Положительные эмоции магазин
Е
й хотелось закричать, остановить его, чтобы он вернулся и, как в прежние вр
емена, подсказал ей, что делать. Сейчас она беспрекословно повиновалась
бы ему во всем. Она мечтала о его поцелуе. Последнем поцелуе. Она мечтала о
казаться в его объятиях. Она хотела снова стать его женщиной, даже если эт
о последний раз в ее жизни.
Но она не двинулась с места. Если бы Коул хотел остаться с ней, он бы не ушел.
Она сидела на скамейке, пытаясь собраться с силами, чтобы вернуться на пр
аздник. В конце концов, праздник устроен в честь нее и Кита, и если сама она
ему не рада, то зачем расстраивать человека, который всегда относился к н
ей хорошо.
Когда Мэгги уже решила вернуться на праздник, она заметила, что неподале
ку от нее на другую скамейку опустилась какая-то пара. И она узнала их гол
оса.
Ц Кэролайн, я и не представлял, как мне тебя не хватало, пока ты не вернула
сь в город. Что же с нами случилось?
Ц Ты не писал мне, Кит, я решила, что между нами все кончено.
Ц Но я писал тебе! Я отправил тебе столько писем, но ты не ответила ни на од
но из них!
Ц Я не получала твоих писем, клянусь!
Ц О, Кэролайн, мы потеряли пять драгоценных лет, а теперь уже слишком поз
дно что-то менять. Я не могу причинить боль Маргарет, она и так много страд
ала.
Ц Я понимаю. Я бы тебе не позволила так поступить. Она мне очень дорога.
Ц Но если...
Ц Прошу тебя, ничего больше не говори! Ц воскликнула Кэролайн. Ц Поздно
сожалеть о содеянном! Ц Она всхлипнула и убежала.
Кит еще долго оставался неподвижным. Медленно поднявшись, он пошел по на
правлению к дому.
Мэгги удивилась услышанному. Наконец-то ее подозрения относительно Кит
а и Кэролайн оправдались. Правда, она не думала, что их любовь взаимна. Что
ж, теперь она прекрасно знает, что нужно делать. Она не позволит никому из
них троих сломать себе жизнь. Она, Кэролайн и Кит больше пекутся о счастье
других, чем о своем собственном, но она не даст им совершить ошибку.
Мэгги вернулась на праздник, подошла к Кэролайн и, взяв за руку, отвела в с
торону.
Ц Что стряслось, Маргарет?
Ц Где он? Ц не отвечая, спросила Мэгги.
Ц Кто Ц «он»? Ц Кэролайн явно озадачилась поведением подруги.
Ц Кит. Ты не знаешь, где он сейчас?
Ц Понятия не имею. Почему ты задаешь мне такие вопросы?
Мэгги бросила на нее иронический взгляд:
Ц А ты сама догадайся. Ц Оглянувшись, она заметила Кита, который разгова
ривал с отцом.
Взяв Кэролайн под руку, Мэгги почти подтащила ее к Киту и Бену.
Ц Бен, прости, пожалуйста, мне нужно поговорить с Китом.
Ц Поговори, девочка, Ц улыбнулся Бен. Ц Может, тебе удастся расшевелить
его, а то он похож на мороженую рыбу.
Ц Я его обязательно расшевелю, Ц пробормотала Мэгги. Все еще держа под р
уку Кэролайн, она другой рукой ухватилась за Кита и повела их обоих в стор
ону парка.
Ц Маргарет, что происходит? Ц удивленно спросил Кит.
Ц Садитесь и слушайте меня. Я тут случайно услышала ваш разговор.
Ц О, Маргарет, прости, мне так жаль, Ц удрученно извинился Кит.
Кэролайн выглядела ошеломленной.
Ц Маргарет, никто из нас не хотел тебя обидеть. Поверь мне!
Ц Конечно, я вам верю. Но если я действительно дорога вам, как вы оба говор
ите, то мы не имеем права притворяться друг перед другом, Ц заявила Мэгги.
Ц Маргарет, не сердись на Кэролайн. Тут не ее вина.
Ц Кит, вина ваша общая. Элли говорила мне вчера ночью, что если двое любящ
их людей не могут договориться, то никто не должен вмешиваться в их отнош
ения. Но у меня другое мнение. Скажи мне честно и откровенно, Кит, ты любишь
Кэролайн?
