https://wodolei.ru/brands/Vitra/water-jewels/
Ц Кит сказал мне, что вы сегодня спасли сынишку Моралеса Ц вытащили из с
амого пекла. В вас с избытком отваги, Маккензи.
Коул приподнял бровь:
Ц Зато ума не особо много. Ц Бен расхохотался.
Ц Ох, а вы начинаете мне нравиться, Маккензи. Жаль, что нам двоим нет места
в городе. Я узнаю в вас себя в молодости. Ц Он с отвращением покосился на К
ита. Ц Вымирающая порода.
Ц Воспринимаю ваши слова как комплимент, Ц усмехнулся Коул.
Ц Мы тут говорили о Мике О'Ши, Бен, Ц перевела разговор Даллас. Ц Жаль, чт
о дилижансная контора сгорела.
Ц А мне совсем даже не жаль. Она, как бельмо в глазу, мешала всем. Надо сказ
ать спасибо мальчишке, что он так удачно спалил ее. Судя по вашим лицам, мн
е крупно повезло, что мальчишка признался, а то в поджоге обвинили бы меня.
Ц Отец, ты проявляешь неуважение к Маргарет, Ц вмешался Кит.
Ц Если так, то прости меня, пожалуйста, девочка, я не желал тебе зла. Но мне
кажется, где-то глубоко в душе все здесь согласны со мной, хотя никогда не
признают очевидного. Мальчишка сделал доброе дело, как ни крути. Ц Он пов
ернулся к Коулу. Ц Что-то не слышу ваших возражений, Маккензи. Тоже береж
ете спокойствие Маргарет?
Ц Мэгги прекрасно знает, что я думал по поводу дилижансной конторы. Не со
бираюсь впустую сотрясать воздух.
Ц Слушайте, раз уж мы заговорили о делах папаши О'Ши. Имейте в виду, мое пре
дложение по Тимберлайну остается в силе. Что вы решили?
Ц Насколько я помню, то, что вы говорили, трудно назвать предложением, Ло
уфорд. Но в любом случае я понял, о чем речь.
Бен мрачно усмехнулся:
Ц Похоже, Тимберлайн Ц единственное, что держит вас в моем городе.
Ц Не только. Я уже сказал вам, что никуда не уеду отсюда, пока не докопаюсь
до истинных причин смерти моего друга.
Даллас и Вик обменялись многозначительными взглядами. Бен залпом допил
виски, взял шляпу и поднялся.
Ц Пора отправляться в «Лейзи-Эл». Кит, ты со мной? Ц Кит кивнул.
Ц Маргарет, бумаги на продажу будут готовы к завтрашнему утру, Ц бросил
он.
Ц Какие бумаги? Ц спросил Коул, едва отец и сын вышли за дверь.
Ц Я потом тебе все объясню. Ц Мэгги встала из-за стола. Ц Я хочу пойти по
прощаться с лошадками.
Ц Спасибо за выпивку, Даллас, Ц уже на бегу поблагодарил Коул.
Мысль о том, что Мэгги опять что-то от него скрывает, вызывала смутное бес
покойство.
Глава 21
Коул настоял, чтобы Бен Лоуфорд оставил им двух лошадей для разъездов. Ос
едлав Плутовку и Купидона, Коул грустно наблюдал, как Мэгги прощается с о
стальными. Он уже успел понять, что она относится к ним не только как к раб
очим лошадкам, ной как к настоящим друзьям, чья дружба проверена времене
м. Сам он уже успел привязаться к Плутовке. Кажется, кобыла стала единстве
нным живым существом, которое радовалось его появлению в городе.
Пока Мэгги прощалась с лошадьми, Коул решил наведаться на пепелище. Обго
ревшие головешки здания слабо тлели, вокруг еще не развеялся дым. Коул по
думал, что если ветер усилится, то пламя вполне может разгореться вновь, т
ак что необходимо приглядывать за данным местом.
Как только ковбои из «Лейзи-Эл» увели лошадей, Коул нашел Мэгги. Она разго
варивала с Китом Лоуфордом.
Ц Я думал, ты уехал вместе с отцом, Ц промолвил Коул.
Ц Я собирался, но потом решил, что лучше мне остаться здесь и разобраться
с бумагами.
