https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/120x120/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Прошедшей ночью она чуть не умерла от наслаждения, когда этот мощный тор
с прижимался к ее груди. Это было так мучительно-приятно чувствовать себ
я во власти его рук. Ее щеки разгорелись от воспоминания о том, как он двиг
ался внутри нее. Конечно, она вела себя с ним совершенно непозволительно,
однако, в глубине души Рейна чувствовала радость при мысли о том, что отны
не этот сильный, прекрасный мужчина принадлежит ей, и она его жена. Хотя с
другой стороны, прошедшая ночь не до конца излечила ее страхи. И Рейна все
еще не могла до конца понять почему Виктор женился на ней. Она все еще опас
алась, что он просто использовал ее для прекращения войны с Вольфгардом.
Как же она сама-то забыла о своей клятве Ц не позволять ни одному мужчине
приобретать над ней власти. И все же, когда Виктор прикасался к ней, в душе
у нее все переворачивалось. И она с готовностью сдавалась ему в плен. Ее го
рдость ничего не стоила по сравнению с его страстью и теми чувствами, кот
орые он в ней пробуждал. Рейна увидела как Виктор наклонился за рубахой, к
оторую он ночью сбросил прямо на пол. И в следующее мгновение она вспомни
ла, как его сильные ладони сжимали ее бедра, и от этого воспоминания женщи
на тихонько застонала. До того захотелось ей вновь почувствовать его тел
о, почувствовать, как его ноги раздвигают ей бедра и как он легко и уверенн
о входит в нее. Кажется Виктор сказал, что хотел бы «амурничать» с ней. Рей
на не знала, что означает это странное слово, но сейчас была твердо уверен
а Ц ей хочется, чтобы он скорее начал это делать. И это нетерпение напугал
о ее так же сильно, как и взволновало. Увидев, как он с трудом натягивает шт
аны на свои восставшие мужские прелести, Рейна хмыкнула.
Ц Помощь не нужна? О, мой господин? Ц с вкрадчивой усмешкой спросила она.

Виктор улыбнулся в ответ. Жена лежала наблюдая за ним, раскрывшись до поя
са и в этой своей прелестной позе выглядела удивительно сексуально. Вид
у нее, такой непричесанный, первобытный, в окружении волков и звериных шк
ур, возбуждал и пьянил сильнее вина. Он внезапно захотел схватить ее, обру
шить на нее целый водопад ласк. Единственное, что его останавливало Ц эт
о ее соседство с тремя девяностофунтовыми серыми чудовищами. Он хрипло п
роизнес:
Ц Давай одевайся и пошли отсюда, а то я накинусь на тебя прямо сейчас!
Виктор оделся и, пока его жена нежилась в постели, и пошел проверить, как о
бстоит дело с завтраком. Зайдя в поварню, он поставил на серебряный подно
с две миски с овсяной кашей, и кувшин пахты.
Вернувшись с завтраком в опочивальню, он застал Рейну сидящей на кровати
и уже одетой в длинное тонкое платье из шерсти и мягкие кожаные ботинки. В
иктор сел рядом с женой, поставил поднос на кровать. Женщина выпила пахты
и вдруг обеспокоенно спросила:
Ц А где Рагар и Гаральд? Что с ними? Они поедут | домой?
Ц Я предложил им отправиться сегодня и даже хотел дать охрану, но твой бр
ат сказал, что они побудут немного еще здесь, чтобы быть уверенным, что с т
обой все в порядке.
Рейна нахмурилась, и Виктор понял, что она вновь вспомнила обо всех тех ма
лоприятных обстоятельствах, которые сопутствовали их свадьбе.
Рейна посмотрела на него и предложила:
Ц Давай, Рагар и Гаральд поедут вместе с нами на этот, как его, пикник!
От досады Виктор чуть не плюнул:
Ц Ты что, правда, хочешь, чтобы они с нами поехали?!
На лице Рейны появилось упрямое выражение.
Ц Я должна быть уверена, что пока нас не будет им никто не причинит вреда.

