https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Следующи
й поезд будет в четыре минуты четвертого.
Ч Значит, у меня уйма времени, Ч натянуто улыбнулась я.
Ч Еще чаю?
Ч Нет, спасибо, Ч сказала я. Ч Я бы с удовольствием посмотрела фотограф
ии. Если позволите.
Ч Конечно, моя дорогая.
Она придвинулась ко мне вместе со стулом. Пока она говорила, я делала в гол
ове расчеты. Если я выйду до без четверти три, то смогу добраться до станци
и до приезда Адама... Но конечно, он, может, и не приедет в три ноль четыре, но е
сли приедет, то я буду в полной безопасности на другой платформе, где смог
у найти место, чтобы спрятаться от его глаз. Миссис Бланшар обязательно с
кажет, что здесь была дама, которая знает его, но я не припомнила ничего, че
м могла бы раскрыть себя. Что касается Адама, то он подумает, что это была о
дна из десятков, сотен девушек из его прошлого.
А если мои расчеты не верны? Если Адам появится, когда я буду еще здесь? Я по
пыталась предпринять жалкие усилия, чтобы придумать какие-то фразы, но о
тмела все как жуткую глупость. Мне было нужно все внимание, чтобы просто о
ставаться на плаву, сохранять способность говорить. Я ничего не знала о Т
аре Бланшар, кроме того, что ее тело обнаружили в канале в восточном Лондо
не. Теперь же я видела ее толстощеким ребенком в песочнице в детском саду.
С косичками. В форменном жакете. В купальниках и вечерних платьях. Адель т
оже часто была на фотографиях. Она в детстве казалась плаксивой и углова
той, а потом стала длинноногой и красивой. Адам не изменял себе, должна был
а признать я. Но процесс продвигался слишком медленно. Я постоянно посма
тривала на часы. К без восемнадцати три мы просмотрели только половину а
льбома. Потом миссис Бланшар прервалась на рассказ, который я никак не мо
гла себя заставить слушать. Я сделала вид, что так заинтересована, что пер
евернула лист, чтобы посмотреть, что там за снимки. Без четверти. Мы еще не
дошли до конца. Без тринадцати.
Ч А вот он, Адам, Ч сказала миссис Бланшар.
Я заставила себя посмотреть. Он был очень похож на того Адама, которого я з
нала. Волосы немного длиннее. Небрит. С улыбающимися Аделью, Тарой, Томом и
парой других людей, которых я не знала. Я постаралась найти намек на близо
сть между ним и Аделью, но ничего не обнаружила.
Ч Нет, Ч сказала я. Ч Видно, я спутала его с кем-то другим.
Я могла бы даже попросить миссис Бланшар не упоминать обо мне при Адаме. Н
о я не должна была быть слишком настойчивой. Без десяти. С неожиданным отч
аянным облегчением я увидела, что миссис Бланшар дошла до пустого листа
альбома. Он был заполнен не до конца. Мне нужно было быть твердой. Я взяла е
е за руку.
Ч Джин, это было... Ч Я замолчала, словно меня захлестнули эмоции. Ч А теп
ерь мне нужно идти.
Ч Давайте я отвезу вас на машине, Ч предложила она.
Ч Нет, Ч ответила я, стараясь не сорваться на крик. Ч После этого, всего
этого, мне хотелось бы пройтись пешком.
Она шагнула вперед и заключила меня в объятия.
Ч Приезжайте еще, Сильвия, Ч сказала она.
