Установка сантехники, достойный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она пробиралась сквозь скудные факты и ещё более странные домыслы. Что там Цезарь написал в первом веке после Р.Х. во время Галльской Войны? Друиды обладают многими знаниями о звёздах и их движении, о размерах вселенной и земли, о естественной философии, и о возможностях и сферах деятельности бессмертных богов.
Сам Цезарь сказал это. Кем была она, чтобы оспаривать это?
Плиний, Тацит, Луциан и многие другие классические писатели тоже писали о Друидах. Римляне преследовали Друидов в течение столетий (пока их императоры в частном порядке пользовались услугами их предсказателей), вынуждая их скрываться. В свою очередь христианство вынудило их приспособиться или исчезнуть. Не было ли это из-за того, что они боялись могущества, которым обладали Друиды? Возможно, Друиды были, как Тамплиеры? Скрывающиеся сквозь столетия, охраняющие мифические тайны?
Она снова начала чувствовать головокружение, ошеломлённая вероятностью, что все эти мифы и легенды, тщательно записываемые в Ирландии тысячелетия назад, были правдивыми. Если правда была такой фантастической - зачем утруждать себя и скрывать её? Кто когда-либо в такое поверит? Никто, кроме девушки, погрузившейся во всё это с головой. Девушки, которая стояла в древнем кругу камней и чувствовала, как врата или портал, или чем там ещё это было, раскрывались вокруг неё.
- Идём, девочка, - прервал Дэйгис её мысли. - Я верну тебя, и ты сможешь всё забыть обо мне. Ты можешь оставить себе твои артефакты. Я освобождаю тебя от твоих обязательств. Поедешь домой в Нью-Йорк. Будешь вести приятную жизнь, - холодно добавил он.
- О! - воскликнула Хлоя, вскакивая на ноги. - Ты такой холодный. И тебе действительно удалось на свою долю нахвататься современных выражений, не так ли? Будешь вести приятную жизнь, блин. Ты действительно думаешь, что я сейчас не увязла в этом по уши? Ты действительно думаешь, что оказавшись в Шотландии шестнадцатого века, я позволю тебе отослать меня обратно?
Его улыбка была ужасно хищной, чувственной и собственнической.
- Ты действительно думаешь, что я завёл тебя так далеко, чтобы позволить тебе уйти, Хлоя-девочка?
Хлоя ощутила внезапный порыв обмахнуть лицо веером. Он знал её, поняла она. Он изучил всё до последней капли о том, чем она жила. Если, когда она спустилась вниз, делая вид, что это был сон, он бы нянчился с ней, она могла бы отправиться неуверенным шагом наверх и попытаться убедить себя, что, если она вернётся ко сну, всё будет в порядке.
Вместо этого, он давил на неё, пригрозив отослать её обратно, зная, что она имела жилу упрямства длинной в милю и стала бы бороться, чтобы остаться.
- Я действительно в шестнадцатом столетии?
Три человека сказали «да» со спокойной уверенностью.
- И я не сошла с ума?
Три решительных «нет».
- И ты действительно мог бы так легко вернуть меня обратно? В любое время, когда я пожелаю?
- Да, милая. Это так легко. Хотя я постараюсь разубедить тебя в этом.
Она тоже немного его узнала и то, чем он жил. И по обманчивой мягкости его голоса, и по выражению его лица, она поняла, что он снова привяжет её к кровати, отбросив здравомыслие, если она попытается уйти. Она пристально на него посмотрела. Он был спокоен. Непреклонен. Руки по бокам сжаты в кулаки.
Он заботился о ней. Она понятия не имела, чем было это ошеломляющее притяжение между ними, но это было началом. И у него, очевидно, было высокое мнение о ней, раз он решил, что она сможет справиться с этим. Она почувствовала вспышку гордости. Нет, она никуда не поедет.
Как бы то ни было, он задолжал ей некоторые серьёзные объяснения.
О, ради Бога, - подумала она со смешным недовольством, - это конечно многое объясняет. Не удивительно, что я не могла удержать свои ручонки подальше от треклятого мужчины с того самого дня, как встретила его. Он - артефакт! К тому же кельтский!
- Ну, это один из способов, как обо мне можно думать, милая, - промурлыкал Дэйгис, и его глаза удовлетворённо замерцали.
- Скажите мне, что я не сказала это только что вслух! - ужаснулась Хлоя.
Сильвен прочистил горло.
- Ты сказала. Он - артефакт.
Хлоя застонала, желая, чтобы она могла просто просочиться в пол и быть поглощённой им.
- Кстати, я - жена Сильвена, Нелл, - сказала красивая сорокалетняя женщина. - Следующая мать Дэйгиса. Не хочешь попробовать немного сельди и картошки, девочка?
Она решила, что следующая мать, должно быть, было средневековым эквивалентом второй жены.
- Очень, э-э, приятно с вами п-познакомиться. И да, хочу, - сказала, заикаясь, Хлоя, утопая безвольно в своём кресле.
