https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/170na70/
Избежать вымирания. Сохранить музеи, универ
ситеты, не дав им превратиться в пылающие руины.
Ч Исходя из того, что мы видели, Малах именно это и собираются сделать. Ка
ким образом капитуляция сможет их остановить?
Ч Я действительно не понимаю, Ч покачала она головой. Ч Но я слышала даж
е разговоры о том, что следует присоединиться к Малах.
Ч Мило.
Ч Это серьезно, Донал. За день до вашего появления на Уайд Скай мне доложи
ли, что среди военных образовалась фракция ПГМГ, настаивающая на присоед
инении к Малах.
Ч Боже мой! Но почему?
Ч Элементарная психология, Донал. Всегда находятся люди, которые за то, ч
тобы дружить с самыми крутыми парнями в квартале. В нашем случае правите
льство Уайд Скай, даже правительство Конфедерации показали себя доволь
но слабыми и неэффективными. Многие считают, что лучше быть на стороне по
бедителей.
Донал почувствовал себя так, будто его только что сильно ударили в живот.
Ч Я не думал, что такое возможно. Люди на стороне этих... чудовищ? Ч Он вспо
мнил, как Малах, раздраженный сопротивлением пленника, просто загрыз его
в инстинктивной ярости.
Ч Будет еще хуже, Ч сказала Алекси. Ч После захвата Уайд Скай и Эндатела
йн многие планеты могут решить, что лояльность к Малах ничем не хуже лоял
ьности по отношению к Мюиру.
Ч Интересно, что по этому поводу думают сами Малах?
Ч Не знаю. Может быть, им от нас ничего не надо, кроме обработанных металл
ов, которые они воруют из наших городов, и мы просто стоим у них на пути. И им
все равно, сражаемся мы или хотим сдаться.
Ч Я думаю, что все это проясняет один вопрос, Ч задумчиво сказал Донал.
Ч Какой же?
Ч Фальбин и его штаб напуганы. Так же как и губернатор. Я думал, что в этом в
иноваты Малах и что это подтолкнет правительство к тому, чтобы начать по
дготовку армии и гражданского населения к отражению угрозы. Теперь мне к
ажется, что своих людей они боятся больше, чем Малах.
Ч Возможно, вы правы. В конце концов, мы не слишком много можем сделать с М
алах, и они не задержатся здесь надолго. А с соседями мы встречаемся кажды
й день.
На северо-востоке неожиданно вспыхнул метеор, прочерчивая в темном небе
горящий зеленый след.
Ч О боже, нет! Ч простонала Алекси.
Ч В чем дело? Это всего лишь падающая звезда.
Метеор стал ярче, пролетая почти у них над головой, и тихо угас, направляяс
ь в сторону юго-восточного горизонта.
Ч Именно так все начиналось на Уайд Скай. Ч Она рассказала, как стояла по
д таким же ночным небом и наблюдала за метеоритным дождем, падавшим из те
мноты. Ч Именно тогда началась атака. Я предположила, что это были корабл
и, входившие в атмосферу. Позднее я поняла, что мы видели их десантные капс
улы. Донал изучал небо.
Ч Похоже, он только один, Ч решил он. Ч Возможно, это был на
стоящий метеор.
Ч Надеюсь, что так и есть.
С горькой иронией он подумал, что мгновение назад предался той же игре, чт
о и официальные лица правительства Конфедерации: игнорировал свидетел
ьства и надеялся, что все обойдется.
Ч Пойдемте, Ч сказал он. Ч Я думаю, надо кое-кому об этом доложить.
Ч Хорошо.Ч Она поежилась.Ч Здесь становится прохладно.
Они повернулись и вошли в замок, направляясь к звукам смеха и разговоров.
Позади них в черных водах Лох-Хейвена отражались безразличные ко всему з
везды.
Зонд-шпион ш'уисс уже выполнил свою основн
ую задачу. Он прятался в Облаке Оорта, когда засек прохождение флота из дв
адцати трех кораблей в сторону четвертой планеты этой звездной системы.
