https://wodolei.ru/catalog/mebel/
Сб
ылась его мечта и его сон, который он видел в своей прошлой жизни.
И тогда, прижав к своей груди любимого сына, Виктор вздрогнул от могучей в
олны счастья, накатившей на него. Он понял, что отныне обрел свой дом! Викт
ор приподнял сына, чтобы его все увидели и воскликнул:
Ц Друзья мои! Посмотрите: вот Эрик Миротворец Ц король всех викингов. Ка
к я вам обещал, он явился к нам, чтобы объединить наши народы. Отныне да не б
удет у нас больше войн!
Воины молчаливо внимали своему конунгу. Затем медленно стали поднимать
ся с колен, восхищенно толкуя друг другу о том, как сегодня боги помогли Ви
ктору победить в сражении и закончить многолетнюю войну миром.
Вдруг из толпы викингов раздался крик Вольфгарда. Увидев, как его воины о
дин за другим направляются к дракару, чтобы плыть домой, он взмахнул мечо
м и завопил:
Ц Не слушайте его! Убейте этого пса! Не дайте ему надуть вас! Он все врет!
Однако, его воины, не обращая внимания на багровое от гнева лицо ярла, спок
ойно покидали берег. И, наконец, Вольфгард, поняв, что сражение проиграно р
аз и навсегда, в ярости швырнул меч на землю и, сгорбившись, словно побитый
пес, отправился вслед за своими дружинниками.
Эрик в руках Виктора зашевелился и залился отчаянным плачем. Виктор опус
тился на колени перед Рейной и положил рядом с ней ребенка. И женщина, счас
тливо улыбаясь, распустила шнуровку на вороте своего платья и поднесла с
ына к набухшей груди. Эрик тут же начал сосать и причмокивать.
Сердце Виктора сладко забилось при виде этой чудесной картины. Затем он
нежно взял жену с ребенком на руки и медленно пошел с ними к терему. Наконе
ц-то сбылась его мечта, и у него появилась своя семья!
Солнце пробилось сквозь тучи и его утренние лучи заливали землю золотым
и потоками света, словно и рассвет приветствовал чудесное будущее их сем
ьи.
После долгого молчания, Рейна прижалась к широкой, надежной груди мужа и
прошептала:
Ц Прости меня!
Виктор улыбнулся в ответ:
Ц Больше не убегай от меня, ладно?
Ц Никогда! Ц горячо заверила Рейна мужа.
Эпилог
Ц Что ты делаешь, муж мой!
Ц Да вот рисую наш будущий дом.
Ц Пощекочи меня!
Ц С огромным удовольствием!
Прошло шесть недель после той последней памятной битвы. Рейна, Виктор и Э
рик расположились рядом с теремом в большом гамаке, который Виктор соору
дил специально для Рейны, чтобы она при случае могла использовать его и к
ак колыбель.
Эрик рос, и они с каждым днем все сильнее привязывались к сыну. Им все в нем
нравилось, даже его горластый рев. Часто Виктор проводил с женой и сыном ц
елые дни. Теперь это можно было делать спокойно, так как мир установился н
а земле Ванахейма. И у конунга сразу как-то появилось много свободного вр
емени. Вот и сейчас, если бы кто-нибудь посмотрел на них, то увидел бы восхи
тительную картину семейного счастья и благополучия. В гамаке лежал сам я
рл. На нем сидела Рейна, кормящая грудью Эрика, который жадно сосал ее. Сам
Виктор, прислонив к животу Рейны лист пергамента углем рисовал на нем до
м своей мечты.
За поселком виднелась плоская равнина, покрытая цветами, словно прекрас
ным ярким ковров. Высоко в небесной синеве, раздавались птичьи голоса; пт
ицы возвращались в родные гнездовья.
Внезапно Виктор улыбнулся, увидев идущих к поселку рука об руку Оттара и
Иву. В честь установления мира в Ванахейме и по поводу рождения своего пе
рвенца, Виктор освободил всех рабов и наделил землей каждую семью. Иве ис
полнилось семнадцать лет, и Виктор, наконец, согласился их с Оттаром поже
нить. Их бракосочетание должно было состояться в начале лета, в тот же сам
ый день, в который год тому назад они с Рейной поженились.
Виктор улыбнулся, припомнив тот день, поцеловал Рейну в щеку и подумал о т
ом, как он счастлив. А Эрик?! Он же просто золотой сынишка! Весь пухленький, т
угой светловолосый, с болшущими голубыми глазами, с беззубой улыбкой. Ви
ктор влюбился в него без ума и очень часто ходил гулять с ним в горы, нося е
го на руках.
