Первоклассный магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она была в древней подземной комнате, окружённая самыми любимыми её вещами: покрытыми пылью реликвиями давно прошедших времён. Реликвии, которые вызвали бы у учёных её столетия приступ восторга, наградив их идеями, которые терзали бы их, и которые они бы с удовольствием обсуждали всю их оставшуюся жизнь.
Тут были дощечки с высеченными ирландскими огамическими надписями. Ещё камни с чем-то, напоминающим пиктский огамический рукописный текст, который современным учёным никак не удавалось перевести, так как пикты переняли ирландское огамическое письмо, но не смогли его применить к своему собственному языку, так как пиктский и гаэльский языки были фонетически несовместимыми. «Может быть, они могли бы научить её, как его читать! - подумала она, испытывая головокружение от такой возможности».
Тут были тома в цельнотканевых переплётах, защищённые и обвязанные полинялой тканью, тома в кожаных переплётах и свитки, эмалированные пластинки, вручную сброшюрованные кодексы, доспехи и вооружение, и - боже - даже забытый графин был реликвией!
После нескольких минут рассматривания с затаённым дыханием, она посмотрела через плечо на Дэйгиса и Сильвена, которые остановились прямо посреди комнаты со склонёнными головами над невысокой каменной колонной, на которой лежал лист из золота.
- Отец, это то, о чём я думаю? - голос Дэйгиса казался придушенным.
- Да, это Договор, как гласит легенда, выгравированный на листе из чистого золота.
- Это не совсем разумно, - заметила слабо Хлоя. - Оно слишком ковкое. Чистое золото - слишком мягкое, его очень легко повредить. Поэтому, многие древние торы имели сердцевину из железа под слоем золота. Ну, и для того, чтобы отклонить возможный меч. Что за Договор, кстати?
- Именно таков был их замысел, - пробормотал Сильвен, легонько обводя края золотого листа. - Было сказано, что они сделали его из золота, тем самым символизируя то, каким хрупким был Договор. Подчёркивая то, что с ним осторожно должно было обращаться.
- Что за Договор? - спросила Хлоя снова, осторожно ступая между стопкой томов в кожаных переплётах и щитом с разрывающей сердце ржавчиной и напряжённо вглядываясь в затемнённые углы комнаты.
Она подумывала о том, не разрешат ли они ей пожить здесь немножко. Ещё один взгляд на Дэйгиса заставил отказаться её от этой мысли. Разве только при условии, что он поселится здесь вместе с ней.
- Договор между Туата-Де Данаан и человеком.
Хлоя тяжело осела на свой зад.
- Не на тома! - задыхаясь, прокричал Сильвен.
Хлоя испуганно завалилась в сторону и растянулась на пыльном каменном полу, потрясённая тем, что только что уселась задом на бесценные тексты.
- Извините, - пробурчала она. - Я просто немного переволновалась. Сколько ему предположительно лет? На каком он языке? Вы можете перевести его? О чём в нём говорится?
Сильвен принялся рыться в урне со свитками.
Дэйгис пожал плечами.
- Понятия не имею на каком он языке.
- Ты не можешь прочитать его?
- Нет, - пробормотал Дэйгис.
Сильвен прочистил горло.
Глаза Хлои сузились, но она решила на время оставить это в покое. Она снова чувствовала головокружение и не хотела торопиться. Она нуждалась в том, чтобы медленно постигать ракурс истории, тот, что включал в себя и Друидов с властью управлять самим временем, и существование древней цивилизации, которая обладала знанием и продвинутыми технологиями далеко за пределами того, чего когда-либо достигал человек.
Дедушка был прав - Туата-Де Данаан жили когда-то, и не только в мифах!
Дыши, Зандерс, сказала она себе, опускаясь коленями на пол и дотягиваясь до близлежащего тома.
Много часов спустя, Хлоя прислонила голову к прохладной каменной стене и закрыла глаза, слушая, как разговаривают Сильвен и Дэйгис. Языки, которые она не могла перевести, написанные на алфавитах давно неиспользуемых, скакали у неё перед глазами.
Пыль была на её волосах, на её лице и носу, она была одета в покрытое пылью средневековое платье, она находилась в замке, в котором не было ни душа, ни туалета в комнатах, но она не могла быть более счастливой. Ну, если только её не отослали бы назад во времени в Александрийскую Библиотеку после того, как Антоний подарил Клеопатре коллекцию книг из Пергама, благодаря чему общая сумма томов, размещённых там, достигла почти миллиона, если хоть чему-то из того, что утверждали историки, можно было ещё доверять.
- Так согласно этому журналу, что мы нашли, наши предки редко использовали эту комнату, передавая сообщение о её существование от лэрда старшему сыну? - говорил Дэйгис.
Его глубокий рокот посылал по её телу лёгкую дрожь сексуального отзыва.
