https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye/uzkie/
Свои суждения терапевт формирует преимущест-
венно на основе анализа высказываний, содержание кото-
рых редко представляет собой простое описание чувств или
психических состояний их субъекта. Обычно клиент склонен
высказывать мнения, суждения и умозаключения, и значи-
тельная часть из них относится к тому, что думают и чувст-
вуют третьи лица (друзья, родственники, окружающие лю-
ди). Иначе говоря, между психическим явлением и описы-
вающим его словом лежит длинный путь, состоящий из
140
Н.Ф.Калшга. Основы психотерапии
множества означиваний, так что конечная вербальная фор-
мулировка соответствует не столько содержанию опыта,
сколько связанной с ним системе значений и смыслов, от-
ражающих индивидуальность говорящего.
Задача лингвистически ориентированной психотерапии
заключается не только в том, чтобы научить клиента взаи-
модействовать с окружающей действительностью на осно-
ве правильных и точных вербальных репрезентаций опыта,
но и в том, чтобы изменить неадекватные представления о
реальности, применяя эффективные стратегии и тактики
речевого взаимодействия. Психотерапевт в качестве пан-
семиотического субъекта влияет на субъективную реаль-
ность клиента (модель мира в его сознании), изменяя опи-
сания этой реальности и связанные с ней значения и смыс-
лы. Такой психотерапевтический семиозис (процесс по-
рождения и изменения значений в семиотической системе)
может осуществляться как интуитивно (трансовые техники
М.Эриксона, см. о них подробнее в гл. 8 настоящей книги),
так и сознательно, на основе отрефлексированных принци-
пов и правил.
В своей работе лингвистический терапевт опирается на
ряд нетрадиционных представлений о взаимоотношениях
объективной реальности (предметов и явлений) и ее опи-
саний (высказываний и текстов). Как всякий субъективный
идеалист (а это наиболее подходящее мировоззрение для
психотерапевта), он хорошо знает, что слова и вещи суть
одни и те же объекты, рассматриваемые с противополож-
ных точек зрения. Только для клиента они выглядят взаи-
моисключающими, а у терапевта - как взаимодополняю-
щие и взаимозаменяемые (что, собственно, и делает пос-
леднего пансемиотическим субъектом).
Действительно, современная семиотика склонна рассмат-
ривать ментальное и материальное (психическое и физичес-
кое, текст и реальность) как функциональные феномены, раз-
личающиеся не столько онтологически, сколько прагматически.
Иными словами, их различная природа обусловлена в основ-
ном точкой зрения, умственной позицией субъекта. Как заме-
чает В.П.Руднев, мы не можем разделить мир на две половины,
собрав в одной символы, тексты, храмы, слова, образы, зна-
чения, идеи и т.п. и сказав, что это ментальное (психическое),
141
а собрав в другой половине камни, стулья, протоны, экзем-
пляры книг, назвать это физической реальностью. Текст в
качестве протокола, описывающего реальность, соотносит-
ся с ней особым образом. В системе языка это отношение
выражается категорией наклонения.
В русском языке есть три наклонения - изъявительное
или индикатив ("Северный ветер свищет"), сослагательное
или конъюнктив ("Свистел бы северный ветер") и повели-
тельное или императив ("Не свисти ты, северный ветер!").
В индикативе субъект высказывания говорит о том, что име-
ло место в реальности, что в ней происходило, происходит
или будет происходить. Это рефлексивная модальность,
модальность факта, она определенным образом скоорди-
нирована с действительностью, связана с ней отношениями
взаимной зависимости.
Сослагательное наклонение описывает вероятностную
ситуацию, возможность того, что какое-либо явление или
процесс могли происходить, тот или иной факт мог иметь
место в реальности. Это ментальная модальность, сфера
свободной мысли, независимая от реальности. Повели-
тельное наклонение - это высказывание субъектом своей
воли или желания, чтобы данное событие имело место.