К своему удивлению Виктор совершенно не скучал о своей жизни в отдаленно
м будущем. Рождение сына стало осуществлением его мечты о семье. И теперь
он наслаждался семейной жизнью в мире, гармонии и любви.
Ц Расскажи мне об этом доме Ц попросила его Рейна. Ц Он так необычно вы
глядит.
Ц Посмотри, он будет вот такой формы. Тебе нравится? Ц стал он показыват
ь жене чертеж, водя по контурам дома угольком. Ц Мы его построим из дерев
а, а окна будут из стекла.
Увидев, что Рейна нахмурилась, он добавил:
Ц Нам придется за оконным стеклом сплавать в Европу. Кажется, оно уже дол
жно быть изобретено. Да и в любом случае, нам нужно достать семян, саженцев
разных деревьев, чтобы улучшить наше питание.
Рейна одобрительно кивнула и, посмотрев еще раз на чертеж, спросила:
Ц А где это как ты его называешь дымоход!
Виктор улыбнулся:
Ц А это я придумал лучше всего. Мы построим наш дом вон там, на холмах, побл
иже от горячего источника и будем отапливать дом его водами. Я уже разгов
аривал с кузнецом. Он пообещал изготовить трубы. Как видишь нам не потреб
уется дымоход, и в нашем доме совсем не будет дыма.
Ц Как же я готовить буду? Ц удивленно спросила Рейна.
Он нахмурился:
Ц Я уже думал об этом. Наверное для этого придется построить отдельное з
дание.
Рейна подозрительно посмотрела на мужа:
Ц Значит, когда я буду готовить тебе обед, я должна замерзать?
Ц Ну придумаем что-нибудь, не расстраивайся.
Рейна закатила глаза, а Виктор засмеялся и отложил в сторону свой план.
Ц Ну ладно, так уж и быть, планирую в нашей комнате один камин, так для удов
ольствия. На нем ты сможешь разогревать наши обеды холодными зимними ноч
ами!
Ц Да, Ц лукаво посмотрев на мужа, прошептала Рейна. Ц А рядом с камином
ты будешь разогревать меня.
Виктор хмыкнул, потом положил уголек, которым рисовал и, посмотрев на Эри
ка, жадно сосавшего материнскую грудь, вдруг тихо сказал:
Ц Рейна!
Ц Что? Ц задумчиво спросила она, глядя на сына.
Виктор прижался щекой к ее щеке и вздохнул:
Ц Ты знаешь, я так счастлив! А ты?
Она вздохнула:
Ц Да! Я счастлива, что мир пришел в Ванахейм. И хотя это может звучит и жест
око, но я право же рада, что Вольфград умер на следующую ночь после сражени
я!
Виктор кивнул:
Ц Его отравила собственная ненависть и нежелание жить по-человечески,
в мире. Мне кажется, что он задохнулся от злости во сне.
Ц Но как бы то ни было, хорошо, что мы избавились от него. И я рада, что Ален в
ернулся на Луару, не держа на нас зла!
Ц Мы с ним расстались друзьями, и он даже признал, что был неправ, пытаясь
разрушить наш брак.
Ц Может быть со временем изменится его отношение ко мне Ц предположил
Виктор и жена кивнула:
Ц Да, я тоже на это надеюсь.
Слегка улыбнувшись, конунг сказал:
Ц Нам с тобой предназначено самой судьбой быть вместе, Рейна. Ты только п
одумай, стоило тебе один раз попытаться от меня сбежать, и это сразу вызва
ло землетрясение и извержение вулкана.
Ц Это так, Ц она согласилась с тем, что ей сказали, но сама добавила. Ц А з
ато у нашего малыша самая прекрасная жизнь и к тому же собственный остро
в!
Виктор улыбнулся. Как Ванахейм и многие другие острова в этой части океа
на, так и Эрикхельм был рожден вулканом и поднялся из морской пучины в тот
самый день и то самое утро, когда у Рейны родился сын. Недавно Виктор с нес
колькими дружинниками плавал на этот островок. На скалистых его берегах
уже поселились многочисленные птицы.
Ц Может к тому времени, когда наш сын подрастет и сможет побывать на Эрик
хельме, на острове вовсю будут цвести цветы.
Рейна улыбнулась:
Ц Этот остров станет напоминанием нам о дне, когда в Ванахейме установи
лся мир.
