В восторге - Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Лосуту настоял на том, чтобы затащить меня после ужина в театр. - Я показал на дверь спальни. - Завтра тяжелый день. Пойдем-ка лучше в кровать.
Она вздрогнула, и глаза ее слегка расширились. До сих пор мы никогда не спали даже в одной комнате, не говоря уже о том, чтобы в одной кровати.
- А?..
- В кровать, - повторил я, слегка подчеркнув последнее слово и предупреждающе дотронувшись до уха.
Она судорожно сглотнула.
- Хорошо. - Выключив фильм, она скрылась в спальне.
Я погасил освещение и сделал непрозрачными стены и пол в комнате, затем тщательно проверил, что дверь заперта на все замки. Когда я присоединился к Бейте, она уже точно так же затемнила стены и пол спальни и неподвижно лежала посреди постели, натянув одеяло до подбородка. Я выключил свет и лег.
- Ммм… от тебя сегодня хорошо пахнет, - вслух заметил я, в расчете на чужие уши, подбираясь поближе к ней.
Она ничего не ответила, просто лежала молча, застыв словно статуя. Как и я, она была полностью одета.
- Прошу прощения, - прошептал я ей на ухо. - Но «жучки» возле ванной и шкафа все еще работают, здесь же, в кровати, мы можем поговорить, не боясь, что нас подслушают.
- О чем вы хотите поговорить? - прошептала она в ответ.
- Давайте сначала расскажу вам, как я провел вечер.
Я подробно описал все, начиная с ужина, продолжая театром и заканчивая моим незапланированным посещением казино. Когда я завершил свой рассказ, она молчала столь долго, что я уже подумал, не заснула ли она, но тут она повернула голову и прижалась губами к моему уху.
- Вы уверены, что не прикасались к кораллу?
- Вне всякого сомнения.
- И все же? - спросила она. - Вы сказали, что на секунду потеряли контроль над собой. Вы не могли его коснуться, а потом вытереть ладонь о пиджак?
Я покачал головой.
- Там, где я стоял, коралл находился достаточно глубоко, и мой манжет тоже попал бы в воду. И высушить я его никак не мог бы. - Я слегка повернул голову и уставился на ее макушку. - Думаю, вам пора мне рассказать, что же, черт возьми, здесь творится. Особенно о том, что за чертовщина связана с этими кораллами.
Я почувствовал, как напряглось ее тело.
- Не могу, - ответила девушка так тихо, что я едва мог расслышать. - Мне очень жаль… но пока не могу.
- Не боитесь потом пожалеть об этом? - предупредил я. - Я не могу защитить вас от опасности, которой не понимаю.
Бейта явно колебалась, и я затаил дыхание. Но нет.
- Кораллы не опасны, если их не трогать, - прошептала она. - Это все, что я могу сейчас сказать.
Еще раньше, на поверхности, я думал о том, чтобы попросту послать все это подальше. Сейчас, после странных событий в казино, мне еще больше хотелось поступить именно так. И - забрать с собой Бейту, независимо от того, желала она этого или нет.
Но в глубине души я понимал, что из этого ничего не выйдет. Кем бы ни были наши таинственные враги, мы уже у них на прицеле. Так или иначе, нужно идти до конца.
- Как хотите, - сказал я. - Просто помните, что здесь ваша жизнь точно так же висит на волоске.
Бейта вздрогнула.
- Я знаю. Что будем делать дальше?
- Попытаемся выяснить, что замышляют беллидо, - сказал я.
- До того, как отправитесь со своими друзьями на Модхру-2, или после?
Обычно тяжело различить эмоции того, кто говорит шепотом, но я сразу же почувствовал язвительные нотки.
- Они не мои друзья, и мне плевать на их истребители! - рявкнул я в ответ. - А собственно, что вы имеете против друзей? Или просто хотите в очередной раз напомнить мне, что друзей у меня нет вообще?
Несколько мгновений она молчала.
- Как вы собираетесь это сделать? - наконец спросила она.
Я поморщился. Но, в конце концов, в дружеских проявлениях с ее стороны я тоже особо не нуждался.
- Возле шлюзов есть служебный вход, вероятно, в помещение для рабочих. Я проберусь туда после того, как они уйдут, и возьму скафандр.
- А это не опасно?
- Зависит от того, участвует ли в заговоре весь персонал курорта, или лишь элита, прибывшая сюда за развлечениями. Так или иначе, если предположить, что мне это удастся и что в том месте туннеля у меня будет достаточно времени, в течение которого я смогу оставаться незамеченным, я сумею проделать во льду небольшое отверстие, быстро заглянуть туда, заделать обратно и вернуться назад до моей десятичасовой встречи с Лосуту.
- А потом вы все же отправитесь с ним на Модхру-2?
- В данный момент я не вижу никакого подходящего повода, чтобы отказаться. Но я скажу ему все, что он хочет услышать, и как можно быстрее вернусь сюда. Если повезет, мы сможем успеть на дневной челнок до туннеля.
