https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/170x90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Совершенно верно. Но это еще не все.
Я замолчала, убрала пушинку с рукава послушнического одеяния госпожи Бо
насье.
Ц Письмо, которое Вы получили, Ц тихо сказала я, Ц получили, как Вы пола
гаете, от госпожи де Шеврез…
Ц Ну? Ц налились слезами синие глаза кастелянши королевы.
Ц …подложное письмо, Ц трагически закончила я.
Ц Как так? Ц заломила руки госпожа Бонасье.
Ц Да, подложное: это западня, устроенная для того, чтобы Вы не сопротивля
лись, когда за Вами приедут.
Ц Но ведь приедет д'Артаньян!
Ц Перестаньте заблуждаться: д'Артаньян и его друзья на осаде Ла-Рошели.

Ц Откуда Вы это знаете?
Ц Мой брат встретил посланцев кардинала, переодетых мушкетерами. Вас в
ызвали бы к воротам, Вы подумали бы, что имеете дело с друзьями, Вас похити
ли бы и отвезли обратно в Париж.
Кстати, Рошфор именно так бы и сделал.
Ц О боже, Ц залилась слезами госпожа Бонасье, сжимая лоб ладонями. Ц Я ч
увствую, что, если так будет продолжаться, я сойду с ума.
Ц Постойте! Ц вскрикнула я.
Ц Что такое?
Ц Я слышу лошадиный топот… Это уезжает мой брат. Я хочу с ним еще раз прос
титься, пойдемте.
Я подошла к окну, открыла его и махнула рукой, приглашая госпожу Бонасье п
одойти.
Рошфор покинул монастырь и пустил коня вскачь по дороге.
Ц До свидания, брат! Ц крикнула я.
Рошфор махнул в ответ.
Ц Славный Жорж! Ц закрыла я окно.
С грустным лицом я уселась на прежнее место, сделав вид, что погружена в ра
здумья.
Госпожа Бонасье тихо плакала.
Ц Простите, сударыня, разрешите прервать Ваши мысли, Ц наплакавшись, ск
азала она. Ц Что Вы мне посоветуете делать? Боже мой! Вы опытнее меня в жит
ейских делах и научите меня, как мне быть.
Ц Прежде всего, Ц задумчиво сказала я, Ц возможно, что я ошибаюсь и д'Ар
таньян и его друзья в самом деле приедут к Вам на помощь.
Ц Ах, это было бы слишком хорошо! Такое счастье не для меня! Ц обрадовала
сь госпожа Бонасье.
Ц В таком случае Вы понимаете, Ц пристально посмотрела я ей в глаза, Ц ч
то весь вопрос в том, кто приедет раньше. Если Ваши друзья Ц Вы спасены, а е
сли приспешники кардинала Ц Вы погибли.
Ц О да-да, погибла безвозвратно! Ц подтвердила кастелянша королевы. Ц
Что же делать?
Ц Есть, пожалуй, одно средство, очень простое и верное…
Ц Какое, скажите? Ц схватила меня за руку госпожа Бонасье.
Ц Ждать, Ц накрыла я ее ладонь. Ц Ждать, укрывшись где-нибудь в окрестн
остях, и сначала удостовериться, кто эти люди, которые приедут за Вами.
Ц Но где ждать? Ц с мукой на лице спросила госпожа Бонасье.
Ц Ну это легко придумать. Я сама остановлюсь в нескольких лье отсюда и бу
ду скрываться там, пока ко мне не приедет брат. Сделаем так: я увезу Вас с со
бой, мы спрячемся и будем ждать вместе.
Ц Но меня не выпустят отсюда, я здесь как заключенная, Ц опять заплакал
а госпожа Бонасье.
Ц Здесь думают, что я уезжаю по приказанию кардинала, и им в голову не при
дет предположить, что Вы очень спешите присоединиться ко мне.
Ц Ну?
Ц Ну вот, карета подана. Вы прощаетесь со мной, Вы становитесь на подножк
у, желая в последний раз обнять меня. Слуга моего брата, которого он пришле
т за мной, будет обо всем предупрежден, Ц он подаст знак кучеру, и мы умчим
ся галопом.
Ц Но д'Артаньян? Что, если приедет д'Артаньян? Ц простонала госпожа Бона
сье.