Ц А ты от меня снова не сбежишь? Ц шутливо спросил Виктор.
Рейна покачала головой:
Ц Я тогда уехала, думая, что спасаю тебя и нашего сына.
Ц Знаю, дорогая.
Ц И еще ты был со мной так груб!
Ц Ага, Ц погрозил пальцем Виктор. Ц Значит, снова проснулась женщина
Ц воин?
Рейна взглянула на мужа и нежно прикоснулась к его руке:
Ц Конечно, теперь я знаю, что ты был прав. Удивительно, как такой крошечны
й человечек смог остановить такую огромную войну!
Ц А я вот верил в нашу мечту! Ц сказал конунг. Ц Но мне понятны и твои стр
ахи.
Рейна быстро, мимолетно прикоснулась губами к его подбородку и промолви
ла:
Ц Я больше никогда тебя не разочарую!
Он приподнял бровь посмотрел на жену:
Ц И ты обещаешь мне это как добрая жена? Ты будешь меня слушаться?
Рейна воскликнула:
Ц Никогда! Если ты только не прикажешь мне, как своей рабыне! Ты все время
запрещал мне это и то! Виктор прикоснулся губами к ее щеке:
Ц Любимая моя! Никогда Больше я не буду тебе ничего запрещать, если ты то
лько дашь мне слово, что никогда больше не будешь хвататься за оружие!
Рейна капризно поморщилась:
Ц Но ты лишаешь меня моих любимых занятий!
Он изумленно воскликнул:
Ц Так тебе что нравится убегать от меня?!
Рейна хихикнула:
Ц Нет, мне нравится, как ты за мной бегаешь!
Виктор расплылся в улыбке и слегка прижал жену к себе.
Ц Так ты обещаешь остаться со мной на всю жизнь?
Ц Ну конечно, обещаю!
И вдруг Виктор сказал то, чего она не ждала:
Ц Знаешь, мы с тобой когда-нибудь снарядим наш корабль, посадим наших де
тей и сплаваем на Луару.
Ц Правда? Ц радостно переспросила Рейна. Ц А давай еще побываем в стра
не Будущего! Виктор поскреб подбородок:
Ц Право, дорогая, даже не знаю.
И они замолчали, боясь разбудить уснувшего сына.
Ц Он спит, Ц прошептал Виктор, глядя на забавно спящего мальчугана.
Ц Да, Ц осторожно отняв сына от груди, Рейна поправила платье и, наклони
вшись, поцеловала ребенка в теплую, нежную щечку. Ц Он счастлив, как и мы с
тобой.
Ц Так и должно быть, Ц кивнул Виктор. А жена вдруг спросила:
Ц Ты не можешь сказать мне одну вещь?
Ц Что?
Ц Если я не буду больше сражаться, а ты не будешь мне ничего запрещать, ка
к же мы будем решать все наши споры?
Виктор подмигнул ей:
Ц Ну ты всегда можешь побороться со мной. Рейна покрутила головой.
Ц Нет уж, это будет нечестно. Ты же сильнее меня!
Виктор с этим согласился и тут же предложил:
Ц Тогда может мы будем с тобой сражаться просто так, ради забавы?
Ц Это мудро!
Виктор положил ладонь на бедро жены:
Ц Но это только в том случае, если ты совсем поправилась, моя княгиня!
Ц Я чувствую себя прекрасно!
Виктор помахал рукой влюбленной парочке, уже подошедшей к ним:
Ц Оттар, Ива, идите сюда!
Когда молодые подошли, конунг приказал:
Ц Ива, возьми, последи за ребенком! Для тебя это будет полезно. А ты, Оттар,
возьми мой план и хорошенько его изучи! Будешь потом знать как строить со
бственный дом. А мы с княгиней решили сразиться друг с другом!
Оставив за спиной пересмеивавшихся Иву и Оттара, Рейна и Виктор пошли к т
ерему. На пороге они остановились, молодые, свободные и прекрасные и посм
отрели друг на друга взглядом полным любви и счастья!
Ц Ну пошли, миледи, Ц подзадорил жену конунг.
Рейна посмотрела на мужчину, которого любила всем своим сердцем. Это его
прекрасную улыбку и смеющиеся синие глаза унаследовал Эрик. Именно с эти
м человеком она обрела свободу.
Издав пронзительный, воинственный крик, Рейна сделала вид, что нападает
на него, но вместо того, чтобы пощекотать ее, как он это делал обычно, Викто
р подхватил жену на руки и понес в терем. Туда, где их ждало супружеское ло
же!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
ылась его мечта и его сон, который он видел в своей прошлой жизни.
