https://wodolei.ru/brands/Grohe/minta/
Неужели он никому в городе не доверял Ц ни Киту, ни даже Элли? Коул реш
ил, что надо бы еще разок перечитать письмо старика.
Поскольку Коул избегал общей беседы, всеобщим вниманием завладел Кит. Ви
дно, ему льстило, что две красивые женщины так внимательно его слушают. По
ра, пора увозить отсюда Мэгги. Не приведи Господь, еще и вправду выскочит з
амуж за этого чистоплюя, невесело подумал Коул.
После обеда вся компания вышла прогуляться. Проходя мимо пепелища, Коул
отстал от остальных и бросил на ходу:
Ц Вы идите, а я схожу посмотрю, как там дела. Пожар может вновь разгоретьс
я, если ветер усилится.
Ц Коул, но уже вечер, ты замерзнешь, Ц возразила Мэгги.
Ц Замерзну, вернусь в дом и накину что-нибудь теплое. Ц Кит взял Мэгги по
д руку:
Ц Пойдем, Маргарет, Коул знает что делает.
Уходя, Мэгги обернулась. Коул стоял на том же месте, рассеянно глядя в прос
транство.
Мэгги постелила Кэролайн в своей комнате, и они почти час проболтали. Кэр
олайн уснула, а Мэгги все никак не могла выкинуть из головы тревожные мыс
ли. Сегодня Коул выглядел непривычно тихим, подумала она. С ним что-то про
исходит, но она не могла понять что.
Когда пробило два часа ночи, Мэгги выбралась из постели и на цыпочках под
ошла к окну. Где же Коул, почему он не возвращается?
Наконец она разглядела его в темноте среди лошадей, привязанных на задне
м дворе. Он о чем-то задумался. Через некоторое время Коул накрыл Купидона
теплым балахоном, отвязал Плутовку, пошептал ей что-то на ушко и повел по
д уздцы по улице.
Мэгги накинула шаль и спустилась вниз, прихватив покрывало с дивана в го
стиной. Она осторожно открыла дверь и вышла на улицу вслед за Коулом. Нагн
ав его возле сгоревшей конторы, Мэгги увидела его сидящим на обуглившейс
я балке и облокотившимся о телеграфный столб.
Ц Мэгги, что ты здесь делаешь в такой поздний час? Ц спросил он, завидев е
е. Мэгги расстелила покрывало и села рядом.
Ц Я пришла за тобой. Тебе нужно поспать, Коул. Пожар закончился, в городе в
се спокойно. Незачем блуждать по ночным улицам как призрак.
Ц Я не устал, Мэгги.
Ц Как Ц не устал? Прошлую ночь ты провел в тюрьме, не думаю, что ты там смо
г выспаться. Что тебя тревожит, Коул? Я опять что-то не так сделала?
Ц Нет, Мэгги. Просто мне нужно подумать. Побыть одному.
Ц Может, ты очень расстроился, что я договорилась с Беном Лоуфордом без т
воего ведома?
Ц Да нет, не волнуйся. Я расстроился из-за пожара. Раньше я как-то никогда
не думал о смерти. А сегодня... там, в огне... вся жизнь прошла у меня перед глаз
ами, я уже думал, что не выберусь из этой переделки живым. И вот я подумал, а
что я сделал в своей жизни? Чего добился? Болтаюсь без дела, занимаюсь всяк
ими глупостями...
Ц Коул, не говори так! У каждого из нас всегда остается шанс изменить сво
ю жизнь. Не мучай себя бессмысленными размышлениями. Что еще не дает тебе
покоя?
Ц Смерть папаши О'Ши. Мне так хочется думать, что я ошибаюсь относительно
Вика и Даллас!
Ц Я тоже не могу поверить, что они замешаны в этом деле.
Ц А если окажется, что Кит замешан, что ты сделаешь, Мэгги?
Ц Не говори так, Коул! Я уверена, что Кит ни при чем. Ты знаешь, я подслушала
их с Беном разговор вчера днем и поняла, что Бен что-то затевает, а Кит угов
аривает его отказаться от безумной идеи.