Только после этого Дэйгис уселся обратно в кресло. Он пристально на неё смотрел, и его взгляд был полон чувственного обещания. Она содрогнулась. Выражение его лица говорило более чем понятно о том, что Хлоя Зандерс хранила свою девственность уже слишком долго.
- Ты прекрасно выглядишь этим утро, милая, - сказал он бархатистым голосом, протягивая ей сначала блюдо с картофелем и яйцами, а потом по толстому куску ветчины и сельди. - Мне нравится, что ты в платье.
Его глаза добавили, что он знал, что ей было нечего одеть под него, когда она одевалась, намекая на то, что он был тем, кто выбрал её платье и принёс его в её комнату, пока она спала.
Её чувственное осознание мужчины - одиннадцать баллов по десятибалльной шкале - взмыло до двадцати. Хлоя сделала глубокий вдох, выдавила из себя «спасибо» и направила своё внимание на что-то материальное, за что можно было приняться: на еду.
Лицо Саймона Бартона-Дру было зловещим, когда он вернул телефон на место.
Тревор не позвонил в течение четырнадцати часов. Саймон пытался достать его по мобильному с раннего утра, безрезультатно.
И это могло означать только одно.
Рассердившись, он запустил стулом через всю комнату. Тревору лучше быть мёртвым, думал он.
Подойдя размашистым шагом к наружной двери офиса, он быстро закрыл её на замок. Прежде чем закрыть жалюзи, он выглянул на скользкую от дождя улицу. За исключением грязного, уличного кота, шумно дерущегося за ошмётки мусора из ближайшего мусорного контейнера, район был пустынным, уличные фонари, включаясь, гудели. Проведя так много времени в обветшалом Здании Белтью на улице Морган в убогом квартале предместий Лондона, Саймон чувствовал себя здесь как дома в большей степени, чем в элегантном городском особняке, в котором его жена перестала ожидать его к ужину двадцать лет назад.
Земля, на которой стояло здание Белтью, принадлежала Друидской секте Драгаров уже столетия. Сооружённое над древними лабиринтообразными криптами, оно служило им штабом почти уже тысячелетие под различными воплощениями. Будучи некогда аптекой, затем книжным магазином, специализирующимся на редких книгах, потом мясной лавкой, однажды даже борделем, оно сейчас приютило маленький печатный бизнес, который издавал небольшие объявления, и не было никакого бумажного следа, соединяющего его с влиятельной Тритон-Корпорацией.
Их членами была высокопоставленная элита общества, многие состояли в правительстве, ещё большая часть - в верхних эшелонах огромных холдинговых кампаний. Они были богатыми, учёными людьми с безупречной генеалогией.
И они будут в ярости, если узнают, что он потерял связь с Тревором. Несмотря на то, что Саймон был Мастером Ордена, он был однако обязан отчитываться. И самым тщательным образом в это важное время. Его последователи отдавали так много денег и времени в обмен на не меньшее, чем обещание абсолютного могущества. Они все обладали в некоторой степени беспощадным нравом, который выплывет наружу, стоит им подумать, что он был не способен контролировать своих подчинённых.
Выключив свет, он механически двинулся по затемнённому офису. Он отодвинул картину, водружённую на одну из многих углубленных деревянных панелей стены, и набрал ряд цифр. Он вернул на место картину, и панель плавно поднялась вверх позади его стола, он открыл вторую дверь и шагнул в узкий проход.
Несколько минут и несколько дополнительных сложных кодов, и он вошёл в коридор, который скосился резко вниз, где переходил в крутой спуск обветшалой лестницы. Когда он достиг конца ступеней, он свернул и преодолел следующий пролёт, потом третий, затем ускорил шаг, проходя сквозь лабиринт тускло освещённых, сырых тоннелей.
Он должен был послать кого-нибудь в Инвернесс, чтобы узнать, был ли Тревор взят живьём. И если так - убрать его. Для этого потребуются самые преданные и приверженные делу люди, какие у него были. Люди, которые никогда не позволят себе быть схваченными живьём. Люди, которые умрут за него, не колеблясь. Самые лучшие люди, какие у него были.
Его сыновья были там, где их можно было почти всегда найти, в электронном сердце их деятельности, отслеживающие многочисленные аспекты их дела. И они были, как всегда, готовы служить.
После завтрака, Дэйгис попросил Нелл взять с собой Хлою, чтобы найти для неё подходящий лёгкий плащ для прогулки. Хлоя с любознательным взглядом, мечущимся туда-сюда, позволила увести себя из главного зала.
После того, как женщины отбыли, Сильвен пытливо изогнул бровь.
- Не хочешь ли приступить к текстам, мальчик?
Дэйгис покачал головой.
- Мне нужен этот день. Мне надо показать Хлое мой мир, отец. На что он был похож. На что я был похож. Хотя бы на один день.