Ц Я люблю вас обеих, Маргарет.
Ц Я понимаю. Но я говорю о страсти, а не о нежной преданности, Кит. Ц Да. Я бе
з ума от Кэролайн.
Ц А ты, Кэролайн, любишь Кита?
Ц Всем сердцем.
Ц Тогда, возможно, пришла пора вам двоим соединиться узами брака?
Ц Но, Маргарет, так будет несправедливо по отношению к тебе.
Ц Кит, я хочу тебе кое в чем признаться. Я очень люблю тебя, но только как д
руга. Поэтому для меня не будет большой катастрофой, если ты откажешься н
а мне жениться. А что касается общественного мнения, так я все равно собир
аюсь уехать из Лоуфорда.
Ц Ты хочешь поехать в Техас? Ц спросил Кит. Мэгги вздохнула.
Ц Нет. У нас с Коулом слишком много разногласий. Я еще не решила, куда поед
у. Я просто хочу уехать подальше из города. Но я не хочу ему ничего говорит
ь, иначе он увезет меня с собой. Ц Внезапно Мэгги осенило. Ц Я придумала, м
ы сбежим!
Ц Маргарет, ты меня пугаешь, Ц заметил Кит.
Ц Давайте сбежим ночью. Скажем всем, что хотим вернуться в город, а Кэрол
айн поедет с нами, якобы чтобы соблюсти приличия. Никто и не догадается, чт
о мы задумали! И Коул ни о чем не узнает. На самом деле ему поскорее хочется
сбыть меня с рук и передать под опеку мужа.
Ц А знаешь, Ц задумчиво произнес Кит, Ц твоя идея может сработать.
Ц Конечно, сработает!
Ц Но как насчет Бена? Он может все понять и устроить погоню! Ц предполож
ила Кэролайн.
Ц Мы поедем в Ночес, и я попрошу крестного помочь мне. Когда мы поженимся,
отец уже ничего не сможет сделать, Кэролайн!
Ц Кроме того, Бену нужен Тимберлайн, из-за него он так хотел нашей с Китом
свадьбы. Но я и так готова продать участок, ему нечего волноваться.
Ц А Элли и мои родители? Ц спросила Кэролайн. Ц Им мы должны сказать пра
вду!
Ц Да, нам нужно кому-то довериться. Я бы оповестил Даллас, Ц поддержал Ки
т.
Ц Скажи, Кит, а ты знал, что между Даллас и твоим отцом любовная связь? Ц с
просила Мэгги.
Ц Конечно. Я знаю, что их роман длится уже пятнадцать лет, но мы никогда с н
им об этом не говорили. Они всегда скрывали свои отношения. Не думаю, что е
ще кто-то, кроме меня и Вика, что-то знал. Так что Даллас мы можем доверитьс
я, она не станет болтать.
Ц Так и сделаем. Кэролайн, нам надо вернуться домой и собрать вещи. На чем
мы поедем?
Ц Я достану экипаж, Ц предложил Кит. Ц В конторе есть одежда, так что мне
не нужно заходить в дом, здесь меня может застать кто-то из работников и р
ассказать обо всем отцу. Леди, давайте встретимся возле конюшни. Я скажу о
тцу, что Кэролайн плохо себя почувствовала и нам нужно отвезти ее в город.
Ц А я пока расскажу Даллас, что мы затеяли, Ц известила Мэгги.
Ц А вы не думаете, что Даллас окажется в неприятном положении? Ц с опаск
ой вымолвила Кэролайн.
Ц Боже, они с Беном любят друг друга уже пятнадцать лет, Кэролайн, Ц возр
азила Мэгги. Сейчас она чувствовала себя необыкновенно мудрой в вопроса
х любви. Ц Даже если они и повздорят, то скоро помирятся.
Мэгги и Кэролайн нашли Даллас и рассказали ей о своем плане. Даллас облег
ченно вздохнула и обняла Кэролайн.
Ц Милая, как же я рада за тебя! Никогда не могла понять, почему вы с Китом р
асстались.
Ц Даллас, ты должна сохранить наш побег в тайне. Может быть погоня.
Ц Ты боишься, что Коул Маккензи бросится за тобой?
Ц Я знаю, что он так и поступит. Он никогда не позволял мне принимать само
стоятельные решения.
