https://wodolei.ru/catalog/vanny/kombi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


… И слишком скоро до нее донеслись мужские голоса, приближающиеся к двер
и опочивальни и среди них голос ее мужа.
Ц Что, эта процессия так уж необходима? Ц раздраженно спросил Виктор у
Канута и Ролло, вызвавшихся проводить его на брачное ложе. Остальные гос
ти, совершенно пьяные валялись там, где их сразило выпитое вино, и теперь т
ерем больше напоминал поле битвы. Впрочем, провожатые Виктора тоже помин
утно натыкались на стены и держались из последних сил.
Ц А как же, ярл! Ц пьяно икнув, ответил Орм, шедший позади. Ц Ты должен при
йти к невесте со свидетелями!
Ц А еще что? Ц уже раздражаясь, спросил конунг, прекрасно представляя р
еакцию своей молодой жены на этот последний удар по ее самолюбию.
Наконец, они подошли к опочивальне и всей гурьбой ввалились в комнату. Ро
лло удалось первым увидеть девушку и разглядеть в полумраке комнаты кро
хотный лоскуток белого платья.
Ц Твоя невеста еще не разделась! Ц взревел он. Ц Она нанесла тебе оскор
бление в первую брачную ночь!
Виктор быстро взглянул на испуганную Рейну, а затем став перед дружинник
ами, решительно сказал:
Ц Вот что, друзья! Это всем не ваше дело. Так что давайте-ка выметайтесь!
Ц Д-давай, раз-зденем ее и поколотим, Ц качаясь, как дерево в бурю, произн
ес Канут. Ц Пора научить эту маленькую кобылицу уважать своего мужа и.. и
к… его вой… воинов.
Хотя у Виктора не было особого желания затевать драку в такой день, он чув
ствовал, что его нежелание драться может быть расценено, как слабость. По
этому, лучше сразу положить этому конец… Широко расставив ноги, Виктор м
рачно и грозно сказал:
Ц Так, а теперь все выметайтесь отсюда и не смейте появляться, пока я вас
не потребую к себе!
Канут уже ничего не отвечал, пьяно покачиваясь в дверях, а Ролло игриво то
лкнув Виктора локтем вбок, добавил:
Ц И то… Зачем нам ее и раздевать, тебе же достаточно только задрать ее пл
атье, правда?
Не разделяя их веселья, Виктор сквозь зубы процедил:
Ц Вы выполнили свой долг, привели меня к невесте. А теперь, все вон! Иначе я
проломаю вам ваши дурные головы.
Наконец, воины поняли, что ярл не шутит и обменявшись взглядами, они обошл
и его и покинули опочивальню.
Виктор повернулся к жене. Увидев ее мрачное лицо, он еще больше разозлилс
я на своих дружинников. Пытаясь своими идиотскими шутками повеселить св
оего ярла, они явно не облегчили ему сегодня его задачу: вступить в свои су
пружеские права.
Он мягко сказал:
Ц Рейна, я сожалею о том, как безобразно вели себя мои воины. Уверен, что со
временем они изменятся. Когда все эти оболтусы протрезвеют, я их заставл
ю относиться к тебе с большим уважением.
В следующее мгновение Рейна соскочила с кровати и бросилась к нему с иск
аженным от гнева лицом, она закричала:
Ц Ты что же думаешь, мне нужно их уважение?!
Или твое Ц да, пошел ты.
Несмотря на ее натиск, Виктор при виде босоногой девушки в белом легком п
одвенечном платье, почувствовал, что у него перехватило дыхание от волне
ния. Он подошел к ней и улыбнулся:
Ц Рейна, я знаю, что сегодня тебе пришлось пережить много тяжелых минут и
выслушать массу оскорблений. И ты не очень хотела этого замужества. Но, вс
е-таки, может быть, давай попробуем хоть немного что-то исправить? Неужел
и ты не видишь, что на карту поставлено нечто большее, чем наши с тобой отн
ошения. Ц Он прикоснулся к ее щеке и тихо добавил: Ц Сегодня соединятся
наши тела и сердца, а завтра наши народы соединятся в один союз.
