https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/luxus-023d-48121-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Как отважился он оставить дверь незапертой? - ворчала она, сердито глядя на изумительный средневековый палаш. Мимоходом прислонённый к стене. Готовый к тому, чтобы его взяли. Хотя Хлоя гордилась своими прочными моральными устоями, она испытала ужасающий порыв подхватить его под мышку и дать дёру.
Место было целиком заполнено артефактами - к тому же сплошь кельтскими! Шотландское оружие, датируемое пятнадцатым веком, если она не ошиблась в своих догадках, а это редко случалось, украшало стену его библиотеки. Бесценные шотландские регалии: спорран значок, броши в большом количестве лежали рядом с кучей древних монет на столе.
Она трогала, она рассматривала, она качала головой, не веря во всё это.
Если сначала она не чувствовала ничего, кроме неприязни к этому мужчине, то к настоящему моменту она питала уже к нему нежные чувства, неприлично соблазнённая его превосходным вкусом.
Её интерес к нему возрастал с каждой новой находкой.
Никаких фотографий, отметила она, оглядывая комнаты. Ни одной. Ей бы хотелось узнать, как выглядит этот парень.
Дэйгис МакКелтар. Какое потрясающее имя.
Ничего не имею против Зандерс, - дед часто говорил ей, - это прекрасное имя, просто влюбиться в шотландца так же легко, как и в англичанина, девочка. - Значительная пауза. Хмыканье. Затем, добавлял неизбежно, как восход солнца. - На самом деле, еще легче.
Она улыбнулась, вспоминая, как он бесконечно поддерживал её в попытках заполучить «надлежащую» фамилию для себя.
Её улыбка застыла, когда она вошла в спальню.
Её желание узнать, как он выглядел, обострилось до навязчивого состояния.
Его спальня, его греховная, декадентская спальня, с огромной, вручную вырезанной, с балдахином кроватью, застланной шелками и бархатом, с изысканно облицованным кафелем камином, чёрной мраморной джакузи, в которой можно сидеть, потягивая маленькими глоточками шампанское, глядя вниз на Манхеттен через стеклянную стену. Множество свеч окружали ванную. Два бокала небрежно валялись на берберском ковре.
Его запах задержался в комнате, запах мужчины, пряный и мужественный.
Её сердце тяжело забилось, когда чудовищность того, что она делала, дошла до её сознания. Она повсюду совала свой нос в пентхаусе очень богатого мужчины, в настоящее время, находясь в спальне этого мужчины, ради всего святого! В самом его логове, где он соблазнял своих женщин.
И по тому, как всё здесь выглядело, он возвёл соблазнение до уровня высочайшего искусства.
Ковёр из чистой шерсти, чёрный бархат, ниспадающий с исполинской кровати, шелковые простыни под роскошным украшенным бисером бархатным покрывалом, богато украшенные, достойные музея зеркала в рамках из серебра и обсидиана.
Вопреки тревожным звоночкам, раздающимся в её голове, она, казалось, не могла заставить себя уйти. Зачарованная, она открыла гардеробную, прикасаясь пальцами к великолепной одежде ручной работы, вдыхая изысканный, неоспоримо сексуальный запах этого мужчины. Лучшие итальянские туфли и ботинки стояли в ряд на полу.
Она начала вызывать в воображении его фантастический образ.
Он будет высоким (у неё не будет низкорослых детей!) и статным, с красивым телом, хотя и не слишком выдающимся, и с хрипловатым голосом. Он будет умным, будет говорить на нескольких языках, (так что сможет шептать ей гэльские слова любви ей на ушко), но не слишком элегантным, грубоватым в разумных пределах.
Забывающим побриться, что-то вроде того. Он будет немного замкнутым и ласковым. Ему будут нравиться низкие, кругленькие женщины, чьи носики так часто пребывают в книгах, что они забывают выщипать брови, расчесывать волосы и наносить макияж. Женщины, чьи туфли не всегда бывают из одной пары.
Ага, как же, - голос разума грубо проткнул её пузырь фантазий. - Парень внизу сказал, что ты не подходишь под его обычные предпочтения. А теперь, убирайся отсюда, Зандерс.
И возможно еще не было слишком поздно, и она всё же спаслась бы, не подойди она ближе к этой грешной кровати, любопытно заглядывая, и с немалой зачарованностью, на шелковые шарфы, привязанные к столбикам кровати размером с небольшие стволы деревьев.
Простоватая Хлоя из Канзаса была шокирована. Никогда не доходившая до самого конца с мужчиной, Хлоя внезапно… начала неровно дышать, если выразиться мягко.
С дрожью отрывая взгляд и пятясь на неустойчивых ногах, она наткнулась на уголок книги, выглядывающей из-под его кровати.
Но Хлоя никогда не пропускала ни одной книги. К тому же древней.
Несколькими секундами позже, натянув на бёдрах юбку, забросив сумку на кресло, бросив пиджак на пол, она обнаружила его тайник: семь средневековых томов.