Даллас усмехнулась:
Ц Не думаю. Желаю удачи вам всем. Жаль, правда, что праздник не состоится.
Ц А вы празднуйте без нас, Ц проговорила Мэгги и чмокнула Даллас в щеку.
Ц Жаль, что у меня было мало времени узнать тебя получше. Ты настоящий дру
г, Даллас.
Крестная обняла ее:
Ц Иди, Мэгги, иначе я разрыдаюсь.
Когда они вернулись в город, Кит высадил девушек возле дома Мэгги, а сам по
ехал в контору за вещами.
Ц Надеюсь, мы поступаем правильно, Ц задумчиво проговорила Кэролайн, к
огда они собирали свои вещи.
Ц Но ты ведь хочешь выйти замуж за Кита, правда?
Ц Да, но я не хочу расстраивать родителей.
Ц Уверена, они простят тебя, когда увидят, как ты счастлива с Китом. Да и я
сама вернусь в город через пару дней и все им объясню.
Ц А если Коул не уедет? Что ты будешь делать, поедешь с ним в Техас?
Ц Он сказал мне, что уезжает завтра утром, как только закончит свои дела
с Беном Лоуфордом.
Ц Но если мы сбежим, все может перемениться.
Ц Кэролайн, даже если завтра разверзнутся небеса, Бен Лоуфорд все равно
больше всего на свете будет желать заполучить Тимберлайн, поверь мне.
Ц Он Ц да, но как насчет Коула?
Ц А что Коул? Ведь все будут думать, что я убежала с Китом, а ты просто нас с
опровождаешь. Какая ему разница, где я выйду замуж Ц в Лоуфорде, Нью-Мекс
ико или где-нибудь в Тимбукту?
Прежде чем выйти из комнаты, Мэгги бросила последний взгляд на свое подв
енечное платье. Кто знает, придется ли ей его когда-нибудь надеть?..
Через пару минут беглецы уже во весь опор мчались в Ночес, а через несколь
ко часов Кит уже стучался в дом своего крестного отца Ц судьи Гарднера. Н
а дворе стояла ночь.
Фрэнк Гарднер открыл ему дверь, потирая заспанные глаза.
Ц Кит, мальчик мой, что случилось? Входи же! Что ты делаешь в Ночесе в такой
поздний час? Что стряслось?
Ц Дядя Фрэнк, мне нужна твоя помощь, Ц выпалил Кит.
Глава 26
Даллас выждала время, прежде чем осуществить свой план: Сначала она подо
звала и отвела в сторонку Элли и чету Беннет и рассказала им о беглецах. В
последнюю очередь она сообщила о побеге Бену. Когда Даллас почувствовал
а, что он готов выйти из себя, она спокойно спросила:
Ц Не понимаю, почему ты расстроен? Твой сын хочет жениться на женщине, ко
торую любит, что в том плохого? Ты хоть когда-нибудь думаешь о ком-нибудь, к
роме себя, а, Бен Лоуфорд?
Ц Черт, Даллас, дело не в нем. Я думаю о бизнесе.
Ц Если тебя беспокоит Тимберлайн, то Мэгги сказала, что она по-прежнему
хочет продать его.
Ц Даллас, но почему ты сразу не оповестила меня о побеге? Как ты могла скр
ыть это от меня? У двух любящих людей не должно быть секретов друг от друга
, разве не так?
Ц Двое любящих людей обычно женятся, разве не так? Но тебе такое, конечно,
не приходило в голову.
Ц Черт, Даллас, но ты же знаешь, как я люблю тебя!
Ц Ты говоришь мне о своей любви уже пятнадцать лет. И знаешь, мне надоело.
Мэгги правильно поступила. Когда больше не на что надеяться, нужно уходи
ть.
Ц Что значат твои слова, Даллас? Мы расстаемся?
Ц Именно так, Бен. Мне надоело весь день стоять за барной стойкой, а потом
тайком бегать к тебе на свидания. И раз уж ты у нас такой бизнесмен, то поче
му бы тебе не выкупить мою долю салуна, а? Я собираюсь уехать из города.
Ц Ты этого не сделаешь.
Ц Увидишь. Ты меня еще не знаешь, Бен Лоуфорд.
Ц Я не позволю тебе уехать.
Ц Не представляю, как ты можешь меня остановить.
Ц Я женюсь на тебе.