Он использовал узконаправленный луч БСС-связи, чтобы известить об этом ф
лот Стаи, и осторожно двинулся к планете. Его довольно простой мозг был за
программирован на то, чтобы узнать как можно больше об окружающей среде
и обороне планеты, которая станет объектом нападения Малах.
Войдя в атмосферу, он прошел почти точно над большим озером, где стоял фло
т людей, и зарегистрировал обширный лагерь из палаток и построенных на с
корую руку домиков. Сейчас он лежал в лесной чаще к юго-востоку от лагеря,
в конце глубокой и все еще дымившейся борозды, которую пропахал во время
приземления, Ч непроницаемо черная треугольная капсула с большим купо
лом на верхней плоскости. Он прошелестел электронную команду, и купол ра
скрылся.
Устройство внутри было сердцем зонда, роботом Малах, сделанным в форме с
уженного яйца или веретена. Из его спины появились металлические подпор
ки, троекратно раздвинулись, коснулись земли, распрямились и подняли мех
анизм из его гнезда. По периметру тела широко раскрылись четыре красных
светящихся глаза, и шесть паучьих ног понесли его эбеновый корпус над зе
млей.
Корабли людей находятся там, примерно в пя
тидесяти т'чарухтах. Из боков зонда, ища цел
и, выдвинулись антенны сенсоров и оружие.
Механической походкой зонд начал пробираться на северо-запад.
Глава семнадцатая
Алекси и Донал спустились по лестнице в холл. Пока они были снаружи, госте
й в зале прибавилось, и пробираться через него стало трудно.
В дальнем конце зала Алекси заметила губернатора Чарда, окруженного неб
ольшой группой людей. Там был и генерал Фальбин, который беседовал с трем
я гражданскими: двумя мужчинами в официальных плащах и кильтах и женщино
й, облаченной в наряд из чистого изумрудного света. Один из мужчин носил с
иний с серебром пояс ПГМГ. У второго, выглядевшего значительно старше, бы
л простой пояс клана.
Ч Нам туда, Ч сказала она Доналу.
Ч Я вижу. Идем.
Она хотела было отправить его одного, не желая вступать в очередной бесс
мысленный спор с любителями Мира и Гармонии, но, когда Донал начал прокла
дывать путь сквозь толпу, передумала и пошла за ним. Подойдя ближе, она усл
ышала, как мужчина с поясом ПГМГ разглагольствует о Малах и перспективах
мирного разрешения конфликта.
Ч Общение, вот в чем корень проблемы,Ч гов
орил он. Он был низеньким рыжеволосым человеком с напряженным лицом. Ч Э
ти Малах, без сомнения, разумные, рационально мыслящие существа, я уверен.
Фальбин фыркнул в свой бокал:
Ч Они безусловно разумны, лорд Делакруа. И рациональны, по крайней мере п
о их меркам. Вопрос в том, насколько они рассудительны по стандартам чело
века.
Ч Чепуха! Все разумные существа хотят одного и того же, Ч заявил Делакру
а, картинно взмахнув рукой и чуть не расплескав содержимое своего бокала
.
Ч Похоже, эти разумные существа хотят немного нашего недвижимого имуще
ства,Ч ответил губернатор Чард.
Ч Знаете, Ч улыбаясь, добавила дама, Ч пока что Скопление не потеряло ни
чего, кроме нескольких относительно бедных и непродуктивных миров, знач
имых разве что для горстки любителей природы и ярых индивидуалистов. Сом
неваюсь, губернатор, что многие из них голосовали за вас на последних выб
орах.
Ч Елена права, Ч сказал Делакруа. Ч Нам вовсе не нужны Эндателайн или Уа
йд Скай. На самом деле эти Малах могут стать ценными торговыми партнерам
и. Похоже, они очень высоко ценят переработанные металлы: медь, цинк, сталь
и другие.
Ч Почему они должны торговать, Ч спросил Донал, приблизившись к группк
е, Ч когда значительно легче просто взять все, что они хотят?
