Прикольный магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем Гонф подробно описал сказочный Саламандастрон Ч его залы
, пещеры, лестницы и переходы. Он рассказал изумленным слушателям о леген
дарной жизни Вепря Бойца Ч о его ревущем горне, огромном боевом мече и не
укротимой храбрости в бою с корабельными крысами. Гонф поведал и о битве,
которая закончилась тем, что Вепрь и Рвиклык вместе отправились к ворота
м Темного Леса, и завершил свой рассказ захватом судна «Кровавый след», к
оторое теперь носило имя «Лесной корабль».
Наступила ночь. «Лесной корабль» крепко стоял на якоре посреди реки. Из к
аюты на палубу вышел Мартин. Он был бледен и грустен: невеселую повесть пр
ишлось ему поведать Белле. Он подозвал к себе шестерых зайцев:
Ч Спуститесь в каюту. Белла хочет поговорить с вами. Расскажите ей все чт
о можете Ч о ее отце и о том, как вы жили вместе в Саламандастроне.
Ч Можешь на нас положиться, старина.
Ч Мы только о приятном будем рассказывать. Ничего печального, дело ясно
е.
Ч Именно так. Какой Вепрь был сильный.
Ч Любил нас, как отец. А какой красавец!
Ч Так многому нас научил. И так понимал каждого!
Ч Такого друга мы никогда не забудем!
Перед тем как лечь спать, друзья заперлись в одной из кают с вождями Сосоп
а, чтобы узнать, что произошло в Стране Цветущих Мхов за время их отсутств
ия. Разобравшись в последних событиях, они вышли на палубу. Малышей уложи
ли спать в каютах. Они так утомились за день, что даже столь привлекательн
ая новость, что им придется спать в гамаке, не могла разогнать сон.
Белла встала у руля. Ее глаза были красны от слез, но она ничем больше не вы
казывала своего горя. Мартин почувствовал, что пришло время взять команд
ование в свои лапы. Казалось, после возвращения домой Воитель стал еще вы
ше ростом и увереннее в своих силах. Лесные жители глядели на Мартина с ув
ажением. Они были готовы повиноваться ему как вождю. Он стоял, держа в лапе
сверкающий меч, на клинке которого играл свет полной луны.
Ч Друзья, я выслушал рассказ о том, что произошло здесь со времени нашего
ухода, а мои товарищи поведали вам обо всем, что случилось с нами в странс
твиях. Теперь я наконец вернулся к вам. Верьте мне, Страна Цветущих Мхов бу
дет спасена. Я обдумал план, который пока что не буду раскрывать. Сначала м
не нужно кое-что разведать, чтобы понять, выполним ли он. Сейчас всем пора
спать. Завтра утром, когда мы спрячем малышей где-нибудь в безопасном мес
те, вы увидите, что я задумал. Не беспокойтесь больше ни о чем. Наши силы удв
оились: ведь с нами приплыло много новых друзей. Кроме того, теперь в наших
рядах не так уж мало опытных воинов. Вепря Бойца нет с нами, но я знаю, что е
го могучий дух взирает на нас. От самых ворот Темного Леса он послал меня у
ничтожить Цармину и всех, кто идет за ней. Я клянусь вам, что так и будет!


ВОДА И ВОИНЫ
КНИГА ТРЕТЬЯ

46

В подземелье Котира вода постепенно поднималась. Ее уровень был уже выше
, чем дыры, которые кроты проделали в кладке фундамента. Вода поднималась
с каждым часом. Никто не смог бы теперь услыхать ни малейшего звука падаю
щих капель, но и в полной тишине подземное озеро становилось глубже, вбир
ая в себя все больше воды из туннеля.
Стоя у высокого окна своей комнаты, Цармина глубоко дышала полной грудью
. Наконец-то она перестала слышать проклятый звук капающей воды! Темная, п
олная страха ночь уступила место спокойному прекрасному утру, залитому
солнечным светом. А вместе с ночью ушло и наваждение.
В утратившем равновесие мозгу Цармины зрел новый замысел.