Она вздохнула - все это явно ее не радовало.
- А что вы хотите от меня?
- У вас есть выбор, - сказал я. - Можете оставаться здесь, а можете поехать на плато Бейлеркомб вместе с туристской группой. Именно там Лосуту собирается меня высадить, так что мы сможем вместе вернуться обратно на автобусе.
- Наверное, поеду на экскурсию, - ответила она. - Когда она начинается?
- В семь тридцать. Сбор у главного входа. Меня уже не будет, так что придется вам добираться туда самой. Сумеете?
- Я сама добиралась до Земли и обратно, - слегка обиженно заявила она.
- Знаю. Но на Земле никто вас не преследовал.
Она снова вздрогнула.
- Ничего со мной не случится.
- Хорошая девочка, - улыбнулся я. - Вы послали сообщение паукам?
Она кивнула, коснувшись волосами моей щеки.
- Но ответа до завтра не будет.
- Понятно. Где оно? Я хотел бы взглянуть.
- На моем ридере, в папке для исходящих.
- Хорошо, - кивнул я, отодвигаясь к краю кровати. - Постарайтесь немного поспать.
- Вы вернетесь? - спросила она.
- Конечно, - ответил я со всей уверенностью, на какую только был способен. - Меня ведь учили лучшие люди разведки, помните?
- Нет, - нерешительно пробормотала она. - Я имела в виду… вы вернетесь сейчас?
Я нахмурился.
- Что?
Ее дыхание теплым облачком коснулось моей кожи.
- Я боюсь, - призналась она. - Не хочу оставаться одна.
Я снова посмотрел на ее макушку, думая, чего стоило для ее гордости сообщить о чем-то подобном.
Тем не менее после ее слов я вдруг понял, что и сам не особо хотел бы сейчас оставаться один.
- Все будет хорошо, - заверил я ее, нащупав под одеялом и сжав ее руку. На этот раз она не стала ее отдергивать. - Я посмотрю сообщение, проверю кое-что еще, а потом приду.
Ее ридер лежал на столе рядом с компьютером. Я включил его, прошел процедуру авторизации, которой она меня научила, и нашел сообщение. Пробежав его глазами, я одобрительно отметил, что в нем содержится именно то, о чем я ее просил, а затем открыл его зашифрованную версию. Достав свой собственный ридер, я скопировал в него ее сообщение и запустил программу анализа. Понаблюдав за процедурой и убедившись, что это не халканский военный шифр, я включил компьютер отеля и снова проник в базу данных ресторана.
Как и накануне, были заказаны лишь два беллидоских завтрака и обеда. Однако с ужинами дело обстояло иначе. Их было заказано целых двенадцать, девять из них в номера. Либо у апоса Маафа неожиданно разыгрался зверский аппетит, либо наконец прибыли наши сбившиеся с пути беллидо.
К тому времени, когда я вернулся к своему ридеру, он уже закончил свой анализ. Шифр Бейты не имел ничего общего с каким-либо из халканских - гражданских или военных - или с какой-либо из известных циммахейских, джурианских или человеческих систем. Однако он совпадал с тем лазерным кодом, который я заметил и записал на борту квадрорельса, то есть с системой, которой пользовались беллидо.
В мини-баре имелись в наличии разнообразные напитки, все в прочных стеклянных бутылках. Выбрав две подходящего размера и веса, я выключил компьютер и ридеры и вернулся в спальню.
В мое отсутствие Бейта отодвинулась на край кровати, скорчившись на боку. Девушка не пошевелилась и не произнесла ни слова, пока я забирался под одеяло, но, судя по тому, как она беспокойно вздрогнула, я понял, что она не спит. Я на секунду ободряюще положил руку ей на плечо, затем сдвинулся на свой край постели, чтобы дать ей как можно больше свободного места.
Одну из двух бутылок я положил под подушку, так, чтобы она была поближе. Вторую поставил на пол возле кровати, где ее легко можно было бы схватить, если бы мне пришлось поспешно вскакивать. Устроившись поудобнее на боку, лицом к двери, я сжал бутылку под подушкой и закрыл глаза.
Завтрашний день обещал быть тяжелым. Но чем раньше он для меня начнется - тем лучше.
Глава 14
Я сидел за столиком в салоне, делая вид, будто читаю последний выпуск доставленных квадрорельсом «Галактических новостей», но на самом деле наблюдал за тем, как рабочие утренней смены по очереди заходят в служебное помещение. Ровно в шесть сорок они вышли оттуда, все в скафандрах, и группами по четыре направились к шлюзу. Я подождал еще двадцать минут, чтобы убедиться, что не появятся опоздавшие, затем убрал ридер в карман, не торопясь вышел из салона и проскользнул в служебную дверь.
Десять минут спустя, одетый в скафандр, который оказался мне лишь слегка велик, и затемнив стекло шлема, чтобы скрыть лицо, я двинулся следом за ними.