Ч А, вот и трубный глас наших военных, Ч обрадовался второй мужчина, прес
тарелый, но стройный человек с ястребиным лицом, седыми волосами и узлов
атыми коленями, видневшимися из-под кромки его кильта. Ч Знаете, я думал,
что мы переросли такой способ мышления.
Ч А, лейтенант Рагнор, Ч улыбнулся губернатор Чард. Ч Я рад, что вы смогл
и посетить этот прием. Мы все гадали, куда же вы подевались. Ч Его лицо про
светлело.Ч И заместитель директора Тернер! Какое удовольствие видеть в
ас, моя дорогая!
Ч Привет, губернатор, генерал, Ч поприветствовал их Донал.
Ч Позвольте, Ч сказал Чард, Ч представить вам лорда Джона Делакруа, вла
дельца замка Гленнтор и нашего хозяина на этот вечер.
Донал отсалютовал в манере армии Конкордата:
Ч Честь имею, сэр.
Ч Лейтенант, Ч слегка наклонил голову Делакруа. Чард повел рукой в стор
ону остальных:
Ч Елена Сент-Мартин. Лорд Уиллис Бомон, президент Фар Стар Импорт-Экспо
рт, одной из крупнейших корпораций в Скоплении. Господа, мисс Сент-Марти
н, позвольте представить вам заместителя директора Уайд Скай Алекси Тер
нер и нашего сегодняшнего почетного гостя Донала Рагнора, храброго солд
ата, в одиночку совершившего путешествие на Уайд Скай, чтобы встретиться
лицом к лицу с врагом и доставить на Мюир жизненно важную информацию.
Ч Не совсем в одиночку, Ч заметил Донал. Ч В качестве пилота меня сопров
ождала офицер ваших космических сил. Она пожертвовала жизнью, чтобы мы с
могли привести на Мюир флот беженцев.
Стараясь перевести разговор на более безопасную тему, Елена Сент-Мартин
с открытой улыбкой повернулась к Алекси:
Ч Добро пожаловать в цивилизацию, заместитель директора! Должно быть, в
ам непривычно здесь, среди всех этих огней и всеобщего возбуждения.
Алекси посмотрела на нее с холодным неодобрением. Волосы Елены были улож
ены в двойной спиральный конус, сверкавший драгоценностями, а ее макияж
мог поспорить толщиной с бронею Боло. Длинные подвески сережек позвякив
али, покачиваясь из стороны в сторону над ярко расцвеченными грудями. В л
ожбинке бюста парил золотой медальон Ч левитирующая брошь с эмблемой П
ГМГ.
Ч Все это действительно слишком восхитительно для меня, мисс Сент-Марти
н,Ч ответила Алекси.Ч Обычно в свободное от собирания ягод и корешков в
ремя я занимаюсь тем, что рисую животных на стенах пещеры.Ч Она повернул
ась к Чарду. Ч Я бы на вашем месте не была так уверена, что никто на Уайд Ска
й за вас не голосовал. Как раз сейчас нас очень интересует укрепление свя
зей с Конфедерацией.
Ч Для военной поддержки, вы хотите сказать, Ч добавил Бомон.
Ч В том числе. Кроме того, часть населения боится, что Конфедерация остав
ит их на милость Малах. Единственная проблема заключается в том, что, наск
олько мы можем судить, Малах не проявляют милости, на которую можно было б
ы кого-нибудь оставить.
Бомон нервно посмотрел на Алекси, скрестил на груди руки и повернулся к Д
оналу:
Ч Как вы думаете, насколько трудно будет начать прямые переговоры с эти
ми Малах?
Ч Я не видел никаких признаков того, что им вообще известно понятие пер
еговоры. Это безжалостная и уверенная в себе раса, которая, похоже, не вид
ит разницы между военными и гражданскими целями. Мы много раз пытались с
вязаться с ними, но нас просто игнорировали. И они ни разу, насколько мне и
звестно, не пытались поговорить с нами Ч хотя бы для того, чтобы потребов
ать нашей капитуляции.