Здесь перед нами волюнтативная модальность, предпола-
гающая обратную связь между речью и реальностью, одно-
стороннюю зависимость. Пансемиотический субъект об-
ладает высокой степенью свободы в оперировании этими
тремя наклонениями, в качестве психотерапевта он легко и
непринужденно переходит от ментальной и рефлексивной
модальности (мыслей о реальности и наблюдения над ней)
к творению реальности, волюнтативу, выступающему в ка-
честве основного средства терапевтического влияния. Лин-
гвистический терапевт в своей речевой практике успешно
использует гибкую систему психологических модальнос-
тей. Последняя, по В.П.Рудневу, есть определенный тип со-
стояния сознания в его отношении к реальности:
Предельный случай - императив Творения, когда такая связь ябсо-
лютная ("И сказал Бог: Да будет свет! И стал свет").
142
Н.Ф.Калина. Основы психотерапии
Назовем психологическим конъюнктивом такое состоя-
ние сознания, при котором сознание и реальность связаны
отношением взаимной независимости, то есть состояние
сна, грез, мечтаний раздумий и так далее...
Назовем психологическим императивом такое состояние
сознания, при котором сознание вероятностно детермини-
рует реальность. Это состояние, направленное к другому
субъекту, воспринимаемому как актуальное второе лицо, -
любовь, вожделение, ненависть...
Назовем психологическим индикативом такое состояние,
при котором сознание наблюдает за реальностью, фиксиру-
ет, описывает и интерпретирует факты реальности. При этом
возможен случай, когда состояние психологического конъюн-
ктива принимается за состояние психологического индикати-
ва, то есть сон за явь, иллюзия за реальность (13, с. 29).
Рассмотрим, как выглядит пансемиотическая активность
психотерапевта на примере предложенной в НЛП техники
шестишагового рефрейминга. Рефреймингом обычно назы-
вают изменение смысла события или ситуации путем транс-
формации контекста (рамки), в которую они помещены. Это
способ выдавать действительное за желаемое, широко ис-
пользуемый в медицине, политике, рекламе, воспитании де-
тей и других областях человеческой деятельности. Он извес-
тен с древнейших времен, классический пример рефреймин-
га содержит одна из историй о Ходже Насреддине:
Однажды придворные султана в присутствии Насреддина
стали спорить о том, когда извинение бывает хуже поступка.
- Такого не может быть! - воскликнул властитель.
- Сейчас я это продемонстрирую, - сказал Ходжа. С
этими словами он встал, подошел к султану, воровато ог-
лянулся по сторонам, а затем обнял его и поцеловал.
- Что ты себе позволяешь, негодный! - вскипел пове-
литель. Насреддин сложил руки, поклонился и почтительно
произнес:
- Простите, мне показалось, что это Ваша супруга.
Шестишаговый рефрейминг направлен на изменение уко-
ренившихся плохих привычек или неадекватных представле-
143
ний и способов действия. Его используют также при невро-
тических страхах, навязчивых ритуалах, психосоматических
симптомах - в любых случаях, когда у клиента выработался
устойчивый стереотип нежелательного поведения.
Приведу пример. Клиент, Анатолий Г., пришел, по его со-
бственному выражению, посоветоваться. Беседа касалась
его отношений с девушками и возникающих при этом про-
блем.
К: Сейчас, по сравнению со студенческими годами, все
изменилось. Раньше с девушками все было легко и просто.
Но мне уже 25 лет, и такие ни к чему не обязывающие
отношения уже не греют душу. Я чувствую пустоту. Конечно,
пришла пора жениться, но я не могу этого сделать. Я хоро-
шо понимаю, какая это ответственность, а на мою стипен-
дию (Анатолий учится в аспирантуре) семью не прокор-
мишь. Получается тупик.
Т: Вы не пытались найти дополнительный заработок?
К: Я думал об этом, и даже пытался. У меня есть друзья,
занимающиеся бизнесом, так что я пробовал работать
вместе с ними. Но это требует времени, а если заниматься
от случая к случаю, то толку нет.
Т: А другие способы?
К: Я много чего перепробовал и понял одно: любая ра-
бота требует серьезного отношения и отнимает много вре-
мени. Это трудно совместить с учебой в аспирантуре. Стоит
заниматься только работой по своей основной профессии,
чтобы это не мешало писать диссертацию.
