https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/dushevye-ograzhdeniya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вопросами транспорта занимается моя помощница. Видимо, она узнала, что наши первоначальные планы не совмещаются с расписанием квадрорельса, и решила, что мы уедем сегодня днем.
На его плоской бульдожьей морде промелькнуло раздражение. Естественно, все переговоры по коммуникаторам отеля за прошлый вечер уже проверили, так что было известно, что Бейта связывалась с туннелем. Подловить им меня было не на чем.
Но это не означало, что они все же не попытаются это сделать.
- И что же там у вас не совпало с расписанием? - спросил Приф Клас.
Сидевший рядом с ним знатный халк пошевелился в кресле.
- При всем уважении к вам, управляющий, мы так ни к чему не придем, - сказал он.
- Да, ваше благородие, - подобострастно пробормотал тот. - Ваши предложения?
Халк чуть повернул голову.
- Там кораллы. Пора ими воспользоваться.
Стоило ему это сказать, как атмосфера в помещении внезапно переменилась.
Что именно произошло, я не знал - не было ни напряженной тишины, ни судорожных вздохов, ни странных лиц, ни беспокойного ерзанья. Но в одно мгновение что-то неуловимо изменилось. Что-то жизненно важное.
- Да, - пробормотал управляющий, и в глазах его вспыхнул тот же огонь, который я недавно видел в глазах беллидо. - Прекрасно.
- Погодите, - осторожно вмешался Эпплгейт, переводя взгляд с одного на другого. - Не думаю, что вам действительно стоит это делать.
- Вы полагаете, что вправе так разговаривать с нами на нашей собственной территории? - Голос знатного халка звучал спокойно, но взгляд сверлил Терренса, словно пара плазменных резаков.
- Он гражданин Терранской конфедерации, - невозмутимо возразил мой бывший начальник. - Соответственно, он обладает определенными правами.
- Можете заявить протест, когда все закончится, - сказал аристократ, делая знак двоим солдатам, стоявшим возле двери. - Охрана, снимите с него скафандр. - Он задумчиво наклонил голову. - И с его женщины тоже.
- Я могу его найти, - вдруг заявила Бейта, когда двое солдат шагнули к нам.
Все взгляды обратились к ней.
- Вы имеете в виду Фейра? - уточнил Приф Клас.
- Да. - Голос девушки звучал напряженно, выражение лица напоминало осужденного на смерть перед расстрелом. - Мне нужен только ридер из моего чемодана.
Я нахмурился, пытаясь прочитать хоть что-то в ее глазах. В ридере вряд ли могла содержаться информация о том, где находится Фейр. Что она замышляла?
- Прекрасно, - медленно проговорил управляющий, вставая. Положив чемодан набок, он открыл его.
И тут меня словно окатило горячей волной - я все понял! Она собиралась привести в действие «саарикс-5».
Я посмотрел на Приф Класа, копавшегося во внутренностях чемодана Бейты, отчетливо чувствуя вес висевшего у меня за спиной шлема, которого до этого почти не замечал. В зависимости от радиуса распыления яда мы с Бейтой могли успеть надеть шлемы, прежде чем «саарикс» до нас доберется. Возможно, успел бы это сделать и Эпплгейт, если бы быстро сообразил, что происходит.
Но остальные…
Был ли я чем-то им обязан? В любом случае, никто из них не угрожал нам и не делал ничего такого, что оправдывало бы применение смертоносного оружия. Мог ли я просто сидеть как ни в чем не бывало, позволив Бейте их убить?
Приф Клас наконец нашел ридер и вертел его в пальцах, подозрительно глядя на Бейту. Вряд ли его удалось одурачить, и он явно понимал, что тут что-то не так.
- Ну что ж, ладно, - наконец пробормотал он. - Но сначала вы и Комптон должны снять скафандры.
Лицо девушки напряглось еще сильнее. Она бросила короткий взгляд на меня.
- Что ж, давайте. - Я пожал плечами, голосом изображая легкое раздражение. - Снимайте, скажите им все, что они хотят знать, и мы сможем наконец отсюда убраться.
Долю секунды она молча смотрела на меня; на ее лице одна за другой промелькнула целая гамма эмоций, а затем оно приобрело обычный бесстрастный вид.
Столь же бесстрастным сейчас изо всех сил пытался выглядеть и я… поскольку для того, чтобы мы могли снять скафандры, халкам пришлось бы снять с нас наручники.
Конечно, мне противостояли бы двое солдат и майор. Но для нас это был, возможно, единственный шанс.
Двое солдат шагнули с обеих сторон к Бейте и поставили ее на ноги. Я наблюдал за ними, прикидывая, когда и как мне действовать, когда подойдет моя очередь.
И тут, едва один из солдат взялся за застежку на ее воротнике, дверь позади них распахнулась.
Оба солдата резко повернулись, рефлекторно опуская руки к пистолетам. Но это был лишь циммахей в ярко-оранжевом скафандре - стекло его шлема было затемнено, словно он только что вошел снаружи, но грушевидные очертания его фигуры не оставляли никаких сомнений. Увидев нас, он остановился как вкопанный.