Орла больше не было, не было больше и Беды. А ее войско стало сильнее и мног
очисленнее, после того как в его ряды влились бывшие наемники лиса. Царми
на позвонила в колокольчик, чтобы вызвать Брогга.
Ч Слушаю, госпожа!
Ч Мне нужны ловушки, очень много ловушек. Капканы, сети, ямы Ч все, что тол
ько можно придумать. Я хочу, чтобы в лесу повсюду были расставлены ловушк
и.
Брогг ухмыльнулся, начиная понимать замысел Цармины:
Ч Мы возьмем пленных.
Ч Возьмем, убьем, искалечим Ч неважно, лишь бы эти твари боялись нос выс
унуть из своего убежища, где бы оно ни находилось. Теперь нападать буду я.
Стоит лесным жителям провести лето в таких условиях, и они согласятся на
все!
Ч Так точно, госпожа. Что ты думаешь о ямах, замаскированных сверху хворо
стом и листьями, на дне которых торчат острые колья?
Ч Прекрасная мысль, Брогг. Кроме ям, мы можем раскидать среди листьев тон
кие самозатягивающиеся петли.
Ч Это замечательное изобретение, госпожа. А можно еще развесить больши
е сети и веревки, о которые лесные жители будут спотыкаться…
Ч Чудесно! Обязательно вплети в сети острые отравленные крючки. Да, и не
забудь про эту старую выдумку: пригнутое к земле дерево, к которому привя
зана петля. Какой-нибудь барсук-недотепа или белка-сорвиголова непреме
нно попадут в нее лапой.
Ч Так точно, повелительница. Представь себе, как эти лесные жители будут
болтаться вниз головой… ха-ха-ха!
Аббатиса Жермена и Колумбина повели малышей к Джиндживеру и Сандингомм.
Белла начертила карту, чтобы они не сбились с пути. Ферди и Коггз разрывал
ись между желанием отправиться в гости к дядюшке Джиндживеру и необходи
мостью остаться на корабле, чтобы стать настоящими морскими волками. Гон
ф решил облегчить их страдания:
Ч Послушайте, товарищи. Мартину и мне сейчас никак не уйти отсюда, чтобы
охранять малышей. Потому-то мы и решили послать с ними вас двоих. Подумайт
е только, насколько спокойнее будут себя чувствовать аббатиса и Колумби
на, зная, что в случае чего есть кому защитить экспедицию: ведь рядом Ферди
и Коггз! Я для вас сделал две пращи и две сумки для камней.
Ч Настоящие?
Ч Ну да. Такие же как у нас с Мартином. Ферди больше не сомневался:
Ч Ну что ж, Коггз, давай сопроводим эту экспедицию. Я скажу аббатисе и Кол
умбине, чтобы шли вперед, а мы будем тылы прикрывать.
После громких прощальных возгласов и помахивания лапами они отправили
сь в путь. В самую последнюю минуту Гуди не забыла тщательно вытереть нос
ы обоих воинов.
Вожди Сосопа принялись раздавать оружие. Лог-а-Лог и его землеройки были
хорошими стрелками из лука. Большие луки белок они ставили одним концом
на землю и ловко натягивали тугую тетиву. Госпожа Янтарь позаботилась о
том, чтобы землеройки не испытывали недостатка в боеприпасах. Шестеро за
йцев с радостью присоединились к команде Командора. Они пришлись выдрам
по нраву и так же ловко орудовали дротиками, как и своими длинными пиками,
которые вызывали восхищение и зависть у выдр.
Мыши из Глинобитной Обители не привыкли пользоваться каким бы то ни было
оружием, и поэтому они вместе с Гуди Колючкой старались быть полезными ч
ем только могли: ухаживали за больными, штопали одежду, заправляли полев
ой кухней. Тимбаллиста и Динни взяли под свое начало кротов, которые сост
авили один отряд вместе с бывшими рабами-гребцами. Оружие в этом отряде б
ыло самое разнообразное.
Белла вышла инспектировать войско.
