https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/80x80/s-nizkim-poddonom/ 

 

Этим драгоценностям никогда больше не было суждено прикоснуть
ся к теплой коже, ими можно было лишь любоваться; с игрушек и дорогих игр, в
которые никто больше не играл, просто по мере необходимости вытирали пыл
ь и не более.
Потом всплыли и другие воспоминания. Мне откуда-то было известно, что пор
ядок и система расположения экспонатов имеют немаловажное значение. Не
которые из них были явно выделены из общей массы, причем вне зависимости
от их кажущейся ценности.
Каждому предмету соответствовало свое имя. Я вдруг поняла, что смотрю на
генеалогическое древо, составленное из вещей и устроенное с целью проде
монстрировать силу каждого его члена в м'хире. То был зал Предков, святая с
вятых моего отца.
И освещен каждый предмет тоже был по-разному. В темноте не остался ни один
, но некоторые, чтобы привлечь к ним особое внимание посетителей, заливал
более яркий свет. Самый мощный светильник висел над небольшим обрывком м
атерии, вмурованным в кристалл, который отбрасывал по всему залу россыпь
переливчатых искр, заявляя свое безоговорочное превосходство над всем
и остальными экспонатами.
И снова в моем мозгу непроизвольно всплыло воспоминание. Этот бережно хр
анимый клочок ткани был единственным, что осталось от личных вещей моей
прабабки, Первой Избравшей Дома С'адлаатов, которая возглавляла Тех, ком
у доступен м'хир, в период Расслоения. Откуда-то я знала, что сверкающие ис
кры были куда более точным воспоминанием о ней, чем этот обрывок ткани, пр
осто удерживающий их здесь. Ту часть моего существа, которая была Сийрой
Морган, согревала мысль о том, что я знаю имя своей прародительницы, могу п
редставить себе ласковое прикосновение ее руки. Другая часть меня ощути
ла просто прилив жгучей собственнической гордости.
Я приходила сюда довольно часто, хотя старинные предметы не слишком меня
привлекали. Тогда зачем же?
Похоже, воспоминания снова незаметно для меня перетекли в бред, более си
льный, чем прежде, и я упустила все ответы, которые могли просочиться скво
зь блоки в моей памяти. В бреду я слышала голоса, сливавшиеся в неразличим
ый гомон. Потом мне почудилось какое-то движение: сначала резкое, так что
я даже протестующе что-то пробормотала, потом более плавное, почти убаюк
ивающее. На меня снизошла прохлада, лихорадочный жар отступил.
Очнувшись, я обнаружила, что мои горячечные сны обернулись явью. Пещера и
счезла. Я лежала, свернувшись калачиком под простынями, на кровати в комн
ате, которая показалась мне угнетающе знакомой. В мягком дневном свете, п
робивающемся сквозь жмущиеся к потолку окна, я оглядела спальню. Обставл
ена она была чуть получше, чем тюрьма Моргана, но у меня почти не было сомн
ений в том, что предназначение у нее то же самое. Значит, Йихтор все-таки до
меня добрался.
Ч Как ты себя чувствуешь? Ч спросил женский голос.
Я повернула голову и нахмурилась, безуспешно пытаясь вспомнить женщину,
стоявшую у моей кровати. От уголков ее глаз и губ разбегались в стороны лу
чики старческих морщинок. На голове у нее, словно затем, чтобы прибавить е
й немного роста, громоздилось какое-то сложное сооружение из волос. Но он
а все равно казалась низкорослой. Я загорелась к ней неприязнью с первог
о же взгляда.
Ч Где я?
Уголки губ пожилой женщины дрогнули в многозначительной улыбке, придав
лицу хитрое выражение.
Ч В Караате, фем ди Сарк. В главном городе Экренема. Йихтор ди Караат вели
кодушно оказал тебе гостеприимство.
Я уселась в подушках и с радостью обнаружила, что голова у меня больше не к
ружится и я с каждой секундой чувствую себя все лучше и лучше.