Ц Мы это узнаем, Ц пообещала я.
Ц Каким образом?
Ц Да ничего не может быть легче! Мы пошлем обратно в Бетюн слугу моего бр
ата, на которого, повторяю, мы вполне можем положиться. Он переоденется и п
оселится против монастыря. Если приедут посланцы кардинала, он не двинет
ся с места, а если д'Артаньян и его друзья Ц он проводит их к нам.
Ц А разве он их знает?
Ц Конечно, знает! Ведь он не раз видел д'Артаньяна у меня в доме.
Ц Да-да, Вы правы… Итак, все улаживается, все складывается как нельзя луч
ше… Но мы не будем уезжать далеко отсюда? Ц встрепенулась госпожа Бонас
ье.
Ц Самое большее за семь-восемь лье, Ц успокоила я ее. Ц Мы остановимся
в укромном месте у самой границы и при первой тревоге уедем из Франции.
Ц А до тех пор что делать? Ц жалобно спросила госпожа Бонасье.
Ц Ждать.
Ц А если они приедут?
Ц Карета моего брата приедет раньше.
Ц Но что, если я буду далеко от Вас в ту минуту, когда за Вами придут: напри
мер, если в это время я буду обедать или ужинать?
Да, ведь возможно и такое.
Ц Сделайте вот что, Ц попросила я.
Ц Что?
Ц Скажите добрейшей настоятельнице, что Вы просите у нее позволения об
едать и ужинать вместе со мной, чтобы нам как можно меньше расставаться д
руг с другом.
Ц Позволит ли она?
Ц А почему бы нет?
Ц Отлично, Ц смахнула последние слезы госпожа Бонасье. Ц Таким образо
м, мы не расстанемся ни на минуту!
Ц Ступайте же к ней и попросите ее об этом, Ц поднялась я. Ц Я чувствую, у
меня тяжелая голова, я пойду немного прогуляться по саду.
Ц Идите. А где я Вас найду?
Ц Здесь, через час.
Ц Здесь, через час… Ах, благодарю Вас, Вы так добры!
Ц Как же мне не принимать в Вас участия! Ц заметила мурлыкающим голосом
я. Ц Если бы даже Вы не были и сами по себе такой красивой и очаровательно
й, разве Вы не друг одного из моих лучших друзей!
Ц Милый д'Артаньян, как он будет Вам благодарен! Ц воскликнула госпожа
Бонасье.
Ц Надеюсь. Ну вот, мы обо всем условились. Пойдемте вниз.
Ц Вы идете в сад?
Ц Да.
Ц Пройдите по этому коридору, Ц посоветовала госпожа Бонасье, Ц и спу
ститесь по маленькой лестнице Ц она выведет Вас прямо в сад.
Ц Отлично! Благодарю Вас.
Поулыбавшись друг другу на прощание, мы расстались.
Я спустилась в сад. Надо было проверить путь возможного отхода. Через сад
я попала в лесок, нашла там удобную тропу к деревушке. Надеюсь, вечерней по
рой здесь не очень многолюдно, хотя кто знает, зачем такая утоптанная тро
пинка ведет укромным путем в монастырь… В иные обители, несмотря на их ка
жущуюся неприступность, попасть очень просто, если Вы Ц красавец военны
й.
Попутно я обдумывала дальнейшие действия.
Госпожа Бонасье согласилась бежать со мной, это уже хорошо. Теперь можно
будет обменять ее на надежные гарантии безопасности со стороны мушкете
ров. Если все пойдет совсем хорошо, то я, пожалуй, смогу добиться развода с
де Ла Фером и зажить дальше уже как нормальный человек, не встречая больш
е на своем пути воскресших покойников и грандов, переодетых в простых со
лдат.
Только в то, что все пойдет хорошо, я ни капли не верю. Уж слишком сильно ное
т плечо с клеймом. Наверное, к буре.

Час спустя я вернулась в монастырь и услышала, как кастелянша королевы з
овет меня. Аббатиса не нашла причин препятствовать нам в совместном погл
ощении еды, и можно было отправляться ужинать.
Мы вошли во двор.
Со стороны дороги раздался стук подъезжающей кареты.
Ц Вы слышите? Ц спросила я, прислушиваясь.
Ц Да, у ворот остановилась карета, Ц подтвердила госпожа Бонасье.