Ц А что затевает Бен?
Ц Не знаю. Я только слышала, как Кит сказал отцу, что ты, как и Мик О'Ши, не по
йдешь с ним на сделку. А Бен сказал, что если Кит не согласен с ним, то может
убираться из города.
Ц Все станет яснее, когда я получу ответ на свою телеграмму.
Ц Если Кит ни при чем, значит, среди подозреваемых остается только Бен Ло
уфорд?
Ц Ну, так можно будет сказать только после того, как мне удастся взглянут
ь на чертежи, которые привезла в город странная парочка. И есть еще одна ве
щь, которая не дает мне покоя, Мэгги. Сегодня за ужином Кэролайн упомянула
о том, что решение папаши О'Ши назначить опекуном именно меня, а не Кита ил
и Элли выглядит довольно странным. Я тоже так думаю. Послушай, ты когда-ни
будь обсуждала с отцом свой возможный брак с Китом Лоуфордом?
После недолгих раздумий Мэгги кивнула:
Ц Да, примерно за неделю до смерти папы. Он говорил, что Кит дал ему понять
о своем желании жениться на мне.
Ц А мог такой разговор произойти за десять дней до смерти твоего отца?
Ц Думаю, да. Возможно, как раз за десять дней.
Ц И что ты ему ответила?
Ц Я говорила, что знаю о чувствах Кита и, возможно, приму его предложение.
Ц И как он отреагировал?
Ц Как будто наступил конец света. Мне кажется, он очень огорчился.
Ц Мэгги, я тебе еще не говорил, но на прошлой неделе я получил письмо, кото
рое твой отец написал мне за десять дней до смерти. Там говорится, что он о
чень расстроен возможной перспективой твоего брака с Лоуфордом. Судя по
всему, он написал свое письмо в тот же день, когда оформил завещание. Такая
поспешность выглядит очень странно.
Коул не упомянул тот отрывок письма, в котором папаша О'Ши выразил желани
е, чтобы Мэгги однажды вышла за него замуж.
Мэгги устало зевнула.
Ц Коул, я только надеюсь, что нам удастся найти ответы на все странные во
просы.
Ц Послушай, Мэгги, тебе пора в постель. Давай я провожу тебя домой?
Ц Нет, я останусь с тобой, Ц сонно пробормотала Мэгги. Ц Кроме того, у мен
я глаза слипаются, я не в силах никуда идти.
Она прижалась к его груди и закрыла глаза. Коул обнял ее и погладил по голо
ве. Через минуту Мэгги уже спала. Вскоре уснул и Коул.
Глава 22
Мэгги проснулась на рассвете. Лежать в нежных объятиях Коула оказалось т
ак приятно, что некоторое время она даже не шевелилась, наслаждаясь моме
нтом. Разве не лучшее начало дня Ц проснуться на груди у Коула.
Поразмыслив, Мэгги решила, что ей все-таки лучше вернуться домой, чтобы ра
нние прохожие случайно не застали их спящими в обнимку посреди главной у
лицы города.
Стараясь не разбудить Коула, Мэгги осторожно выскользнула из его объяти
й. Поднявшись на ноги, она еще пару секунд не могла оторваться от созерцан
ия его безмятежного сна. Сейчас он вовсе не выглядел суровым или бескомп
ромиссным, пожалуй, даже немного беспомощным и очень добрым.
Ц О, как же я люблю тебя, Коул Маккензи. Кажется, я люблю тебя всю жизнь, Ц п
рошептала она.
Проходя мимо сгоревшей конторы, Мэгги бросила взгляд на руины: сердце ее
пронзили острые лезвия сожалений. Сейчас даже как-то странно вспоминать
, сколько копий ломалось вокруг дилижансной компании О'Ши, сколько ссор с
Коулом начиналось из-за нее. Мэгги как-то в один момент поняла, что вчера з
авершился целый этап, а сегодня, проснувшись в объятиях Коула, она начала
новую жизнь.