Т: И что же Вы решили?
К: Я думаю, что жениться я смогу только тогда, когда
стану по-настоящему взрослым и начну хорошо зарабаты-
вать. А для этого нужно, как говорится, достичь вершин в
своей профессии.
Т: Значит, девушкам придется подождать?
К: Да. Сначала нужно повзрослеть, закончить аспиран-
туру, научиться зарабатывать деньги, а уж потом... А девуш-
ки - потом! (Нерешительная улыбка, грустный голос).
Очевидно, что Анатолий неверно представляет себе, что
такое взрослость. Сначала повзрослею, а уж потом начну
зарабатывать, думает он. В действительности же все на-
оборот - научится зарабатывать - следовательно, по-
Н.Ф.Калина. Основы психотерапии
взрослеет. Представление о том, что взрослость- не при-
чина, а следствие умения зарабатывать на жизнь, и стало
предметом терапевтического воздействия.
Первый шаг рефрейминга состоит в том, чтобы опреде-
лить, какое именно мнение, способ поведения или установ-
ка нуждаются в изменении. В рассказе Анатолия большин-
ство глаголов, описывающих взрослость, стоят в сослага-
тельном наклонении (смогу, стану, нужно достичь, стоит на-
учиться), налицо ярко выраженный психологический конъ-
юнктив. Именно эта психологическая модальность нужда-
ется в изменении.
Второй этап заключается в том, чтобы выделить часть
личности клиента, ответственную за это состояние психо-
логической незрелости, инфантильности. С ней нужно всту-
пить в общение и (это следующий этап) и уяснить, какую
цель преследует она таким поведением, к чему стремится.
Т: Вы с грустью произнесли это. Голосом обиженного
ребенка.
К: Да, радоваться тут нечему.
Т: Похоже на то, что Ваша детская, инфантильная часть
хочет радоваться и совсем не хочет работать, не хочет
взрослеть.
К: Наверное. Но ей все же придется.
Т: Ответьте, пожалуйста, от ее имени - чего она хочет,
к чему стремится?
К: Я хочу жить и радоваться жизни. И заниматься тем,
что мне нравится.
Следующий этап предполагает отделение намерений ин-
фантильной части личности клиента от его целостного пове-
дения. Терапевт использует для этого глаголы в императиве
и в индикативе, изменяя психологическую модальность, ори-
ентируя клиента на иной тип отношений к реальности:
Т: Но Вы уже взрослый, и умение зарабатывать деньги
есть необходимая часть жизни взрослого мужчины. Рабо-
тайте!
К: Вы считаете, мне нужно работать, а не ждать?
Т: Ищите работу, займитесь ею всерьез, найдите время.
К: А наука?
Т: Она никуда не уйдет. И еще, я уверена - когда начнете
зарабатывать, Вам это понравится не меньше, чем все то,
чем Вы раньше занимались.
К: Вы думаете, это получится?
Т: Я твердо знаю одно: надо начинать, и чем раньше -
тем лучше.
Четвертый и пятый этапы рефрейминга заключаются в
выработке новой установки или стратегии поведения и пол-
учении согласия на изменение. Анатолий, по его словам,
привык сам принимать важные решения, но предваритель-
но склонен обсуждать их со всех сторон.
К: Я ведь и сам это прекрасно понимаю. Но...
Т: Что Вас смущает?
К: Как-то Вы все перевернули. Я думал - сначала стану
взрослым, потом начну работать.
Т: А я говорю - Вы уже стали взрослым. Но ощутите это
лишь тогда, когда почувствуете себя материально незави-
симым. Это просто другой выбор - начать, а не ждать.
К: Интересно получается. Я работаю, я уже взрослый...
Т: Работаю не потому, что взрослый, а взрослый, потому
что работаю.
Здесь большинство глаголов в индикативе - высказы-
вания клиента связаны с реальностью, описывает ее. Но
это уже несколько иная реальность - реальность взросло-
го, а не ребенка. Остается последний этап - так называе-
мая экологическая проверка, когда новые мнения или спо-
собы поведения соотносятся с целостным массивом при-
вычных и устоявшихся действий, как физических, так и мен-
тальных.