Девушка резко оттолкнула его руку.
Ц А-а! Ты только и желаешь использовать меня для достижения своего грязн
ого, вонючего мира!
Но Виктор, не обращая внимания на ее раздражение и обидные слова, продолж
ал говорить спокойно и терпеливо:
Ц Подожди, Рейна, послушай… Ты когда-нибудь задумывалась о том, что кажд
ый раз, когда погибает воин, безутешно рыдают его сестра, или мать, или жен
а? Они плачут так же, как ты вчера, когда думала, что потеряешь Рагара.
Рейна отвернулась от него и крикнула:
Ц Ты еще меня этим хочешь устыдить? Но он легонько повернул к себе ее лиц
о и серьезно посмотрел ей в глаза.
Ц Нет ничего стыдного в том, что любишь другого человека, и готов принест
и себя в жертву ради него. У нее на глазах показались слезы, но она упрямо и
сердито ответила:
Ц А ты, Виктор Храбрый, даже не надейся, что я когда-нибудь тебя полюблю! Т
ы насильно заставил меня стать твоей женой, но мое сердце, мое доверие и др
ужбу тебе не завоевать! И не я буду помогать тебе прекращать эту войну! По
мне, так вы хоть все подохните на ней!
Виктор отдернул руку, словно обжегшись и тихим голосом спросил:
Ц Рейна, ну что ты такое говоришь? Она гордо посмотрела на него:
Ц Я выполнила свою часть договора и вышла за тебя замуж. Но я ни за что не л
ягу с тобой и не буду твоей. Разве, что ты возьмешь меня силой!
Что-то произошло в душе мужчины от ее слов. Растерявшись от этих яростных
, несправедливых нападок он беспомощно произнес с неизбывной горечью:
Ц Рейна, нет! Ты не соблюдаешь наш договор, и тебе самой это чертовски хор
ошо известно! Ты хоть понимаешь, что случится и с тобой и с твоим братом, ес
ли мои люди узнают, что ты отказалась выполнять свои супружеские обязанн
ости. Они же убьют вас!
Она помолчала, а потом прошептала, неприязненно глядя на мужа.
Ц Ну, конечно, уж ты-то сразу побежишь им жаловаться.
Ц Нет… Ц покачал он головой, Ц нет, я никогда не опущусь до твоего уровн
я, и не буду тебя оскорблять или запугивать…
Ц Ну, а я никогда не покорюсь тебе! Ц решительно заявила она.
И вот тогда Виктор понял, что больше не может. Напряжение последних дней, э
та тяжелая борьба с девушкой, которая упорно отказывалась поверить ему,
и постоянная опасность существования в среде варваров и язычников, слом
али его. Он устал… С горечью в голосе конунг Виктор сказал:
Ц Ну что же, Рейна… Настоящая семья это не покорность. И жаль, что ты этого
не понимаешь. Семья Ц это когда муж и жена отдаются друг другу с любовью и
радостью. В этой войне, которая тут тянется столько лет, мы оба, может и пог
ибнем. Во всяком случае, я скорее сдохну, чем позволю себе изнасиловать те
бя.
И он вышел из опочивальни, резко хлопнув дверью.

ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ

Рейна, оставшись одна, разрыдалась. Натянув меховое одеяло на голову, она
из всех сил старалась сдержать рвущиеся из груди рыдания. Девушка чувств
овала себя ужасно виноватой перед Виктором. Да, конечно, его воины сегодн
я жестоко оскорбляли ее, старались унизить, но ведь он не виноват в этом. Е
сли уж говорить честно, то она сама виновата во всем. Не надо было раньше т
ак вести себя с дружинниками. А Виктор до конца был верен данному обещани
ю и спас жизни Рагара и Гаральда. Это она сама как раз пыталась нарушить их
договор самым трусливым образом. Сейчас Рейна чувствовала, что ей больш
е всего на свете хочется быть с Виктором. Ее сжигало желание овладеть сво
им врагом и самой отдаться ему. У ее мужа была какая-то волшебная способно
сть притягивать к себе, и она чувствовала себя с ним хрупкой и беззащитно
й. Именно эта его черта, наверное, и была главной причиной того, что Рейна, д
аже против своего желания, отталкивала его. Она боялась, что он подчинит е
е саму и ее волю себе, и она станет его покорной рабой. А вообще-то, и неважн
о, что там за причины у нее были. Главное было в том, что она была не права от
начала и до конца. По всем правилам, она должна была бы лежать на брачном л
оже, и он ласкал бы ее так, как умеет только он один.
