https://wodolei.ru/catalog/vanny/150na70cm/
Она зарабатывала себе на жизнь шитьем, пока не вышла замуж.
Кэролайн развила бурную деятельность. Она выбрала для Мэгги белые туфли
-лодочки, перчатки и чулки. Потом потащила ее в магазин нижнего белья и, вы
брав желтую ночную сорочку и пеньюар, вручила их Мэгги со словами:
Ц Это мой свадебный подарок.
Ц О, Кэролайн, какие они красивые! У меня никогда не было таких прекрасны
х вещей!
Ц Они очень пойдут к твоим золотисто-каштановым волосам.
Ц Ты так хорошо разбираешься в моде, Кэролайн! Где ты всему научилась?
Ц Не забывай, что я пять лет жила в Чикаго и работала в магазине. Но ты быст
ро учишься.
Ц Я даже не знаю, что бы я без тебя делала, Кэролайн! Ты самая замечательна
я девушка из всех, кого я когда-либо знала.
Ц Я просто стараюсь сделать приятное двум моим самым лучшим друзьям. Кр
оме того, рано меня благодарить, мы еще не закончили. Помнишь, что нам еще н
адо сшить платье?
Когда девушки присоединились к Киту за ленчем, он удивленно взглянул на
многочисленные коробки и свертки, которые они принесли с собой.
Ц Когда Коул узнает, сколько я сегодня потратила, он с ума сойдет, Ц заяв
ила Мэгги.
Ц Ну что ты, Маргарет, его волновало только, что ты не хотела продавать ди
лижансную контору, Ц возразил Кит.
Весь обратный путь Мэгги молчала, уютно устроившись в экипаже. Она рассе
янно слушала тихую беседу Кита и Кэролайн, но каждую секунду мысли ее воз
вращались к Коулу. Она старалась не думать о нем, снова и снова представля
я свою предстоящую свадьбу.
Последующие три дня девушки полностью посвятили подвенечному платью. М
эгги приходилась то и дело снимать и надевать его, чтобы правильно подог
нать по фигуре.
Они очень сблизились. Мэгги укрепилась в мысли, что Кэролайн влюблена в К
ита, но подозревала, что ее любовь безответна. Уж кто лучше Мэгги мог знать
, как болезненна неразделенная любовь! Ради подруги Мэгги с радостью отк
азалась бы от помолвки, если бы убедилась, что Кит разделяет чувства Кэро
лайн. Но, судя по всему, Кит видел в Кэролайн только хорошего друга.
Кэролайн упорнее всех трудилась над подвенечным платьем Мэгги. Казалос
ь, она готова на все, лишь бы осчастливить Кита. Пусть и с другой женщиной.
После многочисленных примерок и переделок платье наконец было готово. К
пятнице четырем мастерицам осталось доделать только свадебную фату. За
гвоздка заключалась в длине. Мэгги хотелось фату покороче, а Кэролайн и е
е мать утверждали, что, согласно последним веяниям, фату надо делать подл
иннее. В конце концов им удалось настоять на своем. Поскольку обе знали то
лк в моде, Мэгги пришлось сдаться.
За все три дня она ни разу не видела Коула. Когда она спросила у Элли, не уех
ал ли он уже в Техас, та спокойно ответила, что он уедет в день свадьбы.
Ночью Мэгги не могла уснуть. Слова Элли не давали ей покоя. Неужели она бол
ьше никогда не увидит Коула? Сон не шел, и Мэгги решила выйти подышать свеж
им воздухом.
Она устроилась на крыльце и стала смотреть на звезды. Внезапно со сторон
ы заднего двора донеслось лошадиное ржание, и Мэгги решила сходить прове
рить, в чем дело. Но как только она завернула за угол, то сначала замерла, а п
отом отступила в тень.
Рядом с лошадьми стоял Коул. Он что-то говорил Плутовке. Казалось, кобыла
понимала каждое его слово, вытягивая к нему морду и прядая ушами.
