сказал он. - После этого мы сможем расплавить остальной лед.
На кормовом экране произошло какое-то движение. Тяжелый грузовик, сбросивший автобус на военно-транспортный корабль, появился из южного туннеля и, осторожно маневрируя, приближался сквозь ледяную бурю к лодке.
- Внимание, - предупредил беллидо. - Истребители скоро нанесут ответный удар.
Я посмотрел на «чафты». Ни один из них не двинулся с места, но неожиданно я ощутил, будто они собираются с силами перед боем.
- По нам или по подлодке?
- По подлодке. Но…
Договорить он не успел. Врубив маневровые двигатели на полную мощность, я неуклюже развернул челнок кругом и направил его прямо между «чафтами» и подлодкой.
- Вы ведь говорили, что они не станут в нас стрелять, верно? - прокричал я сквозь рев двигателей.
Едва я успел произнести эту фразу, как истребители атаковали.
Они разделились - один поднялся, другой опустился, и оба попытались облететь кругом челнок, который теперь оказался на линии огня, не давая им выстрелить в лодку и грузовик. Я повторил маневр, опустившись почти до самого льда и блокируя нижнего атакующего. Он тоже опустился ниже, видимо решив, что в этой игре его маневренность превзойдет мою. Его партнер, которому я любезно уступил дорогу, устремился вниз для решающего удара.
Его встретил огонь из пулемета беллидо, стоявшего в левом шлюзе. «Чафта» резко развернулась, пытаясь уберечь левый двигатель.
Первый истребитель все еще пытался проскользнуть подо мной. Сжав зубы, я начал опускаться еще ниже…
И удивленно вздрогнул, когда Фейр потянулся к своей панели второго пилота и включил двигатели на полную мощность.
- Что вы делаете? - огрызнулся я, когда челнок взмыл вверх, словно слегка пьяная пробка.
- Расчищаю дорогу! - крикнул он в ответ. - Держитесь!
Я уже набрал было в грудь воздуха, когда под нами пронесся гладкий черный цилиндр, за которым тянулся хвост желтого пламени. Он угодил прямо в кабину нижнего истребителя, и тот исчез в яркой вспышке огня и дыма.
Я посмотрел в другую сторону. У входа в южный туннель стояли бок о бок двое беллидо, держа на плечах ракетометы. У меня на глазах второй ракетомет изрыгнул желтое пламя, послав снаряд над челноком в оставшуюся «чафту». Еще один взрыв, и бой завершился.
Я с трудом обрел дар речи.
- Что ж, - сказал я как можно более небрежно. - Неплохо получилось.
- Пока - да, - согласился Фейр. - Вопрос в том, какие сюрпризы могут еще нас ждать.
- Мне хватило и этого сюрприза, - заверил я его.
Двое беллидо положили ракетометы и начали спускаться в кратер, который я выплавил во льду, в то время как из туннеля появились их соотечественники и последовали за ними. Добравшись до наполовину обнажившейся подлодки и зависшего над ней грузовика, они начали соединять их вместе с помощью балок.
- Пока у нас есть свободная минута, я бы с удовольствием вас послушал, - предложил я. - Например о том, что делает подводная лодка здесь, наверху, если вы намерены уничтожить кораллы там, внизу.
- Мы вовсе не собираемся уничтожать кораллы, - сказал корале. - Еще одна серьезная ошибка в словах Эпплгейта. - Он показал вниз. - Видите ли, модхранские кораллы родом совсем не оттуда.
- Забавно, - ответил я, на мгновение забыв о пулеметах за спиной. - Все источники, о которых мне на данный момент известно, утверждают обратное.
- Верно, они утверждают, что родиной кораллов является Модхра-1, - согласился он, встопорщив в усмешке усы. - Но это не Модхра-1. Чтобы сбить с толку потенциальных противников, модхри поменял местами названия двух спутников.
Я уставился на него.
- Вы шутите. Как можно переименовать целых две планеты так, чтобы никто этого не заметил?
- А кто заметит? Те, кто занимается сбором, упаковкой и транспортировкой кораллов, полностью находятся под контролем модхри. Всем остальным известно лишь официальное обозначение этих двух планет.
Я прикусил губу, вынужденный признать, что во всем этом есть некая странная логика.
- А вы уверены, что сами правильно все понимаете?
Фейр показал на дымящуюся груду обломков, которая еще недавно была истребителем марки «чафта».
- Это доказывают их собственные действия. Думаете, модхри стал бы атаковать таким образом, если бы внезапно не понял, что мы знаем правду и что кораллам угрожает опасность?
- Я имел в виду - у вас есть другие доказательства смены имен?
Он пронзил меня взглядом.
- Интересная вы раса, люди. Многие ваши поступки странны и нелогичны, даже еще в большей степени, чем у шорши. Однако в то же время вы зачастую требуете доказательств сверх того, что любой другой счел бы вполне достаточным.
- Вы правы, у нас масса противоречий, - согласился я. - Так есть у вас независимое подтверждение, или нет?
- Есть, - ответил он, и я почувствовал, что в его голосе начинает звучать легкое раздражение. Возможно, Фейр уже жалел, что спас нас от кораллов. - Модхри был достаточно умен для того, чтобы изменить официальные данные и даже подменить исторические документы. Однако он не учел данные первых океанографических исследований. Тщательное изучение карт глубин показывает, что второй спутник - именно тот, который раньше назывался Модхра-1, родина кораллов.
Я кивнул, чувствуя, как кусочки головоломки начинают наконец складываться воедино. Так вот почему Фейр похитил одну из лодок отеля и потратил немало усилий, чтобы поднять ее сквозь лед, вместо того чтобы просто купить свою собственную и доставить ее сюда по воздуху вместе с пушками и прочим снаряжением. Он преднамеренно подыгрывал модхри, делая вид, будто поверил в смену названий спутников.
- Значит, модхри знает, что им… ему грозит опасность? - спросил я. - Или только местная колония?
- Нет, об этом знает вся планета, - сказал Фейр, наблюдая между тем за происходящим внизу. - Здесь есть несколько носителей, внутри которых живут крупные колонии, кроме того, в разных частях курорта имеется множество кораллов-посланцев. Таким образом, они вполне могут обмениваться мыслями в пределах всей планеты. - Корале искоса посмотрел на меня. - Вероятно, именно поэтому вам и предложили сюда отправиться, - зловеще добавил он. - Агент пауков - немалая редкость, с которой модхри наверняка хотел бы познакомиться поближе. Прежде чем вас поработить.
У меня внутри все сжалось.
- Сделать своим шпионом?
- Хуже. Модхранская колония обычно пребывает на заднем плане, но при необходимости может отодвинуть в сторону личность носителя и взять под контроль все его тело.
Я вспомнил двоих халков на Керфсисе.
- Достаточный для того, чтобы принудить носителя к воровству или убийству?
- Желания и убеждения носителя в данном случае не имеют никакого значения. Его личность полностью подавляется, для него это равносильно провалу в памяти. Носитель может даже не понять, что произошло.
- И в этом отеле полно модхранских носителей?
Фейр фыркнул.
- В этом отеле полно богатых и могущественных персон со всей Галактики! Так что ваш вопрос совершенно лишний.
Я посмотрел в сторону отеля, почему-то ожидая, что сейчас, как в традиционном фильме ужасов, к нам хлынет толпа с вилами и факелами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я