Все для ванны, привезли быстро 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мои слова прозвучали как насмешка. Я вовсе этого не хотел.
У нее был полный рот. Она взглянула на меня, проглотила и сказала отчетлив
о:
Ц Ничто. И сравнивать не приходится. Там были сплошные сопли-вопли.
Ц Пожалуй, да.
Ц Знаешь...
Она замолчала, и это слово так и осталось висеть в воздухе. Я помнил, что са
м определил условия моих с ней отношений. Если я не участвовал более полн
о в ее жизни, то это моя собственная вина. Я мог изменить условия в любую ми
нуту. То есть я мог немного увеличить свои весьма ограниченные права. Нет,
не буду.
Незачем превращаться в полное ничтожество.
Ц Извини, Ц сказал я.
Она улыбнулась и положила руку мне на плечо.
Ц Чепуха. Не терзайся угрызениями совести.
Я ощутил тепло ее голоса и улыбки и подумал, что стоит лишь ласково протян
уть руку, как она тотчас прильнет ко мне. Я почувствовал, как мышцы мои отв
ердели, а рука чуть приподнялась с сиденья, но в ту же секунду упала обратн
о.
Ц Ты и вправду держалась отлично, Ц сказал я веселым, бодрым, лишенным к
аких-либо эмоций голосом друга, который занимает позицию наблюдателя.
Она, разумеется, заметила и мое движение, и то, что я убрал руку. Лицо ее стал
о хмурым, и она ответила таким же веселым, бодрым, лишенным каких-либо эмо
ций тоном:
Ц Благодарю. Все, кажется, прошло превосходно. Уж очень отзывчивая аудит
ория.
Ц Да, они реагировали на каждое твое слово.
Она улыбнулась уже совсем по-иному и с гордостью подтвердила:
Ц Реагировали отлично.
Ц И что же дальше? Ц Теперь я был в безопасности.
Ц А ты не знаешь?
Ц Станешь губернатором? После очередных выборов?
Ц На следующих выборах, Ц кивнула она.
Ее уверенность была забавной.
Ц Считаешь, что это в твоих силах?
Ц Если бы не считала, не стала бы тратить время. Или точнее, если бы Сильве
стр не считал, он не стал бы тратить время.
Ц Чего он добивается?
Ц Разве ты не помнишь его слова? Ц Ее голос был тусклым. Ц На пленке? Он х
очет за свой вклад получить двойную прибыль. Сначала на Томми, потом на мн
е. По его мнению, женщина Ц сейчас самая подходящая кандидатура. Ц Она п
омолчала. Ц Он все продумал. Мне остается только заучить свою роль. Ц Он
а старалась говорить беспечно, но это ей плохо удавалось.
Ц Вот, значит, как обстоят дела?
Ц Вроде этого. Но не совсем, как в случае с Томми. Он по крайней мере позвол
яет мне, Ц в ее голосе снова зазвучала насмешка, Ц спорить с ним. Если бы
ты слышал, как мы спорим!
Ц Мысль назначить тебя вице-губернатором принадлежат Сильвестру?
Она коротко рассмеялась.
Ц Так он думает. А может, позволяет мне думать, что это моя идея. На самом д
еле, вероятно, придумал это он. Как часть его генерального плана.
Я ничего не сказал, и она продолжала голосом еще более резким в своем насм
ешливом оживлении:
Ц А знаешь ли ты, что в его плане вышла небольшая осечка? Совсем небольша
я. Со мной. Видишь ли, на некоторое время я несколько отошла от дел. Я расстр
оилась из-за того, что заставила Марианн Ленуар размозжить себе черепну
ю коробку. Знаешь ли ты, что это дело моих рук? Это был мой триумф. Ц Она улы
бнулась, глаза ее блестели, видно было, что она вот-вот заплачет. Ц Мой вел
ичайший триумф. Но после этого политика перестала меня интересовать. Пос
ле этого я, если можно так сказать, утратила вкус к игре в политику.
Ц Хватит, Ц сказал я.
Ц У него нашлось лекарство. Доктор Сильвестр Марин умеет лечить любое з
аболевание.
Ц Хватит, Ц повторил я, положив руку ей на плечо. Мне хотелось успокоить
ее, утешить. Но она быстрым движением высвободилась из-под моей руки.
Ц О нет, Стив. Ц Она явно смеялась надо мной. Ц Будь осторожен. Никакой и
нтимности. Никаких вольностей. Не забывайся, Стив.
Я откинулся на спинку сиденья. С минуту мы оба молчали.
Затем она сказала совершенно спокойно:
Ц Извини, я несколько заговорилась.
Ц Ничего, переживу.
Ц Конечно, переживешь. Ни восторгов, ни боли. Почему бы нам не сделать еще
одну попытку?