Ч Все так плохо? Ч спросил Чард.
Ч Боюсь, что так, сэр. Видимо, мы имеем дело с расой, чей взгляд на мир в корн
е отличается от нашего. Они видят мир не так, как мы, и говорить с ними будет
очень трудно. Возможно, что единственный способ привлечь их внимание Ч
это победить их в бою.
Делакруа поморщился:
Ч Да будет вам известно, лейтенант, что мы в ПГМГ посвятили себя поиску
мирных решений наших немногочисленных кон
фликтов с братьями-инопланетянами.
Ч Если вы так говорите, сэр...Ч Донал выглядел задумчиво. Ч Генерал, можн
о вас на пару слов?
Когда Донал и Фальбин отошли в сторону, лицо Алекси исказилось в неприят
ной усмешке.
Ч Братья-инопланетяне! Скажите, лорд Делакруа, вы представляете себе,
насколько жестоки и безжалостны ваши братья Малах?
Ч Мисс Тернер, Ч ответил Делакруа с усталым и слегка высокомерным видо
м человека, которому раз за разом приходится объяснять очевидное, причем
безо всякого результата, Ч я могу привести вам сотни примеров из истори
и человечества, демонстрирующих жестокость и жадность нашей расы. Европ
а Позднего Возрождения, раннеиндустриальная Земля и обхождение с абори
генами Северной Америки. Начало атомной эры, когда люди преследовали все
х, чьи убеждения отличались от общепринятых. Геноцид людьми троксов. Вой
на с Гроак. Нынешний конфликт с мельконианцами. Мне стоит продолжить?
Ч Может быть, Ч с опасными интонациями сказала Алекси, Ч вам стоит личн
о отправиться на Уайд Скай и посмотреть, каковы эти твари на самом деле?
Ч Может быть, я так и сделаю, Ч парировал ее выпад Делакруа, Ч ибо понятн
о, что военные и правительственные чиновники ничего не понимают в таких
вопросах.
Ч Мисс Тернер, лорд Делакруа, пожалуйста! Ч воскликнул Чард. Ч Мы здесь
для того, чтобы наслаждаться жизнью, а не спорить.
Ч Мои извинения, губернатор,Ч сказала Алекси. Чтобы избежать дальнейше
й беседы с Делакруа, она обратилась к Чарду: Ч Сэр, вы уже прочли мой докла
д?
Ч Э-э. Да. Да, я прочел. Очень тревожащий материал.Ч Губернатор посмотрел
на остальных.Ч Не стоит обсуждать такие вещи здесь, на вечеринке, а? Рассл
абьтесь, мисс Тернер. Развейтесь немного. Вы это заслужили!
Ч Малах собираются остаться на Уайд Скай, губернатор Чард. Вы не можете в
от так просто списать со счетов сто миллионов человек.
Ч Да, но что мы можем сделать? У нас нет сил, чтобы сражаться с тем флотом, к
оторый вы описали.
Ч Боло лейтенанта Рагнора могли бы...
Ч Если бы мы могли их туда доставить, Ч сказал Бомон. Ч И если бы удалось
пройти через блокаду.
Ч Кроме того, я считаю, что военный ответ в данном случае был бы совершенн
о неверным решением,Ч заявил Делакруа. Ч Несмотря на старомодные взгля
ды некоторых военных, всем нам в ПГМГ Скопления Стратана абсолютно ясно,
что дело Малах непомерно раздуто. Без сомнения, наши исследователи вторг
лись в их пространство, и Малах ответили так же, как поступила бы любая раз
умная форма жизни, защищающая свой дом и промышленные базы, Ч они напали
на тех, кто им угрожал.
Ч Мы им ничем не угрожали! Ч резко возразила Алекси. Ч Эти существа Ч ч
удовища! С человеческой точки зрения, они абсолютно иррациональны!