Она уперла руки в бока и с вызовом посмотрела на него:
Ц Когда? Еще лет через пятнадцать?
Ц Черт, Даллас, не дави на меня, Ц пробурчал Бен и широко улыбнулся. Ц Хот
я я люблю смотреть, когда ты сердишься, дорогая. Ты такая красивая! А знаеш
ь, когда я женюсь на тебе? Завтра! Город ждет пышную свадьбу, вот мы ее и устр
оим. Ц Он привлек ее к себе и поцеловал.
Что ж, теперь пришел черед осуществить вторую часть ее плана. Даллас верн
улась в салун, который она закрыла по случаю праздника, и зажгла все лампы
, чтобы привлечь внимание Коула. Ее действия не остались без внимания. Ско
ро в салун зашел Коул.
Ц Что, праздник уже закончился?
Ц Похоже, Ц ответила Даллас, наливая ему выпить. Ц Виновники торжества
смылись.
Ц Решили начать медовый месяц до свадьбы? Ц спросил Коул.
Ц Да не то чтобы, Ц усмехнулась Даллас. Ц Дело в том, что они действитель
но сбежали.
Ц Что ты говоришь? Зачем им сбегать за день до венчания?
Ц Ну, в какой-то степени ты недалек от истины. Кое-кому и вправду не терпи
тся начать медовый месяц.
Даллас заметила, как пальцы Коула сжали стакан, но он ничего не сказал.
Ц Знаешь, техасец, я давно работаю в салуне и много повидала на своем век
у. Честно говоря, я уверена, что вы с Мэгги созданы друг для друга. Я, как и Ми
к, думала, что вы поженитесь.
Ц Что ж, Кит будет ей хорошим мужем, не то что я. Какой из меня муж, сама поду
май, Даллас.
Ц Почему ты так говоришь? Я уверена, ты любишь ее. Уже полдела.
Ц Кто тебе сказал?
Ц Техасец, может, ты и способен дурачить себя самого, но только не меня, то
лько не Даллас Донован, поверь мне, я знаю, что говорю.
Ц Ладно, а что за вторая половина?
Ц То, что она любит тебя.
Ц Если она любит меня, какого черта сбежала с Лоуфордом?
Ц Так ты сам ей позволил. Я слышала, что вы, Маккензи, крутые ребята. Мне не
верится, что ты будешь стоять в сторонке и смотреть, как другой парень уво
дит твою девушку.
Ц Это ради ее же блага, Даллас.
Ц Черт, Маккензи, никто не бесит меня больше, чем люди, рассуждающие о чуж
ом благе. Ц Она подняла стакан. Ц Раз так, то выпьем за жениха и невесту. Да
й Бог им счастья!
Ц Когда они сбежали?
Ц Около часа назад или что-то вроде того.
Ц Придержи коней, Даллас, Ц проговорил Коул, указывая на ее стакан и ста
вя на стол свой. Ц Они еще не женаты. Ц И он вылетел из салуна как ошпаренн
ый.
Вик вышел из задней комнаты и подошел к Даллас.
Ц Почему ты не сказала ему правду, как остальным? Ц С хитрой улыбкой Дал
лас обняла брата:
Ц Иногда мудрее зайти через черный ход, а не через парадную дверь, Вик. К т
ому же мне всегда нравились романтические истории, в которых герой скаче
т во весь опор, чтобы спасти любимую женщину.
Вик усмехнулся, положив руку на плечо Даллас:
Ц Ты просто любишь хеппи-энды, сестренка.
Коул оседлал Купидона и уже хотел броситься в погоню за Мэгги, как к нему п
одошла Элли.
Ц Ты слышал про побег? Ц спросила она.
Ц Да, Даллас мне все рассказала, Ц кивнул он. Ц Я еду в Ночес. Послушай, да
вай-ка поищем, может, Мэгги оставила в доме какую-нибудь записку, где все о
бъяснила?
Вместе с Элли они прошли в дом и все тщательно обыскали. Зайдя в комнату Мэ
гги, Коул натолкнулся взглядом на оставленное подвенечное платье и, пови
нуясь какому-то непонятному порыву, взял его, свернул и положил в дорожну
ю сумку.
С сумкой в руках он спустился вниз и заглянул на кухню, чтобы попрощаться
с Элли.
Ц Ты нашел записку? Ц спросила она.
