https://wodolei.ru/catalog/dushevie_stojki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я знаю, что Лоуфорд для тебя много значит.

Ц Дом Ц там, где сердце, Ц улыбнулась Мэгги. Ц А мое сердце всегда рядом
с тобой, моя девочка.
Мэгги вскочила и обняла Элли.
Ц Не представляю, что бы я без тебя делала! Ц воскликнула она.
Растроганная ее порывом, Элли быстро вручила Мэгги корзинку для пикника:

Ц Вот, возьми, я тут кое-что собрала вам. Коул говорил, что вы хотите найти
горячий источник. Бог знает, сколько времени займут поиски и когда вы вер
нетесь.
Ц А где Коул?
Ц Пошел седлать лошадей. Лучше тебе поспешить, а то он уедет без тебя, Ц у
лыбнулась Элли.
Ц Я побежала, пока, Элли! Ц уже в дверях крикнула Мэгги.

По дороге в Тимберлайн Коул предположил, что отыскать источник будет нел
егко.
Ц Вероятно, на карте указаны места, где он предположительно может наход
иться, Ц добавил он.
Ц Ну а где обычно располагаются такие источники? Ц спросила Мэгги.
Ц Обычно где-нибудь на плоскогорье. Но я, честно говоря, не слишком в этом
разбираюсь. Я слышал, что их возникновение как-то связано с древней вулка
нической активностью. Вот и все.
Ц А там действительно горячая вода?
Ц Нуда.
Ц Значит, если мы его найдем, то сможем принять горячую ванну?
Ц Ты, чертовски права, малышка, Ц усмехнулся Коул.

Они объездили и обошли весь участок, но ничего не обнаружили. Через какое-
то время они решили передохнуть и перекусить, а потом вновь продолжить п
оиски.
Мэгги сдалась первой.
Ц Коул, уже темнеет, кажется, наши поиски безнадежны. В конце концов, скор
о приедет геолог, вот пусть он ими и займется.
Ц Наверное, ты права.
Ц Да и вообще, какое нам дело до источника? Я все равно собираюсь продать
Тимберлайн.
Ц Честно говоря, мне просто хочется закончить дело.
Ц Хочешь показать Бену, что ты умнее?
Ц Ох, мисс Маргарет, вы меня раскусили.
Ц Я давно тебя раскусила, Коул Маккензи, еще в четырнадцать лет.
Ц Да что ты?
Ц Ага.
Ц Ну раз ты меня раскрыла, придется с тобой расправиться, Ц усмехнулся К
оул.
Ц А ты сначала догони, Ц поддразнила Мэгги, убегая.
Ц А вот и догоню. Ц Коул кинулся за ней.
Ц А вот и нет! Ц прокричала Мэгги. Ц Я всегда убегала от тебя, даже на Аля
ске.
Ц Но я все равно рано или поздно ловил тебя.
Они добежали до маленькой рощицы.
Ц Ты сама загнала себя в угол, Мэгги, дальше бежать некуда, Ц засмеялся К
оул.
Мэгги отступила на несколько шагов и зацепилась за поваленное дерево, но
Коул успел подхватить ее, и они упали... прямо в горячий источник.
Ц Мэгги, детка, мы нашли его! Ц радостно закричал Коул. Ц Мы нашли его!
Они начали радостно плескаться, как маленькие дети.

Устав дурачиться, они вылезли из воды. Вся их одежда промокла до нитки. Они
сняли ботинки, Мэгги отошла подальше, чтобы раздеться и хотя бы отжать мо
крую блузку и юбку. Она уже успела полностью раздеться и разложить одежд
у на земле, когда каким-то шестым чувством поняла, что Коул рядом. Обернув
шись и даже не пытаясь прикрыть наготу, она увидела, что Коул стоит рядом,
босой и без рубашки. Мокрые джинсы обтягивали его узкие бедра. На груди и л
бу поблескивали капельки воды.
Сейчас он казался неотразимым.
Коул не мог отвести взгляда от ее обнаженной груди. Каким-то тайным женск
им чутьем Мэгги поняла, что момент настал. Сейчас или никогда. И видит Бог,
она все на свете отдаст за то, чтобы это произошло.
