https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nakladnye/na-stoleshnicu/Villeroy-Boch/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она улыбнулась. У неё всё ныло и болело, и она чувствовала себя великолепно. Она провела всю ночь в его руках. Забавно, думала она, из всех вещей, в которые было так трудно поверить, прошедшие двадцать четыре часа с ним показались ей самыми удивительными. С той минуты, как она отдалась ему, он стал совершенно другим мужчиной. Нежным, сексуальным, игривым. О, по-прежнему доминирующим во всех отношениях, бесчестно сексуальным мужчиной, но намного более досягаемым. Тогда как ранее, иногда казалось, что он был здесь, но не совсем здесь - часть его была где-то совершенно в другом месте - но в постели он был на все сто процентов здесь. На сто процентов сосредоточенным и вовлечённым.
Было сногсшибательно являться средоточием такого необузданного, неослабевающего эротизма. Он был всем, чем, как она фантазировала, мог быть Дэйгис МакКелтар в постели и даже больше. Диким и требовательным, отметающим прочь все её комплексы.
Как только она подумала о том, как хорошо было видеть его таким непринуждённым с расслабленным телом как у льва, греющегося на солнышке, он улыбнулся ей, но улыбка не затронула его глаз.
- О, прекрати это. Когда ты улыбаешься мне, я хочу её всю целиком.
- Что? - он выглядел озадаченным.
Хлоя скользнула руками к его рёбрам, задаваясь вопросом, мог ли такой сильный, натренированный мужчина быть чувствительным к щекотке. Он мог, и ей было приятно обнаружить, что в некоторых мелочах он был таким же беспомощным и обычным, как и остальные. Она безжалостно его щекотала до тех пор, пока, смеясь, он не схватил её руки своими.
- Я наказываю девчонок, которые щекочут меня, - промурлыкал он, вытягивая её руки над её головой.
- Как? - спросила она, задыхаясь.
Он нагнул свою тёмноволосую голову и поймал её сосок ртом, нежно всосав его, перед тем как отпустить и пройтись языком по её грудям, чтобы захватить другой.
- У тебя совершенные груди, милая, - хрипло прорычал он. - А что касается наказания, мне надо подумать над этим, - проурчал он, уткнувшись в её кожу. - Никто меня раньше не щекотал.
- Ничего себе, интересно почему? - удалось ей сказать.
Когда он закружил языком по её напрягшемуся соску, её спина выгнулась, и она резко втянула воздух. Её груди набухли, натёртые его щетиной и очень чувствительные.
- Возможно это из-за того, что ты всегда такой сдержанный и контролируешь себя? Может быть, они боялись, - сказала она, задыхаясь.
Он отпустил её сосок и посмотрел на неё испуганно.
- Но ты не боишься, так ведь, Хлоя?
- Улыбнись, - задыхалась она, не желая отвечать.
Не желая признавать, что часть её боялась пугающего мужчины, который слонялся между столетиями. Не совсем его, скорее той власти, что он имел над ней, потому что она испытывала такие сильные чувства к нему. Со всеми этими обжигающими, невероятно интимными вещами, которые он делал с ней, он не сказал ни одного слова, которые любовники обычно говорили друг другу, слова, намекающие на будущее вместе. Как он сказал ей вчера, он не извинялся и не предлагал сладкой лжи. И обещаний тоже.
Она не возражала бы против одного или двух. Или десяти.
Получив от него этот намёк, она держала свои чувства при себе, приняв решение быть терпеливой; ждать и наблюдать, пытаться уловить некоторые те едва различимые знаки, которые были всем, что Дэйгис когда-либо выдавал.
Он изогнул бровь и улыбнулся так, как она попросила.
- О, эта была намного лучше, - сказала она, улыбаясь в ответ.
Невозможно было ему не улыбаться, когда он действительно улыбался. Когда он заскользил своими ладонями вниз по её рукам, по её груди, потом к её бёдрам, она осторожно покачала головой.
- У-ух. Я не могу. Не сейчас. - Она нарочно подразнила его: - Наверное, неделя пройдёт, прежде чем я снова смогу. - И увенчала свои слова скромным похлопыванием ресниц.
Зарычав, он откинул свою голову, и его чёрная грива разлилась, как тёмный шёлк по её коже.
- О, нет, девочка, не думаю. Ванна ускорит твоё восстановление.
Он толкался в её бедро, твёрдый и готовый. Неужели этот мужчина никогда не уставал? блаженно подумала она.
Несмотря на то, что у неё всё очень болело, желание вспыхнуло, горячее и жадное, вернув все её измученные нервные окончания к жизни. Он заставлял её чувствовать себя ненасытной. Секс с ним заставлял женщину чувствовать себя так, будто она делала что-то запретное, и она могла стать совершенно одержимой этим. Хотя она чувствовала себя измученной и чувствительной, если бы у них было время, она снова бы была на нём, или скорее он был бы на ней, так как ему определённо нравилась доминирующая позиция.
- Ты слышал, что сказала Нелл. У нас не будет ванны. Сильвен хочет видеть нас. - Хлоя внезапно почувствовала вспышку смущения.