Ц Нет, Ц коротко бросил он. Ц Я еду, Элли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
й хотелось закричать, остановить его, чтобы он вернулся и, как в прежние вр
емена, подсказал ей, что делать. Сейчас она беспрекословно повиновалась
бы ему во всем. Она мечтала о его поцелуе. Последнем поцелуе. Она мечтала о
казаться в его объятиях. Она хотела снова стать его женщиной, даже если эт
о последний раз в ее жизни.
Но она не двинулась с места. Если бы Коул хотел остаться с ней, он бы не ушел.
Она сидела на скамейке, пытаясь собраться с силами, чтобы вернуться на пр
аздник. В конце концов, праздник устроен в честь нее и Кита, и если сама она
ему не рада, то зачем расстраивать человека, который всегда относился к н
ей хорошо.
Когда Мэгги уже решила вернуться на праздник, она заметила, что неподале
ку от нее на другую скамейку опустилась какая-то пара. И она узнала их гол
оса.
Ц Кэролайн, я и не представлял, как мне тебя не хватало, пока ты не вернула
сь в город. Что же с нами случилось?
Ц Ты не писал мне, Кит, я решила, что между нами все кончено.
Ц Но я писал тебе! Я отправил тебе столько писем, но ты не ответила ни на од
но из них!
Ц Я не получала твоих писем, клянусь!
Ц О, Кэролайн, мы потеряли пять драгоценных лет, а теперь уже слишком поз
дно что-то менять. Я не могу причинить боль Маргарет, она и так много страд
ала.
Ц Я понимаю. Я бы тебе не позволила так поступить. Она мне очень дорога.
Ц Но если...
Ц Прошу тебя, ничего больше не говори! Ц воскликнула Кэролайн. Ц Поздно
сожалеть о содеянном! Ц Она всхлипнула и убежала.
Кит еще долго оставался неподвижным. Медленно поднявшись, он пошел по на
правлению к дому.
Мэгги удивилась услышанному. Наконец-то ее подозрения относительно Кит
а и Кэролайн оправдались. Правда, она не думала, что их любовь взаимна. Что
ж, теперь она прекрасно знает, что нужно делать. Она не позволит никому из
них троих сломать себе жизнь. Она, Кэролайн и Кит больше пекутся о счастье
других, чем о своем собственном, но она не даст им совершить ошибку.
Мэгги вернулась на праздник, подошла к Кэролайн и, взяв за руку, отвела в с
торону.
Ц Что стряслось, Маргарет?
Ц Где он? Ц не отвечая, спросила Мэгги.
Ц Кто Ц «он»? Ц Кэролайн явно озадачилась поведением подруги.
Ц Кит. Ты не знаешь, где он сейчас?
Ц Понятия не имею. Почему ты задаешь мне такие вопросы?
Мэгги бросила на нее иронический взгляд:
Ц А ты сама догадайся. Ц Оглянувшись, она заметила Кита, который разгова
ривал с отцом.
Взяв Кэролайн под руку, Мэгги почти подтащила ее к Киту и Бену.
Ц Бен, прости, пожалуйста, мне нужно поговорить с Китом.
Ц Поговори, девочка, Ц улыбнулся Бен. Ц Может, тебе удастся расшевелить
его, а то он похож на мороженую рыбу.
Ц Я его обязательно расшевелю, Ц пробормотала Мэгги. Все еще держа под р
уку Кэролайн, она другой рукой ухватилась за Кита и повела их обоих в стор
ону парка.
Ц Маргарет, что происходит? Ц удивленно спросил Кит.
Ц Садитесь и слушайте меня. Я тут случайно услышала ваш разговор.
Ц О, Маргарет, прости, мне так жаль, Ц удрученно извинился Кит.
Кэролайн выглядела ошеломленной.
Ц Маргарет, никто из нас не хотел тебя обидеть. Поверь мне!
Ц Конечно, я вам верю. Но если я действительно дорога вам, как вы оба говор
ите, то мы не имеем права притворяться друг перед другом, Ц заявила Мэгги.
Ц Маргарет, не сердись на Кэролайн. Тут не ее вина.
Ц Кит, вина ваша общая. Элли говорила мне вчера ночью, что если двое любящ
их людей не могут договориться, то никто не должен вмешиваться в их отнош
ения. Но у меня другое мнение. Скажи мне честно и откровенно, Кит, ты любишь
Кэролайн?