И тут она столкнулась с Элли, которая бросилась обнимать ее.
Ц Мэгги, я так и думала, что найду тебя здесь. Боже мой, какой кошмар, Ц взд
охнула она, указывая на сгоревшее здание дилижансной компании.
Ц Элли, я думаю, случилось то, что должно случиться. Так суждено.
Ц Ох... Ц вздохнула Элли и перевела взгляд на спящего Коула. Ц Может, надо
его разбудить?
Ц Не надо, пусть поспит. Он очень устал. Я схожу домой переодеться, а потом
приду и разбужу его.
Домой они с Элли вернулись вместе.
Когда Мэгги зашла в свою спальню, Кэролайн уже проснулась и приводила се
бя в порядок. Девушки проболтали довольно долго и, когда спустились на ку
хню, чтобы позавтракать, застали там Коула. Тот вошел в дом, неся в руках по
крывало, которое оставила Мэгги, коротко поздоровался и поднялся к себе,
чтобы принять душ и побриться. Элли и миссис Беннет занимались упаковкой
пирогов к празднику. Они то ли не заметили его странного появления, то ли
сделали вид, что не заметили.
Тем временем улицы городка оживали. На праздник прибывали все новые и но
вые гости. Разумеется, каждый считал своим долгом остановиться возле сго
ревшей дилижансной конторы и огорченно покачать головой.
Вскоре в гостиную спустился Коул. Он отозвал Мэгги в сторонку и сказал, си
льно понизив голос:
Ц Ковбои с «Лейзи-Эл» уже приехали в город, так что я отправляюсь в помес
тье. Если что, прикрой меня перед Лоу-фордом.
Ц Будь осторожен, Коул.
Ц Не тревожься. Не забывай, я ведь в прошлом рейнджер, Ц улыбнулся Коул, в
ышел из дома и растворился в толпе.
Коул без труда добрался до ранчо Лоуфорда. Спрятавшись за деревьями, он с
тал наблюдать за домом.
Возле дома стоял фургон походной кухни, вероятно, для работы на городско
м празднике, но ни кучера, ни повара рядом не оказалось. Убедившись, что оп
асности нет, Коул привязал коня и направился к дому.
Обойдя дом, он нашел незапертое окно и забрался внутрь. Оставалась вероя
тность, что кто-то из домашней прислуги находился в поместье, но тут уж пр
осто следовало вести себя осторожно. Очутившись в комнате, Коул быстро о
смотрелся по сторонам. Теперь главное найти, где Бен хранит чертежи. Неож
иданно он услышал чьи-то шаги. Оглянувшись в поисках возможного укрытия,
он спрятался под диван. Через минуту в комнату вошел мужчина восточного
типа, как будто что-то или кого-то искавший. Коул напрягся. Через мгновени
е мужчина удовлетворенно крякнул, обнаружив в углу большую коробку, подн
ял ее и вышел из комнаты. Коул с облегчением понял, что он, вероятно, и есть п
овар, который будет работать на городском празднике, а в коробке скорее в
сего лежали продукты.
Выбравшись из-под дивана, Коул начал обследовать дом. Осмотрев нескольк
о комнат, он нашел кабинет Бена. Чертежи лежали на рабочем столе. Коул разв
ернул перед собой один из чертежей.
Даже неспециалист понял бы, что перед ним карта, на которой крупно обозна
чались поместье «Лейзи-Эл» и принадлежавший О'Ши земельный участок Тимб
ерлайн, разделенные жирной красной чертой. Кружочком на ней обведена та
самая пещера, в которой погиб папаша О'Ши. Испещренная другими непонятны
ми красными кружочками карта указывала географическую широту и долгот
у каждого кружочка. Причем все отметки располагались на территории Тимб
ерлайна. Значит, Коул справедливо полагал, что интерес Бена Лоуфорда к зе
мельному участку, примыкающему к поместью Лоуфорда, но принадлежавшему
папаше О'Ши, носит совсем даже не простой характер. Там, по-видимому, наход
илось что-то ценное. Но вот что?