Ц Да нет же, Рейна, об этом не может быть и речи! Ц решительно ответил Вик
тор. Ц Ничего с ними не случится, не беспокойся. Я попросил присмотреть з
а ними, пока нас не будет. А вечером мы с тобой пригласим их на праздничный
обед. Ц Виктор посмотрел на женщину и улыбнулся: Ц Ну что, теперь все в по
рядке?
Ц Да, Ц улыбнулась она ему в ответ. Спустя несколько минут они уже выезж
али из поселка: Виктор верхом на Слейпнире, а Рейна на черном пони.
Утро было прохладное, с моря тянул легкий, свежий ветерок, ярко светило со
лнце. Увидев, что жена ерзает в седле, Виктор усмехнулся:
Ц Ну что, болят старые раны?
Ц Да иди ты, Ц беззлобно ругнулась Рейна.
Ц Не волнуйся Ц далеко мы не поедем.
Они отправились в горы, проехали мимо Пелагиуса, однако, тот даже не взгля
нул на них, когда наездники поприветствовали его. Монах прошел мимо, что-т
о бормоча себе под нос и крестясь. Отъехав немного, Виктор насмешливо кив
нул в его сторону и посмотрел на Рейну. Она засмеялась:
Ц Не обращай внимания на него.
Ц Да я знаю. Он хочет найти состояние блаженства. Они выехали на большой
луг. Виктор расстелил широкое шерстяное одеяло, расставил на нем еду: мед,
ягоды, орехи, положил нарезанный хлеб, сыр и он испытывал благодарность к
природе за этот мирный пейзаж вокруг, за состояние покоя, когда они вперв
ые находились вместе, не злясь друг на друга, а, напротив, чувствуя нежност
ь и счастье.
Рейна чувствовала то же самое. Никогда раньше ни один мужчина не подавал
ей еду из своих рук. Она все еще боялась полностью доверить себя Виктору, о
пасаясь, что он попытается поработить ее, как сделал Вольфгард с матерью.
И все же муж был для нее загадкой. Сильный и такой нежный, страстный и в то ж
е время сдержанный. Рейна очень хотела лучше узнать его. Намеки на его дру
гую жизнь интриговали ее. Может быть, именно в другой жизни он приобрел вс
е свои необычные качества, которые так привлекают ее. Ему очевидно, был из
вестен другой мир, тот, о котором она мечтала узнать и с которым могла позн
акомиться только благодаря Виктору. Где, например, ее муж узнал об этом за
мечательном обычае Ц «пикнике». И почему во время венчания вчера вечеро
м он ей одел на запястье браслет, а на палец Ц кольцо с квадратным янтарны
м камнем. Рейна хотела спросить Виктора об этих странных ритуалах, но как-
то совсем забыла, потеряв голову от его поцелуев. Она улыбнулась от удово
льствия, глядя на то, как солнечный свет играет в янтаре. Взглянув как Викт
ор, откинув назад голову, пьет мед из рога, Рейна спросила:
Ц Послушай, а почему ты подарил мне кольцо на палец и браслет на руку вче
ра?
Оторвавшись от рога, Виктор вытер губы и ответил:
Ц Дарить кольцо Ц это традиция в другом мире, откуда я пришел. Его назыв
ают обручальным и жених одевает кольцо на палец невесте в знак вечного с
оюза. А что касается браслета, Ц тут Виктор подмигнул жене, Ц так брасле
т твой, любовь моя, с самого начала.
Ц Да, но ведь ты же его у меня отобрал?! Виктор ухмыльнулся.
Ц Это неважно! Главное, что он вернулся к своей хозяйке. К тому же за него о
чень удобно хвататься, когда ты попытаешься улизнуть из моей постели.
Молодая женщина вздернула подбородок, отхлебнула меду и спросила:
Ц Ты, викинг, думаешь, что я попытаюсь сбежать?
Ц Тебе это не удастся, даже если попробуешь.
И он наклонился и приник к ее хмельным губам. Через некоторое время, когда
голова Рейна перестала кружиться, она тихо попросила:
Ц Муж мой, расскажи мне, пожалуйста, о своей другой жизни.