Ц Я слышал разговор про какие-то документы на продажу.
Ц Я как раз шла рассказать тебе, когда начался пожар, Ц вмешалась Мэгги.
Ц Ну что ж, теперь у тебя есть прекрасная возможность обсудить со мной де
тали.
Она бросила на него раздраженный взгляд.
Ц Может, мы лучше поговорим дома? Ц В голосе Мэгги прозвучал металл.
Коул понял, что если он начнет с ней спорить, завяжется очередная ссора, а
он устал от ссор. Он предположил, что речь идет о продаже дилижансной комп
ании Лоуфордам. Что ж, это ее личное дело, Коул в любом случае рад избавить
ся от мертвого груза, особенно теперь. Единственное, что ему не нравилось
во всей истории, что Бен Лоуфорд наверняка почувствовал себя победителе
м.
Ц Имей в виду, Кит, что без моего согласия Мэгги не имеет права осуществи
ть продажу. Если меня что-то не устроит в твоих бумагах, любая договоренно
сть между вами и Мэгги будет аннулирована.
Ц Учитывая факт сегодняшнего пожара, отец сделал Мэгги более чем выгод
ное деловое предложение, Коул.
Внимание Кита отвлек подъехавший экипаж. Кто-то приехал своими глазами
убедиться, что дилижансной конторы больше не существует?
Ц Бог мой, Беннеты приехали! Ц воскликнул Кит. Ц Я вынужден оставить ва
с. Ц И он заспешил к своим знакомым.
Ц Какую цену предложил тебе Лоуфорд? Ц спросил Коул, наблюдая, как Кит п
одошел к экипажу, в котором сидели пожилая пара и молодая женщина.
Ц Тысячу долларов. Ц Коул пожал плечами.
Ц Что ж, цена хорошая.
Ц Ее отвоевал Кит. Его нужно благодарить.
Ц Я рад, что ты наконец приняла верное решение. Жаль только, что предвари
тельно не переговорила со мной.
Ц Если бы ты пошел со мной, то вы с Беном до сих пор бы спорили из-за цены.
Ц А что заставило тебя так быстро поменять решение? Еще сегодня утром ты
выступала категорически против продажи.
Ц Хочешь услышать правду? Что ж, ладно. Ты заставил меня изменить решение
, Коул Маккензи. Когда я сегодня пришла в банк, то совершенно случайно узна
ла, что ты положил на мой счет собственные деньги, чтобы я могла сохранить
дилижансную компанию. Я узнала о твоем визите от Джо Лоуфорда, можешь себ
е представить? Как, ты думаешь, я себя почувствовала?
Ц И как же?
Ц Пойми, Коул, я хотела сохранить дилижансную компанию, чтобы показать т
ебе, что вполне способна сама управляться с делами. Ты не даешь мне свобод
но вздохнуть, Коул!
Ц Что ж, вероятно, я слишком серьезно отношусь к своим обязательствам пе
ред твоим отцом.
Ц Ты полностью подавляешь меня, Коул. Скажи, когда твое давление закончи
тся?
Ц Думаю, что через три года. Если, конечно, до того момента ты не решишь вый
ти замуж.
Ц Но жить так невыносимо! Мне нужна свобода прямо сейчас! Я хочу жить сво
ей жизнью и хочу, чтобы ты занимался своими делами, а не моими! Ц Она резко
повернулась и ушла.
Коул усмехнулся. Выпитое виски явно подействовало на нее не лучшим образ
ом, но его поразило, как стойко она переносила свалившиеся несчастья. Ее п
латье все в копоти после пожара, волосы растрепались, сердце наверняка р
азрывалось от боли, но она находила в себе силы по-прежнему требовать сво
боды и независимости, она не смирилась и не склонила голову перед неспра
ведливой судьбой.
Да, Мэгги О'Ши Ц девчонка что надо. Сначала, когда он только приехал в горо
д, ему показалось, что она слишком погрузилась в себя, никого и ничего не в
идит вокруг, поглощена только своим горем, но теперь он понял, что ошибалс
я. Мэгги Ц девушка с характером, умеющая постоять за себя в любой ситуаци
и.
Он вспомнил, как в Ночесе она засадила его с братьями в тюрьму, и не смог сд
ержать усмешку. И с чего папаша О'Ши решил, что он, Коул, захочет жениться на
его сорвиголове?