Неужели золото? Такое предположение многое бы объяснило, но как велика в
ероятность его наличия?
Коул развернул два других чертежа, но они оказались копией первого. Он по
рылся в ящиках стола, нашел карандаш, подходящий по размеру лист бумаги и
тщательно перерисовал карту.
Закончив работу, Коул поднялся из-за стола. Что ж, до Тимберлайна рукой по
дать, он может сейчас сам наведаться туда и посмотреть, что к чему. Конечно
, без специального оборудования практически невозможно точно определи
ть расположение помеченных точек, ведь у него нет с собой даже компаса, но
уж юг от севера он отличить сможет.
Первым делом Коул направился к пещере. Хоть она и была помечена на карте, н
о находилась в стороне от других таинственных точек, обозначенных на чер
тежах.
Коул зажег керосиновую лампу и вошел внутрь. Внимательно осматривая сте
ны в надежде найти какие-нибудь метки, он вдруг почувствовал, что ответ гд
е-то рядом, прямо перед глазами.
Коул осторожно обошел опасный провал, но вляпался в грязь, облепившую ни
з штанин. Коул чертыхнулся, сорвал с шеи платок и нагнулся, чтобы вытереть
грязь. Тут ему пришло в голову, что платок неплохо бы намочить, благо рядом
протекал тот самый подземный источник, который и размыл яму. Коул поднес
платок к тонкой струйке воды. Вода оказалась теплой, что очень удивило Ко
ула. В пещере холодно, вода в реке и близлежащих водоемах тоже холодная, та
к как же она тогда нагрелась?
И тут Коул понял все. Стали ясны причины вражды между папашей О'Ши и Беном
Лоуфордом и нешуточной борьбы вокруг Тимберлайна. Он понял, зачем папаша
О'Ши выписал себе брошюру о лечебном курорте.
На территории Тимберлайна находился горячий источник. Так что папаша О'Ш
и не собирался ехать на целебные воды, он хотел открыть санаторий здесь, в
Лоуфорде. Вот в чем состояла его идея привлечения в город новых людей. Нар
од бы валом повалил на курорт.
Видно, каким-то образом Бен Лоуфорд прознал секрет папаши О'Ши и решил пож
ивиться за чужой счет. Коул вскочил на лошадь и помчался в город.
Отправившись на праздник, Мэгги и Кэролайн первым делом встретили Кита Л
оуфорда. С минуты на минуту должно начаться торжественное выступление о
тца-основателя города. Кит пробрался к девушкам сквозь толпу, чтобы попр
иветствовать. Мэгги надеялась, что выступление начнется раньше, чем Кит
заметит отсутствие Коула, но тот сразу спросил, где ее опекун. Мэгги ответ
ила с милой улыбкой:
Ц Наверное, еще спит. Ты знаешь, он бодрствовал почти всю ночь, следя, чтоб
ы пожар вновь не разгорелся.
Наконец Бен начал свою речь.
Сначала он пространно говорил, как когда-то обосновался здесь с женой и м
аленьким сыном, как защищал землю от набегов воинственных индейских пле
мен и заезжих бандитов. Упомянув о том, что город понес большую потерю, ког
да погиб один из добросердечных и добропорядочных его граждан Ц Мик О'Ш
и, Бен Лоуфорд сорвал бурные аплодисменты. В заключение он объявил о прио
бретении местной дилижансной компании и заверил своих слушателей, что д
аже после вчерашнего пожара город не будет отрезан от путей сообщения. О
н построит новую конюшню и купит новый экипаж.
В конце своей речи Лоуфорд объявил собравшимся, что фургон с бесплатным
угощением для всех желающих уже прибыл в город. Эта новость всех обрадов
ала.
Минут через пятнадцать, когда торжественная часть праздника уже заверш
илась, Мэгги заметила в толпе Хуана и Эми-лио, которые держали в руках тар
елки с едой. Оба выглядели веселыми и довольными жизнью.
