https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/vstraivaemye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Какая же это гарантия, ваше сиятельство?
Ц Мы распространим в столице Годора листовки с текстом вашего воззвани
я и карикатурой, где принц Дарг будет изображен с книгой в руках. Каждую ли
стовку вы подпишете лично, это мы снимем на пленку Д-главера. Вам ведь изв
естно, что запись на Д-главере невозможно подделать?
Глубокий вздох вырвался из груди Сейбрса.
Ц О… Оскорбление крови! Сжечь мосты Ц и с вами до конца…
Ц Власть Ц стоящий приз, не так ли?

Глава 21

Их было четверо в слайдере, летящем звездной ночью высоко над снежными в
ершинами горных цепей Годора. Торнблад, Сейбрс, лейтенант Кери и горилло
подобный гигант по имени Дарт (двое последнихЦ любимцы Торнблада, его в
ерная свита). В проведенной двое суток назад операции Кери командовал де
сантной группой, высаженной с «Призрака» для захвата излучателя, а воору
женный до зубов Дарт был ее главной боевой силой.
Переворот начался и закончился в первый день нового, 5380 года по традицион
ному летосчислению планеты Годор. Штурмовики Торнблада повергли охран
у излучателя в панику, и сопротивление было сломлено за несколько минут,
несмотря на численное превосходство противника. Сложнее оказалось про
никнуть к пульту управления. Его предусмотрительно установили в живой б
ашне Ц куэйде, этом своеобразном древесном исполине, завезенном с дикой
планеты Хомбург. Никто из отряда лейтенанта Кери до того не имел дела с ку
эйдами, и попытка срезать активные ветви и рассечь ствол лучом бэнгера з
авершилась плачевно. Куэйд скопировал направленный на него луч и ударил
в ответ. Также впустую пытались набросить на Куэйд жидкую сеть, застываю
щую на воздухе. Живая башня снова отреагировала симметрично и опутала се
тями пятерых десантников. Куэйд вел себя так, словно обладал разумом, хот
я на самом деле был не более разумен, чем зеркало, которому все равно, что о
тражать. В запале кто-то предложил разворотить ствол выстрелом из атомн
ого бластера, но Кери вовремя вмешался Ц стояла задача не испепелить ку
эйд, а пробраться внутрь. И он нашел способ, сообразив, что реакции живой б
ашни в значительной мере эмоциональны. Способ этот был крайне необычен д
ля лейтенанта армии Дамеона, где привыкли решать проблемы силой оружия,
а если не получается Ц удваивать, утраивать силу. Кери решил воздейство
вать на куэйд положительными эмоциями. Другими словами, он уговорил стро
птивое растение пропустить отряд…
Приданный десанту специалист из команды инженер-полковника Уигли быст
ро разобрался в непривычной аппаратуре Ц принцип подобных устройств в
езде один и тот же. В эфир улетел кодированный сигнал для Сейбрса…
Vae victis, горе побежденным! В разгромленном, задымленном Серебряном зале прав
ительственной резиденции бледный, но исполненный трагического достоин
ства диктатор Годора вручил Сейбрсу символы верховной власти Ц платин
овый трезубец и древний свиток с текстами первых законов планеты. Над об
ъятой пламенем пожаров столицей носились тени смерти и пьяного разгула.
Непрерывно вспыхивали уличные бои. Сейбрсу было некогда наслаждаться т
риумфом, он работал как одержимый, помня о том, что куда труднее сохранить
власть, нежели ее завоевать. В течение двух безумных суток он не выкроил и
минуты, чтобы связаться с Торнбладом, и лишь когда убедился, что его клика
прочно удерживает ключевые позиции, поспешил вызвать «Призрак».
И настала ночь, полная великих обещаний для Торнблада.
Слайдер накренился, по рискованной спирали спланировал вниз, в ущелье ме
жду черными отрогами, и влетел в горловину пещеры столь огромной, что в не
й мог бы свободно маневрировать истребитель типа «Громовержец». Потоки
ярчайшего света, изливаемые прожекторами слайдера, иссякали во мраке, и
толку от них было мало. Как летучая мышь, слайдер вслепую скользил по возд
уху, хранимый от столкновения с гигантскими сталагмитами чувствительн
ой автоматикой.
Своды пещеры понижались, в дальних пределах она сужалась и становилась и
звилистым тоннелем, уходившим все круче под скальные массивы. Здесь лучи
прожекторов упирались в гранит, поблескивающий вкраплениями слюды. Вск
оре тоннель стал таким узким, что слайдер едва не задевал выступы камня
Ц теперь он летел совсем медленно.
Стены тоннеля разошлись, образуя вторую пещеру глубоко под горами Годор
а. Она была сверху донизу перегорожена металлической плитой, перед котор
ой слайдер и опустился на неровный гранит.
Ц Не забудьте фонари, Ц сказал лейтенант Кери.
Ц Не нужно, Ц приглушенным голосом проговорил Сейбрс. Ц Они нам не пон
адобятся.
Ц Здесь не понадобятся, а там, за стеной?
