https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Gustavsberg/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он о
бсуждал с Боло все то, что было известно о психологии Малах, и подробности
информации, полученной от войск Уайд Скай, о боевой тактике и групповых д
ействиях захватчиков.
Он пересматривал результаты симуляции, выставившей обоих Марк XXIV против
шестидесяти четырех боевых машин Малах. Результаты были неутешительны.
Боло держались неплохо, пока им удавалось держать врагов на расстоянии,
но когда эта группа выскочила на них из узкого ущелья, где они прятались о
т сенсоров Боло, то через сорок три секунды обе колоссальные боевые маши
ны были окружены и уничтожены.
Ч Меня особенно беспокоят их бронебойные ракеты, Ч говорил Донал. Он пр
оигрывал ту часть атаки на Боло 76235 АЛ Г Ч Алги, как его называли на Уайд Ска
й, Ч на большом экране командного центра, остановив изображение в тот мо
мент, когда ослепительное копье света вырвалось из огромного борта маши
ны. Ч Если верить данным спектроскопа, эти ракеты выстреливают что-то вр
оде плазменной пики, прожигая тоннель в броне Боло. Чуть позже твердое яд
ро, содержащее тактическую боеголовку Ч скорее всего плутониевую, Ч вх
одит в тоннель и детонирует. Если оно войдет достаточно глубоко, то выпот
рошит даже Боло. Ядерное копье.
Ч Обычно реактивная броня легко справляется с реактивно-плазменным бр
онебойным оружием, Ч четким голосом констатировал Фредди, как будто обс
уждал погоду, а не оружие, которое Донал считал очень опасным для Боло.
Ч Да, но записи показали, что они сделали. Они запустили достаточно этих ш
тук, чтобы сжечь все панели реактивной брони с одного борта, и выпускали с
ледующие снаряды прямо в голый металл. Даже кремнесталь не может выдержа
ть жар звездного ядра, Фредди.
Ч Согласен. Однако я должен заметить, что наша противоракетная защита н
емного эффективнее установленной на Боло 76235 АЛ Г. Ч Его голос звучал почт
и самодовольно.
Ч Также, Ч добавил Ферди по интеркому голосом, очень похожим на голос Фр
едди, Ч Боло 96876 и я можем прикрывать друг друга. В первую очередь мы позабо
тимся о том, чтобы ни одно из этих ядерных копий не достигло брони.
Ч Мм. Надо будет все-таки найти способ заменять использованные пластины
брони, Ч задумчиво сказал Донал. Ч Может быть, удастся организовать пол
евую ремонтную бригаду. У нас есть пара ДИ-90, которые могут пригодиться.
Ч Это неосмотрительно, Ч сказал Ферди. Ч Современное поле боя не благо
приятствует продолжительному существованию жизненных форм.
Ч Органические формы жизни участвовали в боях задолго до того, как появ
ились Боло.
Ч Действительно, Ч сказал Фредди. Ч Но они выживали там при использова
нии копий, брошенных камней или пулеметных пуль, а не “Хеллборов” и такти
ческого ядерного оружия.
Ч Фредди, ты был бы удивлен тем, как много может выдержать человек.
Ч Извините, командир, но в ангар только что вошел человек без допуска.
Ч Покажи.
Главный экран передал прямую трансляцию с одной из камер, установленных
на стене у дверей. Оглядываясь по сторонам, в пещероподобный зал вступил
а Алекси.
Ч Привет! Ч чистым голосом позвала она. Ч Донал?
Ч Все в порядке, Ч сказал Донал Боло. Ч Она может войти. Я разрешаю. Код тр
и-семь синий.
Ч Три-семь синий, принято. Ч Почти сразу Фредди продолжил: Ч Я вошел в ее
файлы. Имя Ч Алекси Тер-нер, и она...
Ч Я знаю, кто она. Дай мне внешний звук.
Ч Динамик активирован. Микрофон включен.
Ч Привет, Алекси.
Она вздрогнула и огляделась:
Ч Донал? Вы где?
Ч Внутри Боло прямо перед вами. Заходите. Все в порядке. Фредди знает, что
вы идете.
Он встретил ее у кормового люка Фредди, опустив для нее трап, когда она поя
вилась в квадрате света. Она помедлила, разглядывая его снизу, потом улыб
нулась:
Ч Разрешите подняться на борт. Капитан?
Ч Это не флот, Ч рассмеялся он. Ч Но, если желаете, разрешаю.
Он протянул ей руку, и она приняла ее, взобравшись по трапу в узкий централ
ьный коридор Боло. Пригнувшись, чтобы не удариться о низкую притолоку, он
а вошла в командный центр, оглядела тесное помещение и наморщила носик:
Ч О Небеса, что это за запах?