Вскоре девушки нашли тихое местечко в стороне от праздничной суеты и сел
и отдохнуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ил, что надо бы еще разок перечитать письмо старика.
Поскольку Коул избегал общей беседы, всеобщим вниманием завладел Кит. Ви
дно, ему льстило, что две красивые женщины так внимательно его слушают. По
ра, пора увозить отсюда Мэгги. Не приведи Господь, еще и вправду выскочит з
амуж за этого чистоплюя, невесело подумал Коул.
После обеда вся компания вышла прогуляться. Проходя мимо пепелища, Коул
отстал от остальных и бросил на ходу:
Ц Вы идите, а я схожу посмотрю, как там дела. Пожар может вновь разгоретьс
я, если ветер усилится.
Ц Коул, но уже вечер, ты замерзнешь, Ц возразила Мэгги.
Ц Замерзну, вернусь в дом и накину что-нибудь теплое. Ц Кит взял Мэгги по
д руку:
Ц Пойдем, Маргарет, Коул знает что делает.
Уходя, Мэгги обернулась. Коул стоял на том же месте, рассеянно глядя в прос
транство.
Мэгги постелила Кэролайн в своей комнате, и они почти час проболтали. Кэр
олайн уснула, а Мэгги все никак не могла выкинуть из головы тревожные мыс
ли. Сегодня Коул выглядел непривычно тихим, подумала она. С ним что-то про
исходит, но она не могла понять что.
Когда пробило два часа ночи, Мэгги выбралась из постели и на цыпочках под
ошла к окну. Где же Коул, почему он не возвращается?
Наконец она разглядела его в темноте среди лошадей, привязанных на задне
м дворе. Он о чем-то задумался. Через некоторое время Коул накрыл Купидона
теплым балахоном, отвязал Плутовку, пошептал ей что-то на ушко и повел по
д уздцы по улице.
Мэгги накинула шаль и спустилась вниз, прихватив покрывало с дивана в го
стиной. Она осторожно открыла дверь и вышла на улицу вслед за Коулом. Нагн
ав его возле сгоревшей конторы, Мэгги увидела его сидящим на обуглившейс
я балке и облокотившимся о телеграфный столб.
Ц Мэгги, что ты здесь делаешь в такой поздний час? Ц спросил он, завидев е
е. Мэгги расстелила покрывало и села рядом.
Ц Я пришла за тобой. Тебе нужно поспать, Коул. Пожар закончился, в городе в
се спокойно. Незачем блуждать по ночным улицам как призрак.
Ц Я не устал, Мэгги.
Ц Как Ц не устал? Прошлую ночь ты провел в тюрьме, не думаю, что ты там смо
г выспаться. Что тебя тревожит, Коул? Я опять что-то не так сделала?
Ц Нет, Мэгги. Просто мне нужно подумать. Побыть одному.
Ц Может, ты очень расстроился, что я договорилась с Беном Лоуфордом без т
воего ведома?
Ц Да нет, не волнуйся. Я расстроился из-за пожара. Раньше я как-то никогда
не думал о смерти. А сегодня... там, в огне... вся жизнь прошла у меня перед глаз
ами, я уже думал, что не выберусь из этой переделки живым. И вот я подумал, а
что я сделал в своей жизни? Чего добился? Болтаюсь без дела, занимаюсь всяк
ими глупостями...
Ц Коул, не говори так! У каждого из нас всегда остается шанс изменить сво
ю жизнь. Не мучай себя бессмысленными размышлениями. Что еще не дает тебе
покоя?
Ц Смерть папаши О'Ши. Мне так хочется думать, что я ошибаюсь относительно
Вика и Даллас!
Ц Я тоже не могу поверить, что они замешаны в этом деле.
Ц А если окажется, что Кит замешан, что ты сделаешь, Мэгги?
Ц Не говори так, Коул! Я уверена, что Кит ни при чем. Ты знаешь, я подслушала
их с Беном разговор вчера днем и поняла, что Бен что-то затевает, а Кит угов
аривает его отказаться от безумной идеи.