К: Мне нужно с этим как-то разобраться.
Т: Ну что ж. А я думала, что Вы выйдете отсюда другим,
взрослым человеком.
Терапевт решает не ждать примирения между инфан-
тильной и взрослой частями, а усилить последнюю. Он про-
должает "нажимать", используя чередование императива и
конъюнктива, ибо хорошо помнит совет Ж.Лакана, данный
им в работе "Варианты образцового лечения":
Так на самом деле и поступает любой дискурс, имеющий
целью добиться от вас со-гласия (само слово "до-биться"
задает стратегию его достижения. И любой, кто принимал
146 Н.Ф.Калина. Основы психотерапии
хоть малейшее участие в каком-либо начинании или просто
в поддержке какой-либо человеческой инициативы, пре-
красно знает, что даже когда соглашение по сути дела до-
стигнуто, битва о словах продолжается, что очередной раз
свидетельствует о могущественном влиянии посредника, в
роли которого здесь выступает речь (10, с. 41).
Т: Это ведь тоже детство - оттягивать момент наступ-
ления взрослости. Так можно тянуть до бесконечности.
Станьте взрослым сразу!
К: Я попробую.
Т: Это то самое. Вы увиливаете. Не бойтесь измениться
прямо здесь.
К: Ну хорошо, я стану... Я стал. Я уже взрослый.
Т: И что дальше?
К: Вот сейчас встану и иду искать работу. Я даже знаю,
куда.
Т: И куда же?
К: Вот когда начну работать, приду и Вам скажу. Взрос-
лый человек рассказывает не только о планах, но и о ре-
зультатах. Я зайду к Вам на следующей неделе.
Этот, в общем-то, довольно простой рефрейминг из-
бавил Анатолия от необходимости лавировать между са-
мообманом, двусмысленностью и заблуждением. С по-
мощью психотерапевта давно необходимый переход от
мысли к действию был лингвистически оформлен как из-
менение психологической модальности высказываний о
себе самом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
венно на основе анализа высказываний, содержание кото-
рых редко представляет собой простое описание чувств или
психических состояний их субъекта. Обычно клиент склонен
высказывать мнения, суждения и умозаключения, и значи-
тельная часть из них относится к тому, что думают и чувст-
вуют третьи лица (друзья, родственники, окружающие лю-
ди). Иначе говоря, между психическим явлением и описы-
вающим его словом лежит длинный путь, состоящий из
140
Н.Ф.Калшга. Основы психотерапии
множества означиваний, так что конечная вербальная фор-
мулировка соответствует не столько содержанию опыта,
сколько связанной с ним системе значений и смыслов, от-
ражающих индивидуальность говорящего.
Задача лингвистически ориентированной психотерапии
заключается не только в том, чтобы научить клиента взаи-
модействовать с окружающей действительностью на осно-
ве правильных и точных вербальных репрезентаций опыта,
но и в том, чтобы изменить неадекватные представления о
реальности, применяя эффективные стратегии и тактики
речевого взаимодействия. Психотерапевт в качестве пан-
семиотического субъекта влияет на субъективную реаль-
ность клиента (модель мира в его сознании), изменяя опи-
сания этой реальности и связанные с ней значения и смыс-
лы. Такой психотерапевтический семиозис (процесс по-
рождения и изменения значений в семиотической системе)
может осуществляться как интуитивно (трансовые техники
М.Эриксона, см. о них подробнее в гл. 8 настоящей книги),
так и сознательно, на основе отрефлексированных принци-
пов и правил.
В своей работе лингвистический терапевт опирается на
ряд нетрадиционных представлений о взаимоотношениях
объективной реальности (предметов и явлений) и ее опи-
саний (высказываний и текстов). Как всякий субъективный
идеалист (а это наиболее подходящее мировоззрение для
психотерапевта), он хорошо знает, что слова и вещи суть
одни и те же объекты, рассматриваемые с противополож-
ных точек зрения. Только для клиента они выглядят взаи-
моисключающими, а у терапевта - как взаимодополняю-
щие и взаимозаменяемые (что, собственно, и делает пос-
леднего пансемиотическим субъектом).