«Боже, Ц подумала Мэгги, Ц есть ли на свете хоть одна особа женского пола
, которая может не подпасть под обаяние Коула? Элли, Даллас, Кэролайн очаро
ваны им. Лайла и Глэдис от него без ума, впрочем, как и те проститутки, котор
ых он знал на Аляске. А теперь вот даже лошадь Ц Плутовка, похоже, находит
его бесподобным. Неужели я единственная женщина в мире, которая сумела п
роникнуть сквозь его броню и узнать его истинную сущность? Неужели я еди
нственная, кто знает, что Коул Маккензи Ц настоящий мерзавец, думающий т
олько о своем благе?»
Но Мэгги понимала, что, как бы она ни была обижена, все-таки надо отдать дол
жное Коулу. Он любил ее отца. Он всю ночь дежурил у сгоревшей конюшни, след
ил, чтобы огонь не разгорелся и не уничтожил город. Она не имеет права суди
ть о нем только по его отношению к ней.
Да и если взять их отношения... Коул Маккензи всегда приходил на выручку, к
огда она попадала в беду. И если ей когда-нибудь снова понадобится его пом
ощь, он не откажет ей. Нет, Коул не мерзавец. Он просто не любит ее и не хочет
на ней жениться. Но ведь он никогда не скрывал своих чувств. А вот она всег
да обманывала его, делала вид, что он ей неинтересен, а в душе с ума по нему с
ходила, дурочка.
Теперь все в прошлом. Завтра у нее начнется новая жизнь. Но прежде надо наб
раться мужества и поговорить с Коулом. Она должна встретиться с ним лицо
м к лицу и поблагодарить за все, что он для нее сделал. Элли права, Коул Макк
ензи Ц замечательный человек.
И все же она боялась выйти из тени и начать разговор. Как она объяснит ему,
что решила выйти замуж за Кита без любви, только для того чтобы отомстить
Коулу?..
Успокоив лошадей, Коул ушел. Мэгги спряталась за дерево, чтобы он ее не зам
етил. После его ухода она подошла к лошадям и потрепала Плутовку по холке:
Ц Милая моя лошадка, подскажи, что мне делать. Ц Мэгги долго стояла, накл
онившись к морде лошади, но время шло, пришлось вернуться в дом. Элли встре
тила ее, сидя в своем любимом кресле-качалке.
Ц Не спится, милая?
Ц Ох, Элли, я просто не понимаю, что со мной происходит. Ц Она села подле н
яни и положила голову ей на колени. Ц Я собираюсь выйти замуж за одного из
чудеснейших людей в мире, но не уверена, что поступаю верно.
Ц Ты не любишь его?
Ц Я люблю Кита. Я знаю, что он прекрасный человек и будет мне хорошим муже
м.
Ц Тогда в чем дело, милая? Ц Элли нежно погладила ее по волосам.
Ц Элли, ты знаешь, в чем дело, Ц печально ответила Мэгги. Ц Перед тобой я
не стану притворяться. Ц Она подняла голову и посмотрела няне в глаза: Ц
Что, если мне не удастся его забыть? Боже, я же испорчу жизнь Киту... Я каждый
день говорю себе, что буду ему хорошей женой, но что, если у меня не получит
ся?
Ц Я уверена, что ты сможешь сделать все, что задумала, милая.
Ц Но дело не только в Коуле, Элли! Я чувствую, что поступаю несправедливо.
Ц Почему же?
Ц Элли, ты давно знаешь Кита и Кэролайн?
Ц С их рождения.
Ц Скажи, пожалуйста, между ними когда-нибудь что-нибудь было?
Ц Ну, одно время ходили о них слухи. Но потом Беннеты уехали в Чикаго.
Ц Ты думаешь, они до сих пор любят друг друга?
Ц Возможно. Но тогда непонятно, зачем бы он стал жениться на тебе.
Ц Элли, знаешь, о чем я подумала: вдруг Кэролайн приехала в город, чтобы ск
азать Киту, что все еще любит его, а тут Ц это известие о помолвке?..
Ц Мэгги, послушай меня. Если двое любящих людей не могут между собой дого
вориться Ц это их личное дело. Никто не должен в их дела вмешиваться. Я го
ворю сейчас не только о Ките и Кэролайн.
Ц Ну... бывает же еще и неразделенная любовь...