Его сапфировые глаза обещали ей неземное наслаждение. О, как давно она ме
чтала очутиться в его объятиях, изведать сладость его любви, стать его же
нщиной! Мэгги задержала дыхание и сделала уверенный шаг вперед.
Он порывисто привлек ее к себе. Их горячие тела прильнули друг к другу, как
будто притянутые магнитом. Он легко коснулся языком ее приоткрытых губ,
породив в ней бурю эмоций. Она погладила его по щеке и прижалась губами к е
го губам.
Он обнял ее крепче. Настойчивый поцелуй заставил ее забыть обо всем на св
ете. Его горячий язык исследовал каждый уголок ее рта, Мэгги показалось, ч
то она попала в центр могучего урагана. Он целовал ее снова и снова, и оба и
знемогали от едва сдерживаемого желания.
Неожиданно Коул отстранился. С закрытыми глазами Мэгги слушала, как он п
рошептал ей на ушко:
Ц Я мечтал о тебе с того момента, как увидел в Лоуфорде.
Ц Я тоже о тебе мечтала, Ц пробормотала она. Он гладил ее шею, спускаясь в
се ниже, к груди.
Ц Мэгги, ты правда этого хочешь?
Ц Ничего в жизни я еще не хотела так сильно. Ц Глаза его потемнели от жел
ания.
Ц Бог мой, Мэгги, как ты прекрасна!
Голос его слегка дрогнул от напряжения, и Мэгги поняла, что с каждой секун
дой хочет его сильнее.
Коул сбросил джинсы.
Мэгги впервые обозревала полностью обнаженного мужчину. За исключение
м тех нескольких секунд, когда видела Коула голым в ванной, но тогда она та
к смутилась, что ничего не успела рассмотреть. Сейчас вид напряженного м
ужского естества заставил ее инстинктивно отпрянуть.
Почувствовав ее тревогу, Коул шагнул к ней и взял за руку.
Ц Я не причиню тебе боли, Мэгги.
Ц Но, Коул, у меня еще никогда...
Ц Я понял, любимая. Я все понял, Ц пробормотал он. Ц Еще не поздно останов
иться.
Ц Нет! Ц воскликнула она. Ц Нет, я не хочу останавливаться, Коул!
Он нежно провел пальцами от ее локтя до запястья и осторожно привлек к се
бе. Когда она вновь оказалась в его объятиях, то забыла обо всех страхах.
Сначала он целовал ее очень нежно, потом.его губы становились все настой
чивее. Он взял ее груди в обе ладони и стал слегка сжимать их, поглаживая с
оски. Мэгги застонала от наслаждения.
Ее сладкие стоны еще больше возбудили его. Он впился ей в губы горячим поц
елуем, подхватил на руки и опустил на траву. Теперь остановить его стало н
евозможно. Продолжая одной рукой ласкать ее грудь, он обвел языком вокру
г другого соска и стал слегка посасывать его, как младенец. Мэгги возбужд
енно выгнула спину, и он начал ласкать губами другую грудь. Мэгги вновь за
стонала.
По ее телу пробежала сладкая дрожь, когда он нежно раздвинул ее бедра. Про
должая целовать грудь, он быстрыми дразнящими движениями стал ласкать е
е горячее лоно, затем резко вошел в нее, заглушая глубоким поцелуем ее сто
н.
Боль ушла. Теперь они двигались с каждой секундой быстрее, поймав общий р
итм. Страсть все нарастала и вылилась в мгновение сладкой истомы и блаже
нного, истинного наслаждения.
Когда все закончилось, Коул осторожно лег рядом. Они долго молчали, лежа в
абсолютной тишине. Наконец Мэгги открыла глаза и взглянула на Коула.
Он подложил руку под голову и с улыбкой смотрел на Мэгги. Она застеснялас
ь, покраснела и отвела взгляд.
Ц О, узнаю реакцию надменной мисс Маргарет, Ц поддел он. Ц Что-то не так?
Ц шепнул на ушко.
Его прикосновение вновь вызвало в ней бурю эмоций. Если бы у нее еще остав
ались силы, она бы разрыдалась.
Ц Поверить не могу, что мы любили друг друга, Ц прошептала она.
