https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/160na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он
поигрывал пистолетом, и даже будь Рэнди в лучшей физической форме, о напа
дении на них нельзя было и мечтать.
Венгор заметил, что Рэнди открыл глаза.
Ц Привет тебе, Хранитель, Ц проговорил он глубоким, красивым баритоном
, столь же благостным, как и весь его облик. Ц Меня зовут Венгор, Роберт Вен
гор. Братья и сестры называют меня Преподобным, но для вас это не обязател
ьно. Чтобы снять лишние вопросы, скажу без обиняков: хоть вы и удалили знак
Ордена, но след остался.
Рэнди с усилием приподнялся и сел на каком-то ложе вроде жесткой кушетки.
Боль хлынула в виски, словно кипяток из открытых кранов. Что там лежит у ни
х на столе? А, понятно: удостоверение сотрудника ФБР на имя Сполдинга и фот
ография Фишера.
Ц Итак, мистер Сполдинг, Ц сказал Венгор.
Ц Итак, мистер Венгор, Ц передразнил Рэнди. Ц Если хотите со мной говор
ить, приведите в норму для начала.
Ц Коньяк, виски?
Ц Я думал, здесь не подают спиртного.
Ц Для вас можно сделать исключение, как для дорогого гостя.
Он кивнул помощнику. Тот извлек из шкафчика бутылку коньяка, налил. Рэнди
выпил. Ему стало хуже… Потом Ц легче. Он жестом потребовал еще. Помощник с
нова наполнил бокал. Венгор прикрыл глаза и, помедлив, заговорил:
Ц Хранитель, мы не станем спрашивать вас о том, зачем вы приехали. Это, пра
во, предельно ясно. Но у нас есть другие вопросы. Как много известно Ордену
, что именно?
Ц Это все? Ц спросил Рэнди, проглотив коньяк.
Ц Пока да.
Ц А какие гарантии? Венгор помолчал.
Ц Я абсолютно не знаю вас, мистер Сполдинг, Ц начал он. Ц Но разумнее бу
дет исходить из предположения, что вы не дурак. В Ордене нет дураков. Вы до
лжны понимать, что просто так мы не сможем вас отпустить. Давайте попробу
ем взглянуть на вещи реально. Победа Дамеона неизбежна. Вы нужны нам. Поду
майте. Или бессмысленная гибель, или жизнь, свобода, власть, деньги. Больши
е деньги и много власти, поверьте.
Ц Так, понятно, Ц пробормотал Рэнди.
Ц Что?
Ц Ничего. Вы предлагаете мне сделку. Ц Он попытался встать и не смог. Ц
Моя жизнь в обмен на предательство моей планеты.
Ц Слово «предательство» ничего не значит для нас здесь, Ц заметил Преп
одобный, Ц хотя нам понятно, какой эмоциональный подтекст оно содержит.
Но сделка есть сделка. Ваша жизнь и многое другое в обмен на информацию и с
отрудничество.
Ц Боюсь, теперь даже я не сумею вам помочь, Ц вздохнул Рэнди. Ц Орден зн
ает слишком много. Окрестности Лайтвилла вскоре будут наводнены Хранит
елями, которые…
Ц Потому нам и нужна ваша информация, Ц пояснил Венгор, не дослушав. Ц М
ы могли бы что-то предпринять…
Ц Едва ли.
Ц Вместе с вами, Ц Венгор поднял руку плавным жестом, наверняка отрепет
ированным для проповедей, Ц мы придумаем приемлемый вариант. Если вы от
кажетесь, мы найдем средства убеждения. Но стоит ли до этого доводить?
Ц Не скрою, Ц сказал Рэнди, Ц умирать мне не хочется, равно как и пробов
ать на вкус ваши средства. Но без гарантий я не отдам ничего, хоть на куски
меня разрежьте.
Ц Какие гарантии вас бы устроили?
Ц Письмо. Вы расскажете мне о некоторых подробностях вашего со Стронго
м плана, а я напишу письмо с изложением этих подробностей. Я отправлю его и
з Гринвилла по почте. Согласен ехать в наручниках, пусть ваши помощники с
опровождают меня и сами отправляют письмо… Но я должен видеть.