Это не совсем было правдой. Правда была в том, что ночь была адской и утром не стало лучше. Он был неспособен спать, весь взвинченный, с нервами, натянутыми, как тетива лука. Он провёл время до рассвета, фантазируя о Хлое и о всех тех способах, которыми он будет соблазнять её. Он едва сохранил свою сдержанную видимость спокойствия во время завтрака. И когда Хлоя созналась в той битве, которую вела, чтобы удержать свои руки подальше от него, это было всё, что он смог, чтобы не закинуть её на своё плечо и затащить её в свою постель.
Он изучал себя в маленьком зеркале этим утром, пока брился одной рукой, которая дрожала больше, чем было безопасно, когда мужчина держал открытое лезвие у собственной шеи. Он видел в глазах потемневший оттенок карего. Он был почти неделю без женщины. Слишком долго. Чрезмерно долго.
Сколько осталось до того, размышлял он почти лениво, как его глаза превратятся в полностью чёрные? Ещё день, может, два? И что тогда произойдёт? - думал он. Часть его была напуганной, другая часть - сознающей, что он не был так напуган, как следовало бы.
Вчера вечером в камнях голоса застали его врасплох. Это был первый раз за всё время, когда он услышал, как разговаривали существа внутри него, первый раз за всё время, когда он воспринял их, как отдельных сущностей. Хотя чувствовать их так отчетливо было ужасно, заставляло его ощущать себя так, словно он задыхался от какой-то стоячей комом в горле гадости, которую он не мог выскрести, это было также и… интригующим.
Части его было любопытно узнать их язык, услышать, о чём они могли говорить. Было тринадцать древних существ внутри него! Что они могли рассказать ему о древней истории? О Туата-Де Данаан, и на что был похож мир четыре тысячи лет назад? Или на что это было похоже - обладать таким могуществом…
Приглашение к диалогу с ними будет твоим первым шагом через врата ада, - прошипела его честь.
Да, он знал это.
Ты не можешь верить ни единой вещи, которую они могли бы рассказать!
И всё же…
Никаких «всё же» об этом, - вскипела его честь. - Меня не волнует, кого ты трахнешь сегодня, просто сделай это.
Это немного задело его.
Это будет Хлоя. Если он пошёл бы к другой женщине - даже если только из уважения к ней, чтобы избавить её от своей зверской нужды - и она узнала бы об этом, она никогда бы не приняла его. И тогда ситуация могла бы сильно ухудшиться и очень быстро. Он боялся, что если он пошёл бы к ней, а она отказала бы ему, он мог бы принудить её. Он не хотел делать этого с Хлоей. Он не хотел причинять ей боль.
Антитеза его совести насмехалась: И что? Если ей что-то не нравится из того, что ты делаешь, воспользуйся Голосом Силы. Скажи ей забыть то, что ей может не понравиться. Скажи ей, что она обожает тебя, поклоняется тебе. Тебе надо только сказать ей, что она любит, когда ты это так делаешь. Это так легко. Мир может быть всем, чем ты захочешь…
- Дэйгис! - кричал Сильвен, ударяя кулаками по столу перед ним.
Дэйгис дёрнулся и посмотрел на отца.
- Где ты был? - воскликнул Сильвен, выглядя одновременно испуганным и взбешённым.
- Здесь, - сказал Дэйгис, тряхнув головой.
Тихий шепот, суматоха возникли внутри него. Слабые голоса ворчали.
- Я прокричал твоё имя три раза, а всё, что ты сделал, это взмахнул ресницами, - резко сказал Сильвен. - Что ты делал?
- Я… Я просто думал.
Сильвен пристально смотрел на него одну напряжённую минуту.
- У тебя было самое странное выражение лица, сын, - сказал он, наконец.
Дэйгис не хотел знать, что за взгляд это был.
- Я в порядке, отец, - сказал он, отталкиваясь от стола. - Я не знаю, насколько поздно мы вернёмся. Не ждите нас к ужину.
Проницательный взгляд Сильвена следил за ним, пока он уходил.
Нелл поставила две кружки с какао (одна их них специально сдобрена травами для рассеянного мужчины, который часто забывал поесть) на поднос и отправилась на поиски своего мужа.
Её муж. Слова никогда не переставали вызывать улыбку на её губах. Когда Сильвен нашёл её лежащей на дороге около пятнадцати лет назад на краю смерти, он принёс её в замок Келтаров и сидел возле её кровати, требуя, чтобы она сражалась за свою жизнь в то время, как она хотела только умереть.
До того, как Сильвен нашёл её, она была любовницей женатого Лэрда, которого она любила безрассудно и глубоко, навлекая на себя гнев и ревность его бесплодной жены. Пока он был жив, он был там, чтобы защитить её, но когда он погиб от несчастного случая на охоте, его жена похитила детей Нелл, а её, избитую, выволокли и оставили умирать.
После выздоровления, последующие двенадцать лет она была экономкой Сильвена, заботясь о нём и опекая его юных сыновей вместо своих собственных. Несмотря на её твёрдое намерение больше никогда не связываться с Лэрдом - женатым или нет - она влюбилась в этого эксцентричного, благородного, замечательного мужчину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я