Виктор метался, в раздражении, по соседней комнате. Он чувствовал себя об
манутым и оскорбленным до глубины души. О, господи! Ну что же еще нужно сде
лать, чтобы добиться этой колдуньи. Кажется он перепробовал все, что в его
силах. Но у Рейны, видимо, сердце из камня. Неужели она никогда не поверит е
му?! Хотя бы немного?! Если нет Ц то его любовь к ней, да и все будущее остров
а Ванахейма обречены!
И вдруг он услышал из опочивальни тихий звук, похожий на судорожный всхл
ип. Он ушам своим не поверил. Это что же, Рейна плачет?! Быть того не может! Не
ужели у нее все-таки есть сердце?!
Несколько мгновений в его душе шла борьба между уязвленной гордостью и л
юбовью к этой девушке. В конце концов любовь победила. Его охватило остро
е желание утешить, приласкать свою жену. Он отворил дверь в опочивальню, в
ошел туда и увидел свернувшуюся калачиком, безутешно рыдающую Рейну. Жал
ость и нежность пронзили его, гнев мгновенно улетучился, и он почувствов
ал, что готов умереть сам, лишь бы только она не плакала.
Виктор стремительно пересек комнату, подошел к кровати и лег рядом с Рей
ной, обняв ее рукой за плечи. Рейна напряглась, затихла, но руки его не сбро
сила. Ободренный этим, Виктор нежно прижал ее к своей груди и радостно поч
увствовал, как она потихоньку расслабляется. Он осторожно и ласково попр
авил ей волосы, прикоснулся губами к пушку на шее, почувствовал, как девуш
ка дрожит. Всем телом он ощутил нежное тепло, исходящее от нее. Аромат ее в
олос и девственная чистота ее платья разжигали и пьянили его. Хотя Викто
р понимал, что ему еще будет очень нелегко с нею впереди, хорошо было уже т
о, что она не оттолкнула его сейчас.
Рейна, услышав, как он вошел в опочивальню и лег рядом, затихла, закруживши
сь в вихре противоречивых чувств. По всем законам, Виктор имел полное пра
во сейчас избить ее или грубо наброситься на нее. Но муж, вместо этого, бер
ежно, ласково, спокойно утешал ее. И это сразу обезоружило ее. Сердце Рейны
сразу наполнилось бесконечной благодарностью и любовью, и каждая клето
чка ее тела захотела его. Так, что ей даже больно стало. Лежащий рядом с нею
мужчина был таким сильным, лежал он так близко к ней, а ее платье было таки
м тоненьким, что Рейна буквально растворилась в нем.
Виктор прикоснулся губами к мягкой, нежной мочке ее уха, улыбнулся, услыш
ав, как она порывисто, коротко вздохнула.
Ц Ах, Рейна! Ц прошептал он. Ц Ну можно ли так относиться к собственному
мужу, да еще в первую ночь?!
Рейна резко повернулась к нему и, взглянув на Виктора заплаканными глаза
ми, еле слышно проговорила:
Ц Мне бы следовало значительно сильнее ненавидеть тебя!
Пораженный и тронутый этим признанием, он тихо рассмеялся и сказал:
Ц Значит мне помогает сам Господь. И он не оставит меня в будущем без сво
его покровительства.
Тень улыбки мелькнула на заплаканном лице девушки:
Ц Тебе больше не понадобится его помощь. Да у меня и раньше к тебе не было
никакой ненависти.
Ц Ну да? Ц изумился он. Ц Да ты ведь только об этом и твердила мне. Ц На п
амять Виктору пришли их бесконечные стычки и споры, часто очень злые и бе
спощадные, и он спросил: Ц А кто же мне однажды даже в лицо плюнул?