- Здесь инструктаж по лыжам? - неуверенно спросил он. Его голос доносился изнутри шлема, словно из глубокой ямы.
- Вы ошиблись дверью, - сухо ответил управляющий.
От подарка судьбы не стоило отказываться, а появление циммахея неожиданно увеличило мои шансы. Двое солдат сейчас стояли ко мне спиной, а по крайней мере часть внимания остальных была отвлечена на дверь.
Пора действовать!
Солдаты казались очевидными мишенями, но поскольку нас разделял Эпплгейт и большая часть стола, я знал, что добраться до них не успею.
Другое дело Мааф - он сидел прямо напротив меня, и его церемониальные пистолеты поблескивали в наплечных кобурах. Если я сумею достаточно быстро перескочить через стол, то смогу схватить один из пистолетов, прежде чем он отреагирует.
Взявшись крепче за край стола, я слегка приподнялся, готовясь отшвырнуть стул ногой в сторону.
- Прошу прощения…
Циммахей низко поклонился и вытянул руки, словно намереваясь нас благословить. Я заметил пару узких оранжевых цилиндров, пристегнутых снизу к обоим его запястьям…
… И с двойным щелчком, напоминавшим звук ломающейся ветки, из них вылетели два заряда, ударив затем обоих халканских солдат прямо в торс.
Солдаты попятились к столу, судорожно пытаясь нашарить пистолеты. Четверть секунды спустя они рухнули на пол. Напротив меня Мааф прорычал какое-то проклятие, резко отшвыривая назад стул и выхватывая оружие. Однако циммахей, похоже, следил за каждым его движением - стволы на его запястьях щелкнули еще раз, заставив беллидо безвольно осесть на пол, его пистолеты отлетели в сторону.
Приф Клас и аристократ, которые куда в меньшей степени привыкли к внезапным проявлениям насилия, даже не успели подняться со стульев.
Остались лишь Бейта, Эпплгейт и я.
- Спокойно, - предупредил я, поднимая скованные руки и демонстрируя их циммахею. - Возможно, мы с вами по одну сторону.
- Возможно, - ответил он. - Одну секунду, пожалуйста.
Продолжая держать Терренса под прицелом одного из стволов, он методично выпустил еще три заряда из второго в каждую из фигур, уже обмякших на стульях или распростертых на полу.
- Чтобы полностью усыпить, нужно больше одного заряда, - прокомментировал он. Все еще не упуская из виду моего бывшего начальника, он другой рукой коснулся кнопки на шлеме. Стекло стало прозрачным.
Как ни странно, я совершенно не удивился, увидев перед собой корале Фейра.
- Спасибо за помощь, - поблагодарил я. - Как всегда вовремя.
- Вы в ней нуждались, - ответил он, глядя на девушку и полковника. - Им можно доверять?
- Бейте - да, - сказал я, лишь слегка греша против истины. - Однако боюсь, что за господина Эпплгейта ручаться я не могу.
Тот бросил на меня удивленный взгляд.
- Что ж, спасибо, - проворчал он. - Огромное спасибо.
- Ничего личного, - заверил я его, опуская скованные руки на колени и ощупывая пальцами края браслетов. - На этом куске льда в данный момент я никому особо не доверяю. И думаю, пора все-таки, чтобы кто-то мне рассказал, что, собственно, происходит. Я смотрел на Фейра. Он был занят тем, что освобождал спящих солдат-халков от пистолетов и коммуникаторов. Оранжевый цвет его скафандра-хамелеона быстро менялся на темно-зеленый, а нижняя часть грушевидного циммахейского туловища приобрела нормальную форму тела беллидо. Затем он бросил быстрый взгляд на Эпплгейта.
- Могу рассказать, - предложил полковник, возясь с моими наручниками. - Оказывается, модхранские кораллы обладают некими свойствами, о которых халки никому больше не упоминают. Если быть точнее, химические вещества, содержащиеся в оболочке, вызывают не слишком сильный наркотический эффект у большинства рас. У небольшого процента он может вызывать привыкание, примерно такое же, как героин-3 или «редпис». - Он посмотрел на Фейра. - Как видите, мы достаточно осведомлены, корале.
- Вроде героина-3 или даже похуже? - переспросил я. - И как давно эту дрянь поставляют по всей Галактике?
- Официальные лица утверждают, будто им это неизвестно, - сказал Терренс. - Возможно, они действительно не знают. Но кто-то использует кораллы, чтобы манипулировать сознанием других. Важных персон, корпораций, может быть, даже целых правительств.
- Включая кое-кого в Генеральных Штатах? - предположил я, вопросительно посмотрев на Фейра.
Тот не ответил, но Эпплгейт кивнул.
- Весьма вероятно. Должен сказать, кстати, что те, кого на этом поймали, оказались не слишком многословными.
- И кто же за всем этим стоит?
Мой бывший начальник пожал плечами.
- Некая тайная группировка, именующая себя модхри. Кем бы они ни были, источник их могущества находится здесь, в километре под нашими ногами. Стоит его уничтожить, и с ними покончено.
