Великолепно сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом появилась еще оде
жда. Я стала оставлять в ванной кондиционер для волос и карандаши для гла
з. Спустя несколько недель я заметила, что примерно на половине видеокас
сет красуются сделанные мной надписи. Просто если не надписать записанн
ые вами программы, даже очень мелким почерком, то их ни за что не найти, ког
да хочется просмотреть.
В один прекрасный день Джейк спросил, а есть ли смысл в том, что я плачу за с
вою комнату, хотя там не бываю. Я что-то промямлила, посомневалась, но так и
не пришла ни к какому твердому решению. Моя двоюродная сестра Джулия при
ехала на лето поработать перед началом учебного года в колледже, и я пред
ложила ей остановиться в моей квартире. Мне пришлось перевезти еще кое-к
акие вещи, чтобы освободить ей место. Потом, в конце августа Ч был жаркий
ранний вечер, воскресенье, и мы сидели в пабе, глядя на реку у собора Свято
го Павла, Ч Джулия стала нудить, что ей нужен какой-нибудь постоянный уг
ол, и я предложила ей жить в моей квартире. Итак, мы с Джейком оказались вме
сте, и единственной нашей датой была годовщина с того момента, когда мы вп
ервые переспали.
Но после празднования наступила расплата. Если вам не хочется идти на ка
кое-нибудь заседание и вы озабочены тем, чтобы воздать себе по заслугам и
ли пережить несправедливость, с которой с вами обошлись, то удостоверьте
сь, что ваш наряд отутюжен, и вовремя отправляйтесь на совещание. На самом
деле в десяти административных заповедях ничего подобного нет, но пасму
рным утром, когда я, кроме как на чай, ни на что не могла смотреть, это казало
сь стратегией выживания. В подземке я попыталась собраться с мыслями. Сл
едовало бы подготовиться получше, сделать какие-нибудь записи и так дал
ее. Я ехала стоя, в надежде что таким образом не помну свой новый костюм. Дв
ое вежливых мужчин предложили мне место и смутились, когда я отказалась
сесть. Видимо, решили, что я сделала это из идейных соображений.
Чем они собираются заняться, мои товарищи по подземке? Я заключила пари с
ама с собой, что наверняка ничем столь же странным, как я. Я ехала в офис мал
енького подразделения очень крупной международной фармакологической
компании на совещание по поводу крошечного предмета из пластика и меди,
который с виду напоминал брошь в стиле модерн, а на самом деле являлся неу
дачным опытным образцом внутриматочного устройства.
Мой босс Майк бы неизменно сбит с толку, разъярен, расстроен и смущен тем,
что у нас ничего не получалось с «Дрэг-спиралью III», ВМУ фармакологическо
й компании «Дрэг», которое должно было совершить революционный перевор
от в контрацепции, если, конечно, когда-нибудь выйдет из стадии лаборатор
ных исследований. Меня подключили к проекту шесть месяцев назад, но пост
епенно меня засосала бюрократическая трясина бюджетных планов, маркет
инговых задач, дефицита, клинических испытаний, спецификаций, совещаний
в департаменте, региональных совещаний, совещаний о совещаниях и всей не
вообразимой иерархии процесса принятия решений. Я почти забыла о том, чт
о я ученый, который работает над неким проектом, связанным с проблемой де
торождения. На эту работу я согласилась потому, что сама идея создания ка
кого-нибудь продукта и его продажи показалась мне праздником на фоне вс
ей моей остальной жизни.
В этот четверг утром Майк казался просто угрюмым, но я видела, что это его
настроение чревато опасностью. Он напоминал проржавевшую морскую мину
времен Первой мировой войны, которую волной выбросило на берег. Железяка
кажется неопасной, но всякий, кто тронет ее, может взлететь на воздух. Я не
стану этого делать, во всяком случае, сегодня.