Проходя мимо экипажа, рядом с которым стоял Кит, Мэгги услышала, как ее окл
икнули:
Ц Маргарет, ты, наверное, помнишь мистера и миссис Беннет? Ц спросил Кит.
Ц Боюсь, что нет. Я, кажется, припоминаю, что вы когда-то жили по соседству,
Ц обратилась она к пожилой паре.
Ц Маргарет, мы хотели выразить свои глубокие соболезнования по поводу
смерти твоего отца, Ц вымолвила пожилая дама.
Ц Благодарю вас, миссис Беннет.
Ц Пожалуйста, называй меня «тетя Джейн». Так ты обращалась ко мне в детст
ве. Ты частенько бегала к нам в гости попробовать моего фирменного печен
ья.
Ц Не знаю, известно ли тебе, но мы с Миком О'Ши жили по соседству, еще когда
были мальчишками, Ц продолжал вспоминания жены Гарри Беннет. Ц Мне здо
рово недоставало его, когда вы уехали на Аляску.
Ц Когда вы вернулись два года назад, мы как раз только-только уехали из Л
оуфорда. Здесь больше не осталось работы для учителей.
Ц Но мы всегда приезжаем сюда на День города, Ц добавила Джейн Беннет.
Ц А это их дочь Кэролайн, Ц представил Кит молодую особу, сидевшую в эки
паже.
Ц Думаю, меня вы тоже не помните, Ц предположила Кэролайн, Ц но я помню в
ас очень хорошо. Вы были таким милым ребенком, Маргарет! Ну а сейчас вы нас
тоящая красавица. Я тоже очень сожалею о смерти мистера О'Ши. А тут еще пож
ар сегодня... Кит рассказал мне. Видимо, вы очень сильная девушка, Маргарет.
Я восхищаюсь вашим мужеством.
Мэгги и вправду ее не помнила, но та ей с первого взгляда понравилась. На в
ид женщине под тридцать или около того, очень красивая, со светлыми волос
ами и голубыми глазами. Такую женщину как будто бы окружала аура безмяте
жного покоя.
Вскоре к экипажу подошел Коул, и Кит представил их. Гарри воскликнул:
Ц Так вы тот самый Коул Маккензи, с которым Мик познакомился на Аляске?
Ц Да, два года мы с ним работали старателями.
Ц Почему-то по его рассказам я представлял вас гораздо старше, Ц произн
есла миссис Беннет. Ц А оказывается, вы чуть не ровесник Маргарет! Ну може
т, немного старше, Ц с улыбкой добавила она.
Ц Да, мне кажется, я как-то слишком быстро повзрослел, Ц вздохнул Коул.
Ц Ну, еще бы! Вам с Маргарет пришлось столько пережить за последние дни!
Сейчас, когда к ним подошел Коул, Мэгги почувствовала себя гадким утенко
м рядом с изящной Кэролайн Беннет. Она поняла, что нужно срочно принять ва
нну и переодеться.
Ц Вы остановитесь у нас, тетя Джейн? Ц спросила она.
Ц Обычно мы так и делаем, но я не знаю, удобно ли сейчас. Возможно, лучше на
м поселиться в гостинице.
Ц Ну что вы, конечно же, удобно! Знаете, давайте-ка навестим Элли. Уверена
она будет очень рада видеть вас! Там и спокойно поговорим. Я хотела бы пере
одеться, не могу так ходить, Ц показала на свое платье Мэгги.
Ц После того как приведешь себя в порядок, надеюсь, ты составишь мне комп
анию за ужином? Ц спросил ее Кит.
Ц Милости просим в наш экипаж, Ц вмешался Гарри Беннет. Ц Поедем вместе
, так выйдет быстрее.
Ц Нет-нет, Ц отказалась Мэгги. Ц Я тут вам все перепачкаю, да и до дома не
далеко. Я лучше пройдусь.
Ц Я тоже, Ц поддержал ее Коул.
Кит принял предложение Беннетов и устроился рядом с Кэролайн.
Ц Увидимся у нас дома! Ц махнула им рукой Мэгги, и экипаж скрылся из виду.