Ц Тем более нет.
Бывший заговорщик, а ныне властитель Годора первым сошел по выдвижному т
рапу. Остальные стояли у люка, наблюдая за ним. Белый до синевы круг прожек
торного света рисовал резко контрастную тень Сейбрса на изъеденном кор
розией металле вертикальной плиты. Джейд подошел к ней вплотную, выполни
л какие-то сложные пассы.
Послышался тихий звук, будто где-то далеко разбилось тонкое стекло. Оран
жевая линия зигзагом пересекла металлическую стену сверху донизу, разд
елила ее на две неравные части, и те не втянулись в толщу гранита, а попрос
ту исчезли. Прозрачный голубой свет хлынул в пещеру из открывшегося коло
ссального зала.
В центре на возвышении покоилось огромное яйцо, словно отлитое из хруста
ля, в нем застыл корабль.
Этот корабль не был похож ни на какой из созданных инженерами Дамеона ил
и других планет. Как удивительная птица с распростертыми лазоревыми кры
льями, он и бездвижный, замороженный в хрустальном яйце, хранил стремите
льность неудержимого полета. Он был красив, он был ошеломляюще прекрасен
, функциональное совершенство сливалось в нем с чудом произведения иску
сства.
Четверо вошли в зал и остановились, каждый во власти собственных ощущени
й. Торнблад не видел красоты, он видел только технологическую целесообра
зность…
(Но красоту видели Рэнди и Моддард. Плавное изящество гармоничных линий
корабля заворожило их.)
Кери на минуту забыл обо всем, глубины хрустального яйца притягивали его
взгляд. Трудно сказать, что чувствовал грубый, немногословный Дарт, а вот
Сейбрсу было жаль расставаться с кораблем.
Ц Тысячелетиями предания об этом корабле жили в Галактике, Ц заговори
л он, и голос его дрогнул, Ц и чаще всего они были связаны с Годором. Мой пр
адед поверил в легенду и посвятил поискам тридцать лет. Как видите, он наш
ел корабль. Он даже отважился выйти на нем в космос… А потом привел назад.
Им очень легко управлять.
Ц А вы? Ц с любопытством спросил Кери. Ц Вы тоже летали на нем?
Ц Один раз, во время конфликта с системой Тейл. Мне нужно было пройти по з
аблокированному корду, и я прошел. Этот корабль делает с пространством в
се, что угодно. Не спрашивайте меня, как это происходит, какая энергия движ
ет им, я не знаю. Предполагаю, что он способен раскладывать себя на всепрон
икающие элементы, каждый из которых обладает полной информацией о целом
. Но это просто догадка.
Ц Допустим, Ц произнес Торнблад, смотревший на легенду Годора исключи
тельно с военной точки зрения, Ц этот корабль пройдет через корд и прове
дет «Призрак» и «Фортеры». Но не слишком ли велика их масса? И не случится
ли так, что…
Ц Корабль может увлечь за собой объекты, в миллионы раз массивнее «Приз
рака», Ц перебил Сейбрс, Ц и ровным счетом ничего с ними не случится. Есл
и бы у меня был военный флот, я покорил бы всю Галактику! Но что я мог предпр
инять с одним кораблем? Сам по себе он хорош для путешествий, а не для войн
ы.
Моддард вспомнил о Гулливере, утащившем весь флот державы, воевавшей с Л
илипутией. Он на мгновение преодолел сопротивление сознания Торнблада
и задал вслух вопрос:
Ц Но вы могли увести вражеский флот?
Ц О нет. Корабль способен взаимодействовать лишь с настроенными на нег
о объектами… Я вам все покажу.
Торнблад, несколько удивленный вырвавшимся вопросом, которого он не фор
мулировал, продолжил сугубо практическую тему:
Ц Как он стартует отсюда? Тоннель для него тесноват.
Ц Сквозь горы… Но не спрашивайте как!
Ц А откуда он вообще взялся? Ц вклинился Кери. Ц Что он такое?
Ц Никто не знает, Ц ответил Сейбрс почему-то с виноватой интонацией, бу
дто провалил экзамен. Ц Дед предполагал, что корабль построен существа
ми, обитающими за Кругом Вечности.
Ц Круг Вечности?! Ц воскликнул Кери. Ц Это невозможно! Ничто не может пр
оникнуть через границы Круга Вечности, никогда!
Сейбрс покачал головой:
Ц Так думал мой дед… Вероятно, без оснований. Так или иначе корабль здесь
. Мне горестно с ним расставаться, но… Мой секрет постепенно переставал б
ыть секретом. Вы же узнали.
Ц На уровне слухов, Ц уточнил Кери.
Ц Довольно и слухов, если речь идет о такой редкостной драгоценности, ка
к легенда Годора. Знал мой дед, участники его экспедиции, мой отец, его и мо
и приближенные… Большинство были @дщейдами@, но не все. Рано или поздно мен
я спросили бы о корабле. Если этого не случилось до сих пор, так потому, что
в легенду попросту не верили.