Люди заполняли зал заседаний. Я уселась спиной к двери так, чтобы можно бы
ло смотреть в окно. Офис находился к югу от Темзы в лабиринте узких улочек
, получивших имена по названиям специй и далеких стран, откуда их привози
ли. Позади наших кабинетов располагался заводик по переработке мусора, т
ерриторию которого городские власти постоянно собирались перекупить и
застроить. Мусорная свалка. В одном углу находилась гигантская гора бут
ылок. В солнечные дни битое стекло сверкало волшебным светом, но даже в та
кой противный день, как сегодня, может появиться шанс увидеть экскаватор
, который будет сгребать бутылки в еще большую кучу. Это было интереснее в
сего, что могло произойти внутри комнаты для заседаний под литерой "С". Я о
гляделась. Здесь были трое мужчин, которые явно чувствовали себя не в сво
ей тарелке, Ч они приехали из лаборатории в Нортбридже и возмущались, чт
о теряют время. Были Филипп Инголс с верхнего этажа, моя так называемая ас
систентка Клаудиа и ассистентка Майка Фиона. Несколько человек отсутст
вовали. Хмурое выражение на лице Майка стало еще мрачнее, и он принялся яр
остно дергать себя за мочки ушей. Я выглянула в окно. Экскаватор подъезжа
л к бутылочной горе. От этого мне стало лучше.
Ч Джованна собирается прийти? Ч спросил Майк.
Ч Нет, Ч отозвался один из исследователей, мне кажется, его имя Нил. Ч О
на попросила меня побыть вместо нее.
Майк зловеще пожал плечами. Я выпрямилась на стуле, изобразила на лице вн
имание и оптимистически взялась за ручку. Совещание началось с упоминан
ий о прошлом совещании и прочей рутины. Я что-то машинально чертила в блок
ноте, потом попыталась изобразить лицо Нила, которое благодаря печальны
м глазам довольно сильно смахивало на морду бладхаунда. Потом я забросил
а это занятие и посмотрела на экскаватор, который вовсю занимался своим
делом.
Окна, к сожалению, не пропускали звуки бьющегося стекла, но все равно было
приятно. Я не без труда снова переключилась на совещание, когда Майк спро
сил о планах на февраль. Нил начал что-то говорить об овуляционном кровот
ечении, а меня внезапно Ч и это было ужасно глупо Ч стала раздражать мыс
ль о том, что мужчина-ученый рассказывает мужчине-менеджеру о процессах,
протекающих в женском организме. Я набрала в грудь воздуха, чтобы сказат
ь это вслух, передумала и перевела взгляд на свалку. Экскаватор уже отъез
жал, закончив работу.
Ч Теперь что касается тебя... Ч Меня словно внезапно разбудили. Майк уст
ремил взгляд на меня, все остальные тоже повернулись ко мне в ожидании пр
иближающейся грозы. Ч Тебе, Элис, придется этим заняться. В департаменте
не все благополучно.
Нужно мне было лезть в спор? Нет.
Ч Хорошо, Майк, Ч ласково сказала я. И подмигнула, просто для того, чтобы
дать ему понять, что не позволю себя задирать. Его лицо покраснело.
Ч И может кто-нибудь починить этот чертов свет? Ч заорал он.
Я взглянула вверх. Одна из люминесцентных трубок едва заметно моргала. К
огда это замечаешь, сразу кажется, будто кто-то скребется у тебя в мозгу. С
кребется, скребется, скребется.
Ч Я починю, Ч сказала я. Ч В смысле найду кого-нибудь, кто починит.

* * *

Я была занята составлением доклада, который Майк собирался отослать в Пи
тсбург только в конце месяца, так что времени хватало, и я могла позволить
себе не особенно утруждаться в оставшуюся часть дня. Полчаса я провела з
а просмотром двух присланных мне каталогов одежды для заказа по почте. Я
вернулась на ту страницу, где предлагались изящные высокие башмаки и дли
нная бархатная рубашка, которую назвали «необходимой», и серо-сизая кор
откая атласная юбка. Эта покупка загонит меня в долги еще на 137 фунтов. Посл
е ленча с сотрудницей пресс-службы Ч приятной женщиной в узких прямоуг
ольных очках в черной оправе, которые особенно выделялись на ее маленько
м бледном лице, Ч я заперлась в своем кабинете и надела наушники.