Ц Жалеешь? Ц Он отодвинулся и прикрыл глаза. Мэгги воскликнула:
Ц Что ты, конечно, нет! Ц Она обняла его. Ц Я пережила самые потрясающие о
щущения в моей жизни. Ц Она поцеловала его и прижалась к его груди, нежно
заглядывая в глаза.
Коул хмыкнул.
Ц Мисс Маргарет следовало бы проявлять большую сдержанность в отношен
ии с мужчинами, а?
Ц Нуда. Конечно же. Само собой разумеется. Но ведь для тебя я всегда остав
алась просто Мэгги, правда же? Для тебя я всегда считалась маленькой дево
чкой.
Ц Но только не теперь. Ты убедила меня, Мэгги О'Ши. Ты настоящая женщина. Ц
«И еще какая женщина!» Ц добавил он про себя.
Она заглянула ему в глаза.
Ц Коул, тебе так же хорошо со мной, как и мне?
Ц О да.
Ц Тогда давай повторим.
Ц Мэгги, да ты просто роковая женщина, Ц усмехнулся Коул. Он начал говор
ить, что с их стороны неразумно продолжать, но Мэгги заставила его замолч
ать поцелуем. Ее сладкие поцелуи, прикосновения тела, аромат страсти сно
ва разбудили чувственные желания.

Поскольку Коул никогда не вел монашескую жизнь, он научился обращаться с
женщинами. Но чувства, которые вызывала в нем Мэгги, не походили ни на как
ие другие.
Мэгги оказатась прилежной ученицей. Она ласкала его, покусывая соски так
же, как это делал он. Коул расслабился и мурлыкал от удовольствия, не дума
я ни о чем.
Мэгги училась на ходу. С каждым движением ее ласки становились все смеле
е и смелее. Легкими прикосновениями языка она умело доводила его до край
него возбуждения, как будто уже давно овладела всеми тонкостями науки лю
бви.
Повинуясь порыву страсти, он резко опрокинул ее на спину и вошел в нее.
Их переплетенные тела с каждым движением все теснее и теснее прижималис
ь друг к другу. Коул ощущал, как ему в грудь упираются ее напрягшиеся затве
рдевшие соски. Ритм движений все убыстрялся, и наконец они оба замерли, на
слаждаясь моментом.
Когда Коул опять лег рядом с Мэгги, его лоб усеяли крупные капельки пота. О
н хотел встать и ополоснуть лицо, но у него совсем не осталось сил, чтобы д
вигаться. Он повернул голову, прикидывая расстояние с того места, где они
лежали, до источника. «Неужели он всегда находился так далеко?» Ц тоскли
во подумал Коул, пересиливая себя, чтобы подняться на ноги.
Кое-как доковыляв до источника, он с облегчением погрузился в теплую вод
у. Какое удовольствие смыть с себя соленый пот и расслабиться. Конечно, хо
рошо бы еще окунуться и в холодную воду, чтобы прийти в себя, но до реки сли
шком далеко, да и солнце уже село, так что пора возвращаться домой.
Выбравшись из воды, он пошарил на берегу в поисках джинсов, натянул их на м
окрое тело и пошел к Мэгги.
А Мэгги уснула. Коул любовался ее прекрасным телом, но, взглянув на ее лицо
, опять почувствовал себя жестокосердным искусителем. Она выглядела так
ой чистой, такой невинной. Но он тут же оборвал свои мысли. Мэгги выросла, о
на уже взрослая женщина. Только что она со всей страстью отдавалась ему, и
видит Бог, он еще никогда не ощущал себя так хорошо, как сегодня!
Ему достаточно обнять и поцеловать ее, как она тут же загоралась огнем ст
расти. Невероятная женщина! Ему захотелось снова любить ее, но рассудок г
оворил «нет». Он сдержал свой порыв, подошел и тронул ее за плечо:
Ц Мэгги, просыпайся.
Она открыла глаза и улыбнулась.
Ц Неужели я заснула? Ц Увидев, что он одет, она нахмурилась. Ц Почему ты у
же одет?
Ц Нам пора двигаться к дому. Скоро стемнеет.
Ц Нам правда нужно? Ц Она потянула его за руку. Ц Ой, ты весь мокрый!
