https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/razdviznie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я посмотрел ей в глаза, которые были теперь снова глазами нормального живого человека.
- Рад это слышать. Будьте готовы снова отключить связь, когда я подам сигнал.
Я включил свой коммуникатор, и мы двинулись вверх по склону. Она явно была чересчур потрясена, для того чтобы изображать ничего не значащую беседу, так что дело ограничилось моим монологом насчет ее первой попытки прокатиться на санях - мол, в первый раз всегда везет. Лишь на полпути она нашла в себе силы наконец включиться в разговор.
Мы подошли к туннелям, но вместо того, чтобы остановиться, я жестом показал ей, чтоб она шла дальше, и мы направились вдоль колонн, поднимавшихся на следующий холм. Джан Кла говорил, что здесь прокладываются еще две санные трассы, и казалось логичным, что халки расположили свой будущий подъемник таким образом, чтобы он обслуживал все пять туннелей.
Добравшись до вершины холма, мы увидели два больших отверстия напротив друг друга в склонах еще одной пары холмов. Между ними располагалась большая площадка, такая же, как и возле действующих туннелей, плотно заставленная тяжелой техникой и ящиками с оборудованием. Внутрь туннелей уходили провода и кабели разного цвета и диаметра. Вокруг никого не было видно, и сами туннели казались темными и безжизненными.
Я сделал знак Бейте, и мы выключили коммуникаторы.
- Ну вот, видите? - Я снова прижался стеклом шлема к ее стеклу.
- Вижу что? - нахмурившись, спросила она.
- Стандартная методика отвлечения внимания. Наводишь противников на ложный след, а сам в это время занимаешься своими делами совсем в другом месте. Беллидо заставили халков искать следы в подводных пещерах, а сами вполне уютно устроились здесь. Неиспользуемый туннель, плюс груды всякого хлама, среди которых можно спрятать все что хочешь.
- Но ведь здесь бывают рабочие-халки, - заметила она.
- Только днем. Потом все они уходят внутрь, а тут никого не остается. Отличное место.
Я двинулся вперед, но девушка схватила меня за руку и снова прижалась своим шлемом к моему.
- Что, если те беллидо сейчас там?
- Их там нет, - заверил я ее. - Прошлой ночью, когда вы пошли спать, я немного покопался в местной компьютерной сети. Список постояльцев, конечно, оказался закрыт, но данные по ресторанам и обслуживанию номеров - нет. Вчера было заказано лишь два беллидоских обеда, и один из них предназначался для апоса Маафа.
- Вы думаете, он с ними заодно?
- Вряд ли. Во-первых, он слишком настойчиво пытался выяснить, кто запихнул меня в тот ящик с пряностями. Во-вторых, он пытался убедить меня дотронуться до коралла.
Я услышал судорожный вздох.
- Но вы ведь этого не сделали? - тревожно спросила она, сильнее сжав мою руку.
- Нет-нет, даже близко не подходил, - поспешно заверил я. От выражения ее лица мне вдруг стало не по себе. - Может, все-таки скажете, почему это вас так беспокоит?
Сквозь стекло шлема мне было видно, как исказились в гримасе черты ее лица.
- Не могу. - Пальцы на моем запястье разжались. - Вам просто придется мне поверить.
На мгновение у меня возникло искушение снова пригрозить ей - «уйду и не вернусь!» Но я уже принял решение и предпочитал не блефовать в отсутствие каких-либо фактов. Но поворчать хотелось.
- Ладно. Пошли.
Я направился ко входу в левый туннель, с северной стороны площадки. Слегка поколебавшись, Бейта последовала за мной.
Трасса в туннеле планировалась явно намного более сложной, чем та, по которой прокатились сегодня мы с Бейтой, по крайней мере уклон был более заметным. Хорошо, что халканские рабочие, не особо полагаясь на не отполированный лед, проложили ступенчатую дорожку вдоль левой стены. Достав фонарь, я схватился за перила и начал спускаться.
На протяжении первых пятидесяти метров пол туннеля был гладким и чистым. Дальше мы наткнулись на незавершенный участок, где получили представление о масштабности и сложности работ. Через каждые пять метров нам встречались большие дыры, пробитые в стенах туннеля, в которых находились разные устройства. Некоторые из них - мини-генераторы для освещения и обогрева, регистраторы подземных толчков, предупреждавшие персонал о возможной опасности, - я узнал сразу; что касается других, то их назначение мне было неизвестно.
Еще через сто метров туннель закончился, упершись в сводчатую стену. На площадке стояли несколько мощных оттаивателей, а также пара вакуумных насосов, подсоединенных к двум толстым кабелям.
Бейта коснулась своим шлемом моего.
- Здесь ничего нет, - сказала она. - Может, в другом?
- Может быть…
Я разглядывал стену в дальнем конце туннеля. Если что-то требуется спрятать, предпочтительнее сделать тайник как можно дальше от зоны работ.
- Подождите меня здесь, - велел я девушке. - Хочу немного прогуляться.