Я снова посмотрел на Фейра, с интересом отметив, что и он, и Бейта вели себя удивительно молчаливо.
- Можете что-нибудь добавить? - предложил я.
- Господин Эпплгейт верно уловил суть, - бесстрастно произнес беллидо, обходя вокруг стола и подбирая пистолеты Маафа.
- Только суть?
- Есть еще кое-какие подробности. - Фейр показал на спящего аристократа. - Во-первых, этот халк - один из них. Он управляет компанией, которая занимается добычей и транспортировкой кораллов.
- Вот как? - Я перевел взгляд на полковника. - И какова позиция Конфедерации на этот счет?
Он поморщился.
- Официально - никакой. Мы не пропускаем кораллы на наши планеты и намерены поступать так и дальше. Неофициально, - он что-то покрутил в моих наручниках, и они раскрылись, - ООН поддерживает любые действия, направленные на борьбу с опасными наркотиками. Что касается меня лично - против подобных действий на Модхре-1 я ничего не имею. Если хотите им помочь, я вам мешать не стану.
Я посмотрел на Бейту.
- Согласны?
- Да, - чуть дрожащим голосом ответила она.
- Корале Фейр?
Беллидо слегка поклонился.
- Ваша помощь будет крайне ценна для нас.
- Тогда пошли.
- Удачи, - с легкой усмешкой бросил Эпплгейт. Я обошел бывшего начальника сзади, но тут же остановился и повернулся к нему.
- Еще одно… - Я сделал незаметный знак Фейру. - Мы ведь не хотим, чтобы Приф Клас и Мааф подумали, что вы их предали, верно?
Глаза Терренса расширились.
- Что? Погодите…
Его протест оборвал щелчок ствола корале. Полковник еще успел бросить на меня злобный взгляд, затем глаза его закатились и он бесчувственно обмяк на стуле.
- Хороший выстрел! - одобрил я, надевая шлем. Выключив коммуникатор скафандра, достал из кармана передатчик и снова прикрепил его к стеклу. - С чего начнем? - спросил я, выбирая один из халканских пистолетов, аккуратно разложенных на столе, и пряча его в боковой карман.
- Увидите, - сказал Фейр, прикрепляя еще один передатчик к стеклу шлема Бейты. Его скафандр-хамелеон выглядел теперь как точная копия военного скафандра халков. - Забирайте чемоданы, - добавил он, беря еще один пистолет. - Сюда мы больше не вернемся.
Глава 16
В коридоре за дверью зала для совещаний было пустынно. По пути к шлюзу мы заметили несколько фигур, включая двух халканских солдат, но все они были достаточно далеко, и, насколько я мог судить, никто из них не обратил на нас внимания.
Вокруг мало что изменилось с тех пор, как мы были на поверхности в последний раз, по крайней мере челнок и халканский транспортник оставались на прежних местах. Мы направились в сторону посадочной площадки - впереди я и Бейта, с нашим багажом, за нами Фейр, держа нас под дулом пистолета, как и полагалось сопровождающему пленников.
- Надеюсь, вы не рассчитываете протащить нас на борт транспортника? - предупредил я. - У халканского спецназа тоже есть скафандры-хамелеоны.
- Не беспокойтесь, - заверил меня беллидо. Через передатчик я услышал, как кто-то что-то докладывает ему по коммуникатору в его скафандре. - Будет другое судно.
Словно в ответ на его слова, над горизонтом появился большой корабль, который направлялся прямо к нам. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы опознать в нем уже знакомый тяжелый грузовик, в захватах которого висел разбитый туристский автобус. Грузовик продолжал двигаться в нашу сторону, летя на низкой высоте и намного быстрее, чем я мог ожидать от машины, тащившей с собой подобную массу.
Я все еще смотрел на него, когда захваты вдруг разжались и автобус медленно полетел вниз. Послышался судорожный вздох Бейты, а секунду спустя автобус рухнул прямо на транспортник.
Даже в разреженной атмосфере Модхры удар прозвучал достаточно громко, словно скрежет мясорубки, в которую попала кость.
- Быстро к челноку! - приказал сквозь шум Фейр.
Мы ускорили шаг, стараясь, чтобы наш бег не слишком напоминал прыжки кенгуру, а позади нас из шлюзов начала появляться привлеченная грохотом толпа; я заметил с десяток фигур в военных скафандрах, спешивших к нам с двух ближайших холмов. Сам грузовик, освободившись от бремени, пронесся над нами и скрылся за горизонтом в той стороне, где находились новые санные трассы.
Без каких-либо препятствий добравшись до открытого люка челнока, мы проскользнули внутрь. Я достал пистолет, просто на всякий случай, пока Фейр закрывал люк и заполнял шлюз воздухом. Открылся внутренний люк, и мы вошли в челнок.
Оказалось, что пистолет можно было и не доставать. В креслах командира и второго пилота челнока уже сидели двое, и хотя на них были военные скафандры халков, по их бесстрастным взглядам было очевидно, что на самом деле это двое солдат Фейра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я