Ц А что затевает Бен?
Ц Не знаю. Я только слышала, как Кит сказал отцу, что ты, как и Мик О'Ши, не по
йдешь с ним на сделку. А Бен сказал, что если Кит не согласен с ним, то может
убираться из города.
Ц Все станет яснее, когда я получу ответ на свою телеграмму.
Ц Если Кит ни при чем, значит, среди подозреваемых остается только Бен Ло
уфорд?
Ц Ну, так можно будет сказать только после того, как мне удастся взглянут
ь на чертежи, которые привезла в город странная парочка. И есть еще одна ве
щь, которая не дает мне покоя, Мэгги. Сегодня за ужином Кэролайн упомянула
о том, что решение папаши О'Ши назначить опекуном именно меня, а не Кита ил
и Элли выглядит довольно странным. Я тоже так думаю. Послушай, ты когда-ни
будь обсуждала с отцом свой возможный брак с Китом Лоуфордом?
После недолгих раздумий Мэгги кивнула:
Ц Да, примерно за неделю до смерти папы. Он говорил, что Кит дал ему понять
о своем желании жениться на мне.
Ц А мог такой разговор произойти за десять дней до смерти твоего отца?
Ц Думаю, да. Возможно, как раз за десять дней.
Ц И что ты ему ответила?
Ц Я говорила, что знаю о чувствах Кита и, возможно, приму его предложение.
Ц И как он отреагировал?
Ц Как будто наступил конец света. Мне кажется, он очень огорчился.
Ц Мэгги, я тебе еще не говорил, но на прошлой неделе я получил письмо, кото
рое твой отец написал мне за десять дней до смерти. Там говорится, что он о
чень расстроен возможной перспективой твоего брака с Лоуфордом. Судя по
всему, он написал свое письмо в тот же день, когда оформил завещание. Такая
поспешность выглядит очень странно.
Коул не упомянул тот отрывок письма, в котором папаша О'Ши выразил желани
е, чтобы Мэгги однажды вышла за него замуж.
Мэгги устало зевнула.
Ц Коул, я только надеюсь, что нам удастся найти ответы на все странные во
просы.
Ц Послушай, Мэгги, тебе пора в постель. Давай я провожу тебя домой?
Ц Нет, я останусь с тобой, Ц сонно пробормотала Мэгги. Ц Кроме того, у мен
я глаза слипаются, я не в силах никуда идти.
Она прижалась к его груди и закрыла глаза. Коул обнял ее и погладил по голо
ве. Через минуту Мэгги уже спала. Вскоре уснул и Коул.
Глава 22
Мэгги проснулась на рассвете. Лежать в нежных объятиях Коула оказалось т
ак приятно, что некоторое время она даже не шевелилась, наслаждаясь моме
нтом. Разве не лучшее начало дня Ц проснуться на груди у Коула.
Поразмыслив, Мэгги решила, что ей все-таки лучше вернуться домой, чтобы ра
нние прохожие случайно не застали их спящими в обнимку посреди главной у
лицы города.
Стараясь не разбудить Коула, Мэгги осторожно выскользнула из его объяти
й. Поднявшись на ноги, она еще пару секунд не могла оторваться от созерцан
ия его безмятежного сна. Сейчас он вовсе не выглядел суровым или бескомп
ромиссным, пожалуй, даже немного беспомощным и очень добрым.
Ц О, как же я люблю тебя, Коул Маккензи. Кажется, я люблю тебя всю жизнь, Ц п
рошептала она.
Проходя мимо сгоревшей конторы, Мэгги бросила взгляд на руины: сердце ее
пронзили острые лезвия сожалений. Сейчас даже как-то странно вспоминать
, сколько копий ломалось вокруг дилижансной компании О'Ши, сколько ссор с
Коулом начиналось из-за нее. Мэгги как-то в один момент поняла, что вчера з
авершился целый этап, а сегодня, проснувшись в объятиях Коула, она начала
новую жизнь.
И тут она столкнулась с Элли, которая бросилась обнимать ее.