Я пересек туннель и начал подниматься наверх, освещая фонарем ледяную стену и тянувшиеся вдоль нее кабели и шланги. Даже в условиях низкой силы тяжести мне приходилось в некоторых местах хвататься за кабель, чтобы удержаться.
На самой середине одного из самых сложных участков, где склон шел почти вертикально, я нашел то, что искал. Поймав взгляд Бейты, я помахал, ей рукой.
Ей потребовалось около минуты, чтобы пересечь туннель и присоединиться ко мне.
- Смотрите! - Я показал на шланг, и мы снова соприкоснулись шлемами. - Видите, цвет в этом месте чуть отличается?
- Похоже на заплатку, - заметила она.
- Совершенно верно. - Подцепив кончиками пальцев за край, я приподнял заплатку на пару сантиметров, открыв несколько крошечных отверстий. - Самодельный испаритель. Вода испаряется, превращаясь в пар, который затем замерзает, соприкасаясь со стеной. - Я дотронулся до стены туннеля. - Например, с этой.
Она покачала головой:
- Не понимаю.
- Предположим, вы хотите что-то спрятать в стене туннеля, - сказал я. - Саму дыру проделать нетрудно, все, что нужно, - плазменный резак или лазер. Однако сделать так, чтобы потом ее никто не заметил, куда сложнее. Нужна вода, а также способ, которым можно доставить ее к дыре. - Я показал на шланг. - К счастью, здесь с ней проблем нет. Достаточно проделать в шланге несколько маленьких отверстий, хорошенько прицелиться, а потом, возможно, с помощью небольшой фрезы сточить образовавшиеся ледяные наросты. И все.
- Но ведь вода поступает по шлангу только тогда, когда здесь находятся рабочие?
- Верно, но само оборудование остается тут круглые сутки, - напомнил я. - Не так уж сложно пробраться сюда ночью и запустить насос, чтобы прокачать воду и заделать отверстие. - Я приподнял бровь, осененный новой мыслью. - Или они вообще могли смешаться с бригадой рабочих и проделать все прямо на виду у халков. Многие беллидо умеют говорить на чужих языках без акцента - я сам слышал, - а в скафандрах никто не отличит их в толпе, если только не всматриваться в стекло шлема. Учитывая, что особого порядка тут, похоже, не наблюдается, они вполне могли тайком выполнить свою задачу.
Она осторожно дотронулась пальцами до ледяной стены.
- В таком случае - как нам проникнуть в их тайник?
Я тщательно изучил стену, жалея, что у меня с собой нет датчика.
- Сейчас у нас это не получится. За нами, возможно, наблюдают, а намерения беллидо нам пока неизвестны. Самым лучшим вариантом будет подождать, пока они сами сюда не придут и не откроют его для нас. - Я оглянулся через плечо. - Или можно обзавестись парочкой рабочих скафандров и заявиться сюда вместе с завтрашней бригадой.
Глаза моей спутницы расширились.
- Вы что, с ума сошли?
- Вероятно, - согласился я. - И все же об этом стоит подумать. Давайте заглянем в другой туннель, а потом покатаемся на санях, как и собирались.
Мы снова поднялись наверх и вышли на площадку. Работы в южном туннеле велись примерно на том же протяжении, что и в северном, и я столь же тщательно его обследовал. Но если кто-то и занимался тут чем-то неположенным, я не смог обнаружить никаких следов. В конце концов, к явному облегчению Бейты, мы направились обратно к действующим туннелям.
На этот раз я справился с трассой существенно лучше, падая вдвое реже, чем в первый раз. К несчастью для моего самолюбия, Бейта училась куда быстрее и у нее получалось намного успешнее, чем у меня.
Мы спустились на лифте вниз и вернули скафандры вместе с прочим снаряжением у стойки портье.
- И что теперь? - спросила Бейта, идя рядом со мной через холл.
- Поужинаем и спать, - ответил я, проходя мимо одного из обзорных салонов, находившихся по пути к номерам. - Завтра у нас будет очень…
- Комптон! - послышался из салона чей-то голос, выделявшийся на фоне общего шума разговоров. - Фрэнк!
Я обернулся.
За одним из столиков сидел полковник Эпплгейт, дружелюбно улыбаясь и приветственно махая рукой. А напротив него, старательно сохраняя бесстрастное выражение лица, сидел заместитель директора ООН Бирет Лосуту.
Человек, который когда-то пожелал мне сдохнуть.
Глава 13
- Что будем делать? - прошептала девушка.
Сначала у меня возникла мысль о том, чтобы повернуться к ним спиной и идти дальше, однако им могло показаться, будто я боюсь снова встретиться лицом к лицу с Лосуту, - а подобного впечатления мне создавать точно не хотелось!
- Естественно, узнаем, что им нужно, - сказал я Бейте и, взяв ее за руку, подвел к их столику. - Добрый день, господа. Вот так сюрприз!
- Для нас тоже, - ответил Эпплгейт. - Хотя сейчас я начинаю думать, что в этом нет ничего странного. Агент туристической компании, ищущий экзотические места, рано или поздно оказался бы на Модхре.