Ц И какая же нам выгода от такого письма?
Ц Вы спросили о достаточных гарантиях. Это будет письмо моему адвокату,
в двойном конверте. В наружном конверте я оставлю указания: переслать пи
сьмо по указанному мной адресу в случае моего безвестного отсутствия… С
кажем, в течение недели. И кроме того, я прошу для начала сто тысяч долларо
в наличными.
Ц Допустимо, Ц сразу проговорил Венгор.
Рэнди понимал, что его письмо будет каким-либо образом изъято немедленн
о после мнимой отправки. Но лишь бы выбраться в Гринвилл, а там посмотрим…

Ц И что же, Ц спросил Венгор, Ц вам желательно узнать о нашем плане?
Ц Нам известно, каким образом Стронг намерен стать президентом США. Его
компьютерный диск у нас. А вот что происходит в Лайтвилле?
Ц Лайтвилл Ц испытательный полигон. Такое явление на Земле, как секты, с
разу привлекло наше внимание. Контроль сознания Ц вы понимаете. В Филад
ельфии мы лишь начинали эти эксперименты. Здесь мы добились много больше
го. Вы знаете, чью фотографию привезли с собой?
Ц Конечно. Марк Фишер. Программа-убийца…
Ц Да, одна из них. Безусловно, мы могли бы и сами создать такую программу, б
ез помощи землянина. Да и не только такую… Мы умеем быть учеными и практик
ами в прикладных областях знания, но гораздо больше нам нравится быть во
инами и властителями. Куда проще и эстетичнее, когда земляне куют оружие
против самих себя… Эта программа Ц лишь побочный продукт его работы на н
ас. Главное Ц программы по модификации поведения людей. Стронг станет п
резидентом, а я внедрю эти программы в Интернет. Таким образом, мы будем о
бладать двумя самыми мощными рычагами власти в Америке: властью политич
еской и властью над умами. А тот, кто владеет Америкой, владеет планетой. Т
еперь вы видите, что любая попытка бороться с нами обречена на неудачу? В с
ущности, Земля уже в нашей власти. Это лишь вопрос времени, и очень коротко
го.
Ц Не слишком ли вы в себе уверены?
Ц Может быть, нам пришлось бы труднее, будь мы одни. Но если бы вы знали, ск
олько землян помогает нам! О нет, им не известно, кто мы такие. Но доказател
ьства нашего могущества, сокрушительной логики наших замыслов Ц вроде
тех, что записаны на диске Стронга, он демонстрировал их будущим союзник
ам для убедительности Ц весомый аргумент для многих. Впрочем, Хранитель
… Не думаете ли вы, что, если бы наши помощники здесь узнали всю правду о Да
меоне, они сразу стали бы нашими врагами? Власть важнее, мистер Сполдинг, а
от чьего имени править Ц не все ли равно… Но оставим это. Вот ручка и бума
га, пишите письмо. Надеюсь, управитесь до утра… Ночью у меня много дел, кот
орыми святому не пристало пренебрегать.
Ц Мистер Венгор!
Ц Да?
Ц С моей помощью вы, пожалуй, все же решите некоторые проблемы. Но без мен
я решить их будет не так легко… Поэтому я рассчитываю, что вы будете приде
рживаться условий сделки.
Ц Не беспокойтесь… До свидания, до утра! Коньяк перед вами, в шкафчике Ц
маленький холодильник, там найдете кое-какие продукты повкуснее салата
. Но не напивайтесь сильно… Да, ваше удостоверение и фотографию Фишера мо
жете забрать. Нам они не нужны… Разве что на память.
Он церемонно поклонился и покинул комнату в сопровождении помощника. Ст
альная дверь закрылась, заскрежетал ключ. Учитывая, что окон не было, мысл
ь о побеге следовало пока оставить.