Ц Мэгги, милая, иди-ка к себе в комнату и отдохни. Хоть твое свадебное плат
ье и великолепно, но круги под глазами могут все испортить. Тебе нужно выс
паться. И не мучай себя сомнениями. Я уверена, что, какое бы решение ты ни пр
иняла, оно будет правильным.
Мэгги поднялась к себе в комнату и забралась в постель. Сомнения не покин
ули ее. Что, если она совершает самую большую ошибку в своей жизни?
Наутро погода стояла ясная и солнечная. Мэгги не находила себе места и тщ
етно пыталась придумать, чем бы себя занять до того момента, как надо буде
т ехать в «Лейзи-Эл».
Кэролайн с родителями утром поедет к родственникам, а уж потом они встре
тятся с Мэгги в «Лейзи-Эл».
Элли велела Мэгги надеть свадебное платье пораньше, чтобы она могла пров
ерить швы и кое-что доделать, если необходимо. В ходе работы обнаружилось
, что закончились белые нитки.
Ц Мэгги, оставайся на месте, я сбегаю в лавку, Ц бросила Элли и выбежала и
з комнаты. Мэгги задумчиво примерила фату, ей до сих пор казалось, что лучш
е, если бы ее сделали покороче. Услышав чьи-то шаги внизу, она решила, что ве
рнулась Элли и поспешила вниз, на ходу спрашивая:
Ц Элли, ты не думаешь, что фата слишком... Ц Слова застряли у нее в горле, ко
гда она увидела Коула. Он обернулся на голос и внимательно посмотрел на н
ее. Ц Ох, прости, я думала, Элли вернулась.
Он не сказал ни слова, только продолжал молча смотреть на нее. Она решила,
что он по-прежнему злится, и собралась уходить.
Ц Ты самая красивая невеста в мире, Мэгги.
Ц Благодарю.
Ц Я когда-нибудь рассказывал тебе, как познакомились мои мама и папа?
Ц Нет. Ц Она взглянула на него.
Ц Мой отец владел казино в Форт-Уэрте. И вот однажды моя мама в подвенечн
ом платье прибежала туда, чтобы скрыться от погони. Дело в том, что мой дед
ушка подобрал для нее мужа, которого она не любила, и мама сбежала со своей
собственной свадьбы. Отец рассказывал, что в тот самый момент, когда увид
ел ее на пороге, он понял, что однажды женится на ней, хотя еще даже не знал е
е имени.
Ц Ты тоже ждешь чуда, да, Коул? Ц Он не сводил с нее глаз.
Ц А разве не все мы молимся о таких чудесах? Ц проговорил он, направляяс
ь к двери. Мэгги окликнула его на самом пороге.
Ц Подожди, Коул. Я... я хотела поблагодарить тебя за то, что ты не стал мешат
ь моей свадьбе.
Коул пожал плечами:
Ц А почему я должен мешать, Мэгги? Ведь ты же хочешь замуж за Кита, правда?
Свадьба Ц ведь то, что тыхочешь?
Ц Да, Коул, хочу.
Ц Ну так у тебя она будет, детка, Ц мягко произнес он. Спустя пару секунд д
верь за ним тихо захлопнулась.
Глава 25
Мэгги будто оцепенела. Как в бреду она поднялась к себе в комнату и стала с
нимать платье. Через несколько минут в комнату вбежала Элли и воскликнул
а:
Ц Боже, Мэгги, что ты делаешь? Ц Она запнулась, когда увидела, какое потер
янное у Мэгги лицо. Ц Что случилось, девочка моя?
Ц Я только что говорила с Коулом.
Ц Вы опять ссорились?
Ц Нет. К сожалению, нет. Оказывается, я легче переношу его гнев, чем его доб
роту.
Ц Давай я помогу тебе с платьем, Ц предложила Элли.
Ц Нет, все в порядке, Элли. Я буду готова через минуту.
Ц Коул придет на венчание?
Мэгги, казалось, ошеломил ее невинный вопрос. С дрожью в голосе она ответи
ла:
Ц Элли, я не знаю.
Когда она закончила туалет, уложила волосы и немного подрумянила лицо, з
а ними прибыл экипаж из «Лейзи-Эл».