- Действительно, впечатляет. - Я перевел взгляд на Лосуту. - Добрый день.
- Добрый день, господин Комптон. - Он пристально смотрел на меня темными глазами; выражение его лица было полупрезрительным, полунасмешливым, что полтора года назад так раздражало меня во время слушаний в ООН. - Так вы теперь тур агент? Интересная смена карьеры.
- Зато теперь имею возможность общаться с куда лучшими людьми, - ответил я. - Вижу, вы, как всегда, заботитесь о деньгах Конфедерации.
Насмешливость тотчас же улетучилась с его лица.
- О чем вы? - В голосе явно слышалось напряжение.
- Что-то мне не попадался проспект, в котором говорилось бы о Модхре-1 как об известном центре торговли оружием.
Лосуту перевел взгляд на Эпплгейта.
- Полковник?
Губа Терренса дернулась.
- Я, возможно, упоминал что-то о нашей миссии господину Комптону, - признался он. - Как бывший агент разведки, он…
- «Бывший» - весьма существенное слово, - оборвал его Лосуту, снова глядя на меня. - Что именно вам известно, Комптон?
- Вы собираетесь купить несколько дорогих истребителей для охраны пересадочных станций на Нью-Тигрисе и Яндро, - сказал я, заставляя себя смотреть ему в глаза. Я был частным лицом и ни в коей мере не являлся его подчиненным. - Неплохой способ выбросить деньги на ветер.
- В этих двух звездных системах живут три миллиона граждан Конфедерации, - сухо произнес он. - На самой Яндро уже почти полмиллиона, несмотря на все ваши предсказания.
- Я никогда не говорил, что там невозможно жить, - возразил я. - Мои высказывания сводились к тому, что эта планета не стоит того, чтобы строить там станцию квадрорельса.
- Полмиллиона колонистов с вами бы не согласились. - Лосуту заметно успокоился, готовясь перейти к давно заученным рассуждениям, к которым прибегал, вероятно, тысячи раз за последние несколько лет. - Новые горизонты крайне важны для подъема духа людей, независимо от того, могут ли они сразу же прокормить себя или нет. Дайте им еще двадцать лет, и, думаю, вас удивит то, чего они добьются. Пока же они заслуживают такого же уровня безопасности и защиты, что и вы. - Чиновник выпятил губы. - И что бы вы ни думали обо мне лично, это часть моей работы.
- Работы, в которой вы могли бы нам помочь, - вмешался Эпплгейт. - У Западного альянса возникли определенные проблемы по поводу предложений заместителя директора Лосуту. Возможно, вы сумели бы их сгладить.
Я хотел было напомнить ему, что он уже намекал мне на нечто подобное тогда, в поезде. Однако этот намек явно не предназначался для чужих ушей, и создавать ему еще большие сложности в отношениях с Лосуту не имело никакого смысла - все равно мне это ничего бы не дало, кроме разве что чувства удовлетворенной мести.
- Думаю, вы несколько переоцениваете степень моего влияния, - сказал я.
Эпплгейт решил проявить упрямство.
- По крайней мере, вы могли бы дать свою оценку истребителям, которые мы намерены приобрести.
Я покачал головой.
- Извините, но в нашем графике не предусмотрено время для визита на циммахейскую территорию.
- Нет необходимости, - ответил он. - Два истребителя уже находятся здесь, возле Модхры.
Я почувствовал, как напряглась стоявшая рядом Бейта.
- Зачем?
- Естественно, для охраны курорта и плантаций кораллов, - пояснил Лосуту, задумчиво разглядывая меня, словно некий инструмент, для которого требовалось найти практическое применение. - Сейчас они находятся возле второго спутника, Модхры-2, где они меньше бросаются в глаза.
- Но я думал, вас интересовали циммахейские истребители.
- Именно так, - кивнул Терренс. - «Чафта-669», совместный проект циммахеев и халков. Мы планировали получить свой товар на Гракле, но произошла накладка, и оказалось, что те, с кем мы должны были вести переговоры, вернутся только через несколько дней. Ближайшие «чафты» имелись в наличии возле Модхры, и нам посоветовали обратиться к здешним халкам, чтобы они продемонстрировали нам их возможности.
- И когда это должно произойти? - уточнил я.
- Завтра утром. - Мой бывший начальник вопросительно посмотрел на Лосуту, который едва заметно пожал плечами. - Хотите составить нам компанию?
- На самом деле мне было бы удобнее днем.
Чиновник ООН что-то проворчал себе под нос.
- Мы уже договорились на утро. - Эпплгейт взглядом дал мне понять, что лишних проблем создавать не стоит.
Однако его подчиненным я уже не был.
- В таком случае желаю приятно провести время, - сказал я, беря Бейту под руку. - Всего хорошего.
Мы уже были возле лифтов, когда сзади послышались быстрые шаги. Повернувшись, я увидел Эпплгейта, выражение физиономии которого не предвещало ничего хорошего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я