Действительно, современная семиотика склонна рассмат-
ривать ментальное и материальное (психическое и физичес-
кое, текст и реальность) как функциональные феномены, раз-
личающиеся не столько онтологически, сколько прагматически.
Иными словами, их различная природа обусловлена в основ-
ном точкой зрения, умственной позицией субъекта. Как заме-
чает В.П.Руднев, мы не можем разделить мир на две половины,
собрав в одной символы, тексты, храмы, слова, образы, зна-
чения, идеи и т.п. и сказав, что это ментальное (психическое),
141
а собрав в другой половине камни, стулья, протоны, экзем-
пляры книг, назвать это физической реальностью. Текст в
качестве протокола, описывающего реальность, соотносит-
ся с ней особым образом. В системе языка это отношение
выражается категорией наклонения.
В русском языке есть три наклонения - изъявительное
или индикатив ("Северный ветер свищет"), сослагательное
или конъюнктив ("Свистел бы северный ветер") и повели-
тельное или императив ("Не свисти ты, северный ветер!").
В индикативе субъект высказывания говорит о том, что име-
ло место в реальности, что в ней происходило, происходит
или будет происходить. Это рефлексивная модальность,
модальность факта, она определенным образом скоорди-
нирована с действительностью, связана с ней отношениями
взаимной зависимости.
Сослагательное наклонение описывает вероятностную
ситуацию, возможность того, что какое-либо явление или
процесс могли происходить, тот или иной факт мог иметь
место в реальности. Это ментальная модальность, сфера
свободной мысли, независимая от реальности. Повели-
тельное наклонение - это высказывание субъектом своей
воли или желания, чтобы данное событие имело место.
Здесь перед нами волюнтативная модальность, предпола-
гающая обратную связь между речью и реальностью, одно-
стороннюю зависимость. Пансемиотический субъект об-
ладает высокой степенью свободы в оперировании этими
тремя наклонениями, в качестве психотерапевта он легко и
непринужденно переходит от ментальной и рефлексивной
модальности (мыслей о реальности и наблюдения над ней)
к творению реальности, волюнтативу, выступающему в ка-
честве основного средства терапевтического влияния. Лин-
гвистический терапевт в своей речевой практике успешно
использует гибкую систему психологических модальнос-
тей. Последняя, по В.П.Рудневу, есть определенный тип со-
стояния сознания в его отношении к реальности:
Предельный случай - императив Творения, когда такая связь ябсо-
лютная ("И сказал Бог: Да будет свет! И стал свет").
142
Н.Ф.Калина. Основы психотерапии
Назовем психологическим конъюнктивом такое состоя-
ние сознания, при котором сознание и реальность связаны
отношением взаимной независимости, то есть состояние
сна, грез, мечтаний раздумий и так далее...
Назовем психологическим императивом такое состояние
сознания, при котором сознание вероятностно детермини-
рует реальность. Это состояние, направленное к другому
субъекту, воспринимаемому как актуальное второе лицо, -
любовь, вожделение, ненависть...
Назовем психологическим индикативом такое состояние,
при котором сознание наблюдает за реальностью, фиксиру-
ет, описывает и интерпретирует факты реальности. При этом
возможен случай, когда состояние психологического конъюн-
ктива принимается за состояние психологического индикати-
ва, то есть сон за явь, иллюзия за реальность (13, с. 29).
Рассмотрим, как выглядит пансемиотическая активность
психотерапевта на примере предложенной в НЛП техники
шестишагового рефрейминга. Рефреймингом обычно назы-
вают изменение смысла события или ситуации путем транс-
формации контекста (рамки), в которую они помещены. Это
способ выдавать действительное за желаемое, широко ис-
пользуемый в медицине, политике, рекламе, воспитании де-
тей и других областях человеческой деятельности. Он извес-
тен с древнейших времен, классический пример рефреймин-
га содержит одна из историй о Ходже Насреддине:
Однажды придворные султана в присутствии Насреддина
стали спорить о том, когда извинение бывает хуже поступка.