Кит встретил ее в поместье. Они с Мэгги прошли через толпу гостей, принима
я поздравления и пожелания счастливой семейной жизни. Завидев жениха и н
евесту, Бен Лоуфорд подхватил их под руки и подвел к импровизированной т
рибуне. Он произнес речь о том, каким прекрасным подарком для него стала п
редстоящая свадьба и с каким нетерпением он ожидает, как на ранчо будут б
егать его маленькие внуки.
Бену зааплодировали. Мэгги бросила панический взгляд на публику. Она уви
дела в толпе обеспокоенное лицоЭлли, поймала задумчивый и немного печал
ьный взгляд Даллас, заметила показное веселье Кэролайн. Покосившись на К
ита, она увидела, что после слов отца он явно помрачнел. Казалось, никто, кр
оме Бена Лоуфорда, не радовался предстоящей свадьбе.
И вдруг ее взгляд упал на человека, которого она больше всего боялась зде
сь встретить. Коул Маккензи стоял в стороне от собравшихся, облокотившис
ь об угол дома.
Бен завершил свою речь, провозгласив тост за жениха и невесту, и Кит, воспо
льзовавшись ситуацией, отвел Мэгги в сторону.
Снова они попали под град поздравлений и пожеланий счастья. Она попытала
сь опять отыскать глазами Коула, но он уже успел исчезнуть. Бен подозвал К
ита, а Мэгги отчаянно пыталась найти Коула, чтобы поговорить с ним, но его
нигде не было.
Ей захотелось побыть одной, вдали от шумной толпы. Она выбрала тихое тени
стое место в саду и задумалась. Снова и снова она пыталась убедить себя, чт
о поступает правильно, но сомнения не исчезали.
Ц Я пришел попрощаться, Ц неожиданно услышала она голос за спиной. Вздр
огнув, она порывисто обернулась и увидела Коула. Он стоял совсем рядом.
Стараясь приободриться, она вздернула подбородок:
Ц Попрощаться Ц звучит слишком трагично. Может, просто скажем друг дру
гу «до свидания»?
Ц Нет, я пришел именно попрощаться.
Ц Не понимаю. Ты что, не придешь на церемонию?
Ц Нет, я решил, что так будет лучше. Собственно говоря, я приехал подписат
ь бумаги на продажу Тимберлайна. Больше мне здесь делать нечего.
Ц Едешь домой в «Трипл-Эм»? Ц Мэгги постаралась казаться беззаботной.
Ц Ага.
Ц Жаль, теперь мне вряд ли выпадет возможность познакомиться с твоей се
мьей и воочию увидеть все семейство Маккензи, о которых я столько наслыш
ана.
Ц Дверь всегда открыта, Ц спокойно сказал Коул. Сердце Мэгги бешено заб
илось, когда он спросил: Ц Ты уверена, что поступаешь правильно?
Ц Не знаю. Надеюсь, что да.
Ц Имей в виду, я договорился с Беном о хорошей цене за Тимберлайн. Но ты ещ
е можешь отказаться от сделки, и тогда он вложит наличность в развитие ку
рорта, а прибыль поделит с тобой пополам так же, как он договорился когда-
то с папашей О'Ши.
Мэгги в ужасе поняла, что его вопрос касался Тимберлайна, а не ее свадьбы.
Ц Я не хочу больше думать о Тимберлайне, Коул. Я... хотела поговорить с тобо
й совсем о другом...
Ц Милая моя, по-моему, мы с тобой уже достаточно наговорились. Ц Он прибл
изился к ней и взял ее лицо в свои руки, заглянув ей в самую душу. Ц Я желаю
тебе огромного счастья, мисс Маргарет О'Ши. Лоуфорд Ц прекрасный челове
к, он сможет сделать тебя счастливой.
Ц Коул, я хотела извиниться за все гадости, которые наговорила тебе. Ты з
наешь, после смерти отца... В общем, без тебя бы я не справилась с нахлынувши
ми заботами.
Ц Справилась бы. Ц Он увидел, что по ее щеке поползла слезинка, и осторож
но смахнул ее. Ц Ты невероятная женщина, Мэгги. Я знаю, отец гордился бы то
бой. Я никогда тебя не забуду, детка.