И тогда, прижав к своей груди любимого сына, Виктор вздрогнул от могучей в
олны счастья, накатившей на него. Он понял, что отныне обрел свой дом! Викт
ор приподнял сына, чтобы его все увидели и воскликнул:
Ц Друзья мои! Посмотрите: вот Эрик Миротворец Ц король всех викингов. Ка
к я вам обещал, он явился к нам, чтобы объединить наши народы. Отныне да не б
удет у нас больше войн!
Воины молчаливо внимали своему конунгу. Затем медленно стали поднимать
ся с колен, восхищенно толкуя друг другу о том, как сегодня боги помогли Ви
ктору победить в сражении и закончить многолетнюю войну миром.
Вдруг из толпы викингов раздался крик Вольфгарда. Увидев, как его воины о
дин за другим направляются к дракару, чтобы плыть домой, он взмахнул мечо
м и завопил:
Ц Не слушайте его! Убейте этого пса! Не дайте ему надуть вас! Он все врет!
Однако, его воины, не обращая внимания на багровое от гнева лицо ярла, спок
ойно покидали берег. И, наконец, Вольфгард, поняв, что сражение проиграно р
аз и навсегда, в ярости швырнул меч на землю и, сгорбившись, словно побитый
пес, отправился вслед за своими дружинниками.
Эрик в руках Виктора зашевелился и залился отчаянным плачем. Виктор опус
тился на колени перед Рейной и положил рядом с ней ребенка. И женщина, счас
тливо улыбаясь, распустила шнуровку на вороте своего платья и поднесла с
ына к набухшей груди. Эрик тут же начал сосать и причмокивать.
Сердце Виктора сладко забилось при виде этой чудесной картины. Затем он
нежно взял жену с ребенком на руки и медленно пошел с ними к терему. Наконе
ц-то сбылась его мечта, и у него появилась своя семья!
Солнце пробилось сквозь тучи и его утренние лучи заливали землю золотым
и потоками света, словно и рассвет приветствовал чудесное будущее их сем
ьи.
После долгого молчания, Рейна прижалась к широкой, надежной груди мужа и
прошептала:
Ц Прости меня!
Виктор улыбнулся в ответ:
Ц Больше не убегай от меня, ладно?
Ц Никогда! Ц горячо заверила Рейна мужа.
Эпилог
Ц Что ты делаешь, муж мой!
Ц Да вот рисую наш будущий дом.
Ц Пощекочи меня!
Ц С огромным удовольствием!
Прошло шесть недель после той последней памятной битвы. Рейна, Виктор и Э
рик расположились рядом с теремом в большом гамаке, который Виктор соору
дил специально для Рейны, чтобы она при случае могла использовать его и к
ак колыбель.
Эрик рос, и они с каждым днем все сильнее привязывались к сыну. Им все в нем
нравилось, даже его горластый рев. Часто Виктор проводил с женой и сыном ц
елые дни. Теперь это можно было делать спокойно, так как мир установился н
а земле Ванахейма. И у конунга сразу как-то появилось много свободного вр
емени. Вот и сейчас, если бы кто-нибудь посмотрел на них, то увидел бы восхи
тительную картину семейного счастья и благополучия. В гамаке лежал сам я
рл. На нем сидела Рейна, кормящая грудью Эрика, который жадно сосал ее. Сам
Виктор, прислонив к животу Рейны лист пергамента углем рисовал на нем до
м своей мечты.
За поселком виднелась плоская равнина, покрытая цветами, словно прекрас
ным ярким ковров. Высоко в небесной синеве, раздавались птичьи голоса; пт
ицы возвращались в родные гнездовья.
Внезапно Виктор улыбнулся, увидев идущих к поселку рука об руку Оттара и
Иву. В честь установления мира в Ванахейме и по поводу рождения своего пе
рвенца, Виктор освободил всех рабов и наделил землей каждую семью. Иве ис
полнилось семнадцать лет, и Виктор, наконец, согласился их с Оттаром поже
нить. Их бракосочетание должно было состояться в начале лета, в тот же сам
ый день, в который год тому назад они с Рейной поженились.
Виктор улыбнулся, припомнив тот день, поцеловал Рейну в щеку и подумал о т
ом, как он счастлив. А Эрик?! Он же просто золотой сынишка! Весь пухленький, т
угой светловолосый, с болшущими голубыми глазами, с беззубой улыбкой. Ви
ктор влюбился в него без ума и очень часто ходил гулять с ним в горы, нося е
го на руках.