Ц Я люблю вас обеих, Маргарет.
Ц Я понимаю. Но я говорю о страсти, а не о нежной преданности, Кит. Ц Да. Я бе
з ума от Кэролайн.
Ц А ты, Кэролайн, любишь Кита?
Ц Всем сердцем.
Ц Тогда, возможно, пришла пора вам двоим соединиться узами брака?
Ц Но, Маргарет, так будет несправедливо по отношению к тебе.
Ц Кит, я хочу тебе кое в чем признаться. Я очень люблю тебя, но только как д
руга. Поэтому для меня не будет большой катастрофой, если ты откажешься н
а мне жениться. А что касается общественного мнения, так я все равно собир
аюсь уехать из Лоуфорда.
Ц Ты хочешь поехать в Техас? Ц спросил Кит. Мэгги вздохнула.
Ц Нет. У нас с Коулом слишком много разногласий. Я еще не решила, куда поед
у. Я просто хочу уехать подальше из города. Но я не хочу ему ничего говорит
ь, иначе он увезет меня с собой. Ц Внезапно Мэгги осенило. Ц Я придумала, м
ы сбежим!
Ц Маргарет, ты меня пугаешь, Ц заметил Кит.
Ц Давайте сбежим ночью. Скажем всем, что хотим вернуться в город, а Кэрол
айн поедет с нами, якобы чтобы соблюсти приличия. Никто и не догадается, чт
о мы задумали! И Коул ни о чем не узнает. На самом деле ему поскорее хочется
сбыть меня с рук и передать под опеку мужа.
Ц А знаешь, Ц задумчиво произнес Кит, Ц твоя идея может сработать.
Ц Конечно, сработает!
Ц Но как насчет Бена? Он может все понять и устроить погоню! Ц предполож
ила Кэролайн.
Ц Мы поедем в Ночес, и я попрошу крестного помочь мне. Когда мы поженимся,
отец уже ничего не сможет сделать, Кэролайн!
Ц Кроме того, Бену нужен Тимберлайн, из-за него он так хотел нашей с Китом
свадьбы. Но я и так готова продать участок, ему нечего волноваться.
Ц А Элли и мои родители? Ц спросила Кэролайн. Ц Им мы должны сказать пра
вду!
Ц Да, нам нужно кому-то довериться. Я бы оповестил Даллас, Ц поддержал Ки
т.
Ц Скажи, Кит, а ты знал, что между Даллас и твоим отцом любовная связь? Ц с
просила Мэгги.
Ц Конечно. Я знаю, что их роман длится уже пятнадцать лет, но мы никогда с н
им об этом не говорили. Они всегда скрывали свои отношения. Не думаю, что е
ще кто-то, кроме меня и Вика, что-то знал. Так что Даллас мы можем доверитьс
я, она не станет болтать.
Ц Так и сделаем. Кэролайн, нам надо вернуться домой и собрать вещи. На чем
мы поедем?
Ц Я достану экипаж, Ц предложил Кит. Ц В конторе есть одежда, так что мне
не нужно заходить в дом, здесь меня может застать кто-то из работников и р
ассказать обо всем отцу. Леди, давайте встретимся возле конюшни. Я скажу о
тцу, что Кэролайн плохо себя почувствовала и нам нужно отвезти ее в город.
Ц А я пока расскажу Даллас, что мы затеяли, Ц известила Мэгги.
Ц А вы не думаете, что Даллас окажется в неприятном положении? Ц с опаск
ой вымолвила Кэролайн.
Ц Боже, они с Беном любят друг друга уже пятнадцать лет, Кэролайн, Ц возр
азила Мэгги. Сейчас она чувствовала себя необыкновенно мудрой в вопроса
х любви. Ц Даже если они и повздорят, то скоро помирятся.
Мэгги и Кэролайн нашли Даллас и рассказали ей о своем плане. Даллас облег
ченно вздохнула и обняла Кэролайн.
Ц Милая, как же я рада за тебя! Никогда не могла понять, почему вы с Китом р
асстались.
Ц Даллас, ты должна сохранить наш побег в тайне. Может быть погоня.
Ц Ты боишься, что Коул Маккензи бросится за тобой?
Ц Я знаю, что он так и поступит. Он никогда не позволял мне принимать само
стоятельные решения.
Даллас усмехнулась:
Ц Не думаю. Желаю удачи вам всем. Жаль, правда, что праздник не состоится.