Ч Передайте Йихтору, что я не намерена принимать от него ничего, будь оно
предложено от всей души или как-нибудь еще.
Старуха фыркнула.
Ч Думаешь, твои намерения кого-нибудь волнуют, дочь Джареда? Слишком дол
го мы с сыном дожидались тебя. Ч Она нахмурилась. Во взгляде, которым мен
я окинули, было что-то такое, отчего мне сделалось не по себе. Ч Надеюсь, н
аши ожидания были не напрасны. Кому ты открылась, девочка? Не в
здумай сказать мне, что это был не мой сын.
Ч Открылась? Ч Это слово было исполнено какого-то неизмерим
о глубокого смысла. Не обращая на нее внимания, я выскочила из кровати, оче
нь удивившись собственным силам, и подбежала к висевшему на стене зеркал
у. Мать Йихтора подошла и встала у меня за спиной Ч так я впервые узнала о
произошедшей со мной перемене.
Мое тело куда-то исчезло.
То есть исчезло то худое и угловатое тело, к которому я привыкла. Фигура по
д простой белой сорочкой, которую на меня надели, странным образом округ
лилась. Мое лицо… я с недоверием провела кончиками пальцев по нежной кож
е, которая больше не была землистой и покрытой царапинами, а просто сияла
жизнью. Я коснулась своих губ, потрясенная тем, какими полными они стали. И
з зеркала смотрела незнакомка с гривой пышных волос, огненно-рыжим нимб
ом обрамлявшей ее лицо, внезапно превратившееся из изможденного в пышущ
ее здоровьем.
Ч Я же болела… Ч начала было я, обращаясь скорее к самой себе, нежели к не
приязненно поглядывающей на меня старухе за моей спиной.
Ч Ерунда, Ч отмахнулась фем Караат. Ч Хотя тебе повезло, что пилот аэро
кара заметил в ущелье аварийную капсулу. Избирающие обычно не ютятся во
время Открытия одни в пещерах, Сийра ди Сарк. С твоей стороны это было край
не неразумным поступком. А вдруг на тебя напал бы какой-нибудь зверь?
Я не стала ничего отвечать: эта женщина тревожилась о своих планах, а не об
о мне. Вместо этого я более придирчиво оглядела свое отражение Ч незнак
омку с до боли знакомыми мне чертами. Серые глаза определенно были моими,
и в их глубине плескалось то замешательство, которое я то и дело, испытыва
ла все последнее время. Мне следовало бы предвидеть эту перемену, буднич
но заметила какая-то часть моего существа. Однако же время ее наступлени
я меня удивляло.
Ч Как ты себя чувствуешь? Ч снова осведомилась старуха.
Ее эгоистичное беспокойство начинало меня раздражать.
Ч А как я должна себя чувствовать? Ч огрызнулась я, отвернувшись от зер
кала. Ч Сначала чуть не отдала концы от лихорадки, а теперь очутилась в з
аключении здесь.
Она хохотнула.
Ч Ну, если мне не изменяет память, ты должна чувствовать себя великолепн
о.
Я взглянула на пожилую женщину, с неохотой признавая, что она права. Сила б
урлила во мне с головы до кончиков пальцев ног; каждая клеточка моего тел
а пульсировала жизненной энергией. Пожалуй, так замечательно я еще никог
да себя не чувствовала.
Но действительное значение имело лишь то, что было у меня внутри. Я сосред
оточилась и потянулась в м'хир.
И как будто с разбегу врезалась в стену из какого-то густого и вязкого вещ
ества, которая слегка подалась, но держала крепко. Моя защита сработала, н
о ищущая мысль оставалась надежно запертой в голове. Я снова стала самой
обычной женщиной, осознала я, и это мне совершенно не понравилось.
Я взглянула на фем Караат.
Та злорадно улыбнулась. Ее палец указал на столик около моей кровати. Неб
ольшой флакончик вместе со шприцем в одно мгновение разъяснил мне все.