* * *

На мосту, вознесенном над медленной, цвета тусклой меди рекой, я снова взг
лянул на нее. Ее золотоволосая голова покоилась на подушке сиденья, крас
ивое лицо было бледным и спокойным. Интересно, подумал я, что таится за это
й маской, какое горючее выводит эту женщину на орбиту борьбы со вселенно
й?
Вскоре мы снова очутились на полуосвещенных, вымерших улицах города.
Ц Домой? Ц спросил я и неловко добавил: Ц В особняк?
Ц Нет, Ц ответила она. Ц Я должна взять свою машину. Довези меня до Капи
толия.
Когда мы свернули к темному и пустому паркингу, я увидел ее машину, стоявш
ую в одиночестве: даже неподвижная, она казалась длинной и быстрой и при с
вете звезд мерцала, отливая золотом.
Я остановился.
Ц Не вылезай. Ц Не успел я двинуться, как она уже открыла дверцу. Но на мг
новенье замешкалась. Ц Спасибо за виски. Ц Я увидел во тьме, как сверкну
ли в улыбке ее белые зубы. Ц Спокойной ночи, Стив. Извини, что я тебе нагруб
ила.
Она наклонилась ко мне и запечатлела на моей щеке легкий, как дыханье, поц
елуй. Затем она вылезла и, сказав еще раз "спокойной ночи", пошла к своей маш
ине, стуча каблуками по бетону. Я подождал, пока не заработал мотор, Ц мал
о ли что может случиться, Ц и видел, как желтая машина скользнула во тьму.

Я доехал до конца аллеи и, прежде чем свернуть, еще раз посмотрел на башню.
Черным остроконечным силуэтом уходила она в ночное небо, устремляясь ку
да-то далеко, к звездам.
Я остановился на углу, посмотрел направо и налево и сделал поворот. Машин
ы Ады уже не было видно.