Она смотрела ему вслед, и ей казалось, что сердце не выдержит такой боли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Кэролайн развила бурную деятельность. Она выбрала для Мэгги белые туфли
-лодочки, перчатки и чулки. Потом потащила ее в магазин нижнего белья и, вы
брав желтую ночную сорочку и пеньюар, вручила их Мэгги со словами:
Ц Это мой свадебный подарок.
Ц О, Кэролайн, какие они красивые! У меня никогда не было таких прекрасны
х вещей!
Ц Они очень пойдут к твоим золотисто-каштановым волосам.
Ц Ты так хорошо разбираешься в моде, Кэролайн! Где ты всему научилась?
Ц Не забывай, что я пять лет жила в Чикаго и работала в магазине. Но ты быст
ро учишься.
Ц Я даже не знаю, что бы я без тебя делала, Кэролайн! Ты самая замечательна
я девушка из всех, кого я когда-либо знала.
Ц Я просто стараюсь сделать приятное двум моим самым лучшим друзьям. Кр
оме того, рано меня благодарить, мы еще не закончили. Помнишь, что нам еще н
адо сшить платье?
Когда девушки присоединились к Киту за ленчем, он удивленно взглянул на
многочисленные коробки и свертки, которые они принесли с собой.
Ц Когда Коул узнает, сколько я сегодня потратила, он с ума сойдет, Ц заяв
ила Мэгги.
Ц Ну что ты, Маргарет, его волновало только, что ты не хотела продавать ди
лижансную контору, Ц возразил Кит.
Весь обратный путь Мэгги молчала, уютно устроившись в экипаже. Она рассе
янно слушала тихую беседу Кита и Кэролайн, но каждую секунду мысли ее воз
вращались к Коулу. Она старалась не думать о нем, снова и снова представля
я свою предстоящую свадьбу.
Последующие три дня девушки полностью посвятили подвенечному платью. М
эгги приходилась то и дело снимать и надевать его, чтобы правильно подог
нать по фигуре.
Они очень сблизились. Мэгги укрепилась в мысли, что Кэролайн влюблена в К
ита, но подозревала, что ее любовь безответна. Уж кто лучше Мэгги мог знать
, как болезненна неразделенная любовь! Ради подруги Мэгги с радостью отк
азалась бы от помолвки, если бы убедилась, что Кит разделяет чувства Кэро
лайн. Но, судя по всему, Кит видел в Кэролайн только хорошего друга.
Кэролайн упорнее всех трудилась над подвенечным платьем Мэгги. Казалос
ь, она готова на все, лишь бы осчастливить Кита. Пусть и с другой женщиной.
После многочисленных примерок и переделок платье наконец было готово. К
пятнице четырем мастерицам осталось доделать только свадебную фату. За
гвоздка заключалась в длине. Мэгги хотелось фату покороче, а Кэролайн и е
е мать утверждали, что, согласно последним веяниям, фату надо делать подл
иннее. В конце концов им удалось настоять на своем. Поскольку обе знали то
лк в моде, Мэгги пришлось сдаться.
За все три дня она ни разу не видела Коула. Когда она спросила у Элли, не уех
ал ли он уже в Техас, та спокойно ответила, что он уедет в день свадьбы.
Ночью Мэгги не могла уснуть. Слова Элли не давали ей покоя. Неужели она бол
ьше никогда не увидит Коула? Сон не шел, и Мэгги решила выйти подышать свеж
им воздухом.
Она устроилась на крыльце и стала смотреть на звезды. Внезапно со сторон
ы заднего двора донеслось лошадиное ржание, и Мэгги решила сходить прове
рить, в чем дело. Но как только она завернула за угол, то сначала замерла, а п
отом отступила в тень.
Рядом с лошадьми стоял Коул. Он что-то говорил Плутовке. Казалось, кобыла
понимала каждое его слово, вытягивая к нему морду и прядая ушами.