Она спала с сыном Сильвена в замке Сильвена. Хотя она не чувствовала себя неловко насчёт этого с Нелл за дверью, по какой-то причине, она смущалась, когда думала о Сильвене, возможно потому, что он был в том же возрасте, что и её дедушка.
- Не волнуйся, милая, - заверил он её, догадываясь о её мыслях по выражению её лица. - Сильвен видел нас, когда мы прибыли сюда прошлым вечером. Он не будет о тебе хуже думать. Поистине, он будет в восторге. Никогда раньше я не приводил девушку в свою комнату.
- Правда? - спросила она с придыханием.
Когда он кивнул, Хлоя ослепительно улыбнулась: по крайней мере, в его спальне она была единственной. Хотя это было не совсем то, что она предпочла бы услышать (как например признание в вечной любви или просьба о том, чтобы она родила ему детей), но уже кое-что. Потом она сузила глаза. Солнечный свет лился из окна позади неё, и глаза Дэйгиса были золотистыми с более тёмными крапинками. Дымчатыми и чувственными, обрамлёнными густыми тёмными ресницами, но несмотря на это золотистыми.
- Что происходит с твоими глазами? - воскликнула она. - Это одно из свойств Друида?
- Какого они цвета? - осторожно спросил он.
- Золотые.
Он сверкнул ещё одной беспечной улыбкой. Это было словно греться на солнце, подумала она, проводя своими пальцами по его заросшему щетиной подбородку, беспомощно улыбаясь ему в ответ.
Она снова стал толкаться в неё.
- Ты идёшь мне на пользу, милая. А сейчас перестань изводить меня, пока я не начал то, что ты не даёшь мне закончить.
Он сел, притянув её к себе, целуя её, покусывая её нижнюю губу. Поцелуй перешёл в горячий и яростный, пока он пытался встать, и они свалились с кровати так, что она приземлилась на пол поверх его. Он быстро перекатил её под себя и целовал её, пока она не начала хватать ртом воздух.
Он послал ей самонадеянную улыбку минутами позже, когда помогал подниматься на ноги.
- Спорю, что у тебя недолго будет всё болеть, - промурлыкал он.
Определённо нет, подумала она, проклятый мужчина, дразнящий и мучающий меня! Мускулы внутренней части её бёдер и ног, о существовании которых она не подозревала, запротестовали, когда она попыталась идти. И всё же, она хотела ещё.
Только намного позже она поняла, что он не ответил на её вопрос.
- Время идёт, - проворчал Сильвен, когда они вошли в главный зал.
- Отец, где пятая Книга Мананнана? - спросил Дэйгис без преамбул.
- Нет пятой Книги Мананнана, - сказала Хлоя прозаичным тоном. - Есть только три. Все это знают.
Дэйгис послал ей прохладную самодовольную ухмылку.
- А, вся та бесчестная группа. Я долго думал, кто входит в их число.
Сильвен, казалось, развеселился, поднял голову и пытливо посмотрел на Дэйгиса.
- Думаешь, она нуждается в отвлекающих действиях? Я думал, что ты уже достаточно ее отвлек?
Она покраснела.
- Она в библиотеке в башне, - добавил Сильвен. - Но не задерживайтесь там, нам надо многое обсудить, и Нелли показала мне намного более поразительную вещь.
Когда Дэйгис размашистым шагом вышел из зала, Сильвен похлопал рукой по месту рядом с ним.
- Иди сюда, м'дорогая, - сказал он с тёплой улыбкой. - Побудь со мной и расскажи мне о себе. Как ты познакомилась с моим сыном?
Она когда-нибудь найдёт для этого подходящий ответ? подумала Хлоя, скривившись. Она отвела глаза от его проницательного взгляда, немного покраснев.
- Правду, м'дорогая, - тихо сказал Сильвен.
Хлоя испуганно посмотрела на него.
- Неужели я такая открытая?
Он улыбнулся обнадёживающей улыбкой.
- Зная моего сына, как знаю его я, ни за что не поверю, что это была обычная встреча.
- Нет, - согласилась она с порывистым вздохом. - Мы не совсем познакомились. Мы… э-э, это больше походило на столкновение…
Её история рассмешила его до слёз, и Сильвен не мог дождаться, чтобы рассказать её Нелл, которая будет наслаждаться каждым словом вопиющего рассказа. Девушка была замечательной рассказчицей, достаточно мелодраматичной, чтобы держать слушателя в напряжении и сыграть на интересных моментах, как следует. И забавной тоже, со скромным чувством юмора, что делало её ещё более трогательной. Девушка не имела понятия о том, какой красивой и необычной она была. Она считала себя ”немного занудой”. После того, как она дала определение слову, Сильвен решил, что занудой быть замечательно. (То, что он сам подпадал под "мозговитую, не особенно привлекательную и немного робкую” категорию, возможно, немного повлияло на его мнение). Да, повествование рассказа было прекрасной частицей словесного переплетения, и сам рассказ попахивал предопределённой судьбой встречей Келтара и его половинки.