* * *

Когда оглядываешься в прошлое на цепь связанных между собой событий, ты
склонен считать, что они так и следовали одно за другим. В действительнос
ти же это вовсе не так, в это же время произошла еще куча разных эпизодов, к
оторые не имели никакого отношения к той цепи, но тем не менее сыграли зна
чительную роль в твоей жизни. Та цепь Ц лишь одна из нитей, из которых сот
кана наша жизнь. Но когда смотришь назад под определенным углом, то тебе в
идится эта нить.
За месяцы, последовавшие за назначением Ады вице-губернатором, в моей жи
зни было много перемен. У меня завязался роман с рыжеволосой вдовой из Ве
несуэлы Ц я познакомился с нею в самолете из Каракаса, куда летал на откр
ытие новой авиалинии, Ц из-за нее я чуть не лишился своей квартиры после
бурной сцены, во время которой я служил мишенью для бутылок, сковород и пе
пельниц. Я получил повышение по службе, став главным в передаче последни
х известий у нас на студии, и соответственно увеличение в жалованье. И про
должал выпуск собственного тележурнала, для которого еженедельно сочи
нял помимо текста к хроникальным событиям и сценарий документального ф
ильма. Из нескольких десятков подобных произведений я помню, например, и
нтервью с убийцей полицейского, которое состоялось за два дня до его каз
ни на электрическом стуле. Я часто играл в теннис на кортах новоорлеанск
ого теннисного клуба, проводил свободные дни на побережье, но, оглядывая
сь назад, на эти месяцы, вспоминаю только Аду.
А она с головой ушла в политику. Ни с того ни с сего она вдруг объявила себя
совестью общества Ц к этой ее роли не сразу удалось привыкнуть. Она не го
ворила ничего нового, все это уже было сказано и Хьюи Лонгом, и кое-кем из п
резидентов, но, ораторствуя, она выдавала эти речи за собственные мысли, и
избиратели слушали ее взахлеб.
Я бывал на многих из ее выступлений и порой после них беседовал с нею. Она
объясняла мне с полной искренностью Ц а может, и нет, Ц в чем состоял их с
Сильвестром стратегический план. Выборы в конгресс показали, что приспе
ло время повторить политику Нового курса как в границах штата, так и всег
о государства. Конечно, это должен быть весьма обтекаемый Новый курс. В ее
обязанности входило олицетворять его приход, стать его символом задолг
о до выборов.
Ц Это тоже часть генерального плана Сильвестра? Ц спросил я.
Ц А что же еще? Ц скривила она губы.
Я встречался с ней регулярно, хотя и нечасто, но отношения наши оставалис
ь прежними. Мы оба крепко придерживались определенного статуса: мы стали
друзьями, какими иногда бывают бывшие любовники. Я не знал, долго ли смогу
играть эту роль; я чувствовал, что моя решимость с каждым разом слабеет. А
она после той поездки за реку ни разу не подавала виду, что ей хочется изме
нить наши отношения. Может, она теперь уже и не хотела. Но эта мысль не дост
авляла мне удовольствия.
Я встретился с Адой во время ее очередного приезда в Новый Орлеан недели
через две после скандала с вдовой из Венесуэлы. Она держалась явно холод
но. Почти перед уходом она сказала:
Ц Надеюсь, тебе со мной было не слишком скучно. Ведь не пришлось ни крича
ть, ни увертываться от ударов.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Ты прекрасно знаешь что.
Наверняка она слышала о моем скандале с вдовой. Она все еще сердилась, ког
да мы попрощались, а мне нравилось, что она ревнует.
Через неделю я явно стал испытывать желание увидеть ее и договорился взя
ть у нее интервью по поводу какого-то благотворительного проекта: созда
ние фонда то ли для лишенных прав несовершеннолетних преступников, то ли
для незаконнорожденных. И отправился в Батон-Руж.
Я прошел через вестибюль, где стояли бюсты навеки запечатленных в бронзе
прежних губернаторов, верных сынов своего отечества, и очутился в корид
оре, который вел в приемную перед кабинетом Ады. Из приемной вышла женщин
а. Лет пятидесяти, она была неплохо, но несколько вызывающе одета. Рыжеват
о-коричневые крашеные волосы увенчаны лиловой шляпкой, а лицо застыло в
злой или, скорей, ожесточенной улыбке. Мельком взглянув на меня, она прошл
а мимо, не проявив интереса, но мне сразу показалось, что я где-то ее видел.