Ч И кто же командует этой кровожадной шайкой? Ч спросила она, когда оба
командира отдали ей честь.
Ч Командиры Тимбаллиста и Динни!
Динни держал в лапе кинжал. Наряжен он был в цветной шелковый халат, а в уш
ах у него висели медные серьги корабельных крыс.
Ч Хрррр, мы очень страшное войско и готовы биться насмерть!
Белла отдала честь, стараясь сдержать невольную улыбку.
В одной из носовых кают «Лесного корабля» Мартин вел негромкий разговор
с пятью выдрами, опытными в военном деле. Когда он показался на палубе, на
берегу уже стояло многочисленное войско, ожидая его приказа. Глаза всех
бойцов были устремлены на него. Мартин спрыгнул с корабля и побрел к бере
гу по мелководью. Тимбаллиста разыскал на складе корабельных крыс свои с
тарые боевые латы. Он вышел вперед и, ни слова не говоря, надел их на своего
друга. Белла и зайцы преподнесли Мартину ножны и пояс, сделанные в точнос
ти под его великолепный меч.
Воитель обернулся к войску:
Ч Вперед! Рассчитаемся с Котиром!
Наткнувшись в предрассветной полумгле на моток веревки, Брогг невольно
выругался. Весь парадный зал был завален ловушками. Брогг, потирая ушибл
енную лапу, начинал уже раскаиваться в своем усердии.
И вдруг он услышал крики:
Ч Тревога! Нас атакуют лесные жители!
Помня, как развивались события во время последнего нападения на Котир, Б
рогг решил действовать осторожно. Он опасливо высунул голову из-за двер
ей, готовый в любое мгновение спрятаться обратно, если в воздухе засвист
ят стрелы.
Ворота крепости были широко распахнуты. В быстро рассеивавшемся утренн
ем тумане было видно, что в воротах стоят несколько зверей: барсучиха, мыш
ь в латах и выдра. Брогг не стал высматривать, нет ли с ними еще кого-нибудь.

Ч Прыщ, иди разбуди повелительницу! Ч приказал он.
Мгновенно стряхнув с себя сон, Цармина примчалась вниз по лестнице и вме
сте с Броггом выглянула из дверей:
Ч Так-так, наконец-то они решили показаться. Может, нам ловушки и не понад
обятся. Кажется, они сами в западню забрели.
Ч Но, госпожа, ведь они пришли с белым флагом. Разве это не означает, что он
и не собираются воевать? Ч возразил Брогг.
Ч Не верь своим глазам, Брогг. Ты вот саблю носишь, а воином так и не стал. Д
авай узнаем, чего они хотят.
Перед тем как выйти из дверей на плац, Цармина шепнула Броггу:
Ч Собери лучников! Пусть ждут моего приказа!
Никто из тех, кто пришел на переговоры, не был вооружен, за исключением мыш
и с мечом. Цармина сразу же вспомнила бежавшего узника.
Ч Беглые заключенные и лесные бунтовщики, что вам здесь нужно?
Ч Мы Ч вожди Сосопа и пришли объявить тебе ультиматум! Ч В голосе Воит
еля слышалась суровая непреклонность.
Мысли Цармины неслись быстрее молнии: «Все вожди оказались в одном месте
. Живыми они уйти не должны. Собрал ли Брогг лучников?»
Воитель вытянул вперед лапу в кольчуге:
Ч Слушай внимательно, что я скажу, кошка. Ты и твои приспешники не имеете
права тиранить лесных жителей и обращать их в рабство. Мы честные свобод
ные труженики. Страна Цветущих Мхов Ч наш дом!
Ч Ах ты нахальный выскочка! Ч крикнула Цармина. Ч Надо было мне убить т
ебя, когда случай выдался. Понимаешь ли ты, кому угрожаешь? Я Ч Цармина, По
велительница Тысячи Глаз!
Эти слова не произвели никакого впечатления на ее врага.
Ч Я Ч Мартин Воитель, и не за тем я пришел сюда, чтобы сыпать пустыми угро
зами. Вот что я должен тебе сказать: покинь крепость до захода солнца и заб
ери с собой свою армию. Иди куда хочешь, но не возвращайся в Страну Цветущи
х Мхов.