Ц Боже, Кэролайн такая хорошенькая! Ц воскликнула Мэгги, когда они оста
лись вдвоем с Коулом. Ц Правда?
Ц Да, определенно в ней что-то есть.
Ц Странно, почему она до сих пор не замужем? Представить себе не могу, что
у нее нет женихов!
Ц Возможно, среди них не встретился тот, кто мил ее сердцу.
Фраза прозвучала как-то странно в устах Коула, и Мэгги спросила:
Ц Ты на кого-то намекаешь?
Ц Ты очень ненаблюдательна, Мэгги. Думаю, твой приятель однажды упустил
свое счастье.
Ц Думаешь, ей нравится Кит?
Ц Удивляюсь, как ты не заметила. Впрочем, судя по всему, он и сам ничего не
замечает.
Когда они дошли до дома и поднялись на крыльцо, Коул распахнул перед ней д
верь:
Ц Пропускаю тебя вперед Ц и в дом, и в ванную комнату. Умоляю об одном, ост
авь мне горячей воды.
Коротко осведомившись у Элли о состоянии здоровья Хуана, Мэгги поднялас
ь в ванную. Она с удовольствием приняла теплый душ. Очень хотелось вымыть
волосы, но времени на это не было. После душа она быстро проскользнула в св
ою комнату, переоделась и спустилась к гостям. Все собрались на кухне, пил
и кофе и разговаривали. Мэгги заметила, что Коул до сих пор пьет воду, и пон
яла, что горло его по-прежнему беспокоит. Мэгги почувствовала укол совес
ти. Все вокруг интересовались здоровьем Хуана, и никому в голову не прихо
дило узнать, все ли в порядке с Коулом.
Когда она вошла в кухню, Коул извинился перед компанией и ушел в ванную. В
ванной комнате до сих пор витал аромат жасмина. С минуту Коул просто стоя
л и вдыхал этот будоражащий запах, который теперь ассоциировался у него
только с Мэгги.
Приняв душ, чтобы смыть с себя пыль, пот и копоть, он набрал полную ванну го
рячей воды и с наслаждением вытянулся, откинув голову и прикрыв глаза. Со
бытия сегодняшнего дня пробегали у него перед глазами. Пожар, ужас от мыс
ли, что ему не удастся спасти Хуана, дым и гарь, наполнявшие легкие. Он мысл
енно поблагодарил Господа за то, что остался жив.
Коулу ужасно не хотелось вылезать из ванны, не хотелось возвращаться вни
з и присоединяться к компании. Все, что ему сейчас нужно, Ц несколько часо
в тишины и покоя. Однако он преодолел свое настроение и после ванны спуст
ился к гостям. Правда, до конца вернуться к реальности он так и не сумел. За
обедом он больше слушал, чем говорил. Мэгги вела себя так же. Коул с любопы
тством наблюдал, с каким восхищением она ловит каждое слово Кэролайн. Бе
дная девочка, ей так недостает общества сверстниц!
Подобная мысль еще более укрепила его в намерении взять ее с собой в «Три
пл-Эм». Эм, Роуз и Китти сумеют развеселить ее, тут нет сомнений!
Ц Я слышала о вашем героическом поступке, Коул, Ц обратилась к нему Кэро
лайн. Ц Войти в горящее здание, рискуя своей жизнью, чтобы спасти жизнь др
угого человека... такой поступок требует мужества.
Ц Честно говоря, я ни о чем таком не думал, когда бросился в огонь, Ц призн
ался Коул.
Ц Маргарет, вы должны гордиться своим опекуном, Ц сказала Кэролайн.
Ц Ну, для меня роль опекуна еще слишком новая, Ц улыбнулся Коул.
Ц Отец Маргарет так указал в своем завещании, Ц объяснил ситуацию Кит.
Ц Должно быть, мистер О'Ши имел серьезные причины определить опекуном т
акого молодого человека, Ц заметила Кэролайн. Ц Вероятно, он очень дове
рял вам. Ведь мог бы назначить Элли или даже вас, Кит.
Коул вдруг осознал, что вопрос опекунства его тоже очень интересует. Чем
руководствовался папаша О'Ши? Почему из всех своих друзей он выбрал имен
но его, человека, с которым в последние годы он только изредка переписыва
лся?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38