Отбросив прядь волос с ее лба, Виктор с любопытством посмотрел на Рейну.

Ц О чем тебе рассказать, дорогая?
Она взволнованно потеребила рукав его рубахи.
Ц Расскажи мне, где ты узнал о таких странных обычаях, вроде обручальног
о кольца, пикника и как нужно амурничать.
Он поцеловал ее. Кончиком языка слизнув капельку меда в уголке ее губ и не
жно улыбнулся.
Ц Неужели в это время люди не ухаживают за своими любимыми, Рейна? Она де
рнула плечом.
Ц Ты же знаешь, что я не такая опытная, как ты, и знаю я намного меньше тебя.
Однако, я думаю, что мы здесь не ухаживаем за любимыми. Влюбленные у нас то
лько совокупляются.
Ц Надо же, какая жалость!
Еще более настойчиво Рейна потребовала:
Ц Расскажи мне, пожалуйста, откуда ты пришел в мой мир или где ты жил, когд
а тебя проводили в Валгаллу Немного помолчав, она добавила: Ц Знаешь, я ве
дь видела тебя мертвым.
Ц Видела каким?
Ц В тот день, когда ты умер, я тайно наблюдала за тем, как твои воины провож
али тебя в Валгаллу. А потом… я вдруг обнаружила, что ты, оказывается, воск
рес из мертвых. Я чуть с ума не сошла.
Ц Я был убежден, что ты знаешь о моем возвращении из Валгаллы! Ц восклик
нул Виктор с улыбкой. Ц Выходит ты даже тогда следила за мной?
Однако, вместо ответа Рейна перебила его:
Ц Значит, ты жил своей другой жизнью вдали от нас, до возвращения сюда? Он
кивнул.
Ц Но как же ты так быстро сумел оттуда возвратиться?
Виктор на мгновение задумался.
Ц Видишь ли, Рейна, я тут многого и сам не могу объяснить. Я просто знаю, чт
о это произошло, и все.
Ц А куда ты попал после Валгаллы? Ц продолжала настаивать Рейна.
И снова задумался Виктор. Прежде чем ответить на этот в общем-то простой в
опрос следовало решить, сможет ли его жена понять и принять то, что она так
хочет услышать, и о чем из своей жизни он может ей рассказать.
Ц Я был в мире будущего, Ц наконец, ответил он.
Ц Будущего! Ц воскликнула Рейна. Ц Я никогда о таком не слышала! Это, чт
о Ц десятый мир?
Ц В каком смысле десятый? Ц удивился Виктор.
Ц Ну, у викингов же девять миров, Ц объяснила Рейна, Ц Мидгард Ц где жи
вут все люди; Йотунхейм Ц страна великанов и злых духов, и обитель добрых
богов ванов
Ванны Ц в сканд. мифологии Боги плодородия.
. Ванахейм, Ц в честь которой мы и назвали наш остров. Есть еще Хель
Ц царство мертвых, Валгалла Ц жилище павших героев, где ты уже побывал, н
у еще несколько миров. Ц Закончив старательно перечисление молодая жен
щина лукаво улыбнулась мужу. Ц Вот, а еще, похоже есть мир будущего… стра
на Будущего.
Ц Страна Будущего… Ц повторил он, Ц да, пожалуй что и так.
Ц Ну, расскажи мне о ней, об этой стране Будущего! Это там ты научился так с
транно разговаривать?
Ц Да, но я не совсем… Ц Виктор немного растерянно улыбнулся, Ц Рейна, ми
р, в котором я жил той, другой жизнью… Тебе возможно будет трудно его понят
ь.
Она обиженно нахмурилась и с легкой угрозой в голосе спросила:
Ц Ты что, считаешь меня дурой?
Ц О, нет, нет! Просто это…
Ц Ну так расскажи мне об этом мире. Я пойму! Ц Рейна снова потеребила муж
а за рукав.