Цармина глянула через плечо назад и увидела, что лучники стоят наготове
за дверями главного зала.
Ч И что же будет, если я подчинюсь?
Ч Тебе будет дозволено уйти, и никому из твоих зверей мы не нанесем никак
ого вреда. Даю тебе слово воина.
Цармина пожала плечами и широко развела лапы в стороны.
Ч А что будет, если я предпочту остаться? Ч спросила она.
Голос Мартина звучал как молот, ударяющий по наковальне:
Ч Ты умрешь здесь вместе со своими приспешниками. Эти стены я обрушу вам
на головы. И в этом даю тебе мое слово воина.
Ч Громкие слова! Я ничего не обещаю, кроме одного: вы все погибнете там, гд
е стоите.
По знаку, данному дикой кошкой, из дверей выскочили лучники, готовые в люб
ое мгновение открыть огонь.
Цармина сложила лапы на груди, издевательски усмехаясь:
Ч Что ты теперь скажешь, воин? Мартин стоял по-прежнему непоколебимо, ка
к скала, на его лице не отражалось ни малейшего страха.
Ч Если так, мы погибнем здесь от твоих стрел. Но взгляни на деревья за мое
й спиной и на стены крепости. Каждый лесной житель, который в состоянии на
тянуть тетиву лука или метнуть дротик, целится сейчас в твое коварное се
рдце. Ты и на полшага с места не сойдешь, как отправишься к воротам Темного
Леса. Так что подумай хорошенько, кошка. Если хочешь, прикажи своим лучник
ам стрелять. Мы готовы погибнуть, лишь бы избавить от тебя Страну Цветущи
х Мхов.
Цармина повела глазами по сторонам. Выдры, мыши, белки, ежи и даже зайцы ус
еяли деревья и верх крепостной стены. Их было не меньше, чем листьев, котор
ые взметает ветер осенью.
Ч Опустите луки! Ч поспешно прошипела Цармина своим солдатам.
Лучники повернули луки к земле. Вожди Сосопа направились прочь из крепос
ти.
Цармина угрожающе вытянула дрожащую лапу.
Ч Этим дело не кончится, Ч произнесла она сдавленным от гнева голосом.
Ч Нет, нет! Это только начало! До нее донесся голос Мартина:
Ч Увидимся на закате солнца. Мы будем ждать твоего ответа.
Брогг высунул голову из дверей:
Ч Не забудьте закрыть за собой ворота, эй, вы! Когда ворота захлопнулись,
послышался громкий голос Беллы:
Ч Ворота заперты не затем, чтобы нас не пускать внутрь, а чтобы не выпуск
ать вас наружу! Цармина бросилась обратно в зал.
Ч Убрать с дороги эти сети и веревки! Всем собраться на верхнем этаже, на
самом верху! Быстро! Ч приказала она.
Гонф с Мартином стояли в тени смоковницы.
Ч Ну что ж, товарищ, вот мы и начали. Победа или поражение Ч другого выбор
а у нас нет. Ты ведь слышал, что сказала кошка, Ч это только начало.
Ч Она что-то задумала, Ч крикнула госпожа Янтарь с вершины дерева. Ч Та
м стало подозрительно тихо. Мартин взглянул наверх:
Ч Мне это тоже не нравится. Скажи командирам, чтобы отвели своих бойцов в
укрытия. Будем ждать.
Приказы шепотом передавались по цепочке, и вскоре лесные жители немного
отступили назад, смешавшись с зеленью листвы и глубокими тенями деревье
в. Наружная стена опустела.
Беззвучно поднявшись по деревянной чердачной лестнице, Цармина вывела
своих солдат на плоскую крышу Котира, окруженную невысоким зубчатым пар
апетом. Дав знак залечь, она осторожно глянула вниз:
Ч Соблюдать тишину! Лучники, вперед! Располагайтесь за зубцами парапет
а! Приготовьтесь стрелять по моему приказу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я