Она смущенно потеребила застежку-фибулу на его рубахе, и сердце Виктора
застучало с сумасшедшей силой, а девушка тихонько ответила:
Ц Ты просто не видел, как Эгил, стоящий позади тебя, Ц самый злобный из др
ужинников Вольфгарда Ц собирался ударить тебя мечом в спину. Вот я и…
Ц Ах, вот как, Ц пробормотал он, чувствуя одновременно и изумление, и бла
годарность, и еще сам не знал, что. Ц Так вот что значила вся эта сцена!
А Рейна, по-прежнему избегая его взора, добавила:
Ц А я плюнула в тебя, чтобы убедить дружинников в том, что ты недостоин да
же смерти от меча, и боялась, что они увидят мое восхищение твоим мужество
м. А кроме того я не верила тебе тогда, да, впрочем и теперь не очень-то дове
ряю.
Ц Но ведь ты сейчас в моих объятиях, Ц тихо произнес он и бережным движе
нием, легко прикасаясь к ее лицу, вытер слезы. Ц И ты плачешь!
Рейна по-мальчишески шмыгнула носом. И словно оправдываясь, сказала:
Ц Я плачу, потому что не сдержала своего обещания, нарушила слово.
Ц А! Так для тебя все-таки что-то значит слово, данное мне?
Пожалуй, Виктор рассмеялся бы, если б лицо Рейны не было таким серьезным. С
выражением гордой непреклонности, она добавила:
Ц У нас с тобой был договор, а я привыкла держать слово, данное мной!
Ц Поэтому ты меня и выставила за дверь только что? Ц Рейна с виноватым в
идом смотрела в сторону. Виктор взял ее за подбородок, повернул к себе и, г
лядя в глаза, произнес: Ц Скажи мне, пожалуйста, Рейна, правду. Сейчас, по-м
оему, самый подходящий момент, чтобы быть откровенными друг с другом. Ц О
н видел, что в ее душе идет борьба. Она ответила не сразу. И тогда Виктор спр
осил снова: Ц Так почему же ты прогнала меня сегодня?
Ц Твои поцелуи меня волнуют, и я почти совсем лишаюсь сил, Ц ответила он
а, стыдливо краснея. Ц Это ты меня волнуешь, Виктор, и я боюсь этого.
Виктор едва не закричал от радости, услышав признание Рейны.
Ц Рейна, милая, тебе не нравится то, что мои поцелуи волнуют тебя, или то, ч
то я волную тебя?
Ц И то, и другое…
Ц И все-таки тебе приятно в такие минуты, девочка моя!?
Ц Да, Ц коротко ответила она. Он застонал от ее слов.
Ц И ты хочешь меня?
Виктор видел, что в душе Рейны идет борьба между ее желаниями Х быть чест
ной и боязнью обмануться. И тогда он разрешил ее сомнения своим поцелуем.
Рейна вздрогнула в ответ, но, когда он попытался отстраниться от нее, гибк
ие руки девушки обвили его шею.
Ц Ах, Рейна, Рейна, Ц прошептал он, приникая губами к ее горячей, нежной щ
еке и лаская очаровательно-упрямый подбородок. Ц Ты хочешь отдать себя
мне? Ты готова к этому?
Ц Да! Ц выдохнула она.
Ц Почему?
Ц Потому что ты прекрасен, Ц несмело прикасаясь к его лицу, ответила он
а. Ц И очень добрый, хотя и викинг. Я буду рада сдержать свою клятву и стать
твоей женой.
И хотя внутри Виктора все дрожало от радости и возбуждения, он все-таки пр
оизнес.
Ц Но ты не должна отдаваться мне только из-за клятвы.
В ее глазах Виктор неожиданно увидел огорчение.
Ц Так что же, ты меня совсем не хочешь?
Ц О Господи, я хочу тебя!
И тогда, радостно улыбнувшись она произнесла:
Ц Если ты меня хочешь, то заставишь выполнить наш договор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я