Ч Запах? Ч Он было выгнул бровь, но сразу понял, в чем дело. Ч А! Я... э-э... похо
же, здесь действительно несколько душно.
Он быстро собрал кое-какую одежду и запихал ее поглубже в свой ящик.
Ч Последние несколько дней я здесь жил, и, ну, не было времени принять душ.

Ч Извините... Я все понимаю. И я не хотела вас задеть. Нет, нет! Не надо из-за м
еня прибираться!
Ч Я просто расчищал для вас место. Я вовсе не такой уж неряха, знаете ли. Я,
э-э, просто не ждал посетителей и, ну, был немного занят.
Он предложил ей командирское кресло, а сам устроился на откидном сиденье
слева от нее. Кабина была слишком тесной, и они оказались ближе друг к дру
гу, чем при обычном общении. Когда он развернулся, чтобы быть с ней лицом к
лицу, ее колено уперлось ему в бедро.
Ч Простите, Ч сказала она. Ч Здесь немножко тесновато, да?
Ч Наследие древних времен, по правде говоря. Эволюционный пережиток дру
гой эпохи. Боло уже давно не нуждаются в присутствии командира на борту, н
о на всякий случай их продолжают снабжать этими маленькими боевыми отсе
ками.
Ч Уютно, Ч сказала она, оглядевшись. Ч Итак! Чем вы занимались в своем ма
леньком убежище? Я оставляла для вас несколько сообщений на базе и не мог
ла понять, почему вы не отвечаете.
Ч Извините! Все сообщения должны были передавать сюда. Похоже, кто-то в ад
министрации халтурит.
Ч О, никаких проблем. Я просто беспокоилась. Вы были очень встревожены на
той вечеринке. Даже со мной не попрощались.
Ч Действительно? Я был... наверное, слегка отвлечен.
Ч Наверное. И в чем же дело?
Ч Что вы имеете в виду?
Ч Здесь что-то происходит, и мне кажется, что кто-то должен меня просветит
ь. Если вы помните, у меня есть свой интерес в этом деле.
Ч Безусловно помню. И, как мне кажется, в штаб-квартире вам ничего не сказ
али.
Ч Они там все перепуганы. Что, вторжение уже началось? Ч Она остановилас
ь, словно увидев что-то в его глазах. Ч Тот метеор...
Ч Нам ничего в точности не известно, Ч ответил он. Ч Но когда я рассказа
л Фальбину о метеоре, он приказал перевести Боло в режим полной готовнос
ти. А когда я вернулся сюда тем вечером, Ферди сказал мне, что он зафиксиро
вал утечку радиоизлучения от мощного коммуникационного БСС-устройства
.
Ч Может быть, капсула Малах?
Ч Мы не знаем. Утечка была просто шумом, и мы не смогли его проанализирова
ть. И у нее могли быть вполне естественные источники. Возможно, контрабан
дисты. Или наши друзья из Партии Гармонии, или какие-нибудь антиправител
ьственные группы, организующие подпольную сеть.
Ч Но вы ведь так не думаете.
Ч Контрабандисты вне зоны моей ответственности. Революционеры Ч в мое
й, если они будут слишком беспокойны или если правительство прикажет мне
предпринять против них какие-нибудь действия. Но если это Малах, то я хочу
быть готовым. Я должен, потому что защита этой планеты слишком сильно зав
исит от Фредди и Ферди. Весь остальной арсенал Мюира, все истребители, все
ховертанки, вся мобильная артиллерия всего лишь доставят Малах неудобс
тво. Поэтому я обязан считать, что разведчики Малах уже здесь и изучают на
с. А это значит, что рано или поздно они придут большими силами.
Ч Но как им удалось найти нас? Ч Ее глаза расширились от внезапной догад
ки. Ч О нет! Они выследили наш флот!
Ч Может быть. Или они выслали корабли-разведчики и зонды-шпионы ко всем з
вездам второго поколения в этом Скоплении. Это не больше нескольких соте
н звезд, в зависимости от того, насколько широка их зона поиска, а они могу
т позволить себе проверить их все. Да, боюсь, если их разведчики на Мюире, т
о они уже знают, что это столица нашего пространства и что именно сюда при
шли корабли с беженцами, покинувшие Уайд Скай.
Ч Надо было лететь в какое-нибудь другое место...