В приемной я попытался вспомнить, где ее видел, но тщетно. Взяв кем-то оста
вленный экземпляр "Морнинг адвокейт", я принялся было читать статью "ЧЕТВ
ЕРО ПОГИБЛИ В КАТАСТРОФЕ", как вдруг отбросил газету и встал. Я вспомнил.
На лбу у меня выступили капельки пота. Я подошел к окну и сделал глубокий в
дох: мне было душно.
Ц Входи, Стив.
Голос Ады был ровным и беззвучным. Я повернулся и увидел ее на пороге каби
нета.
Я вошел. Дверь за мной захлопнулась.
Ц Это она? Ц спросил я.
Ц Да. Ц Ее голос был лишен всяких эмоций. Ц Из Мобила. Ц Солнечный луч ж
елтым пятном лег ей на щеку. Ц Через четыре года. Восстала из прошлого, из
того прошлого, которое может погубить меня.
Только для того, чтобы не молчать, я спросил:
Ц Что ей нужно?
Ц Что ей может быть нужно? Деньги. Много денег.
Из-за стены доносился приглушенный треск пишущей машинки, гул разговора
, слабый шум шагов. За дверью мир оставался таким, каким был прежде. А в этой
комнате какое-то одно мгновенье все перевернуло.
Чем определяется время? Проходит год, и о нем забывают навсегда. И одна-ед
инственная секунда способна погубить весь мир. Что помнится дольше: год
поездок в трамвае, где аккуратно пробиваешь билет, или одна пятая секунд
ы, когда из-под ног преступника выбивают табуретку?
Ц Что ты намерена делать? Ц спросил я. Ц И чем я могу помочь?
Ц Платить, что же еще? У нее, по-видимому, есть фотографии. Красноречивые,
по ее словам.
Мне стало нехорошо.
Ц Вызови полицию. Твою полицию. Они заставят ее молчать.
Ц Не заставят.
Я и сам это понимал.
Ц Подожди, я что-нибудь придумаю.
Она с усталым видом повернулась ко мне Ц теперь ее лицо было в тени.
Ц Нет, нет, не нужно. Незачем тебе вмешиваться. Придется платить.
Ц Я обязан вмешаться. По-твоему, я могу оставаться в стороне, пока...
Она продолжала, словно не слыша моих слов.
Ц Удивительно, что она не появилась давным-давно. По-видимому, ей ни разу
не приходилось видеть луизианские газеты. Только на прошлой неделе она в
первые увидела мою фотографию. Тогда-то она и поняла, что Мэри Эллис и Ада
Даллас Ц одно лицо.
Я ничего не сказал.
Ц А я-то надеялась, что об этом можно забыть. Что это было в другой стране
и что женщина эта давно умерла. Но прошлое никогда не умирает; даже если ты
похоронил его, в один прекрасный день оно может восстать из могилы. Ц Он
а криво улыбнулась. Ц Да, придется платить.
Ц Подожди, что-нибудь придумаем. Ц Я чувствовал, что лгу.
Ц Нет, Стив. Ц Теперь ее улыбка стала почти ласковой. Ц Деньги я могу за
платить. Но, к сожалению, это не конец, это только начало.
И я снова почувствовал, как она мне дорога. Пришлось взглянуть в глаза ист
ине. Я не изменился. Я не мог измениться. Я любил ее. С той минуты мне пришлос
ь с этим мириться.

* * *

На следующей неделе я увидел ее в телепередаче. Она открывала какой-то мо
лодежный центр в Элизиан-Филдз и выглядела лучше прежнего.
Почти три месяца я пытался придумать, как помешать этой женщине. И ничего
хорошего не придумал. Мы виделись с Адой несколько раз, но не наедине и поэ
тому поговорить не могли. Почти все время с ее лица не сходило выражение п
лохо замаскированного беспокойства. Однажды после интервью, которое он
а давала представителям прессы в Новом Орлеане, мы на несколько минут ок
азались вдвоем в гараже отеля.
Ц Я все еще думаю, Ц сказал я.
Ц Не нужно, Стив. Бесполезно. Я в ее руках.
Ц Должен же быть выход.
Ц Выход есть. Ц Она устало улыбнулась уголком рта. Ц Платить.
Ц Что-нибудь еще.
Ц Я взвешивала каждую возможность, Ц усмехнулась она, но в пещерном мра
ке гаража было видно, как она вдруг побледнела от страха.
Подъехала, резко затормозив, ее машина. Она села, я захлопнул за ней дверцу
, подошел к окну и наклонился.
Ц Стив... Ц Лицо ее стало спокойным. Ц Прошу тебя, не беспокойся больше о
б этом. Прошу тебя.
Большая желтая машина, выехав из широкого проема, скрылась на улице.

РОБЕРТ ЯНСИ

С того вечера в болотах, когда я обнял ее, она не подпускала меня к себе и на
ярд. Она не избегала меня. Она вела себя так, будто меня вообще не существу
ет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я