Все, как ранее сообщалось, украденные у разных коллекционеров.
Боже мой - она была в логове нечестивого Гэльского Призрака! И неудивительно, что у него было столько артефактов: он крал всё, что ему хотелось.
Стоя на четвереньках почти под кроватью, она пыталась отыскать больше очевидных доказательств его гнусных преступлений, Хлоя Зандерс резко изменила своё мнение об этом мужчине в худшую сторону.
- Развратное, вороватое пресмыкающееся, - бормотала она про себя. - Невероятно.
Осторожно, большим пальцем и кончиком указательного она отшвырнула чёрные кружевные трусики «танга» из-под кровати. М-м-м. Упаковка от презерватива. Еще упаковка от презерватива. И снова упаковка от презерватива. Вау! Сколько людей здесь живет?
Магнум, - элегантно извещала упаковка, - для очень больших мужчин.
Хлоя моргнула.
- Я ещё не пробовал это делать под кроватью, милая, - промурлыкал позади неё голос с глубоким шотландским акцентом. - Но если таково твоё предпочтение… и всё остальное хотя бы наполовину такое же прекрасное, как то, что я сейчас вижу… Я вполне склонен угодить тебе.
Её сердце перестало биться.
Она застыла, её мозг бился над решением затруднительной проблемы: то ли бороться, то ли сбежать. При её росте в пять футов и три дюйма, борьба была не самым обнадеживающим выходом. К несчастью, её мозг упустил тот факт, что она всё ещё была под кроватью, погружаясь в волны адреналина, необходимого для того, чтобы спастись бегством, так что она преуспела только в том, чтобы стукнуться затылком о крепкую деревянную раму.
Ее тошнило, из глаз сыпались искры и она начала икать - унизительная вещь, которая всегда случалась с ней, когда она нервничала, словно само по себе состояние нервозности не было достаточно отвратительным.
Ей не надо было выбираться из-под кровати, чтобы понять, что она была совершенно по уши дерьме.
Глава 3
Сильная рука сомкнулась на её лодыжке, и Хлоя тихо вскрикнула.
Она попыталась вскрикнуть громче, но причиняющая неудобство икота превратила крик в прерывающийся хрип, от которого ей стало только тяжелее дышать.
Он безжалостно вытащил её из-под своей кровати.
Она неистово вцепилась в свою юбку обеими руками, пытаясь удержать её от скручивания на талии, пока сама неумолимо скользила в обратном направлении. Последнее, чего она хотела, так это показаться из-под кровати с голым задом. Пояс трусиков выступал именно из-под этой юбки (это была одна из причин, почему она не часто её носила, ко всему прочему она набрала немного веса, а юбка была обтягивающей), так что она надела чулки без трусиков. Не то, чтобы она делала это часто. И вот тебе на, ей надо было сделать это именно сегодня.
Когда она целиком показалась из-под кровати, он выпустил её лодыжку.
Она лежала на животе на ковре, икая и отчаянно пытаясь собраться с мыслями.
Он был позади неё, она чувствовала, как он смотрел на неё. В тишине.
В ужасной, отвратительной, сбивающей с толку тишине.
Глотая икоту, неспособная собраться с силами, чтобы посмотреть позади себя, она весело сказала задыхающимся легкомысленным голосом:
- Je ne parle pas anglais. Parlez-vous francais? - Затем с неестественным французским акцентом (напоминающим скорее приглушённую латынь, и показавшимся ей немного искусственным), сказала: - Служба горничных! - Она икнула. - Я убираю спальня, oui? - Снова икание.
Ей придется заставить себя посмотреть на него.
Осторожно поднявшись на четвереньки, она разгладила юбку, приняла сидячее положение, а потом с трудом поднялась на дрожащие ноги. Всё ещё слишком смущённая, чтобы посмотреть мужчине в лицо, она сосредоточила взгляд на пустых бокалах и тарелке возле кровати, решившись убедить его в том, что она была из Службы горничных, указала на неё, и прочирикала:
- Грязная тарел-лки. Vous aimez, я мою, oui?
И снова икание.
Тяжёлая, ужасная тишина. Шуршащий звук. Что он там делал?
Делая глубокие вдохи, она медленно повернулась. И вся кровь отлила от её лица. Она отметила сразу две вещи, первая была совершенно неуместной, другая - ужасающе существенной: он был самым умопомрачительно великолепным мужчиной, которого она видела когда-либо в жизни, и он держал её сумочку в одной руке, вытаскивая батарею из её мобильного телефона другой.
Он уронил батарею на пол и раздавил её своим ботинком.
- С-с-служба горничных? - пискнула она, затем снова перешла на французский, слишком взволнованная, чтобы пролепетать что-нибудь более значительное, чем, вперемежку с приступами икоты, элементарный разговор о погоде, который она выучила на первом курсе на парах французского языка, но он не узнает об этом.
- Вообще-то, дождь не идёт, девушка, - сухо он сказал по-английски с резко выраженным шотландским акцентом. - Хотя надо сказать, это один из редких моментов, который случился за последнюю неделю.