Ц Я искупался в источнике. Ц Он поднял ее на ноги. Мэгги обиженно надула
губки.
Ц Что же ты не разбудил меня раньше? Мы бы искупались вместе.
«Да уж, если бы мы пошли купаться вместе, то не уехали бы отсюда до рассвет
а», Ц подумал Коул, представляя себе Мэгги в виде прекрасной обнаженной
нимфы, плещущейся в темной воде. Видение вновь вызвало в нем волну возбуж
дения.
Он еще никогда не занимался любовью в горячем источнике. Почувствовав, ч
то уже еле сдерживается, он остановился.
«Немедленно прекрати! Ц требовательно сказал его внутренний голос. Ц П
о-моему, на сегодня более чем достаточно. Ты хоть понимаешь, что ведешь се
бя как мальчишка, дорвавшийся до запретного удовольствия? Подумай о Мэгг
и, сегодня она впервые была с мужчиной, ты что, хочешь уморить ее?»
Сделав над собой усилие, он напялил рубашку, надел носки и завязал ботинк
и. Надо уезжать отсюда как можно скорее, иначе он будет уже не властен над
своими желаниями.
Тем временем Мэгги тоже искупалась в источнике и вернулась к нему. Он отв
ел глаза, чтобы зрелище прекрасной обнаженной женщины вновь не выбило ег
о из колеи. Быстро собравшись, он направился к лошадям.
Вскоре подошла Мэгги.
Ц Ты готова? Ц Она кивнула.
Ц Я все-таки не понимаю, к чему такая спешка? Ц спросила она, когда он пом
огал ей забираться на лошадь.
Ц Уже поздно, Ц бросил он, запрыгнув седло, и они отправились домой.
Ц Объясни, что случилось? Ц настаивала Мэгги по пути в Лоуфорд.
Ц Мэгги, ты же понимаешь, если бы мы остались там, то снова занялись любов
ью.
Ц Надеюсь.
Ц Но мы должны остановиться!
Ц Что ты говоришь? Почему?
Ц Хотя бы потому, что ты... ты можешь забеременеть.
Ц Ну и что, Коул? Ц В ней стала подниматься волна раздражения.
Ц На самом деле такое обстоятельство пугает меня больше всего.
Ц Тогда, может быть, тебе следовало подумать об этом раньше?
Ц Мэгги, ты вправе винить меня за случившееся, но пойми, сейчас я просто н
е готов вступить в брак. Ни с тобой, ни с кем-нибудь еще.
Ц А я просила тебя? Ц Она пришпорила лошадь. Он перегнулся и схватил ее л
ошадь под уздцы.
Ц Нет, ты не просила, но если родится ребенок, я буду обязан...
Ц ...будешь обязан жениться на мне, да? Вот что тебя пугает, да, Коул?
Ц Поскольку я твой первый мужчина и если ты после... после всего случивше
гося забеременеешь, то понятно, что я женюсь на тебе.
Ц А если я не захочу? Боже, благородство тебя погубит, Коул. Но вот что я хо
чу, чтобы ты для себя уяснил. Я сделала все по доброй воле, по собственному
желанию, ясно? Ты ничего мне не должен.
Ц Черт, какая разница... Я же говорю о другом...
Ц Нет, мы говорим об одном и том же. Запомни хорошенько, Коул Маккензи, даж
е если у меня будет куча детишек, я никогда в жизни Ц слышишь, никогда! Ц н
е стану твоей женой. Ты всегда говорил, что мне пришла пора вырасти, да? Так
вот я выросла. И на всю жизнь уяснила для себя, что от таких мерзавцев, как т
ы, надо держаться подальше. Ты только говоришь об ответственности, но на с
амом деле для тебя дороже всего твой собственный покой. Так вот и оставай
ся с самим собой. Я навсегда вычеркиваю тебя из жизни, ты слышишь? Навсегда
. Прощай!
Мэгги со всей силой вонзила шпоры в бока лошади и понеслась вперед. Она бо
ялась, что Коул вновь ее остановит, но он даже не сделал попытки. Они приех
али домой, спешились и вместе вошли в дом. Мэгги старалась не смотреть на К
оула. Ей казалось, что если только она поймает его взгляд, то тут же распла
чется, а она сейчас должна держаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я