Ц А вы празднуйте без нас, Ц проговорила Мэгги и чмокнула Даллас в щеку.
Ц Жаль, что у меня было мало времени узнать тебя получше. Ты настоящий дру
г, Даллас.
Крестная обняла ее:
Ц Иди, Мэгги, иначе я разрыдаюсь.
Когда они вернулись в город, Кит высадил девушек возле дома Мэгги, а сам по
ехал в контору за вещами.
Ц Надеюсь, мы поступаем правильно, Ц задумчиво проговорила Кэролайн, к
огда они собирали свои вещи.
Ц Но ты ведь хочешь выйти замуж за Кита, правда?
Ц Да, но я не хочу расстраивать родителей.
Ц Уверена, они простят тебя, когда увидят, как ты счастлива с Китом. Да и я
сама вернусь в город через пару дней и все им объясню.
Ц А если Коул не уедет? Что ты будешь делать, поедешь с ним в Техас?
Ц Он сказал мне, что уезжает завтра утром, как только закончит свои дела
с Беном Лоуфордом.
Ц Но если мы сбежим, все может перемениться.
Ц Кэролайн, даже если завтра разверзнутся небеса, Бен Лоуфорд все равно
больше всего на свете будет желать заполучить Тимберлайн, поверь мне.
Ц Он Ц да, но как насчет Коула?
Ц А что Коул? Ведь все будут думать, что я убежала с Китом, а ты просто нас с
опровождаешь. Какая ему разница, где я выйду замуж Ц в Лоуфорде, Нью-Мекс
ико или где-нибудь в Тимбукту?
Прежде чем выйти из комнаты, Мэгги бросила последний взгляд на свое подв
енечное платье. Кто знает, придется ли ей его когда-нибудь надеть?..
Через пару минут беглецы уже во весь опор мчались в Ночес, а через несколь
ко часов Кит уже стучался в дом своего крестного отца Ц судьи Гарднера. Н
а дворе стояла ночь.
Фрэнк Гарднер открыл ему дверь, потирая заспанные глаза.
Ц Кит, мальчик мой, что случилось? Входи же! Что ты делаешь в Ночесе в такой
поздний час? Что стряслось?
Ц Дядя Фрэнк, мне нужна твоя помощь, Ц выпалил Кит.
Глава 26
Даллас выждала время, прежде чем осуществить свой план: Сначала она подо
звала и отвела в сторонку Элли и чету Беннет и рассказала им о беглецах. В
последнюю очередь она сообщила о побеге Бену. Когда Даллас почувствовал
а, что он готов выйти из себя, она спокойно спросила:
Ц Не понимаю, почему ты расстроен? Твой сын хочет жениться на женщине, ко
торую любит, что в том плохого? Ты хоть когда-нибудь думаешь о ком-нибудь, к
роме себя, а, Бен Лоуфорд?
Ц Черт, Даллас, дело не в нем. Я думаю о бизнесе.
Ц Если тебя беспокоит Тимберлайн, то Мэгги сказала, что она по-прежнему
хочет продать его.
Ц Даллас, но почему ты сразу не оповестила меня о побеге? Как ты могла скр
ыть это от меня? У двух любящих людей не должно быть секретов друг от друга
, разве не так?
Ц Двое любящих людей обычно женятся, разве не так? Но тебе такое, конечно,
не приходило в голову.
Ц Черт, Даллас, но ты же знаешь, как я люблю тебя!
Ц Ты говоришь мне о своей любви уже пятнадцать лет. И знаешь, мне надоело.
Мэгги правильно поступила. Когда больше не на что надеяться, нужно уходи
ть.
Ц Что значат твои слова, Даллас? Мы расстаемся?
Ц Именно так, Бен. Мне надоело весь день стоять за барной стойкой, а потом
тайком бегать к тебе на свидания. И раз уж ты у нас такой бизнесмен, то поче
му бы тебе не выкупить мою долю салуна, а? Я собираюсь уехать из города.
Ц Ты этого не сделаешь.
Ц Увидишь. Ты меня еще не знаешь, Бен Лоуфорд.
Ц Я не позволю тебе уехать.
Ц Не представляю, как ты можешь меня остановить.
Ц Я женюсь на тебе.
Она уперла руки в бока и с вызовом посмотрела на него:
Ц Когда? Еще лет через пятнадцать?