Ц И я не верил, Ц сказал Торнблад. Ц Но я рискнул.
Ц В том и заключается разница, Ц невозмутимо заметил Сейбрс. Ц Рискну
ли и выиграли. А другие проигрывают из-за того только, что не решаются пос
тупить вопреки собственному неверию.

Глава 22

Вторжение боевого соединения Дамеона под командованием Торнблада заст
ало принца Дарга врасплох. Отрезанный от мира, принц ничего не знал о соб
ытиях на Годоре, но если бы и знал, вряд ли успел бы противопоставить что-т
о стремительным действиям противника. Теперь ему оставалось одно Ц при
нять навязанный бой в наименее выгодных для него условиях.
Торнблад командовал сражением с капитанского мостика «Призрака», Дарг
находился на борту флагманского корабля «Убийца Звезд». В первые же мину
ты ударом логгера с высокой орбиты Авадона была уничтожена верфь, где ст
роился «Пульсар». Конечно, Торнблад лишал себя возможности в дальнейшем
тем или иным способом захватить «Пульсар», но он предпочел разрушить его
. Точных сведений о степени готовности «Пульсара» не было, и это беспокои
ло Торнблада Ц в отчаянии Дарг мог поднять и недостроенный корабль.
Логгер, свертыватель пространства, нарушал межатомные связи в материал
ьных объектах Ц внешне это походило на взрыв водородной бомбы и сопрово
ждалось аналогичными термическими эффектами, но основывалось на совер
шенно иных принципах. Четыре боевых корабля Дарга были разнесены залпам
и логгеров вслед за гибелью «Пульсара», а истребители с «Фортеров», юрки
е до неуловимости, подбили аннигиляционными ракетами еще два. Флот принц
а терпел поражение, несмотря на тактический успех, удалось взломать защи
тное поле «Фортера-2» и нанести легкому крейсеру значительные поврежден
ия. Но дальше того дело не пошло. Торнблад быстро восстановил поле, и «Форт
ер» уцелел, хотя и нуждался в ремонте.
Корабль, приведший Торнблада к Авадону (и получивший официальное имя «Ле
генда»), покачивался в гравитационной колыбели самого большого ангара «
Призрака». Он не принимал участия в бою, и не потому, что был безоружен (воо
ружение можно установить). Торнблад слишком дорожил им.
В белых аннигиляционных вспышках исчезли еще четыре корабля принца, и ср
еди них боевая платформа, оснащенная новейшим координатором мезонных к
оннекторов поля, с которой Дарг связывал особые ожидания. Положение прин
ца, до того критическое, теперь стало безнадежным.
На капитанском мостике «Призрака» стереоэкран высветил изображение ал
мазного креста Авадона.
Ц «Призрак», здесь «Убийца Звезд», Ц прогремел железный голос в полумр
аке. Ц Его высочество хочет говорить с Торнбладом Разрушителем.
Торнблад дал знак лейтенанту Кери, и тот открыл линию. Алмазный крест на э
кране погас, и Торнблад увидел принят Дарга Ц в парадной форме, с военной
эмблемой на рукаве. Принц Дарг также увидел врага на своем экране.
Ц Дарг, Верховный Стиратель Памяти, приветствует Торнблада Разрушител
я, Ц церемонно произнес он.
Ц О чем ты хочешь говорить со мной, Дарг? Ты разбит. Через несколько минут
мои «Фортеры» причалят к Станции корд-контроля. Ц Торнблад указал куда-
то в пространство, где в космической черноте угадывалась исполинская ко
нструкция. Ц Дамеон получит власть над всеми кордами, а значит, над Архи
пелагом.
Ц Торнблад, я вызываю тебя на поединок.
Это был сильный ход. Торнблад не имел ни малейшей практической причины с
оглашаться на личный поединок с Даргом. Такие поединки иногда решали исх
од затяжных боев, а сейчас преимущество целиком принадлежало Торнбладу.
Но отказаться Ц значило покрыть себя позором в глазах воинов Дамеона… И
все-таки не эта угроза сыграла главную роль, а другое Ц Торнблад ХОТЕЛ о
дин на один сразиться с Даргом и победить. Без этого его торжество не буде
т полным.
Ц Согласен, Ц коротко бросил он.
Слово послужило сигналом к немедленному прекращению космической битвы
. На кораблях Торнблада, как и на кораблях Дарга, все, от механиков до высши
х офицеров, знали: теперь никто не смеет атаковать вражеский флот и даже с
ближаться на опасную дистанцию. Истребители возвращались на «Фортеры»,
блайды отключали активные режимы боевых систем, пилоты разводили кораб
ли осмотрительными маневрами, избегая резких ускорений и торможений, ко
торые могли быть приняты за провокационный выпад.
Ц Назначай условия, Дарг, Ц потребовал Торнблад.
По правилам, если принц вызвал Торнблада на поединок, диктовать условия
должен был именно Торнблад, но он предпочел уступить это право слабейше
й стороне. Тут было больше высокомерия, чем великодушия, Ц принц понимал
это, но спорить не стал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я