Ч Зелье Роракка, Ч ахнула я. С радостью бы ее удушила, если бы это принесл
о хоть какую-то пользу.
Ч Вообще-то это мы снабжали им пирата. Местные леса удовлетворяют очень
многие наши нужды. Изящное решение, не правда ли? К тому же так будет легче
нам всем, милочка. Ты определенно не захотела бы, чтобы мы пустили в ход др
угие наши методы. А теперь выкладывай. Ч Старуха, словно клещами, сжала м
ое плечо. Ч Кому ты открылась?
Я стряхнула ее руку.
Ч Ты не имеешь права допрашивать меня, Ч ответила я ледяным тоном, в то в
ремя как в мозгу у меня шел лихорадочный подсчет шансов, а мои глаза отчая
нно оглядывали лишенную двери комнату в поисках помощи. Конечно, моя жиз
нь стала бы гораздо проще, если бы я понимала, о чем она говорит, но вот приз
наваться в своем невежестве матушке Йихтора я стала бы в последнюю очере
дь.
Внезапно я почувствовала, что мы уже не одни. Рядом со старухой стоял Йихт
ор, его напряженное лицо было усеяно бисеринками пота. Фем Караат разъяр
енной кошкой накинулась на него, прошипев:
Ч Тебе здесь не место!
Ч Кто осквернил ее? Ч хрипло выдохнул он.
Моя спина одеревенела.
Ч Да кто только не осквернил, клановец! Ч отрезала я.
Фем Караат в ярости махнула на меня худой рукой.
Ч Веди себя пристойно, девочка. Ч Потом, обращаясь к сыну, велела: Ч Уход
и!
Ч Как она может отвергать меня? Ч почти жалобно проговорил тот, сверху
вниз глядя на низкорослую старуху. Ч Сила-Выбора пылает в ней, я чувству
ю это. Она зовет меня.
Наркотик почти заглушил мою собственную силу, но я ощущала нарастающее д
авление силы Йихтора. Его мать решительно встала между нами Ч я не могла
понять зачем. Хотя, конечно, это неожиданное покровительство было мне ка
к нельзя более кстати.
Ч Потерпи. Соединение состоится сегодня вечером в присутствии гостей,
как мы и планировали. Ч Она слегка выделила голосом последнее слово.
Похоже, ее слова успокоили клановца. Пугающий огонь в серо-зеленых глаза
х немного утих.
Ч Я подожду, Ч согласился он. Ч Но только до вечера. И исчез.
Комната мгновенно показалась мне больше. Фем Караат бросила на меня неод
обрительный взгляд и покачала головой.
Ч Бедный мальчик сходит по тебе с ума. Ч Потом усмехнулась, и морщинки в
округ глаз обозначились явственней. Ч Естественно, ты ведь Избирающая.

Ч Не знаю, что вы там затеяли…
Ч Ну разумеется, ты это знаешь. И должна быть польщена, что твоя великоле
пная сила соединится с силой Дома Караатов, как должно было случиться с с
амого начала. Ч Она шагнула ко мне, и я невольно попятилась. Ч Думаешь, мы
не узнали бы, что тебе уготовили? Думаешь, Йихтор не смог бы организовать
слежку за монастырем? В конце концов он все равно бы подстерег тебя! Думае
шь, мы позволили бы бросить тебя на Ауорде и использовать в чужих планах, к
огда ты должна принадлежать моему сыну?
Я почувствовала на лице горячее дыхание старухи Ч она придвинулась бли
же, тесня меня назад.
Ч Сила! Ч проскрежетала она, разговаривая скорее с собой, чем со мной. Ч
Сила Ч это все, дочь Джареда. Имена, жизни, будущее Ч все это ничто по срав
нению с силой. Мы покинули Клан, потому что Совет отказался дать моему сын
у ту силу, которую он желал и заслужил по праву. Теперь он возьмет ее сам. Ч
Она посмотрела на меня каким-то странным взглядом.