- Да, - ответил Сильвен. - Я провёл немного времени, пролистывая его вчера вечером. Самое последнее посещение произошло в восемьсот семьдесят втором году. Полагаю, лэрд умер внезапно и, по всей вероятности, достаточно молодым, и комната была забыта.
- Вся эта история, - сказал Дэйгис, покачав головой. - Всё это знание, мы даже не знали никогда об этом.
- Да. Знай мы, и всё могло быть совсем иначе. Может быть, некоторые из нас сделали бы другой выбор.
Хлоя чуть приоткрыла глаза. Была странная, акцентированная нота в голосе Сильвена, когда он сделал последнее замечание. Она изучала точёный профиль Дэйгиса, бронзированный мерцанием свечей, думая о том, что он ей рассказывал. Она не забыла о проклятии или о его непрекращающемся поиске старых томов. Хотя у неё была весьма благоприятная возможность спросить его вчера, она не хотела, чтобы что-нибудь испортило то чудо их дня, проведённого вместе.
По правде говоря, она не хотела, чтобы что-нибудь испортило чудо и этого дня тоже. Она рьяно будет защищать его от малейшего намёка на мрак. Она никогда не чувствовала себя такой оживлённой, такой ликующей, и она не хотела, чтобы это заканчивалось. Она - которая всегда пытливо везде совала свой нос, которая никогда не принимала «Я не знаю» за ответ - неожиданно не имела никакого желания навести даже самые осторожные справки.
Завтра, пообещала она себе. Я спрошу его завтра.
Сейчас ей, внезапно оказавшейся в прошлом, испытавшей страсть с таким настойчивым мужчиной и открывшей для себя так много сокровищ, совладать хотя бы с этим. Ей с трудом удавалось не отставать. Просто размышление над тем фактом, что она была в шестнадцатом веке, было уже достаточно ошеломляющим.
Словно почувствовав её взгляд на нём, Дэйгис резко повернул свою голову к ней и посмотрел ей прямо в глаза.
Его ноздри раздулись, а глаза сузились, его взгляд сделался горячим и собственническим.
- Отец, Хлое надо принять ванну, - сказал он, не отрывая своего взгляда от её глаз. Он прихватил свою нижнюю губу зубами и все мускулы её нижней части тела сжались. - Сейчас.
- Я и сам немного запылился, - согласился Сильвен после короткой, неловкой паузы. - Я подозреваю, мы можем воспользоваться перерывом и что-нибудь перекусить.
Дэйгис поднялся, показавшись более крупным, чем обычно, в пределах комнаты с низким потолком. Он протянул ей руку.
- Идём, милая. - И Хлоя пошла.
* * *
- Нам обязательно надо вот так приковывать его? - спросила Гвен, хмурясь.
- Да, любимая, - ответил Драстен. - Он убьёт себя до того, как заговорит, если я буду настолько глуп, чтобы дать ему такую возможность.
Они отступили, глядя сквозь решётку темницы, где худощавый мужчина с коротко остриженными каштановыми волосами был прикован к стене с распростёртыми ногами и руками. Он рычал на них сквозь прутья решётки, но звук был приглушён кляпом.
- И ты вынужден заткнуть ему рот?
- Он бормотал что-то, что подозрительно напоминало песнопение, прежде чем я заткнул ему рот. Пока я не допрошу его, он останется с кляпом во рту. Не смей спускаться сюда без меня, милая.
- Это выглядит так… по-варварски, Драстен. Что если он не имеет к этому никакого отношения?
Драстен подобрал набор личного имущества, который он извлёк из карманов мужчины, прежде чем его задержать. Он отнял у него два смертельно острых кинжала, мобильный телефон, отрез верёвки, большую сумму денег наличными, и пару леденцов. У мужчины не было ни портмоне, ни удостоверения личности, ни других документов подобного рода. Он спрятал телефон, верёвку и леденцы в карман, взял в руку клинки и обнял рукой Гвен за плечи, уводя её от камеры к лестнице.
- Имеет. Я поймал его, когда он прятался за дверями кабинета. Когда он увидел меня, то выглядел так, словно узнал меня. Потом он выглядел сбитым с толку и, наконец, потрясённым. Я точно уверен, что он принял меня за Дэйгиса и не знал, что у Дэйгиса есть брат-близнец. Далее, Дэйгис сказал мне, что Хлоя сказала ему, что у нападавшего на неё была татуировка на шее. Хотя Дэйгис понятия не имел, что там была за татуировка, слишком странное совпадение, что наш незваный гость тоже имеет татуировку на шее. Да, он связан со всем этим. И хотя он отмалчивается, у меня он заговорит, - поклялся он с беспощадной решимостью.
- Ничего из этого не понятно мне. Почему кто-то хочет навредить Дэйгису и Хлое? Чего они могут хотеть от них?
- Я не знаю, - зарычал Драстен. - Но ты можешь быть уверена, мы узнаем это.