Ц Мэгги, я так и думала, что найду тебя здесь. Боже мой, какой кошмар, Ц взд
охнула она, указывая на сгоревшее здание дилижансной компании.
Ц Элли, я думаю, случилось то, что должно случиться. Так суждено.
Ц Ох... Ц вздохнула Элли и перевела взгляд на спящего Коула. Ц Может, надо
его разбудить?
Ц Не надо, пусть поспит. Он очень устал. Я схожу домой переодеться, а потом
приду и разбужу его.
Домой они с Элли вернулись вместе.
Когда Мэгги зашла в свою спальню, Кэролайн уже проснулась и приводила се
бя в порядок. Девушки проболтали довольно долго и, когда спустились на ку
хню, чтобы позавтракать, застали там Коула. Тот вошел в дом, неся в руках по
крывало, которое оставила Мэгги, коротко поздоровался и поднялся к себе,
чтобы принять душ и побриться. Элли и миссис Беннет занимались упаковкой
пирогов к празднику. Они то ли не заметили его странного появления, то ли
сделали вид, что не заметили.
Тем временем улицы городка оживали. На праздник прибывали все новые и но
вые гости. Разумеется, каждый считал своим долгом остановиться возле сго
ревшей дилижансной конторы и огорченно покачать головой.
Вскоре в гостиную спустился Коул. Он отозвал Мэгги в сторонку и сказал, си
льно понизив голос:
Ц Ковбои с «Лейзи-Эл» уже приехали в город, так что я отправляюсь в помес
тье. Если что, прикрой меня перед Лоу-фордом.
Ц Будь осторожен, Коул.
Ц Не тревожься. Не забывай, я ведь в прошлом рейнджер, Ц улыбнулся Коул, в
ышел из дома и растворился в толпе.
Коул без труда добрался до ранчо Лоуфорда. Спрятавшись за деревьями, он с
тал наблюдать за домом.
Возле дома стоял фургон походной кухни, вероятно, для работы на городско
м празднике, но ни кучера, ни повара рядом не оказалось. Убедившись, что оп
асности нет, Коул привязал коня и направился к дому.
Обойдя дом, он нашел незапертое окно и забрался внутрь. Оставалась вероя
тность, что кто-то из домашней прислуги находился в поместье, но тут уж пр
осто следовало вести себя осторожно. Очутившись в комнате, Коул быстро о
смотрелся по сторонам. Теперь главное найти, где Бен хранит чертежи. Неож
иданно он услышал чьи-то шаги. Оглянувшись в поисках возможного укрытия,
он спрятался под диван. Через минуту в комнату вошел мужчина восточного
типа, как будто что-то или кого-то искавший. Коул напрягся. Через мгновени
е мужчина удовлетворенно крякнул, обнаружив в углу большую коробку, подн
ял ее и вышел из комнаты. Коул с облегчением понял, что он, вероятно, и есть п
овар, который будет работать на городском празднике, а в коробке скорее в
сего лежали продукты.
Выбравшись из-под дивана, Коул начал обследовать дом. Осмотрев нескольк
о комнат, он нашел кабинет Бена. Чертежи лежали на рабочем столе. Коул разв
ернул перед собой один из чертежей.
Даже неспециалист понял бы, что перед ним карта, на которой крупно обозна
чались поместье «Лейзи-Эл» и принадлежавший О'Ши земельный участок Тимб
ерлайн, разделенные жирной красной чертой. Кружочком на ней обведена та
самая пещера, в которой погиб папаша О'Ши. Испещренная другими непонятны
ми красными кружочками карта указывала географическую широту и долгот
у каждого кружочка. Причем все отметки располагались на территории Тимб
ерлайна. Значит, Коул справедливо полагал, что интерес Бена Лоуфорда к зе
мельному участку, примыкающему к поместью Лоуфорда, но принадлежавшему
папаше О'Ши, носит совсем даже не простой характер. Там, по-видимому, наход
илось что-то ценное. Но вот что?