Пошатываясь, Рэнди встал и перебрался за письменный стол. Уставившись на
чистый лист белой бумаги, он просидел так с полчаса, потом подошел к шкафч
ику, открыл дверцу. Слева стояли бутылки со спиртным, справа располагало
сь холодильное отделение, где Рэнди обнаружил салями, икру, копченых угр
ей… С неожиданной злостью он ударил кулаком по дверце холодильника. Кого
они тут ублажают Ц не для Рэнди же все это приготовлено! «Если бы вы знал
и, сколько землян помогает нам…»
Но поесть все же следовало, и Рэнди принялся за еду, сочиняя в уме текст пи
сьма (он не имел значения, однако придется предъявить письмо Венгору).
Внезапно Рэнди насторожился. Какое-то движение за дверью… Или послышало
сь? Рэнди подошел к двери. Звук больше не повторялся… Если он был. Но через
несколько секунд Рэнди отчетливо услышал хлопок. Выстрел?! Гм… Не шампан
ское же там открыли.
Теперь раздавалось постукивание по двери, будто кто-то старался попасть
ключом в замочную скважину и не мог. Рэнди занял позицию справа, сгруппир
овался для броска. В школе Ордена он был не последним в боевых искусствах.
Кто бы и с какой целью ни явился, шанс на побег упускать нельзя.
Ключ вошел в скважину и начал со скрежетом поворачиваться.

Глава 10

Дверь тяжело распахнулась. В комнату ворвалась Джулия Мэллори Ц в джинс
ах и сером свитере, с растрепанными волосами. В правой руке она сжимала де
вятимиллиметровый автоматический пистолет «Мамба». Из такого оружия м
ожно одним выстрелом уложить бегемота со ста шагов…
Рэнди молча смотрел на девушку, а она дрожала, словно от холода.
Ц Я пришла освободить вас… И нас, Ц невнятно произнесла она. Ц Но там… Э
то какой-то ужас… Там стоял охранник… Я выстрелила… Его тело распалось н
адвое! Потом фиолетовые молнии… О нет… Что это было?!
Ц Вы убили не человека, Ц сказал Рэнди. Ц Это был пришелец…
Ц О господи! Что вы такое говорите?! Инопланетянин?!
Ц Что-то вроде того. И вы его застрелили…
Ц Конечно. Ц Девушка пыталась справиться с нервной дрожью. Ц А что мне
было делать, потанцевать с ним, чтобы он отдал мне ключ? Я видела, как они во
локли вас сюда, и уж будьте уверены, они бы вас живым не выпустили!
Ц Но выстрел… Сейчас сбежится весь город!
Ц Нет… Звукоизоляция этого здания выше всяких похвал. Иначе все слышал
и бы крики несчастных, над которыми экспериментировали в камерах… Кроме
того, почти все фанатики заняты далеко отсюда, и это продлится до утра.
Ц Заняты? Чем? Ц Рэнди налил в бокал коньяка для Джулии и заставил ее вып
ить. Она закашлялась, но доза спиртного явно помогла ей.
Ц Своими дерьмовыми молитвами и прочим. Венгор обожает ночные эффекты.
Вы заметили, как мало людей на улицах днем? Отсыпаются. И мы все снизойдем
вместе, ха!
Ц Что это означает? Ц с любопытством спросил Рэнди, наливая коньяка себ
е.
Ц Очередная мерзкая выдумка Венгора, Ц пренебрежительно отозвалась Д
жулия. Ц Он учит, что перед вознесением в рай необходимо познать ужасы ад
а на Земле Ц снизойти. Надо сказать, он преуспел…
Слушая ее, Рэнди думал о своем, и эти мысли сконцентрировались в краткую р
еплику.
Ц Но почему?
Ц Что почему?
Ц Почему вы сделали это, Джулия?
Ц Потому что вы Ц секретный агент, и вы поможете мне и моему отцу убрать
ся из Лайтвилла и спрятаться от мести… Я думала Ц фанатиков, но это… Приш
ельцы?!
Ц Джулия, об этом потом, но я не…
Он осекся, увидев, что взгляд девушки упал на удостоверение сотрудника Ф
БР, лежавшее на столе. Джулия взяла его, поднесла к глазам и печально посмо
трела на Рэнди.