Елена рассмеялась, и ее брошь запрыгала меж ее пышных грудей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ситеты, не дав им превратиться в пылающие руины.
Ч Исходя из того, что мы видели, Малах именно это и собираются сделать. Ка
ким образом капитуляция сможет их остановить?
Ч Я действительно не понимаю, Ч покачала она головой. Ч Но я слышала даж
е разговоры о том, что следует присоединиться к Малах.
Ч Мило.
Ч Это серьезно, Донал. За день до вашего появления на Уайд Скай мне доложи
ли, что среди военных образовалась фракция ПГМГ, настаивающая на присоед
инении к Малах.
Ч Боже мой! Но почему?
Ч Элементарная психология, Донал. Всегда находятся люди, которые за то, ч
тобы дружить с самыми крутыми парнями в квартале. В нашем случае правите
льство Уайд Скай, даже правительство Конфедерации показали себя доволь
но слабыми и неэффективными. Многие считают, что лучше быть на стороне по
бедителей.
Донал почувствовал себя так, будто его только что сильно ударили в живот.
Ч Я не думал, что такое возможно. Люди на стороне этих... чудовищ? Ч Он вспо
мнил, как Малах, раздраженный сопротивлением пленника, просто загрыз его
в инстинктивной ярости.
Ч Будет еще хуже, Ч сказала Алекси. Ч После захвата Уайд Скай и Эндатела
йн многие планеты могут решить, что лояльность к Малах ничем не хуже лоял
ьности по отношению к Мюиру.
Ч Интересно, что по этому поводу думают сами Малах?
Ч Не знаю. Может быть, им от нас ничего не надо, кроме обработанных металл
ов, которые они воруют из наших городов, и мы просто стоим у них на пути. И им
все равно, сражаемся мы или хотим сдаться.
Ч Я думаю, что все это проясняет один вопрос, Ч задумчиво сказал Донал.
Ч Какой же?
Ч Фальбин и его штаб напуганы. Так же как и губернатор. Я думал, что в этом в
иноваты Малах и что это подтолкнет правительство к тому, чтобы начать по
дготовку армии и гражданского населения к отражению угрозы. Теперь мне к
ажется, что своих людей они боятся больше, чем Малах.
Ч Возможно, вы правы. В конце концов, мы не слишком много можем сделать с М
алах, и они не задержатся здесь надолго. А с соседями мы встречаемся кажды
й день.
На северо-востоке неожиданно вспыхнул метеор, прочерчивая в темном небе
горящий зеленый след.
Ч О боже, нет! Ч простонала Алекси.
Ч В чем дело? Это всего лишь падающая звезда.
Метеор стал ярче, пролетая почти у них над головой, и тихо угас, направляяс
ь в сторону юго-восточного горизонта.
Ч Именно так все начиналось на Уайд Скай. Ч Она рассказала, как стояла по
д таким же ночным небом и наблюдала за метеоритным дождем, падавшим из те
мноты. Ч Именно тогда началась атака. Я предположила, что это были корабл
и, входившие в атмосферу. Позднее я поняла, что мы видели их десантные капс
улы. Донал изучал небо.
Ч Похоже, он только один, Ч решил он. Ч Возможно, это был на
стоящий метеор.
Ч Надеюсь, что так и есть.
С горькой иронией он подумал, что мгновение назад предался той же игре, чт
о и официальные лица правительства Конфедерации: игнорировал свидетел
ьства и надеялся, что все обойдется.
Ч Пойдемте, Ч сказал он. Ч Я думаю, надо кое-кому об этом доложить.
Ч Хорошо.Ч Она поежилась.Ч Здесь становится прохладно.
Они повернулись и вошли в замок, направляясь к звукам смеха и разговоров.
Позади них в черных водах Лох-Хейвена отражались безразличные ко всему з
везды.
Зонд-шпион ш'уисс уже выполнил свою основн
ую задачу. Он прятался в Облаке Оорта, когда засек прохождение флота из дв
адцати трех кораблей в сторону четвертой планеты этой звездной системы.