Ч Je suis dans la salle de bains
Я в ванной комнате (фр.).
, Ч очень отчетливо проговорил голос в наушниках.
Ч Je suis dans la salle de bains, Ч послушно повторила я.
Ч Je suis en haut! Что
значит наверху! (фр.)

Что значит «en haut»? Вспомнить я не смогла.
Ч Je suis en haut! Ч сказала я.
Зазвонил телефон, я сняла наушники. Вернулась из мира солнца, полей лаван
ды и открытых кафе в январские доки. Это была Джулия с какой-то квартирной
проблемой. Я предложила ей встретиться после работы и выпить чего-нибуд
ь. У нее уже было назначено несколько встреч, поэтому я позвонила Джейку н
а мобильник и предложила ему тоже прийти в «Вайн». Нет. Он был не в городе. О
тправился посмотреть, как идут работы по прокладке туннеля через красив
ое и священное для верующих сразу нескольких конфессий место. Мой день б
ыл практически завершен.
Когда я пришла, Джулия и Сильвия сидели за угловым столиком с Клайвом. У ни
х за спиной на стене висело несколько кашпо с растениями. «Вайн» был укра
шен орнаментом в виде виноградных гроздевых листьев.
Ч Выглядишь ужасно, Ч сочувственно заметила Сильвия. Ч Похмелье?
Ч Не уверена, Ч сказала я осторожно. Ч Но в любом случае не помешало бы
принять лекарство от похмелья. С тобой тоже поделюсь.
Клайв рассказывал о женщине, которую встретил накануне на вечеринке.
Ч Очень интересная женщина, Ч говорил Клайв. Ч Она физиотерапевт. Я по
жаловался ей на свой локоть, вы знаете...
Ч Знаем.
Ч Она таким особым способом подержала его, и локоть тут же стал меньше бо
леть. Разве не удивительно?
Ч Как она выглядит?
Ч В каком смысле?
Ч Как она выглядит? Ч настойчиво повторила я.
Принесли напитки. Он сделал глоток.
Ч Довольно высокая, Ч сказал он. Ч Выше тебя. Каштановые волосы пример
но по плечи. Симпатичная, загорелая, у нее сногсшибательные голубые глаз
а.
Ч Неудивительно, что твой локоть почувствовал себя лучше. Ты ее куда-ниб
удь пригласил?
Клайв посмотрел возмущенно, но с некоторой надеждой.
Ч Конечно, нет.
Ч Но наверняка хотел.
Ч Нельзя же вот так взять и пригласить девушку.
Ч Вот и можно, Ч вступила Сильвия. Ч Она трогала твой локоть.
Ч Ну и что? Я не верю. Она трогала мой локоть как физиотерапевт, а это значи
т, что она сама этого захотела, разве нет?
Ч Не совсем. Ч Сильвия покачала головой. Ч Спроси-ка ее. Позвони. Мне ка
жется, она душечка.
Ч Конечно, она... привлекательная, но тут две проблемы. Во-первых, как вы зн
аете, я не думаю, что должным образом оправился после Кристины. А во-вторы
х, я так не привык. Мне нужен предлог.
Ч Ты знаешь, как ее зовут? Ч спросила я.
Ч Гэйл. Гэйл Стивенсон.
Я задумчиво отхлебнула «Кровавую Мэри».
Ч Позвони ей.
По лицу Клайва смешно пробежала тень тревоги.
Ч А что сказать?