Ц Вы и после этого будете мне лгать? Рэнди вздохнул:
Ц Ладно, вы победили. Попробую вам помочь. Но я приехал сюда не на пикник и
не уеду, пока не завершу своей миссии. Мне нужен телефон…
Ц О!…
Ц Это невозможно?
Ц Боюсь, что так. Связь с внешним миром здесь запрещена. Конечно, у них ест
ь телефоны, но я не знаю, где они и как до них добраться… Да если бы и знала
Ц думаете, они не прослушиваются все время?
Ц Плохо… Впрочем, Ник Рейдж, мой друг… Он знает, куда я отправился. Если от
меня долго не будет известий, он появится здесь, и не один.
Ц Да, но когда? Мы не можем ждать!
Ц Это верно… Но у нас есть время хотя бы до утра. Мне нужна информация, пре
жде всего о Марке Фишере. Где мы могли бы поговорить?
Ц Здесь.
Ц Это опасно.
Ц Это сейчас самое безопасное место в городе.
Подойдя к девушке, Рэнди отобрал у нее пистолет, проверил магазин (четыре
патрона) и сунул оружие в карман.
Ц Так надежнее.
Джулия рассеянно кивнула:
Ц Если вы о Фишере, то говорить не о чем. Я отведу вас к нему.
Ц Он здесь… Он жив и здоров?!
Ц Он жив, но он… В общем, сами увидите. Идемте!
Они покинули комнату и быстро пошли по длинному сводчатому коридору. Пут
ь на улицу преграждала двойная стальная дверь, закрытая, но не запертая. О
ткрывая, Рэнди оценил ее толщину Ц сантиметров двенадцать. Да, здесь хот
ь из пушек пали… Но как Джулия вошла Ц не охранник же ей открыл? Или дверь
и не запирали? Он задал ей этот вопрос.
Ц У отца был наружный ключ, Ц сказала она. Ц Потом этот ключ под каким-т
о предлогом отобрали, но отец еще раньше сделал копию, на всякий случай… Т
олько не подумайте, что он что-то такое затевал и тем более что я здесь с ег
о ведома! Если бы он только догадывался… Он так за меня переживает!
Джулия и Рэнди вышли на улицу. Снаружи Рэнди узнал здание, принятое им ран
ее за молельный дом. Хорошенькие молитвы здесь читают… Сейчас, при невер
ном лунном свете, громадный кирпичный куб выглядел особенно угрюмо и зло
веще.
Ц Джулия, Ц сказал Рэнди, шагая за ней, Ц а вас не хватятся на этом… соше
ствии в ад? Девушка махнула рукой:
Ц Я никогда там не бываю.
Ц А ваш отец?
Ц Раньше всегда бывал, теперь Ц нет. Это, само собой, тоже запрещено, как и
все здесь! Но к отцу немного особое отношение, как к старому соратнику, чт
о ли… И на меня отсвет падает…
Джулия провела Рэнди какими-то окольными путями к маленькому неосвещен
ному коттеджу на окраине:
Ц Здесь. Ключей у меня, конечно, нет. Надо разбить стекло.
Ц Но Фишер…
Ц Разбейте стекло, говорю вам!
Ц Джулия, если вы не объясните…
Ц Ох… Ладно, коротко так. Наверху в коттедже никого нет. Фишер заперт в по
двале.
Ц Откуда вам это известно?
Ц Раньше они выводили его на прогулки. Ему не позволялось гулять одному!
Но когда охранял Эпплтон… Самый прогнивший подонок из всех… Он, то есть Э
пплтон, мне почти все и рассказал, и даже показал однажды. Он так хотел мен
я добиться, что у него остатки жалких мозгов перекипали… А я еще использо
вала разные женские хитрости и ненадолго оставалась с Фишером одна Ц вр
оде добровольной охраны, пока Эпплтон бегал по моим надуманным поручени
ям. И Фишер говорил мне, что они с ним творят! Но уже давно я его не видела. Ег
о больше не выпускают. Теперь вы разобьете стекло?
Подходя к окну по тропинке среди розовых кустов, Рэнди тихо заметил:
Ц Вы отлично осведомлены обо всех здешних тайнах.
Ц Ну, не обо всех… Ц Джулия споткнулась о камень и зашипела от боли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я