Я кивнула и через несколько секунд уже шла по дорожке. Но потребовалось б
ольше времени, чем я думала. Было уже без шести минут три. Я подумала было о
том, чтобы пойти в другом направлении, но это показалось еще хуже. Свернув
с подъездной дорожки на дорогу, я тут же припустилась бежать. Мое тело к эт
ому было не готово. Через сотню ярдов я уже задыхалась, в груди кололо. Я по
вернула за очередной угол и впереди увидела станцию. Слишком далеко. Я за
ставила себя продолжать бежать, но, добежав до парковки автомобилей, пол
ной автобусов, увидела, как подходит поезд. Я не могла рисковать, чтобы на
платформе не наткнуться на Адама. Я в отчаянии посмотрела по сторонам. По
хоже, вокруг не было никакого укрытия. Все, что мне попалось на глаза, теле
фонная будка. Я заскочила в нее, сняла трубку. Из предосторожности поверн
улась к станции спиной, но как бы там ни было, я оказалась прямо против вых
ода. Я взглянула на часы. Одна минута четвертого. Я услышала звук отходяще
го поезда. Мой подойдет через минуту или две. Я ждала. Что, если Адам, выйдя с
о станции, захочет позвонить?
Возможно, я дурачила саму себя. Во мне поселилась уверенность, что его нет
в этом поезде. Желание повернуться стало почти непреодолимым. Я слышала
шаги нескольких людей, они вышли со станции и спустились на гравий парко
вой дорожки. Чьи-то шаги затихли позади меня. Я видела в стекле кабинки ча
сть отражения человека, который стоял и ждал, когда я закончу говорить. Кт
о это, мне было не видно. В дверь постучали. Я вспомнила, что пытаюсь изобра
зить, и бросила в трубку несколько поспешных фраз. Потом чуть обернулась.
А вот и он. Одет немного элегантнее, чем обычно, Ч в пиджаке. Мне не было ви
дно, есть ли галстук.
Миновал телефонную будку и направился к стоянке автомобилей, где остано
вил пожилую женщину и что-то ей сказал. Она огляделась и указала вдоль ули
цы. Он пошел в указанном направлении.
Я услышала, как подходит поезд. Мой. Я с ужасом вспомнила, что он останавли
вается на другой стороне. Придется переходить мост. Не оборачивайся, Ада
м, не оборачивайся. Я повесила трубку, выбежала из будки и буквально столк
нулась с женщиной. Та раздраженно вскрикнула и принялась что-то говорит
ь, но от меня и след простыл. Не обернулся ли Адам? Когда я выбежала на платф
орму, автоматические двери вагона закрывались. Я сунула руку в их щелкаю
щие челюсти. Я надеялась, что какой-нибудь электронный разум обратит на э
то внимание и приоткроет их. Или поезд все равно тронется? Я мгновенно пре
дставила себе, как меня тащит под колеса, а потом находят изуродованной д
о неузнаваемости на следующей станции. Адам был бы сильно озадачен.
Двери открылись. Мне показалось, что это было больше, чем я заслуживала. Я
села в конце вагона, подальше от остальных людей, и заплакала. Потом взгля
нула на руку. Резиновое уплотнение двери оставило на ней узкий черный сл
ед, похожий на траурную повязку. Это меня рассмешило. Я не могла справитьс
я со смехом.

Глава 29

Я была одинока. Я поняла наконец, насколько я теперь одинока, и вместе с эт
им пониманием пришел страх.
Конечно, Адама не было, когда я вернулась от Бланшаров, хотя я полагала, чт
о он может скоро вернуться. Я поспешно натянула на себя старую футболку и
нырнула под одеяло, как провинившаяся девочка. Я лежала в темноте. Весь де
нь у меня не было ни крошки во рту, и в животе время от времени урчало, но мне
не хотелось вставать и идти на кухню. Я не хотела, чтобы Адам, вернувшись, з
астал меня за обшариванием холодильника, за кухонным столом или в какой-
нибудь другой обычной домашней ситуации. Что я могла сказать ему? У меня б
ыли одни вопросы, но эти вопросы нельзя было задать. С каждой новой ложью я
загоняла себя в угол и не знала, как из него выбраться. Но и он обманывал ме
ня. Я вздрогнула, вспомнив, как пряталась в будке, когда он проходил мимо. Ч
то за отвратительный фарс! Весь наш брак был построен на страсти и обмане.