К своему удивлению Виктор совершенно не скучал о своей жизни в отдаленно
м будущем. Рождение сына стало осуществлением его мечты о семье. И теперь
он наслаждался семейной жизнью в мире, гармонии и любви.
Ц Расскажи мне об этом доме Ц попросила его Рейна. Ц Он так необычно вы
глядит.
Ц Посмотри, он будет вот такой формы. Тебе нравится? Ц стал он показыват
ь жене чертеж, водя по контурам дома угольком. Ц Мы его построим из дерев
а, а окна будут из стекла.
Увидев, что Рейна нахмурилась, он добавил:
Ц Нам придется за оконным стеклом сплавать в Европу. Кажется, оно уже дол
жно быть изобретено. Да и в любом случае, нам нужно достать семян, саженцев
разных деревьев, чтобы улучшить наше питание.
Рейна одобрительно кивнула и, посмотрев еще раз на чертеж, спросила:
Ц А где это как ты его называешь дымоход!
Виктор улыбнулся:
Ц А это я придумал лучше всего. Мы построим наш дом вон там, на холмах, побл
иже от горячего источника и будем отапливать дом его водами. Я уже разгов
аривал с кузнецом. Он пообещал изготовить трубы. Как видишь нам не потреб
уется дымоход, и в нашем доме совсем не будет дыма.
Ц Как же я готовить буду? Ц удивленно спросила Рейна.
Он нахмурился:
Ц Я уже думал об этом. Наверное для этого придется построить отдельное з
дание.
Рейна подозрительно посмотрела на мужа:
Ц Значит, когда я буду готовить тебе обед, я должна замерзать?
Ц Ну придумаем что-нибудь, не расстраивайся.
Рейна закатила глаза, а Виктор засмеялся и отложил в сторону свой план.
Ц Ну ладно, так уж и быть, планирую в нашей комнате один камин, так для удов
ольствия. На нем ты сможешь разогревать наши обеды холодными зимними ноч
ами!
Ц Да, Ц лукаво посмотрев на мужа, прошептала Рейна. Ц А рядом с камином
ты будешь разогревать меня.
Виктор хмыкнул, потом положил уголек, которым рисовал и, посмотрев на Эри
ка, жадно сосавшего материнскую грудь, вдруг тихо сказал:
Ц Рейна!
Ц Что? Ц задумчиво спросила она, глядя на сына.
Виктор прижался щекой к ее щеке и вздохнул:
Ц Ты знаешь, я так счастлив! А ты?
Она вздохнула:
Ц Да! Я счастлива, что мир пришел в Ванахейм. И хотя это может звучит и жест
око, но я право же рада, что Вольфград умер на следующую ночь после сражени
я!
Виктор кивнул:
Ц Его отравила собственная ненависть и нежелание жить по-человечески,
в мире. Мне кажется, что он задохнулся от злости во сне.
Ц Но как бы то ни было, хорошо, что мы избавились от него. И я рада, что Ален в
ернулся на Луару, не держа на нас зла!
Ц Мы с ним расстались друзьями, и он даже признал, что был неправ, пытаясь
разрушить наш брак.
Ц Может быть со временем изменится его отношение ко мне Ц предположил
Виктор и жена кивнула:
Ц Да, я тоже на это надеюсь.
Слегка улыбнувшись, конунг сказал:
Ц Нам с тобой предназначено самой судьбой быть вместе, Рейна. Ты только п
одумай, стоило тебе один раз попытаться от меня сбежать, и это сразу вызва
ло землетрясение и извержение вулкана.
Ц Это так, Ц она согласилась с тем, что ей сказали, но сама добавила. Ц А з
ато у нашего малыша самая прекрасная жизнь и к тому же собственный остро
в!
Виктор улыбнулся. Как Ванахейм и многие другие острова в этой части океа
на, так и Эрикхельм был рожден вулканом и поднялся из морской пучины в тот
самый день и то самое утро, когда у Рейны родился сын. Недавно Виктор с нес
колькими дружинниками плавал на этот островок. На скалистых его берегах
уже поселились многочисленные птицы.
Ц Может к тому времени, когда наш сын подрастет и сможет побывать на Эрик
хельме, на острове вовсю будут цвести цветы.
Рейна улыбнулась:
Ц Этот остров станет напоминанием нам о дне, когда в Ванахейме установи
лся мир.
Ц А ты от меня снова не сбежишь? Ц шутливо спросил Виктор.