Ц Черт, Даллас, не дави на меня, Ц пробурчал Бен и широко улыбнулся. Ц Хот
я я люблю смотреть, когда ты сердишься, дорогая. Ты такая красивая! А знаеш
ь, когда я женюсь на тебе? Завтра! Город ждет пышную свадьбу, вот мы ее и устр
оим. Ц Он привлек ее к себе и поцеловал.
Что ж, теперь пришел черед осуществить вторую часть ее плана. Даллас верн
улась в салун, который она закрыла по случаю праздника, и зажгла все лампы
, чтобы привлечь внимание Коула. Ее действия не остались без внимания. Ско
ро в салун зашел Коул.
Ц Что, праздник уже закончился?
Ц Похоже, Ц ответила Даллас, наливая ему выпить. Ц Виновники торжества
смылись.
Ц Решили начать медовый месяц до свадьбы? Ц спросил Коул.
Ц Да не то чтобы, Ц усмехнулась Даллас. Ц Дело в том, что они действитель
но сбежали.
Ц Что ты говоришь? Зачем им сбегать за день до венчания?
Ц Ну, в какой-то степени ты недалек от истины. Кое-кому и вправду не терпи
тся начать медовый месяц.
Даллас заметила, как пальцы Коула сжали стакан, но он ничего не сказал.
Ц Знаешь, техасец, я давно работаю в салуне и много повидала на своем век
у. Честно говоря, я уверена, что вы с Мэгги созданы друг для друга. Я, как и Ми
к, думала, что вы поженитесь.
Ц Что ж, Кит будет ей хорошим мужем, не то что я. Какой из меня муж, сама поду
май, Даллас.
Ц Почему ты так говоришь? Я уверена, ты любишь ее. Уже полдела.
Ц Кто тебе сказал?
Ц Техасец, может, ты и способен дурачить себя самого, но только не меня, то
лько не Даллас Донован, поверь мне, я знаю, что говорю.
Ц Ладно, а что за вторая половина?
Ц То, что она любит тебя.
Ц Если она любит меня, какого черта сбежала с Лоуфордом?
Ц Так ты сам ей позволил. Я слышала, что вы, Маккензи, крутые ребята. Мне не
верится, что ты будешь стоять в сторонке и смотреть, как другой парень уво
дит твою девушку.
Ц Это ради ее же блага, Даллас.
Ц Черт, Маккензи, никто не бесит меня больше, чем люди, рассуждающие о чуж
ом благе. Ц Она подняла стакан. Ц Раз так, то выпьем за жениха и невесту. Да
й Бог им счастья!
Ц Когда они сбежали?
Ц Около часа назад или что-то вроде того.
Ц Придержи коней, Даллас, Ц проговорил Коул, указывая на ее стакан и ста
вя на стол свой. Ц Они еще не женаты. Ц И он вылетел из салуна как ошпаренн
ый.
Вик вышел из задней комнаты и подошел к Даллас.
Ц Почему ты не сказала ему правду, как остальным? Ц С хитрой улыбкой Дал
лас обняла брата:
Ц Иногда мудрее зайти через черный ход, а не через парадную дверь, Вик. К т
ому же мне всегда нравились романтические истории, в которых герой скаче
т во весь опор, чтобы спасти любимую женщину.
Вик усмехнулся, положив руку на плечо Даллас:
Ц Ты просто любишь хеппи-энды, сестренка.
Коул оседлал Купидона и уже хотел броситься в погоню за Мэгги, как к нему п
одошла Элли.
Ц Ты слышал про побег? Ц спросила она.
Ц Да, Даллас мне все рассказала, Ц кивнул он. Ц Я еду в Ночес. Послушай, да
вай-ка поищем, может, Мэгги оставила в доме какую-нибудь записку, где все о
бъяснила?
Вместе с Элли они прошли в дом и все тщательно обыскали. Зайдя в комнату Мэ
гги, Коул натолкнулся взглядом на оставленное подвенечное платье и, пови
нуясь какому-то непонятному порыву, взял его, свернул и положил в дорожну
ю сумку.
С сумкой в руках он спустился вниз и заглянул на кухню, чтобы попрощаться
с Элли.
Ц Ты нашел записку? Ц спросила она.
Ц Нет, Ц коротко бросил он. Ц Я еду, Элли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38