Сердце Хлои провалилось в пятки. Ох, пропади всё пропадом - ей следовало бы попытаться на греческом!
- Хлоя Зандерс, - сказал он, бросая ей ее удостоверение.
Она была слишком ошеломлена, чтобы поймать его; и оно, отскочив от неё, упало на пол.
Дерьмо. Merde. Ад и преисподняя.
- Из Галерей. Я встретил твоего работодателя четверть часа назад. Он сказал, что ты ожидаешь меня здесь. Я никогда бы не подумал, что он имел в виду, что в моей кровати.
Опасные глаза. Гипнотизирующие глаза. Они встретились с её глазами, и она не могла отвести взгляд.
- Под кроватью, - пробормотала она, оставив свой напыщенный французский акцент. - Я была под кроватью, а не в ней.
Его чувственный рот изогнулся в намёке на улыбку. Но снисходительное веселье не затронуло его глаз.
О, Боже, думала она, глядя на него широко раскрытыми глазами. Её жизнь была вполне вероятно в опасности, а всё, что она в состоянии была делать, это пялиться на него. Мужчина был красив. До невозможной степени. До ужасающей степени. Она никогда раньше не видела мужчину, похожего на него. Он был её самой порочной фантазией, превратившейся в реальность. Шотландская кровь наложила отпечаток на все его чеканные черты.
Одетый в чёрные брюки, чёрные ботинки, кремовый рыбацкий свитер и пальто из мягчайшей кожи, с шелковистыми чёрными как полночь волосами, которые были стянуты на затылке, открывая его немного варварское мужественное лицо. Твёрдые, чувственные губы, нижняя губа чуть полнее верхней, гордый, аристократичный нос, тёмные брови вразлёт, строение костей, за которое мог бы умереть манекенщик. Великолепно безупречный подбородок покрывала тень щетины.
Шесть футов четыре дюйма, как минимум, предположила она. Мощно сложенный. Обладает звериной грацией.
Экзотические, золотистые глаза тигра.
Она внезапно почувствовала себя почти что свежим куском мяса.
- Кажется, у нас маленькая проблема, девушка, - сказал он с вкрадчивой угрозой, подступая к ней.
Её икота тотчас исчезла. Только полнейший ужас мог сделать такое. Эффективнее, чем ложка сахара или бумажный пакет.
- Не имею понятия, о чём вы говорите, - солгала она сквозь зубы. - Я просто пришла доставить текст и сожалею, что отвлеклась всеми вашими прекрасными сокровищами, и я искренне извиняюсь за то, что вторглась в ваш дом, но Том надеется на моё возвращение, и в настоящее время Билл ожидает меня внизу, и я не вижу никакой проблемы. - Она уставилась на него широко раскрытыми глазами и сконцентрировалась на том, чтобы выглядеть глупой и женственной. - Какая проблема? - спросила она, скромно хлопая ресницами. - Нет никакой проблемы.
Он ничего не сказал, просто опустил взгляд на украденные тексты, разбросанные вокруг её ног посреди трусиков и упаковок от презервативов.
Она тоже посмотрела вниз.
- Ну, да, вы несомненно ведёте активную половую жизнь, - бессмысленно прошептала она. - Я не буду вас в этом винить.
Бабник!
От взгляда, которым он её наградил, волоски на задней части её шеи встали дыбом. Его взгляд многозначительно переместился снова на тома.
- О! Вы имеете в виду книги. Ну, вам нравятся книги, - небрежно сказала она. - Ничего особенного. - Она пожала плечами.
Он снова ничего не сказал, просто удерживал её этим настойчивым золотистым взглядом. Боже, мужчина был сногсшибательным! Заставлял её чувствовать как… как Рене Руссо в «Афере Томаса Крауна» - готовой бросить всё ради вора. Сбежать в экзотические страны. Прогуливаться с обнажённой грудью по террасе с видом на море. Жить вне закона. Ласкать его артефакты, когда не ласкаешь его.
- Ох, девочка, - сказал он, качая головой. - Я не дурак, так не оскорбляй меня ложью. Легко понять, что ты определённо знаешь, что это за книги. И откуда они пришли, - добавил он мягко.
Нежность с его стороны была опасной. Она знала это интуитивно. Нежность со стороны этого мужчины значила, что он собирался сделать что-то, что ей действительно, действительно не понравится.
И он сделал.
Тесня её своим сильным телом, он вынудил её отступить обратно к кровати и легонько толкнул, заставив её растянуться на ней.
С грацией тигра он последовал за ней, пригвоздив её своим телом к матрасу.
- Я клянусь, - залепетала поспешно она. - Я не скажу ни одной душе. Мне без разницы, что они у вас. У меня нет абсолютно никакого желания идти в полицию или что-то в этом роде. Мне как раз не нравится полиция. Полиция и я, мы никогда не ладили. Они оштрафовали меня однажды за то, что я ехала со скоростью сорок восемь в зоне, не превышающей сорок пять; как они мне могут нравиться после этого?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я