Глава 21
В тайной библиотеке было душно, и Дэйгис беспокойно заёрзал в своём кресле, потом опустился на пол и прислонился спиной к прохладной каменной стене. Он взглянул на Хлою и криво улыбнулся. В её присутствии было чертовски сложно сконцентрироваться на работе, что была под рукой.
Она сидела, скрестив ноги, на стопке подушек в углу подземной комнаты, сосредоточенно изучая уже в течение некоторого времени, четвёртую Книгу Мананнана. Пару дней назад, он обменял его на пятый том так, чтобы он мог изучить этот том сам, поскольку она переводила медленнее, чем он. В основном, из-за её непомерного и часто выкрикиваемого ужаса, так как она была неспособна разбирать большую часть знания, находящегося в комнате. Написанные на забытых диалектах с использованием архаичных алфавитов, сдобренные чрезвычайно противоречивым правописанием, многие из них она расшифровать была просто не в состоянии.
Его горячий взгляд прошёлся по ней с головы до ног, и он проглотил тихий рык вечно присутствующего желания. Одетая в тонкоё, облегающее сиреневое платье - одно из нескольких, которые Нелл переделала для неё, и он подозревал, что Нелл умышленно выбирала те, которые отвлекали бы его - с глубоким круглым вырезом и обтягивающим лифом, она была видением. Её взъерошенные кудри рассыпались вокруг лица, и она пощипывала свою сладкую нижнюю губу, погрузившись глубоко в свои мысли. Она, точно как его отец, зачитывалась старинными рассказами, погружаясь в них до такой степени, что не слышала ничего, что делалось вокруг.
Когда она сменила позицию, облокотившись бочком на мягкие подушки, её груди прижались друг к другу над вырезом её платья, и вожделение ожило внутри него. Хотя он любил её после пробуждения, как делал это каждое утро, он снова до боли захотел зарыться лицом в эту аппетитную ложбинку, целовать, лизать и покусывать, пока она не станет задыхаться и выкрикивать его имя.
Прошедшие десять дней пролетели быстро, намного быстрее, чем этого хотелось Дэйгису. Он хотел остановить время, удлинить каждый день, растянуть его длиной в год. Втиснуть целую жизнь в один момент, высосать досуха из него сладковато-горькую радость того, что он был со своей половинкой.
Сладкую, потому что у него была его женщина.
Горькую, потому что он вынужден был держать язык за зубами и не дать тех обещаний, которые он сгорал от желания произнести. Обещания, которые не принадлежали ему, чтобы их давать, поскольку его будущее было неясным. К его безмерному раздражению, он не мог рассказать те незначительные факты, которыми так же располагал, потому как Хлоя всё ещё не спросила его о ”проклятии”.
Он хотел рассказать ей. Ему надо было рассказать ей. Надо было знать, что она осознавала то, чем он был, и могла принять это. Трижды он прощупывал почву, один раз в её сне, позже, во время прогулки с ней по саду под серебристым полумесяцем. В своём сне она вздрогнула и ускользнула. Во время бодрствования она делала то же самое.
В третий раз, когда он начал говорить об этом, она потянула его голову вниз и воспользовалась одной из его тактик: она закрыла ему рот поцелуем и заставила его забыть не только то, что он собирался сказать, но и то, в каком столетии он находился.
Ему было не свойственно отказываться от противостояния в сложной ситуации, но он неохотно уступал её сопротивлению и в настоящее время пустил всё на самотёк.
У него не было сомнений, что в конечном счёте она спросит. Кто-кто, а уж Хлоя была цепко любопытной. Он знал, что загрузил её огромным количеством вещей за очень короткий промежуток времени: путешествие во времени, Друиды, легендарные расы, новые реликвии, запросы его ненасытного, здорового либидо. Она доказала, что могла быть в высшей степени гибкой. И если ей надо было немного времени для того, чтобы пойти своим окольным путём в том, чтобы снова начать задавать вопросы, он естественно не мог скупиться и отказать ей в передышке.
Таким образом, за последние десять дней, он сконцентрировался вместо этого на сладкой половине сладковато-горькой радости, получая поддержку от её солнечного оптимизма и нескончаемого энтузиазма. За каждый день, что проходил, он становился всё более околдован ею. Он знал, что она была умной и сильной, что у неё было верное сердце, но были ещё и мелочи в ней, которые по-настоящему очаровали его. То, как её глаза широко распахивались от восторга, когда Сильвен зачитывал выбранный отрывок одного из текстов. То, как она стояла, нависнув над Договором полчаса с сжимающимися руками, но отказываясь прикоснуться, потому что не рискнула бы повредить мягкое золото не более чем отпечатком пальца. То, как она гонялась за его младшими единокровными братьями по залу по вечерам после ужина, притворяясь «маленькой свирепой зверюшкой», пока они не начинали визжать от восторга и напускного страха. То, как она дразнила его вздорного отца, мило с ним кокетничая, пока ей не удавалось вызвать румянец на его морщинистых щеках и улыбку на его губах, изгоняя тревогу из его грустных карих глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я