«Боже, Ц подумала Мэгги, Ц есть ли на свете хоть одна особа женского пола
, которая может не подпасть под обаяние Коула? Элли, Даллас, Кэролайн очаро
ваны им. Лайла и Глэдис от него без ума, впрочем, как и те проститутки, котор
ых он знал на Аляске. А теперь вот даже лошадь Ц Плутовка, похоже, находит
его бесподобным. Неужели я единственная женщина в мире, которая сумела п
роникнуть сквозь его броню и узнать его истинную сущность? Неужели я еди
нственная, кто знает, что Коул Маккензи Ц настоящий мерзавец, думающий т
олько о своем благе?»
Но Мэгги понимала, что, как бы она ни была обижена, все-таки надо отдать дол
жное Коулу. Он любил ее отца. Он всю ночь дежурил у сгоревшей конюшни, след
ил, чтобы огонь не разгорелся и не уничтожил город. Она не имеет права суди
ть о нем только по его отношению к ней.
Да и если взять их отношения... Коул Маккензи всегда приходил на выручку, к
огда она попадала в беду. И если ей когда-нибудь снова понадобится его пом
ощь, он не откажет ей. Нет, Коул не мерзавец. Он просто не любит ее и не хочет
на ней жениться. Но ведь он никогда не скрывал своих чувств. А вот она всег
да обманывала его, делала вид, что он ей неинтересен, а в душе с ума по нему с
ходила, дурочка.
Теперь все в прошлом. Завтра у нее начнется новая жизнь. Но прежде надо наб
раться мужества и поговорить с Коулом. Она должна встретиться с ним лицо
м к лицу и поблагодарить за все, что он для нее сделал. Элли права, Коул Макк
ензи Ц замечательный человек.
И все же она боялась выйти из тени и начать разговор. Как она объяснит ему,
что решила выйти замуж за Кита без любви, только для того чтобы отомстить
Коулу?..
Успокоив лошадей, Коул ушел. Мэгги спряталась за дерево, чтобы он ее не зам
етил. После его ухода она подошла к лошадям и потрепала Плутовку по холке:
Ц Милая моя лошадка, подскажи, что мне делать. Ц Мэгги долго стояла, накл
онившись к морде лошади, но время шло, пришлось вернуться в дом. Элли встре
тила ее, сидя в своем любимом кресле-качалке.
Ц Не спится, милая?
Ц Ох, Элли, я просто не понимаю, что со мной происходит. Ц Она села подле н
яни и положила голову ей на колени. Ц Я собираюсь выйти замуж за одного из
чудеснейших людей в мире, но не уверена, что поступаю верно.
Ц Ты не любишь его?
Ц Я люблю Кита. Я знаю, что он прекрасный человек и будет мне хорошим муже
м.
Ц Тогда в чем дело, милая? Ц Элли нежно погладила ее по волосам.
Ц Элли, ты знаешь, в чем дело, Ц печально ответила Мэгги. Ц Перед тобой я
не стану притворяться. Ц Она подняла голову и посмотрела няне в глаза: Ц
Что, если мне не удастся его забыть? Боже, я же испорчу жизнь Киту... Я каждый
день говорю себе, что буду ему хорошей женой, но что, если у меня не получит
ся?
Ц Я уверена, что ты сможешь сделать все, что задумала, милая.
Ц Но дело не только в Коуле, Элли! Я чувствую, что поступаю несправедливо.
Ц Почему же?
Ц Элли, ты давно знаешь Кита и Кэролайн?
Ц С их рождения.
Ц Скажи, пожалуйста, между ними когда-нибудь что-нибудь было?
Ц Ну, одно время ходили о них слухи. Но потом Беннеты уехали в Чикаго.
Ц Ты думаешь, они до сих пор любят друг друга?
Ц Возможно. Но тогда непонятно, зачем бы он стал жениться на тебе.
Ц Элли, знаешь, о чем я подумала: вдруг Кэролайн приехала в город, чтобы ск
азать Киту, что все еще любит его, а тут Ц это известие о помолвке?..
Ц Мэгги, послушай меня. Если двое любящих людей не могут между собой дого
вориться Ц это их личное дело. Никто не должен в их дела вмешиваться. Я го
ворю сейчас не только о Ките и Кэролайн.
Ц Ну... бывает же еще и неразделенная любовь...