Когда он вошел, тихонько насвистывая, я затихла и притворилась спящей. Ус
лышала, как он открыл дверцу холодильника, взял что-то и закрыл снова. Пос
лышался звук откупориваемой банки пива. Потом он раздевался, сбрасывая о
дежду на пол у кровати. Когда он скользнул в кровать, одеяло откинулось, и
меня обдало прохладным воздухом. Его теплые руки обняли меня сзади. Я взд
охнула, словно во сне, и отодвинулась от него. Он последовал за мной, прижа
лся ко мне всем телом. Я старалась дышать глубоко и ровно. В скором времени
Адам уснул, я ощущала его горячее дыхание у себя на шее. Потом я попыталас
ь обдумать положение.
Что мне известно? Я знала, что у Адама была тайная связь с женщиной, с котор
ой, это теперь ясно, что-то случилось. Я знала, что у той женщины была сестра
, которая собирала вырезки из газет об Адаме и которую несколько недель н
азад выловили в канале. Еще, конечно же, мне известно, что еще одна из его лю
бовниц, Франсуаза, женщина с длинными черными волосами, погибла в горах и
что Адам не смог ее спасти. Я думала об этих трех женщинах, а он спал рядом с
о мной. Нас было пятеро в одной кровати.
Адам был человеком, всю жизнь окруженным насилием и утратами. Но ведь он ж
ил в мире, где мужчины и женщины понимали, что могут умереть раньше срока,
где риск был частью условий игры. Я осторожно вывернулась из его объятий
и легла к нему лицом. В свете фонарей с улицы я могла лишь едва различать е
го черты, безмятежные во сне, пухлые губы чуть подрагивали при каждом взд
охе. Я ощутила острый приступ жалости. Не удивительно, что он такой угрюмы
й, странный, а его любовь проявляется в жестокости.
Я проснулась, когда забрезжил рассвет, и потихоньку соскользнула с крова
ти. Половицы скрипнули, но Адам не проснулся. Одна его рука была закинута з
а голову. Спящий и голый, он выглядел таким доверчивым, однако я поняла, чт
о больше не могу лежать рядом с ним. Я схватила первую попавшуюся под руку
одежду Ч черные брюки, ботинки, оранжевую водолазку, которая протерлась
на локтях, Ч и оделась в ванной. Я не стала даже чистить зубы и умываться.
Я могла все это сделать позже. Мне необходимо было выбраться отсюда, побы
ть один на один с мыслями, не быть здесь, когда он проснется и опять захоче
т подчинить меня себе. Я вышла из квартиры, поморщившись при щелчке, котор
ый раздался, когда закрылась дверь.
Я не знала, куда иду. Быстро шагала, ощущая холод, так как была без куртки, и
глубоко вдыхая воздух. Когда стало светло, я почувствовала себя спокойне
е: все как-то образуется. В кафе возле Шепардз-Буш остановилась, чтобы вып
ить кофе, черного, без сахара. От запаха топленого сала и ветчины меня зато
шнило. Было почти семь часов, и улицы уже заполнились машинами. Я снова тро
нулась в путь, вспоминая инструкции Адама, которые он давал в Лэйк-дистри
кт. Войти в ритм, шаг за шагом, дышать правильно, не смотреть слишком далек
о вперед. Я ни о чем не думала, просто шла. Газетные киоски были открыты, как
и некоторые продовольственные магазины. Через какое-то время я поняла, к
уда меня принесли ноги, но не стала останавливаться, хотя двигалась все м
едленнее. Что ж, может, это, в конце концов, и не самая плохая идея. Мне нужно
было с кем-то поговорить, а людей, к которым хотелось бы обратиться, остал
ось совсем мало.
Я добралась до места в десять минут девятого, уверенно постучала в дверь
и внезапно почувствовала страшное волнение. Но убегать было слишком поз
дно. Послышался звук шагов, и мы оказались с ним друг перед другом.