Я поднимался по склону холма вдоль ряда красных опор, прислушиваясь к разговорам халков, доносившимся через наушники шлема. Все их темы, похоже, сводились к двум новым туннелям, но, перебирая разные частоты, я наткнулся еще на три источника переговоров. Похоже, сегодня на поверхность планеты выбралось достаточно много халков.
Но где бы они ни находились, они явно скрывались от чужого взгляда. Кроме группы туристов, направлявшихся к лыжным склонам, я больше никого не видел, пока не оказался в прямой видимости от новых туннелей. Там, на площадке между входами, стояли двое рабочих - один держал шланг, из которого хлестала вода, другой копался во внутренностях стоявшего рядом насоса.
Я двинулся вниз по склону, стараясь, насколько возможно, имитировать походку халка. Судя по количеству голосов и имен, которые я сумел выловить из переговоров, всего рабочих было около пятидесяти - вполне достаточно, чтобы затеряться в толпе. Я мог прожечь дыру во льду с помощью плазменного резака у меня на поясе, быстро заглянуть туда и смыться, прежде чем кто-либо успеет что-то заметить. Легко и просто.
Возможно, чересчур просто.
Продолжая спускаться по склону, я внимательно наблюдал за двумя рабочими на площадке, чувствуя, как у меня в голове начинает звенеть тревожный звоночек. Ставить рабочего к шлангу не было никакой необходимости - достаточно было как следует его закрепить. Что касается того, что возился с насосом, - похоже, он лишь ковырялся в нем, а не занимался ремонтом. Однако рядом с ним стоял открытый ящик с инструментами, в котором могло скрываться любое количество неприятных сюрпризов. Вдобавок ко всему они смотрели в разные стороны, имея возможность обозревать площадку во всех доступных направлениях.
Это были вовсе не рабочие. Охранники! Похоже, все мои попытки оказались лишь пустой тратой времени.
Первым моим желанием было развернуться и отправиться назад. Но подобное поведение сразу могло их насторожить и дать понять, что со мной что-то нечисто. Зачем облегчать им задачу?
Я дошел до площадки, но вместо того чтобы направиться в северный туннель, свернул к южному. Если кто-то ожидал, что я немедленно выдам себя, прямиком направившись к тому месту, где поработали беллидо, то теперь он вынужден был задуматься о том, действительно ли я замешан в этом деле, или просто любопытствующий турист.
Южный туннель выглядел практически так же, как и накануне, за исключением того, что сейчас он был освещен. Я двинулся по коридору, мысленно вспоминая халканские фразы, которыми можно было бы воспользоваться, чтобы объяснить, что я здесь делаю, если об этом кто-нибудь спросит.
Занятый этими мыслями, я прошел по туннелю метров тридцать, прежде чем до меня дошло, что что-то не так.
Я остановился. Судя по слышавшимся в наушникам переговорам, здесь должно было находиться не менее двадцати халков. Однако я пока не видел ни одного с тех пор, как покинул площадку.
Однако в коммуникаторе продолжали раздаваться приказы, замечания и обычные разговоры. Может, вся бригада собралась в северном туннеле? Я прошел еще несколько шагов, пытаясь разобрать тараторящую речь, доносившуюся из наушников, и свернул за крутой поворот туннеля.
Я ошибался, считая туннель пустым. За поворотом меня молча ждали две фигуры в скафандрах, широко расставив ноги и крепко сжимая обеими руками пистолеты.
Вот именно: нацеленные на меня.
Я замер на полушаге, держа руки открытыми и на виду. Стекла их шлемов были затемнены еще больше, чем у меня, и несмотря на яркий свет, я не мог различить даже очертаний их лиц. Однако в оружии я разбирался хорошо, и их пистолеты были явно беллидоского производства.
Я надеялся, что мне удастся сделать свой ход до того, как его сделают беллидо. Видимо, я опоздал.
Один из беллидо переложил пистолет в одну руку и поднес другую вертикально к стеклу шлема, что по беллидоски соответствовало приложенному к губам пальцу. Я понимающе кивнул, и он показал рукой куда-то мне за спину. Я обернулся, но ничего не увидел. Он показал снова, шагнув мне навстречу, и на этот раз я понял: «Выходим наружу». Повернувшись, я направился вверх по склону.
Мы вышли на поверхность, и мои сопровождающие показали на вход в другой туннель. Я кивнул и двинулся через площадку, краем глаза заметив, что они не последовали за мной. Рабочие не обратили на меня никакого внимания, и, дойдя до северного туннеля, я обернулся и увидел, как второй беллидо снова исчезает в южном.
На какое-то мгновение у меня возникла мысль - что случится, если я сейчас повернусь и направлюсь обратно в отель. Но лишь на мгновение. Глубоко вздохнув, я шагнул в туннель.
За первым поворотом меня ждали двое других беллидо, прозрачные стекла шлемов и наплечные кобуры которых на этот раз не вызывали никакого сомнения в их расовой принадлежности. Стоявший впереди шагнул ко мне, одной рукой выключив коммуникатор моего скафандра, а другой прижав к стеклу шлема маленький черный диск передатчика ближнего действия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я