Ц Эта та самая, которую прислал нам мой брат.
Ц О боже! Ц переменилась в лице госпожа Бонасье.
Ц Ну полно, мужайтесь!
Не люблю иметь дел с определенным типом хорошеньких женщин. С теми, что ра
скисают сразу. У ворот монастыря раздался звонок.
Ц Пойдите в свою комнату, Ц скомандовала я, Ц у Вас, наверное, есть кое-к
акие драгоценности, которые Вам хотелось бы захватить с собою.
Ц У меня есть его письма! Ц простонала госпожа Бонасье.
Ц Вот и захватите их и приходите ко мне, мы наскоро поужинаем. Нам, возмож
но, придется ехать всю ночь Ц надо подкрепиться.
Ц Боже мой! Ц схватилась за грудь госпожа Бонасье. Ц У меня так бьется с
ердце, я не могу идти…
Ц Мужайтесь! Ц мрачно процедила я. Ц Говорю Вам, мужайтесь! Подумайте, ч
ерез четверть часа Вы спасены. И помните: все, что Вы собираетесь делать, В
ы делаете для него.
Упоминание о д'Артаньяне было для госпожи Бонасье все равно что бокал кр
епкого вина. Состояние ее на глазах улучшилось.
Ц О да, все для него! Ц воскликнула она. Ц Вы одним словом вернули мне бо
дрость. Ступайте, я приду к Вам.
Слуга Рошфора уже ждал меня в моей комнате.
Ц Вы сейчас ждете меня у монастырских ворот, Ц объяснила я ему. Ц Если п
оявятся люди в мушкетерской форме, Вы, не дожидаясь, пока они подъедут к Ва
м, тронетесь с места, объедете монастырь и направитесь в небольшую дерев
ушку, что стоит за лесом, примыкающим к монастырскому саду. Там будете жда
ть меня. Вы поняли?
Ц Да, сударыня, Ц подтвердил лакей.
Ц Если никто не появится, Вы дождетесь, пока дама в послуш-ническом одея
нии станет на подножку кареты, прощаясь со мной. Тогда Вы умчите нас обеих
. Вы поняли?
Ц Да, сударыня.
Ц Идите.
Вошла госпожа Бонасье. Я повторила лакею в ее присутствии:
Ц Вы дождетесь, Ц пока эта дама не встанет на подножку, тогда трогайте и
не обращайте внимания ни на кого, кто осмелится нам воспрепятствовать. В
ы поняли?
Ц Да, сударыня.
Лакей ушел.
Ц Как видите, все готово, Ц улыбнулась я. Ц Настоятельница ни о чем не д
огадывается и думает, что за мной приехали по приказанию кардинала. Этот
человек пошел отдать последние распоряжения. Поешьте немножко, выпейте
глоток вина и поедем.
Ц Да, Ц как-то безжизненно, словно итальянская марионетка, повторила г
оспожа Бонасье. Ц Поедем.
Я налила ей бокал испанского, положила на тарелку грудку цыпленка.
Ц Смотрите, как все нам благоприятствует, Ц подбодрила я ее. Ц Вот уже т
емнеет, на рассвете мы приедем в наше убежище, и никто не догадается, где м
ы… Ну полно, не теряйте бодрости, скушайте что-нибудь…
Было совершенно очевидно, что госпожа Бонасье потеряла всякий аппетит.

Ц Да выпейте же, выпейте! Ц уговаривала я ее. Ц Берите пример с меня.
Но не успела я поднести бокал к губам, как услышала самый неприятный сейч
ас звук: конский топот. И я уже знала, кто это скачет. Я подошла к окну.
Ц Ах, боже мой, что это за шум? Ц спросила госпожа Бонасье, дрожа как осин
овый лист.
Ц Это едут или наши друзья, или наши враги, Ц объяснила я ей на тот случай
, если она сама не догадалась. Ц Стойте там. Сейчас я Вам скажу, кто это.
Похоже, и без моих слов госпожа Бонасье не смогла бы сделать ни шагу. Она д
ержалась за стул, чтобы не упасть.