Ч Элис?
Судя по тону, он не был поражен при виде меня, но не слышалось и особой радо
сти. Он не пригласил меня зайти в квартиру.
Ч Привет, Джейк.
Мы смотрели друг на друга. Когда мы виделись в последний раз, я обвинила ег
о в том, что он положил в мое молоко пауков. Он был еще в халате, но в халате, к
оторый был мне не знаком, халате, появившемся «в период после Элис».
Ч Просто проходила мимо? Ч спросил он с тусклой тенью прежней иронии.
Ч Можно войти? Всего на минуту.
Он открыл дверь шире и отступил на шаг.
Ч Здесь все изменилось, Ч сказала я, оглядевшись.
Ч А чего ты ожидала?
В комнате был новый диван и шторы, у камина лежали новые большие подушки. П
ара новых картин, которых я прежде не видела, появилась на стенах, теперь з
еленых. Старых фотографий, на которых изображены мы с ним, больше не было.

Я не очень задумывалась об этом или не думала вовсе. Но теперь-то поняла: м
не почему-то казалось, что, когда я войду в свой старый, закрытый для меня д
ом, увижу, что там меня ждали. Хотя я грубо дала понять, что никогда не верну
сь. Если бы я могла не кривить душой, то, возможно, предположила бы, что Джей
к будет ждать меня, как бы я с ним ни поступила. Что он обнимет меня, усадит н
а диван, приготовит чай с тостами и станет выслушивать мои семейные печа
ли.
Ч Не очень хорошо, Ч наконец выговорила я.
Ч Может, выпьешь чашку кофе, раз уж пришла?
Ч Нет. Да, с удовольствием.
Я прошла за ним на кухню: новый чайник, новый тостер, новые, в цвет, кружки, в
исящие на новых крючках, много цветов на подоконнике. Цветы на столе. Я сел
а на стул.
Ч Ты пришла, чтобы забрать оставшиеся вещи? Ч спросил он.
Мне стало ясно, что приходить сюда было бессмысленно. Прошлой ночью меня
вдруг посетила странная мысль: даже если я потеряю всех, то Джейка каким-т
о образом удастся сохранить. Я выдала еще несколько жутких фраз.
Ч Я немного не в себе, Ч сказала я.
Джейк удивленно взглянул на меня и передал мне кофе. Он был слишком горяч
им, чтобы пить, поэтому я поставила чашку перед собой и крутанула на столе
, расплескав немного темной жидкости.
Ч Все стало немного странным.
Ч Странным? Ч повторил он.
Ч Можно, я зайду в туалет?
Я неуверенной походкой прошла в крошечную комнатку и посмотрела на себя
в зеркало. Мои волосы засалились, кожа на осунувшихся щеках казалась нез
доровой, под глазами залегли глубокие тени. Я не умывалась ни вечером, ни у
тром, поэтому на лице остались следы туши и грязи. Оранжевая водолазка бы
ла надета наизнанку, однако я не стала переодевать ее. Для чего?
Я умылась, а когда спускала воду в унитазе, услышала скребущий звук в комн
ате наверху. В спальне. Там был еще кто-то.
Ч Прости, Ч сказала я, выйдя из туалета, Ч это было ошибкой.
Ч Что случилось, Элис? Ч спросил он, в его голосе зазвучало настоящее бе
спокойство. Но не похожее на то, как если бы он все еще любил меня; скорее, ка
к если бы я была уличной кошкой, оказавшейся у него под дверью.
Ч Просто я немного не в своей тарелке. Ч Вдруг мне в голову пришла мысль.
Ч Нельзя ли воспользоваться твоим телефоном?
Ч Ты знаешь, где он, Ч сказал Джейк.
Я позвонила в справочную и выяснила телефонный номер полицейского учас
тка в Коррике. Записала его на ладони фломастером, который валялся на пол
у. Стала набирать номер, потом вспомнила о звонках, которые докучали нам с
Адамом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я