У нее был такой возбужденный вид, глаза горели таким нетерпением, что Вик
тор не смог удержаться от улыбки и подумал, что, может быть, она и, вправду, п
оймет то, о чем он будет ей рассказывать. И глубоко вздохнув, он начал свой
рассказ:
Ц Мир, в котором я жил, не похож на этот. Там много такого, что покажется те
бе сказкой. Ну, вот, например, дома там строят из стекла стали и бетона…
Ц Погоди, а что это «бетон», Ц прервала его жена, но он тут же погрозил ей
пальцем:
Ц Ага, кто-то говорил, что все поймет! Она виновато посмотрела на него, и В
иктор махнул рукой.
Ц Ну хорошо. Попробую объяснить.
Терпеливо и очень медленно он начал рассказывать о том, как изготавливае
тся стекло и бетон, а чтобы Рейна лучше поняла, сравнил бетон с камнями и с
троительным раствором, которые иногда использовались викингами для от
дельных построек.
Казалось, что от всего услышанного, ее любопытство только разгорелось.
Ц Еще, рассказывай еще! Ц требовала она, поминутно теребя его за рукав.

Виктор, добродушно посмеиваясь, подчинился.
Ц Будущее Ц это время удивительных изобретений. Огромное множество ма
шин, ну, это такие… механические приспособления, помогают жить людям и де
лают за них все, что угодно Ц стирают одежду, думают, считают и даже помог
ают людям летать по воздуху.
Рейна, казалось, поразилась до глубины души:
Ц Ты говоришь, железные механизмы могут летать, словно птицы?!
Ц Да, и люди в них летают по небу…
Женщина затихла, представив себе кошмарную картину, как по небу летит ог
ромная железная птица, несущая в когтях и клюве маленьких перепуганных л
юдей. Передернув плечами, она сказала:
Ц Бр-р-р, мне кажется странно летать по небу, да еще таким образом. Это нав
ерное, очень опасно!
Ц Да, иногда… Ц Виктор нахмурился; сердце его сжалось от печального вос
поминания. И это не ускользнуло от Рейны, она встревоженно посмотрела на
мужчину и спросила:
Ц О чем ты подумал, муж мой? Что-то плохое, да?
Он кивнул:
Ц Так погибла моя семья. Они летели на самолете…
Ц А что такое «самолет»? Ц сразу перебила его жена, но тут же, видимо, дог
адавшись, щелкнула пальцами и сказала.
Ц А, понимаю! Ты говоришь об этой железной птице. Она что, сбросила их да?
Виктор не смог удержаться от улыбки. Бесхитростный, но полный сочувствия
к нему комментарий Рейны делал даже такое трагическое воспоминание мен
ее печальным. Он кивнул.
Ц Да, в каком-то смысле. Эта «птица» сбросила их. Самолет потерял управле
ние и врезался в гору, а в нем в этот момент были мои отец, мать и сестра.
Ц И они все погибли? Ц охнула Рейна.
Ц Да… все, Ц он взял ее за руку и, легонько пожав ее пальцы, добавил. Ц Поэ
тому я и сказал тебе ночью, что мне знакома горечь утрат, подобной твоей.
Внезапно она почувствовала, как что-то защипало у нее в глазах, словно гор
е, которое пришлось пережить ее мужу, странным образом, стало и ее горем, н
апомнив ей то, что когда-то пережила она сама.
Ц Это было так давно, Ц проговорила она. Ц Мне было всего года три, но до
сих пор больно об этом вспоминать.
Ц Да, я понимаю, дорогая.
Ц А когда ты потерял свою семью в этой стране Будущего?
Он улыбнулся:
Ц Это произойдет лет через тысячу после сегодняшнего дня.
Ц Честно?! Ц вскрикнула молодая женщина.
Ц Честно.
Ц О, нет! Ц она беспомощно откинулась назад, а затем молитвенно сложив р
уки на груди, взмолилась. Ц Ну расскажи мне еще, пожалуйста!
И уступая ее настойчивому требованию, Виктор продолжил свой рассказ. Вкр
атце рассказав о том, что случилось, вернее случится с человечеством в сл
едующие столетия. Он описал появление машин, новых человеческих идеалов
. Виктор рассказал о новых медицинских открытиях, с помощью которых буду
т побеждены многие болезни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я