Что-то не похоже, что ей пришлось очень страдать в заключении после истор
ии с подвесками. Попади она хоть раз в настоящую, серьезную переделку, как
ие выпадают на долю людей, играющих в политические игры, она сейчас бы пор
хала как бабочка, готовая спасти себя, а не тряслась бы овечьим хвостом. Лю
ди всегда преувеличивают свои страдания и преуменьшают чужие. Таков мир.

Еще не успело стемнеть, и пустынная дорога, ведущая к монастырю, была видн
а как на ладони.
Вдруг из-за поворота вылетели всадники. Заблестели в прощальных лучах с
олнца галуны на шляпах, колыхались горделивые перья.
Два всадника… пять… восемь…
Один из них скакал на два корпуса впереди всех. Кого я вижу, дружочек д'Арт
аньян!
Ц Ах, боже мой, боже мой! Ц испугалась выражения моего лица госпожа Бона
сье. Ц Что там такое?
Ц Это мундиры гвардейцев кардинала, нельзя терять ни минуту! Бежим, бежи
м! Ц крикнула я, отбегая от окна.
Ц Да-да, бежим! Ц повторила госпожа Бонасье, не двигаясь с места.
Копыта коней уже процокали под нашими окнами, направляясь к воротам'.
Ц Идем! Да идем же! Ц пыталась я увлечь за собой остолбеневшую кастелян
шу королевы. Ц Через сад мы еще успеем убежать, у меня есть ключ… Поспеши
м! Еще пять минут Ц и будет поздно.
Госпожа Бонасье отреагировала совершенно противоположным образом. Кол
ени ее подогнулись, и она упала.
Я попыталась поднять ее и унести, но на тюремных и монастырских жидких ха
рчах госпожа Бонасье почему-то так раздобрела, что сдвинуть ее с места бы
ло все равно что поднять кровать.
За окном раздался крик кучера моей кареты, застучали ее колеса. Лошади по
мчались галопом, потом в стук копыт вплелись выстрелы. Ого!
Ц В последний раз спрашиваю! Ц проорала я свирепо. Ц Намерены Вы идти?!

Ц О боже, боже! Ц простонала госпожа Бонасье, закатывая глаза. Ц Вы види
те, мне изменяют силы, Вы сами видите, что я совсем не могу идти… Бегите одн
а!
Ц Бежать одной? Оставить Вас здесь? Нет-нет, ни за что! Ц воскликнула я, но
было уже ясно, что кастеляншу королевы двигать ногами не заставишь.
Надо уходить через сад.
Но есть маленькое, совсем маленькое обстоятельство: через пару минут сюд
а ворвется с обнаженной шпагой д'Артаньян, радостно поцелует обретенную
возлюбленную и с гиканьем продолжит погоню за мной. Ведь госпожа Бонасье
тотчас же пошлет его предупредить убегающую леди Винтер, что это никаки
е не гвардейцы, а самые настоящие мушкетеры. Друзья. Надо его задержать пр
имерно таким же способом, как задержала меня Кэтти тогда в особняке.
На пальцах у меня сейчас красовалось три перстня. Рубин, аметист и сапфир.
Сапфир не такой большой, как тот, подаренный де Ла Фером, но очень красивый
, со звездочкой внутри.
Перстни были на все случаи жизни. Один простой, с ядом, и два с секретом. Я по
дбежала к столу, налила бокал вина и легко открыла тайничок в перстне с ру
бином. Серый порошок быстро растворился в вине. Затем тайничок в перстне
с аметистом, оттуда в бокал отправились бурые крупинки.
Ц Пейте, Ц поднесла я бокал к бледным губам госпожи Бонасье. Ц Пейте, эт
о вино придаст Вам силы! Пейте!
Госпожа Бонасье послушно выпила. Я поставила бокал на стол, схватила пла
щ и выбежала из комнаты.
Теперь состояние кастелянши королевы незначительно ухудшится.
В порошке из перстня с рубином помимо прочих вещей содержится милая трав
ка, лекари называют ее Veratrum album. Вообще-то это яд, но лишь тогда, когда он сразу п
опадает в кровь. Сейчас он сработает как сильнейшее рвотное и слабительн
ое. То есть в роли прямо противоположной Ц противоядия. А когда кончится
его действие, вступят в дело крупинки из аметистового перстня, они усваи
ваются желудком быстро, быстрее, чем рвотный порошок, но поначалу рвота и
х пересилит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я