Ч Когда-то давно мы жили страстями. Мужчина и женщина соединялись в пару
потому, что это было им предначертано, а не под диктовку Совета. Они жили и
умирали так, как велела им их природа. Сегодня вечером Караат станет свид
етелем возвращения страсти, и мы будем праздновать Соединение Караата и
Сарк. Ты исполнишь свое предначертание. Ты сделаешь Выбор и соедини
шься с моим сыном.
Ч Нельзя навязать Выбор, Ч сказала я, сама не зная почему уверенная в эт
ом до глубины души.
Ч Нельзя, Ч согласилась, к моему удивлению, старуха. Ч Но мой сын не тра
тил времени даром, Избирающая. Он неплохо подготовился. Он разузнал кое-к
акие секреты, по крупицам извлекая необходимое ему знание из лучших умов
Пакта. Если ты не захочешь или не сможешь избрать его, как это п
одобает дочери Клана, что ж, Ч она пожала плечами, Ч это означает твой ко
нец. Но не наш.
Ч Что вы такое говорите?
Следующие слова оглушили меня, как удары.
Ч Если понадобится, Избирающая, мы просто подавим твой разум, заставив п
овиноваться нашей воле. Тебе не стоит волноваться, о твоем теле и его поте
нциале должным образом позаботятся, Ч злорадно пообещала старуха. Ч П
лодотворное Соединение Домов Сарк и Караат состоится сегодня вечером
Ч будешь ли ты в состоянии заметить это или нет.
Она снова хихикнула.
Ч В шкафу одежда твоего размера, фем ди Сарк. Не забывай, у нас была масса в
ремени, чтобы подготовиться к этому знаменательному событию.
Мать клановца-отступника подобрала юбку и исчезла, оставив в воздухе по
сле себя что-то неуловимо неприятное.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Ч Вот, опять. Придется взглянуть повнимательнее Ч сигнал быстро пропа
дает. Ч В голосе Терка не было слышно обычной враждебности; они с Моргано
м бок о бок склонились над экраном. Кресло второго пилота уже и не пыталос
ь подладиться под необычайно широкие плечи Терка. Ч Вот оно! Засек?
Джейсон уважительно глянул на блюстителя.
Ч Не представляю, как ты его нашел, Расс. Пожалуй, у тебя у самого имеется Д
ар.
Ч Я просто решил просканировать систему при помощи С-978, вместо того чтоб
ы стабилизировать…
Польщенные объяснения Терка прервало появление Барэка и Раэль.
Ч Вы нашли Йихтора? Ч Садд Сарк был взъерошен со сна, и его сходство с Сий
рой проступило вдруг необычайно ярко. Ч Ну, ваши приспособления сработ
али или как? Ч с легким нетерпением повторил он свой вопрос.
Ч Мы засекли крупный источник энергии, хом садд Сарк. Ч Терк был сама де
ловитость. Ч Не меньше шестидесяти кваратов. Хватит, чтобы обеспечить п
риличный город.
Ч К тому же город этот неплохо замаскирован. Теперь можно сказать, что Йи
хтор у нас в руках.
Ч Или мы у него, Ч мрачно пробурчал Гвидо. Ч Как бы сделать так, чтобы «Л
ис» не появился на экренемских мониторах?
Морган хищно улыбнулся.
Ч А что такое увидит ваш отступник? Одинокий маленький кораблик, скорее
всего, еще одного контрабандиста или пирата, пытающегося что-нибудь куп
ить или продать. Если мы узнаем код, то сможем приземлиться. Если не узнаем
, он разнесет нас в клочья на подлете.
Ч Или уничтожит любой наделенный телепатическими способностями неза
щищенный разум, к которому прикоснется. Ч Лицо Барэка было хмурым. Ч Ка
к сделал с Керром еще до того, как его корабль вошел в систему, Ч тихо и гор
ько добавил он.
Ч Керр погиб здесь? Ч медленно переспросил Джейсон, темнея лицом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я