- Такого не может быть! - воскликнул властитель.
- Сейчас я это продемонстрирую, - сказал Ходжа. С
этими словами он встал, подошел к султану, воровато ог-
лянулся по сторонам, а затем обнял его и поцеловал.
- Что ты себе позволяешь, негодный! - вскипел пове-
литель. Насреддин сложил руки, поклонился и почтительно
произнес:
- Простите, мне показалось, что это Ваша супруга.
Шестишаговый рефрейминг направлен на изменение уко-
ренившихся плохих привычек или неадекватных представле-
143
ний и способов действия. Его используют также при невро-
тических страхах, навязчивых ритуалах, психосоматических
симптомах - в любых случаях, когда у клиента выработался
устойчивый стереотип нежелательного поведения.
Приведу пример. Клиент, Анатолий Г., пришел, по его со-
бственному выражению, посоветоваться. Беседа касалась
его отношений с девушками и возникающих при этом про-
блем.
К: Сейчас, по сравнению со студенческими годами, все
изменилось. Раньше с девушками все было легко и просто.
Но мне уже 25 лет, и такие ни к чему не обязывающие
отношения уже не греют душу. Я чувствую пустоту. Конечно,
пришла пора жениться, но я не могу этого сделать. Я хоро-
шо понимаю, какая это ответственность, а на мою стипен-
дию (Анатолий учится в аспирантуре) семью не прокор-
мишь. Получается тупик.
Т: Вы не пытались найти дополнительный заработок?
К: Я думал об этом, и даже пытался. У меня есть друзья,
занимающиеся бизнесом, так что я пробовал работать
вместе с ними. Но это требует времени, а если заниматься
от случая к случаю, то толку нет.
Т: А другие способы?
К: Я много чего перепробовал и понял одно: любая ра-
бота требует серьезного отношения и отнимает много вре-
мени. Это трудно совместить с учебой в аспирантуре. Стоит
заниматься только работой по своей основной профессии,
чтобы это не мешало писать диссертацию.
Т: И что же Вы решили?
К: Я думаю, что жениться я смогу только тогда, когда
стану по-настоящему взрослым и начну хорошо зарабаты-
вать. А для этого нужно, как говорится, достичь вершин в
своей профессии.
Т: Значит, девушкам придется подождать?
К: Да. Сначала нужно повзрослеть, закончить аспиран-
туру, научиться зарабатывать деньги, а уж потом... А девуш-
ки - потом! (Нерешительная улыбка, грустный голос).
Очевидно, что Анатолий неверно представляет себе, что
такое взрослость. Сначала повзрослею, а уж потом начну
зарабатывать, думает он. В действительности же все на-
оборот - научится зарабатывать - следовательно, по-
Н.Ф.Калина. Основы психотерапии
взрослеет. Представление о том, что взрослость- не при-
чина, а следствие умения зарабатывать на жизнь, и стало
предметом терапевтического воздействия.
Первый шаг рефрейминга состоит в том, чтобы опреде-
лить, какое именно мнение, способ поведения или установ-
ка нуждаются в изменении. В рассказе Анатолия большин-
ство глаголов, описывающих взрослость, стоят в сослага-
тельном наклонении (смогу, стану, нужно достичь, стоит на-
учиться), налицо ярко выраженный психологический конъ-
юнктив. Именно эта психологическая модальность нужда-
ется в изменении.
Второй этап заключается в том, чтобы выделить часть
личности клиента, ответственную за это состояние психо-
логической незрелости, инфантильности. С ней нужно всту-
пить в общение и (это следующий этап) и уяснить, какую
цель преследует она таким поведением, к чему стремится.
Т: Вы с грустью произнесли это. Голосом обиженного
ребенка.
К: Да, радоваться тут нечему.
Т: Похоже на то, что Ваша детская, инфантильная часть
хочет радоваться и совсем не хочет работать, не хочет
взрослеть.
К: Наверное. Но ей все же придется.
Т: Ответьте, пожалуйста, от ее имени - чего она хочет,
к чему стремится?