Ч Все равно, что ты скажешь. Если ты ей понравился Ч а то, что на вечеринке
она потрогала тебя за локоть, вполне может означать, что так и есть, Ч она
пойдет с тобой, что бы ты ей ни сказал. Если нет, что ни скажи, она с тобой не п
ойдет. Ч Клайв выглядел смущенным. Ч Просто позвони ей, Ч посоветовал
а я. Ч Скажи: «Я тот самый обладатель локтя, с которым вы позавчера порабо
тали на такой-то вечеринке, не хотите ли пройтись со мной куда-нибудь?» Та
кое может ей понравиться.
Клайв выглядел ошарашенным.
Ч Вот так просто?
Ч Абсолютно.
Ч А куда мне ее пригласить?
Я засмеялась:
Ч Чего ты от меня хочешь? Чтобы я еще и комнату вам подыскала?
Я заказала еще выпивку. Когда я вернулась, Сильвия курила и разглагольст
вовала. Я устала и слушала ее вполуха. На другой стороне стола Ч я не увер
ена, так как до меня долетали лишь фрагменты Ч Клайв, кажется, посвящал Дж
улию в значение тайных символов, запрятанных в рисунке на пачке из-под «М
альборо». Интересно, подумала я, он пьян или сбрендил? Я медленно тянула св
ою последнюю порцию, ощущая, как сглаживаются все острые грани. Это была ч
асть команды, группы людей, большинство из которых познакомились в колле
дже, да так и остались вместе, присматривая друг за другом, проводя время.
Они больше походили на мою семью, чем сама семья.
Когда я вернулась домой, Джейк открыл дверь, едва я вставила в замок ключ.
Он уже переоделся в джинсы и клетчатую рубашку.
Ч Думала, ты придешь поздно.
Ч Проблема рассосалась, Ч пояснил он. Ч Я готовлю тебе обед.
Я посмотрела на стол. Там стояли пакеты. Цыпленок в пряном соусе. Хлеб-пит
а. Крошечный пудинг. Упаковка сливок. Бутылка вина. Видеокассета. Я поцело
вала его.
Ч Микроволновка, телевизор и ты, Ч сказала я. Ч Чудесно.
Ч А потом я собираюсь всю ночь заниматься с тобой любовью.
Ч Как, опять? Ну, ты и туннелекопатель.

Глава 2

На следующее утро подземка была переполнена больше обычного. Мне было уж
асно жарко, и я, пока стояла, покачиваясь вместе с другими телами, а поезд т
арахтел сквозь темноту, старалась отвлекать себя мыслями о чем-нибудь д
ругом. Подумала о том, что пора бы подстричь волосы. Можно было бы записать
ся на время ленча. Я попыталась вспомнить, достаточно ли на сегодня в доме
еды или стоило заказать что-нибудь в ресторане. Или пойти потанцевать. Вс
помнила, что утром не приняла свои таблетки и должна это сделать сразу же,
добравшись до работы. Мысль о таблетках заставила меня думать о ВМУ и вче
рашнем совещании, воспоминания о котором были такими, что этим утром мне
больше, чем обычно, не хотелось вылезать из кровати.
Тощая молодая женщина с огромным краснолицым младенцем на руках протис
кивалась по поезду. Никто не уступил ей место, и она стояла, держа ребенка
на костлявом бедре, а ее в свою очередь удерживали окружавшие тела. Наруж
у выглядывало лишь разгоряченное, страдальческое лицо ребенка. Понятно,
что вскоре он начал орать, издавая хриплый протяжный вой, от которого кра
сные щеки сделались багровыми, но женщина не обращала на это никакого вн
имания, словно она была выше всего. На ее бледном лице застыло безучастно
е выражение. Хотя ее ребенок был одет словно для экспедиции на полюс, на не
й самой лишь тонкое платье и расстегнутая куртка с капюшоном. Я проверил
а себя на материнский инстинкт. Результат был отрицательный.
Затем оглядела всех мужчин и женщин, одетых в костюмы. Я наклонилась к муж
чине в прекрасном кашемировом пальто достаточно близко, чтобы можно был
о разглядеть мельчайшие прыщики, и мягко проговорила ему на ухо:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я