Он использовал узконаправленный луч БСС-связи, чтобы известить об этом ф
лот Стаи, и осторожно двинулся к планете. Его довольно простой мозг был за
программирован на то, чтобы узнать как можно больше об окружающей среде
и обороне планеты, которая станет объектом нападения Малах.
Войдя в атмосферу, он прошел почти точно над большим озером, где стоял фло
т людей, и зарегистрировал обширный лагерь из палаток и построенных на с
корую руку домиков. Сейчас он лежал в лесной чаще к юго-востоку от лагеря,
в конце глубокой и все еще дымившейся борозды, которую пропахал во время
приземления, Ч непроницаемо черная треугольная капсула с большим купо
лом на верхней плоскости. Он прошелестел электронную команду, и купол ра
скрылся.
Устройство внутри было сердцем зонда, роботом Малах, сделанным в форме с
уженного яйца или веретена. Из его спины появились металлические подпор
ки, троекратно раздвинулись, коснулись земли, распрямились и подняли мех
анизм из его гнезда. По периметру тела широко раскрылись четыре красных
светящихся глаза, и шесть паучьих ног понесли его эбеновый корпус над зе
млей.
Корабли людей находятся там, примерно в пя
тидесяти т'чарухтах. Из боков зонда, ища цел
и, выдвинулись антенны сенсоров и оружие.
Механической походкой зонд начал пробираться на северо-запад.
Глава семнадцатая
Алекси и Донал спустились по лестнице в холл. Пока они были снаружи, госте
й в зале прибавилось, и пробираться через него стало трудно.
В дальнем конце зала Алекси заметила губернатора Чарда, окруженного неб
ольшой группой людей. Там был и генерал Фальбин, который беседовал с трем
я гражданскими: двумя мужчинами в официальных плащах и кильтах и женщино
й, облаченной в наряд из чистого изумрудного света. Один из мужчин носил с
иний с серебром пояс ПГМГ. У второго, выглядевшего значительно старше, бы
л простой пояс клана.
Ч Нам туда, Ч сказала она Доналу.
Ч Я вижу. Идем.
Она хотела было отправить его одного, не желая вступать в очередной бесс
мысленный спор с любителями Мира и Гармонии, но, когда Донал начал прокла
дывать путь сквозь толпу, передумала и пошла за ним. Подойдя ближе, она усл
ышала, как мужчина с поясом ПГМГ разглагольствует о Малах и перспективах
мирного разрешения конфликта.
Ч Общение, вот в чем корень проблемы,Ч гов
орил он. Он был низеньким рыжеволосым человеком с напряженным лицом. Ч Э
ти Малах, без сомнения, разумные, рационально мыслящие существа, я уверен.
Фальбин фыркнул в свой бокал:
Ч Они безусловно разумны, лорд Делакруа. И рациональны, по крайней мере п
о их меркам. Вопрос в том, насколько они рассудительны по стандартам чело
века.
Ч Чепуха! Все разумные существа хотят одного и того же, Ч заявил Делакру
а, картинно взмахнув рукой и чуть не расплескав содержимое своего бокала
.
Ч Похоже, эти разумные существа хотят немного нашего недвижимого имуще
ства,Ч ответил губернатор Чард.
Ч Знаете, Ч улыбаясь, добавила дама, Ч пока что Скопление не потеряло ни
чего, кроме нескольких относительно бедных и непродуктивных миров, знач
имых разве что для горстки любителей природы и ярых индивидуалистов. Сом
неваюсь, губернатор, что многие из них голосовали за вас на последних выб
орах.
Ч Елена права, Ч сказал Делакруа. Ч Нам вовсе не нужны Эндателайн или Уа
йд Скай. На самом деле эти Малах могут стать ценными торговыми партнерам
и. Похоже, они очень высоко ценят переработанные металлы: медь, цинк, сталь
и другие.
Ч Почему они должны торговать, Ч спросил Донал, приблизившись к группк
е, Ч когда значительно легче просто взять все, что они хотят?