К: Я хочу жить и радоваться жизни. И заниматься тем,
что мне нравится.
Следующий этап предполагает отделение намерений ин-
фантильной части личности клиента от его целостного пове-
дения. Терапевт использует для этого глаголы в императиве
и в индикативе, изменяя психологическую модальность, ори-
ентируя клиента на иной тип отношений к реальности:
Т: Но Вы уже взрослый, и умение зарабатывать деньги
есть необходимая часть жизни взрослого мужчины. Рабо-
тайте!
К: Вы считаете, мне нужно работать, а не ждать?
Т: Ищите работу, займитесь ею всерьез, найдите время.
К: А наука?
Т: Она никуда не уйдет. И еще, я уверена - когда начнете
зарабатывать, Вам это понравится не меньше, чем все то,
чем Вы раньше занимались.
К: Вы думаете, это получится?
Т: Я твердо знаю одно: надо начинать, и чем раньше -
тем лучше.
Четвертый и пятый этапы рефрейминга заключаются в
выработке новой установки или стратегии поведения и пол-
учении согласия на изменение. Анатолий, по его словам,
привык сам принимать важные решения, но предваритель-
но склонен обсуждать их со всех сторон.
К: Я ведь и сам это прекрасно понимаю. Но...
Т: Что Вас смущает?
К: Как-то Вы все перевернули. Я думал - сначала стану
взрослым, потом начну работать.
Т: А я говорю - Вы уже стали взрослым. Но ощутите это
лишь тогда, когда почувствуете себя материально незави-
симым. Это просто другой выбор - начать, а не ждать.
К: Интересно получается. Я работаю, я уже взрослый...
Т: Работаю не потому, что взрослый, а взрослый, потому
что работаю.
Здесь большинство глаголов в индикативе - высказы-
вания клиента связаны с реальностью, описывает ее. Но
это уже несколько иная реальность - реальность взросло-
го, а не ребенка. Остается последний этап - так называе-
мая экологическая проверка, когда новые мнения или спо-
собы поведения соотносятся с целостным массивом при-
вычных и устоявшихся действий, как физических, так и мен-
тальных.
К: Мне нужно с этим как-то разобраться.
Т: Ну что ж. А я думала, что Вы выйдете отсюда другим,
взрослым человеком.
Терапевт решает не ждать примирения между инфан-
тильной и взрослой частями, а усилить последнюю. Он про-
должает "нажимать", используя чередование императива и
конъюнктива, ибо хорошо помнит совет Ж.Лакана, данный
им в работе "Варианты образцового лечения":
Так на самом деле и поступает любой дискурс, имеющий
целью добиться от вас со-гласия (само слово "до-биться"
задает стратегию его достижения. И любой, кто принимал
146 Н.Ф.Калина. Основы психотерапии
хоть малейшее участие в каком-либо начинании или просто
в поддержке какой-либо человеческой инициативы, пре-
красно знает, что даже когда соглашение по сути дела до-
стигнуто, битва о словах продолжается, что очередной раз
свидетельствует о могущественном влиянии посредника, в
роли которого здесь выступает речь (10, с. 41).
Т: Это ведь тоже детство - оттягивать момент наступ-
ления взрослости. Так можно тянуть до бесконечности.
Станьте взрослым сразу!
К: Я попробую.
Т: Это то самое. Вы увиливаете. Не бойтесь измениться
прямо здесь.
К: Ну хорошо, я стану... Я стал. Я уже взрослый.
Т: И что дальше?
К: Вот сейчас встану и иду искать работу. Я даже знаю,
куда.
Т: И куда же?
К: Вот когда начну работать, приду и Вам скажу. Взрос-
лый человек рассказывает не только о планах, но и о ре-
зультатах. Я зайду к Вам на следующей неделе.
Этот, в общем-то, довольно простой рефрейминг из-
бавил Анатолия от необходимости лавировать между са-
мообманом, двусмысленностью и заблуждением. С по-
мощью психотерапевта давно необходимый переход от
мысли к действию был лингвистически оформлен как из-
менение психологической модальности высказываний о
себе самом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39