Ц Мэгги, милая, иди-ка к себе в комнату и отдохни. Хоть твое свадебное плат
ье и великолепно, но круги под глазами могут все испортить. Тебе нужно выс
паться. И не мучай себя сомнениями. Я уверена, что, какое бы решение ты ни пр
иняла, оно будет правильным.
Мэгги поднялась к себе в комнату и забралась в постель. Сомнения не покин
ули ее. Что, если она совершает самую большую ошибку в своей жизни?
Наутро погода стояла ясная и солнечная. Мэгги не находила себе места и тщ
етно пыталась придумать, чем бы себя занять до того момента, как надо буде
т ехать в «Лейзи-Эл».
Кэролайн с родителями утром поедет к родственникам, а уж потом они встре
тятся с Мэгги в «Лейзи-Эл».
Элли велела Мэгги надеть свадебное платье пораньше, чтобы она могла пров
ерить швы и кое-что доделать, если необходимо. В ходе работы обнаружилось
, что закончились белые нитки.
Ц Мэгги, оставайся на месте, я сбегаю в лавку, Ц бросила Элли и выбежала и
з комнаты. Мэгги задумчиво примерила фату, ей до сих пор казалось, что лучш
е, если бы ее сделали покороче. Услышав чьи-то шаги внизу, она решила, что ве
рнулась Элли и поспешила вниз, на ходу спрашивая:
Ц Элли, ты не думаешь, что фата слишком... Ц Слова застряли у нее в горле, ко
гда она увидела Коула. Он обернулся на голос и внимательно посмотрел на н
ее. Ц Ох, прости, я думала, Элли вернулась.
Он не сказал ни слова, только продолжал молча смотреть на нее. Она решила,
что он по-прежнему злится, и собралась уходить.
Ц Ты самая красивая невеста в мире, Мэгги.
Ц Благодарю.
Ц Я когда-нибудь рассказывал тебе, как познакомились мои мама и папа?
Ц Нет. Ц Она взглянула на него.
Ц Мой отец владел казино в Форт-Уэрте. И вот однажды моя мама в подвенечн
ом платье прибежала туда, чтобы скрыться от погони. Дело в том, что мой дед
ушка подобрал для нее мужа, которого она не любила, и мама сбежала со своей
собственной свадьбы. Отец рассказывал, что в тот самый момент, когда увид
ел ее на пороге, он понял, что однажды женится на ней, хотя еще даже не знал е
е имени.
Ц Ты тоже ждешь чуда, да, Коул? Ц Он не сводил с нее глаз.
Ц А разве не все мы молимся о таких чудесах? Ц проговорил он, направляяс
ь к двери. Мэгги окликнула его на самом пороге.
Ц Подожди, Коул. Я... я хотела поблагодарить тебя за то, что ты не стал мешат
ь моей свадьбе.
Коул пожал плечами:
Ц А почему я должен мешать, Мэгги? Ведь ты же хочешь замуж за Кита, правда?
Свадьба Ц ведь то, что тыхочешь?
Ц Да, Коул, хочу.
Ц Ну так у тебя она будет, детка, Ц мягко произнес он. Спустя пару секунд д
верь за ним тихо захлопнулась.
Глава 25
Мэгги будто оцепенела. Как в бреду она поднялась к себе в комнату и стала с
нимать платье. Через несколько минут в комнату вбежала Элли и воскликнул
а:
Ц Боже, Мэгги, что ты делаешь? Ц Она запнулась, когда увидела, какое потер
янное у Мэгги лицо. Ц Что случилось, девочка моя?
Ц Я только что говорила с Коулом.
Ц Вы опять ссорились?
Ц Нет. К сожалению, нет. Оказывается, я легче переношу его гнев, чем его доб
роту.
Ц Давай я помогу тебе с платьем, Ц предложила Элли.
Ц Нет, все в порядке, Элли. Я буду готова через минуту.
Ц Коул придет на венчание?
Мэгги, казалось, ошеломил ее невинный вопрос. С дрожью в голосе она ответи
ла:
Ц Элли, я не знаю.
Когда она закончила туалет, уложила волосы и немного подрумянила лицо, з
а ними прибыл экипаж из «Лейзи-Эл».