Ч А, вот и трубный глас наших военных, Ч обрадовался второй мужчина, прес
тарелый, но стройный человек с ястребиным лицом, седыми волосами и узлов
атыми коленями, видневшимися из-под кромки его кильта. Ч Знаете, я думал,
что мы переросли такой способ мышления.
Ч А, лейтенант Рагнор, Ч улыбнулся губернатор Чард. Ч Я рад, что вы смогл
и посетить этот прием. Мы все гадали, куда же вы подевались. Ч Его лицо про
светлело.Ч И заместитель директора Тернер! Какое удовольствие видеть в
ас, моя дорогая!
Ч Привет, губернатор, генерал, Ч поприветствовал их Донал.
Ч Позвольте, Ч сказал Чард, Ч представить вам лорда Джона Делакруа, вла
дельца замка Гленнтор и нашего хозяина на этот вечер.
Донал отсалютовал в манере армии Конкордата:
Ч Честь имею, сэр.
Ч Лейтенант, Ч слегка наклонил голову Делакруа. Чард повел рукой в стор
ону остальных:
Ч Елена Сент-Мартин. Лорд Уиллис Бомон, президент Фар Стар Импорт-Экспо
рт, одной из крупнейших корпораций в Скоплении. Господа, мисс Сент-Марти
н, позвольте представить вам заместителя директора Уайд Скай Алекси Тер
нер и нашего сегодняшнего почетного гостя Донала Рагнора, храброго солд
ата, в одиночку совершившего путешествие на Уайд Скай, чтобы встретиться
лицом к лицу с врагом и доставить на Мюир жизненно важную информацию.
Ч Не совсем в одиночку, Ч заметил Донал. Ч В качестве пилота меня сопров
ождала офицер ваших космических сил. Она пожертвовала жизнью, чтобы мы с
могли привести на Мюир флот беженцев.
Стараясь перевести разговор на более безопасную тему, Елена Сент-Мартин
с открытой улыбкой повернулась к Алекси:
Ч Добро пожаловать в цивилизацию, заместитель директора! Должно быть, в
ам непривычно здесь, среди всех этих огней и всеобщего возбуждения.
Алекси посмотрела на нее с холодным неодобрением. Волосы Елены были улож
ены в двойной спиральный конус, сверкавший драгоценностями, а ее макияж
мог поспорить толщиной с бронею Боло. Длинные подвески сережек позвякив
али, покачиваясь из стороны в сторону над ярко расцвеченными грудями. В л
ожбинке бюста парил золотой медальон Ч левитирующая брошь с эмблемой П
ГМГ.
Ч Все это действительно слишком восхитительно для меня, мисс Сент-Марти
н,Ч ответила Алекси.Ч Обычно в свободное от собирания ягод и корешков в
ремя я занимаюсь тем, что рисую животных на стенах пещеры.Ч Она повернул
ась к Чарду. Ч Я бы на вашем месте не была так уверена, что никто на Уайд Ска
й за вас не голосовал. Как раз сейчас нас очень интересует укрепление свя
зей с Конфедерацией.
Ч Для военной поддержки, вы хотите сказать, Ч добавил Бомон.
Ч В том числе. Кроме того, часть населения боится, что Конфедерация остав
ит их на милость Малах. Единственная проблема заключается в том, что, наск
олько мы можем судить, Малах не проявляют милости, на которую можно было б
ы кого-нибудь оставить.
Бомон нервно посмотрел на Алекси, скрестил на груди руки и повернулся к Д
оналу:
Ч Как вы думаете, насколько трудно будет начать прямые переговоры с эти
ми Малах?
Ч Я не видел никаких признаков того, что им вообще известно понятие пер
еговоры. Это безжалостная и уверенная в себе раса, которая, похоже, не вид
ит разницы между военными и гражданскими целями. Мы много раз пытались с
вязаться с ними, но нас просто игнорировали. И они ни разу, насколько мне и
звестно, не пытались поговорить с нами Ч хотя бы для того, чтобы потребов
ать нашей капитуляции.