Пока она говорила, он внимательно слушал. Он чувствовал в ней чистое сердце, сердце, как у Дэйгиса, ещё более чувствительное, чем у других людей, дико эмоциональное, отсюда тщательно охраняемое. Он слышал любовь к его сыну в немного охрипшем тембре её голоса. Любовь такую сильную, что это его немного взволновало, но она ещё не была готова говорить об этом.
То, что он услышал, было достаточно Сильвену. Его сын действительно нашёл свою половинку. Он размышлял о иронии выбранного для этого момента, хотя и благословлял её.
Тем не менее одна вещь вызвала у него замешательство. Она всё ещё не знала, что было с Дэйгисом не так, и от этого вновь зародился страх в его сердце.
Он хорошо это понимал. Как не парадоксально, но сердце, осознающее свою любовь, одновременно с этим училось испытывать и более глубокий страх. Она хотела знать, что в Дэйгисе было неправильно, и всё же не желала ничего слушать о том, что могло испортить её радость, и как подозревал Сильвен, ей придётся сразиться с собой, прежде чем, она, наконец, решится спросить.
Когда Дэйгис вручил ей пятую Книгу Мананнана, старший Келтар решил, что он ослеплён ею и влюблён до безумия. Она держала том с крайним почтением, прикасаясь только к самым краям плотных страниц, глядя огромными, изумлёнными глазами.
И лепеча:
- Н-но не предполагалось, что она даже существует и - о, Боже, она написана на раннем л-латинском алфавите! Ты думаешь, я могла бы выторговать за какую-нибудь мою реликвию вот это? - выдохнула она, повернув на Дэйгиса свой взгляд, которому Сильвен сам бы не смог отказать.
О, да, девушка могла с удовольствием проводить часы, как он сам имел обыкновение делать, ломая голову над древними текстами, наслаждаясь историями в них описанными. Действительно, зануда. И Дэйгис, да, Дэйгис, казалось, прямо застыл от перспективы отказать ей в чём-то. Он поспешно пришёл на подмогу своему сыну.
- Боюсь, она должна остаться здесь, м'дорогая. Есть причины, по которым определённые тома никогда не станут доступны всему миру.
- О, но вы должны по крайней мере позволить мне почитать её! - воскликнула она.
Сильвен заверил её, что она могла сделать это, потом сосредоточил своё внимание на Дэйгисе. Обнаружение библиотеки в комнате воодушевило его, заставило его почувствовать себя на десяток лет моложе и подарило ему новый смысл того, что значило быть Келтаром. И в той комнате, однозначно были ответы на их проблемы. Он едва сдерживал своё нетерпение показать её своему сыну. Наслаждаясь моментом, он сказал с напускным безразличием:
- Предполагаю, я не единственный, кто не знал о библиотеке в комнате под кабинетом?
Дэйгис издал придушенный возглас, и испуганный взгляд метнулся в сторону Сильвена.
- Под кабинетом?
- Да.
Дэйгис схватил Хлою за руку, вытащил её из кресла, устроив с ней маленькую потасовку, когда она попыталась повиснуть на тексте, вырвал его у неё из рук и решительно положил его на стол, потом потянул её за собой, поспешно следуя за Сильвеном.
Когда Сильвен нажал на левый угол под каминной полкой очага, вся его одна сторона целиком повернулась, открывая проход позади неё. Он объяснил, как Нелли однажды во время активной уборки натолкнулась на комнату, когда сметала паутину из-под каминной полки и отскребала копоть с лицевой стороны очага. Она прижала угол, пока скребла, и следующей вещью, которую она осознала, было то, что камин стал двигаться вместе с ней, вцепившейся в него.
- И почему она нам не сказала? - спросил Дэйгис недоверчиво.
Сильвен хмыкнул.
- Она подумала, что мы знали, и была уверена, что она не должна была о ней знать.
Дэйгис покачал головой.
- Это ещё одна библиотека?
- О, сын, похоже, что здесь вся наша история, которую не тревожили уже много веков.
Потрясённая, и, как она подозревала, немного забытая на некоторое время двумя Келтарами, Хлоя последовала за Дэйгисом и Сильвеном в тёмную пустоту, вниз по крутым каменным ступенькам в подобную пещере комнату, которая была приблизительно пятнадцать футов в ширину, и в два раза больше в длину. Комната была освещена множеством свечей, размещённых в настенных подсвечниках. Она была обустроена полками от пола до потолка и заставлена столами, креслами и сундуками.
Голова Хлоя поворачивалась влево-вправо, вниз-вверх с головокружительной скоростью.
Сконцентрируйся, Зандерс. Тебе сейчас дурно станет он перевозбуждения.
Ни один археолог, входящий в доселе запечатанную и забытую гробницу, не испытывал такого головокружения. Её сердце пустилось вскачь, её ладони вспотели, и ей никак не удавалось сделать глубокий вдох. Она бросилась вперёд, растолкав в стороны двух мужчин, непреклонная в своей решимости увидеть всё, что сможет до того, как они вспомнят о ней и, возможно, дважды подумают, прежде чем позволить ей осмотреть всё это.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я