Неужели золото? Такое предположение многое бы объяснило, но как велика в
ероятность его наличия?
Коул развернул два других чертежа, но они оказались копией первого. Он по
рылся в ящиках стола, нашел карандаш, подходящий по размеру лист бумаги и
тщательно перерисовал карту.
Закончив работу, Коул поднялся из-за стола. Что ж, до Тимберлайна рукой по
дать, он может сейчас сам наведаться туда и посмотреть, что к чему. Конечно
, без специального оборудования практически невозможно точно определи
ть расположение помеченных точек, ведь у него нет с собой даже компаса, но
уж юг от севера он отличить сможет.
Первым делом Коул направился к пещере. Хоть она и была помечена на карте, н
о находилась в стороне от других таинственных точек, обозначенных на чер
тежах.
Коул зажег керосиновую лампу и вошел внутрь. Внимательно осматривая сте
ны в надежде найти какие-нибудь метки, он вдруг почувствовал, что ответ гд
е-то рядом, прямо перед глазами.
Коул осторожно обошел опасный провал, но вляпался в грязь, облепившую ни
з штанин. Коул чертыхнулся, сорвал с шеи платок и нагнулся, чтобы вытереть
грязь. Тут ему пришло в голову, что платок неплохо бы намочить, благо рядом
протекал тот самый подземный источник, который и размыл яму. Коул поднес
платок к тонкой струйке воды. Вода оказалась теплой, что очень удивило Ко
ула. В пещере холодно, вода в реке и близлежащих водоемах тоже холодная, та
к как же она тогда нагрелась?
И тут Коул понял все. Стали ясны причины вражды между папашей О'Ши и Беном
Лоуфордом и нешуточной борьбы вокруг Тимберлайна. Он понял, зачем папаша
О'Ши выписал себе брошюру о лечебном курорте.
На территории Тимберлайна находился горячий источник. Так что папаша О'Ш
и не собирался ехать на целебные воды, он хотел открыть санаторий здесь, в
Лоуфорде. Вот в чем состояла его идея привлечения в город новых людей. Нар
од бы валом повалил на курорт.
Видно, каким-то образом Бен Лоуфорд прознал секрет папаши О'Ши и решил пож
ивиться за чужой счет. Коул вскочил на лошадь и помчался в город.
Отправившись на праздник, Мэгги и Кэролайн первым делом встретили Кита Л
оуфорда. С минуты на минуту должно начаться торжественное выступление о
тца-основателя города. Кит пробрался к девушкам сквозь толпу, чтобы попр
иветствовать. Мэгги надеялась, что выступление начнется раньше, чем Кит
заметит отсутствие Коула, но тот сразу спросил, где ее опекун. Мэгги ответ
ила с милой улыбкой:
Ц Наверное, еще спит. Ты знаешь, он бодрствовал почти всю ночь, следя, чтоб
ы пожар вновь не разгорелся.
Наконец Бен начал свою речь.
Сначала он пространно говорил, как когда-то обосновался здесь с женой и м
аленьким сыном, как защищал землю от набегов воинственных индейских пле
мен и заезжих бандитов. Упомянув о том, что город понес большую потерю, ког
да погиб один из добросердечных и добропорядочных его граждан Ц Мик О'Ш
и, Бен Лоуфорд сорвал бурные аплодисменты. В заключение он объявил о прио
бретении местной дилижансной компании и заверил своих слушателей, что д
аже после вчерашнего пожара город не будет отрезан от путей сообщения. О
н построит новую конюшню и купит новый экипаж.
В конце своей речи Лоуфорд объявил собравшимся, что фургон с бесплатным
угощением для всех желающих уже прибыл в город. Эта новость всех обрадов
ала.
Минут через пятнадцать, когда торжественная часть праздника уже заверш
илась, Мэгги заметила в толпе Хуана и Эми-лио, которые держали в руках тар
елки с едой. Оба выглядели веселыми и довольными жизнью.
Вскоре девушки нашли тихое местечко в стороне от праздничной суеты и сел
и отдохнуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38