Рейна покачала головой:
Ц Я тогда уехала, думая, что спасаю тебя и нашего сына.
Ц Знаю, дорогая.
Ц И еще ты был со мной так груб!
Ц Ага, Ц погрозил пальцем Виктор. Ц Значит, снова проснулась женщина
Ц воин?
Рейна взглянула на мужа и нежно прикоснулась к его руке:
Ц Конечно, теперь я знаю, что ты был прав. Удивительно, как такой крошечны
й человечек смог остановить такую огромную войну!
Ц А я вот верил в нашу мечту! Ц сказал конунг. Ц Но мне понятны и твои стр
ахи.
Рейна быстро, мимолетно прикоснулась губами к его подбородку и промолви
ла:
Ц Я больше никогда тебя не разочарую!
Он приподнял бровь посмотрел на жену:
Ц И ты обещаешь мне это как добрая жена? Ты будешь меня слушаться?
Рейна воскликнула:
Ц Никогда! Если ты только не прикажешь мне, как своей рабыне! Ты все время
запрещал мне это и то! Виктор прикоснулся губами к ее щеке:
Ц Любимая моя! Никогда Больше я не буду тебе ничего запрещать, если ты то
лько дашь мне слово, что никогда больше не будешь хвататься за оружие!
Рейна капризно поморщилась:
Ц Но ты лишаешь меня моих любимых занятий!
Он изумленно воскликнул:
Ц Так тебе что нравится убегать от меня?!
Рейна хихикнула:
Ц Нет, мне нравится, как ты за мной бегаешь!
Виктор расплылся в улыбке и слегка прижал жену к себе.
Ц Так ты обещаешь остаться со мной на всю жизнь?
Ц Ну конечно, обещаю!
И вдруг Виктор сказал то, чего она не ждала:
Ц Знаешь, мы с тобой когда-нибудь снарядим наш корабль, посадим наших де
тей и сплаваем на Луару.
Ц Правда? Ц радостно переспросила Рейна. Ц А давай еще побываем в стра
не Будущего! Виктор поскреб подбородок:
Ц Право, дорогая, даже не знаю.
И они замолчали, боясь разбудить уснувшего сына.
Ц Он спит, Ц прошептал Виктор, глядя на забавно спящего мальчугана.
Ц Да, Ц осторожно отняв сына от груди, Рейна поправила платье и, наклони
вшись, поцеловала ребенка в теплую, нежную щечку. Ц Он счастлив, как и мы с
тобой.
Ц Так и должно быть, Ц кивнул Виктор. А жена вдруг спросила:
Ц Ты не можешь сказать мне одну вещь?
Ц Что?
Ц Если я не буду больше сражаться, а ты не будешь мне ничего запрещать, ка
к же мы будем решать все наши споры?
Виктор подмигнул ей:
Ц Ну ты всегда можешь побороться со мной. Рейна покрутила головой.
Ц Нет уж, это будет нечестно. Ты же сильнее меня!
Виктор с этим согласился и тут же предложил:
Ц Тогда может мы будем с тобой сражаться просто так, ради забавы?
Ц Это мудро!
Виктор положил ладонь на бедро жены:
Ц Но это только в том случае, если ты совсем поправилась, моя княгиня!
Ц Я чувствую себя прекрасно!
Виктор помахал рукой влюбленной парочке, уже подошедшей к ним:
Ц Оттар, Ива, идите сюда!
Когда молодые подошли, конунг приказал:
Ц Ива, возьми, последи за ребенком! Для тебя это будет полезно. А ты, Оттар,
возьми мой план и хорошенько его изучи! Будешь потом знать как строить со
бственный дом. А мы с княгиней решили сразиться друг с другом!
Оставив за спиной пересмеивавшихся Иву и Оттара, Рейна и Виктор пошли к т
ерему. На пороге они остановились, молодые, свободные и прекрасные и посм
отрели друг на друга взглядом полным любви и счастья!
Ц Ну пошли, миледи, Ц подзадорил жену конунг.
Рейна посмотрела на мужчину, которого любила всем своим сердцем. Это его
прекрасную улыбку и смеющиеся синие глаза унаследовал Эрик. Именно с эти
м человеком она обрела свободу.
Издав пронзительный, воинственный крик, Рейна сделала вид, что нападает
на него, но вместо того, чтобы пощекотать ее, как он это делал обычно, Викто
р подхватил жену на руки и понес в терем. Туда, где их ждало супружеское ло
же!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64