Кит встретил ее в поместье. Они с Мэгги прошли через толпу гостей, принима
я поздравления и пожелания счастливой семейной жизни. Завидев жениха и н
евесту, Бен Лоуфорд подхватил их под руки и подвел к импровизированной т
рибуне. Он произнес речь о том, каким прекрасным подарком для него стала п
редстоящая свадьба и с каким нетерпением он ожидает, как на ранчо будут б
егать его маленькие внуки.
Бену зааплодировали. Мэгги бросила панический взгляд на публику. Она уви
дела в толпе обеспокоенное лицоЭлли, поймала задумчивый и немного печал
ьный взгляд Даллас, заметила показное веселье Кэролайн. Покосившись на К
ита, она увидела, что после слов отца он явно помрачнел. Казалось, никто, кр
оме Бена Лоуфорда, не радовался предстоящей свадьбе.
И вдруг ее взгляд упал на человека, которого она больше всего боялась зде
сь встретить. Коул Маккензи стоял в стороне от собравшихся, облокотившис
ь об угол дома.
Бен завершил свою речь, провозгласив тост за жениха и невесту, и Кит, воспо
льзовавшись ситуацией, отвел Мэгги в сторону.
Снова они попали под град поздравлений и пожеланий счастья. Она попытала
сь опять отыскать глазами Коула, но он уже успел исчезнуть. Бен подозвал К
ита, а Мэгги отчаянно пыталась найти Коула, чтобы поговорить с ним, но его
нигде не было.
Ей захотелось побыть одной, вдали от шумной толпы. Она выбрала тихое тени
стое место в саду и задумалась. Снова и снова она пыталась убедить себя, чт
о поступает правильно, но сомнения не исчезали.
Ц Я пришел попрощаться, Ц неожиданно услышала она голос за спиной. Вздр
огнув, она порывисто обернулась и увидела Коула. Он стоял совсем рядом.
Стараясь приободриться, она вздернула подбородок:
Ц Попрощаться Ц звучит слишком трагично. Может, просто скажем друг дру
гу «до свидания»?
Ц Нет, я пришел именно попрощаться.
Ц Не понимаю. Ты что, не придешь на церемонию?
Ц Нет, я решил, что так будет лучше. Собственно говоря, я приехал подписат
ь бумаги на продажу Тимберлайна. Больше мне здесь делать нечего.
Ц Едешь домой в «Трипл-Эм»? Ц Мэгги постаралась казаться беззаботной.
Ц Ага.
Ц Жаль, теперь мне вряд ли выпадет возможность познакомиться с твоей се
мьей и воочию увидеть все семейство Маккензи, о которых я столько наслыш
ана.
Ц Дверь всегда открыта, Ц спокойно сказал Коул. Сердце Мэгги бешено заб
илось, когда он спросил: Ц Ты уверена, что поступаешь правильно?
Ц Не знаю. Надеюсь, что да.
Ц Имей в виду, я договорился с Беном о хорошей цене за Тимберлайн. Но ты ещ
е можешь отказаться от сделки, и тогда он вложит наличность в развитие ку
рорта, а прибыль поделит с тобой пополам так же, как он договорился когда-
то с папашей О'Ши.
Мэгги в ужасе поняла, что его вопрос касался Тимберлайна, а не ее свадьбы.
Ц Я не хочу больше думать о Тимберлайне, Коул. Я... хотела поговорить с тобо
й совсем о другом...
Ц Милая моя, по-моему, мы с тобой уже достаточно наговорились. Ц Он прибл
изился к ней и взял ее лицо в свои руки, заглянув ей в самую душу. Ц Я желаю
тебе огромного счастья, мисс Маргарет О'Ши. Лоуфорд Ц прекрасный челове
к, он сможет сделать тебя счастливой.
Ц Коул, я хотела извиниться за все гадости, которые наговорила тебе. Ты з
наешь, после смерти отца... В общем, без тебя бы я не справилась с нахлынувши
ми заботами.
Ц Справилась бы. Ц Он увидел, что по ее щеке поползла слезинка, и осторож
но смахнул ее. Ц Ты невероятная женщина, Мэгги. Я знаю, отец гордился бы то
бой. Я никогда тебя не забуду, детка.
Она смотрела ему вслед, и ей казалось, что сердце не выдержит такой боли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38