Ч Это не помогло бы, Алекси. Рано или поздно они бы нас нашли. Допросив пле
нных или от предателей на захваченных планетах. Или просто проанализиро
вав маршруты кораблей и связь между мирами Скопления. Малах могут быть к
акими угодно, но глупыми их уж точно не назовешь.
Ч И что нам делать? Он пожал плечами:
Ч У нас не много вариантов. Я занимаюсь компьютерными имитациями сражен
ий. Анализирую то, что известно о тактике, психологии, слабостях Малах, есл
и они у них есть. И мы должны держать защитные системы планеты в полной гот
овности. А что у вас? Как дела в лагере?
Она скорчила гримасу:
Ч Так хорошо, как можно было ожидать, полагаю. Правительство пообещало п
редоставить нам инженеров, чтобы построить очистные сооружения, постоя
нные жилища и тому подобное, но они немного задерживаются с выполнением
этих обещаний. Я обеспокоена, Донал. Через двенадцать недель в этом полуш
арии начнется зима, и гораздо раньше наступят холодные ночи. Мы не можем б
ольше держать пятьдесят тысяч детей в палатках и фанерных хижинах.
Ч Знаю, знаю. Ч Он откинулся назад и провел руками по лицу и глазам. Оцара
павшись о щетину, он удивился. Сколько времени прошло со дня приема? Он нач
ал считать, и получилось трое суток. Куда ушло все это время? Ч У вас хвата
ет пищи? Воды?
Ч Пока да. Группы горожан из Кинкэйда поделились с нами и дали нам достат
очно пищи, так что это не проблема. А воду мы пока что берем из озера Симмс. Н
о при таком количестве людей и определенных сложностях с поддержанием в
порядке полевых уборных у нас вскоре возникнут проблемы с чистотой озер
ной воды. Тиф, дизентерия, холера Ч люди уже давно забыли эти названия. Мы
их скоро вспомним, если срочно не построим современные очистные сооруже
ния.
Ч Фредди,Ч сказал Донал,Ч отметь для меня. Я должен поговорить с Фальби
ном... нет, лучше с Чардом. Сказать ему, что у него тут будет чума, если он не по
шевелится.
Ч Есть, командир.
Ч Это был Боло? Ч изумленно спросила Алекси.
Ч Это Фредди. Поздоровайся с леди, Фредди.
Ч Добрый день,заместитель директора Терн'ер,Ч произнес голос Фредди.
Ч Э-э, привет. Ч Она посмотрела на Донала. Ч Я чувствую себя немного нело
вко.
Ч Это все равно что разговаривать со мной, только у него словарный запас
побольше. И он не возбуждается, не машет руками и не кричит.
Ч Я знала, что Боло могут говорить, но никогда раньше не слышала их голоса
.
Ч Оборудование для преобразования цифровой речи в звук существует уже
тысячу лет. Мы считаем говорящие компьютеры обычным делом. Фредди именно
такой.
Ч Да, но он такой... большой...
Ч Да, он такой, Ч рассмеялся Донал.
Ч Итак, вы готовитесь встретить Малах, если они придут.
Ч Пытаемся по крайней мере. Я загрузил Фредди и Ферди все данные с Уайд Ск
ай, включая видеозапись сражения Малах с Марк XVIII. Их-то мы главным образом
и изучаем.
Ч Чтобы выработать эффективную стратегию, Ч кивнула она. Ч Фитц говор
ил, что нашей основной проблемой на Уайд Скай было именно то, что мы не усп
ели опробовать разные варианты, выбрать стратегию, которая могла бы сраб
отать. Они просто выпрыгнули на нас, и Ч БАМ! Все кончилось.
Ч Мм.
Ч Что? Что случилось?
Он потянулся к папке, лежавшей на приборной панели рядом с ним.
Ч Не хотелось бы сеять пораженческие настроения, но вот взгляните на эт
о.
Он открыл папку и вручил ей распечатку, наблюдая за ее лицом, пока она чита
ла. Сам он уже давно выучил все это наизусть.
ОТ КОГО: ШТАБ-КВАРТИРА ВООРУЖЕННЫХ
СИЛ КОНФЕДЕРАЦИИ, КИНКЭЙД
КОМУ: ЛЕЙТЕНАНТ ДОНАЛ РАГНОР,
15-Я БРИГАДА ГЛАДИУС,
КОМАНДОВАНИЕ БОЛО НА МЮИРЕ
ТЕМА: РАЗВЕРТЫВАНИЕ БОЛО И АКТИВНЫЕ
ПОЛЕВЫЕ МАНЕВРЫ
ДАТА: 7 АГНИСА
ВРЕМЯ: 15:23
1. ПОСЛЕ ТЩАТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ ВАШЕГО ДОКЛАДА И ЗАПРОСА НА АКТИВНЫЕ ПОЛЕВ
ЫЕ МАНЕВРЫ 1-Й РОТЫ 1-ГО ОТДЕЛЕНИЯ 15-Й БРИГАДЫ ГЛАДИУС ВАШ ЗАПРОС ОТКЛОНЕН.