Ч Все так плохо? Ч спросил Чард.
Ч Боюсь, что так, сэр. Видимо, мы имеем дело с расой, чей взгляд на мир в корн
е отличается от нашего. Они видят мир не так, как мы, и говорить с ними будет
очень трудно. Возможно, что единственный способ привлечь их внимание Ч
это победить их в бою.
Делакруа поморщился:
Ч Да будет вам известно, лейтенант, что мы в ПГМГ посвятили себя поиску
мирных решений наших немногочисленных кон
фликтов с братьями-инопланетянами.
Ч Если вы так говорите, сэр...Ч Донал выглядел задумчиво. Ч Генерал, можн
о вас на пару слов?
Когда Донал и Фальбин отошли в сторону, лицо Алекси исказилось в неприят
ной усмешке.
Ч Братья-инопланетяне! Скажите, лорд Делакруа, вы представляете себе,
насколько жестоки и безжалостны ваши братья Малах?
Ч Мисс Тернер, Ч ответил Делакруа с усталым и слегка высокомерным видо
м человека, которому раз за разом приходится объяснять очевидное, причем
безо всякого результата, Ч я могу привести вам сотни примеров из истори
и человечества, демонстрирующих жестокость и жадность нашей расы. Европ
а Позднего Возрождения, раннеиндустриальная Земля и обхождение с абори
генами Северной Америки. Начало атомной эры, когда люди преследовали все
х, чьи убеждения отличались от общепринятых. Геноцид людьми троксов. Вой
на с Гроак. Нынешний конфликт с мельконианцами. Мне стоит продолжить?
Ч Может быть, Ч с опасными интонациями сказала Алекси, Ч вам стоит личн
о отправиться на Уайд Скай и посмотреть, каковы эти твари на самом деле?
Ч Может быть, я так и сделаю, Ч парировал ее выпад Делакруа, Ч ибо понятн
о, что военные и правительственные чиновники ничего не понимают в таких
вопросах.
Ч Мисс Тернер, лорд Делакруа, пожалуйста! Ч воскликнул Чард. Ч Мы здесь
для того, чтобы наслаждаться жизнью, а не спорить.
Ч Мои извинения, губернатор,Ч сказала Алекси. Чтобы избежать дальнейше
й беседы с Делакруа, она обратилась к Чарду: Ч Сэр, вы уже прочли мой докла
д?
Ч Э-э. Да. Да, я прочел. Очень тревожащий материал.Ч Губернатор посмотрел
на остальных.Ч Не стоит обсуждать такие вещи здесь, на вечеринке, а? Рассл
абьтесь, мисс Тернер. Развейтесь немного. Вы это заслужили!
Ч Малах собираются остаться на Уайд Скай, губернатор Чард. Вы не можете в
от так просто списать со счетов сто миллионов человек.
Ч Да, но что мы можем сделать? У нас нет сил, чтобы сражаться с тем флотом, к
оторый вы описали.
Ч Боло лейтенанта Рагнора могли бы...
Ч Если бы мы могли их туда доставить, Ч сказал Бомон. Ч И если бы удалось
пройти через блокаду.
Ч Кроме того, я считаю, что военный ответ в данном случае был бы совершенн
о неверным решением,Ч заявил Делакруа. Ч Несмотря на старомодные взгля
ды некоторых военных, всем нам в ПГМГ Скопления Стратана абсолютно ясно,
что дело Малах непомерно раздуто. Без сомнения, наши исследователи вторг
лись в их пространство, и Малах ответили так же, как поступила бы любая раз
умная форма жизни, защищающая свой дом и промышленные базы, Ч они напали
на тех, кто им угрожал.
Ч Мы им ничем не угрожали! Ч резко возразила Алекси. Ч Эти существа Ч ч
удовища! С человеческой точки зрения, они абсолютно иррациональны!
Елена рассмеялась, и ее брошь запрыгала меж ее пышных грудей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45