2. ТЕКУЩИЙ УРОВЕНЬ БОЕВОЙ ГОТОВНОСТИ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ ПО КОДУ ТРИ (ЖЕЛТЫЙ).
АКТИВНЫЕ ПОЛЕВЫЕ МАНЕВРЫ БОЛО ПОД ВАШИМ КОМАНДОВАНИЕМ ВЫЗОВУТ НЕНУЖНЫ
Е КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, НЕСОВМЕСТИМЫЕ С ТЕКУЩИМ УРОВНЕМ УГРОЗЫ.
3. ТАКТИЧЕСКИМ ПЕРСОНАЛОМ ШКВС УСТАНОВЛЕНО, ЧТО В СЛУЧАЕ ВЫСАДКИ НА МЮИР С
ИЛ ПРОТИВНИКА ОХРАНИТЕЛЬНАЯ ЗАЩИТА КЛЮЧЕВЫХ ПОЗИЦИЙ КОМПЕНСИРУЕТ ЧИСЛ
ЕННОЕ ПРЕВОСХОДСТВО ПРОТИВНИКА, ЗАСТАВИВ ЕГО ОТПРАВИТЬ ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ Ч
АСТЬ СВОИХ СИЛ АТАКОВАТЬ С БОЛЬШИМИ ПОТЕРЯМИ БЛОКИРУЮЩИЕ И ПРАВИЛЬНО РА
ЗМЕЩЕННЫЕ СИЛЫ ОБОРОНЫ.
4. В СЛУЧАЕ ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ УГРОЗЫ ДО КОДА ДВА (ОРАНЖЕВЫЙ) ВАМ, КАК КОМАНДУ
ЮЩЕМУ ОФИЦЕРУ БОЛО НА МЮИРЕ, ПРЕДПИСЫВАЕТСЯ РАЗМЕСТИТЬ ВАШИХ БОЛО НА ПОЗ
ИЦИЯХ, БЛОКИРУЮЩИХ ВОЗМОЖНЫЕ МАРШРУТЫ НАПАДЕНИЯ НА СТОЛИЦУ И КОСМОДРОМ.

5. ВАМ ПРИКАЗЫВАЕТСЯ ПРОИЗВЕСТИ НЕМЕДЛЕННУЮ РАЗВЕДКУ МЕСТ, ПОДХОДЯЩИХ ДЛ
Я РАЗМЕЩЕНИЯ БОЛО НА ВОЗМОЖНЫХ МАРШРУТАХ ПРИБЛИЖЕНИЯ ПРОТИВНИКА К ОБЛА
СТИ КОСМОДРОМА КИНКЭЙДА.
БЕРНАРД ФАЛЬБИН, ГЕНЕРАЛ, КОМАНДУЮЩИЙ НАЗЕМНЫМИ ВООРУЖЕННЫМИ СИЛАМИ СК
ОПЛЕНИЯ СТРАТАНА, 15-Я БРИГАДА ГЛАДИУС.
Фыркнув, Алекси отложила распечатку и посмотрела на Донала:
Ч Охранительная защита?
Ч Он имеет в виду “неподвижная”. Намеревается превратить Фредди и Ферди
в две очень большие тяжеловооруженные крепости. Они решили, что, зная, с к
акого направления движутся Малах, мы сможем сбросить у них на пути пароч
ку фортов.
Ч Но ведь... боевые машины Малах очень быстрые и маневренные. Они просто и
х обойдут.
Ч Конечно. Я это понимаю. Вы
это понимаете. Ч Он ткнул пальцем куда-то за спину, показы
вая на штаб-квартиру. Ч Они, по-видимому, недопонимают, что такое стрельба
и маневры. Временами я думаю, что Фальбин просто дошел до точки, когда Лин
ия Магинота кажется великолепной идеей.
Ч Линия Магинота? Что это такое?
Ч Не важно. Временами мой мозг выдает всякий бесполезный исторический м
усор.
Ч А что такое “косвенные повреждения”?
Ч Это когда армия разрушает что-то, что не собиралась разрушать. Граждан
ские цели. В нашем случае это значит, что они беспокоятся о том, что случит
ся с дорогами, фермерскими полями и частной собственностью, если я вывед
у эту парочку наземных дредноутов на прогулку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я