https://wodolei.ru/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Неужели ты не понимаешь, я не умею жить в твоем мире? Ц в печальных глаз
ах Эбби было столько страдания и муки, что у Зака сжалось сердце. Ц Тем бо
лее, после сегодняшних событий. Я никогда не прощу белым то, что увидела се
годня. Твоя любовь пришла шшком поздно, Зак.
Ц Я не собираюсь расставаться с тобой, Эбби. Неужели ты не понимаешь, что
означает сегодняшняя расправа? Те, кто выжил, будут рассказывать о том, чт
о им пришлось испытать. Как только равнинные племена узнают об этом, они в
ыйдут на тропу войны. Война и кровавые стычки будут длиться годами. Но, тем
не менее, они закончатся полным поражением индейцев. Неужели ты думаешь,
что я позволю тебе умирать от голода? Или оставлю тебя на расправу людям, п
одобным полковнику? Нет, Эбби, ты останешься со мной, нравится тебе это или
нет, сейчас не имеет значения. Я слишком люблю, чтобы позволить тебе уйти
просто так.
Эбби пристально смотрела на Зака, удивляясь тому, что за столь короткое в
ремя успела сильно полюбить его. Но она очень боялась, что их любви не спас
ти брак. Она страшно возненавидела его, когда решила, что он отправился на
операцию по истреблению индейцев. И едва не умерла от нахлынувшего на не
е чувства любви, когда узнала, что он не подчинился приказу и оставил арми
ю. Но сейчас ей казалось, что у нее больше нет сердца, ей его вырвали. Остала
сь только ненависть к белым людям и недоумение, отчего они так жестоки по
отношению к беспомощному угнетенному народу. Должно случиться чудо, что
бы она смогла открыто любить и уважать белого человека, тем более в столь
враждебном окружении.
Ц Нам пора, Ц снова напомнил Зак и помог Эбби сесть на лошадь. Ц Если мы
будем ехать быстро, то успеем засветло добраться до форта. Клянусь тебе, л
юбимая, мы там надолго не задержимся. Я увезу тебя в Денвер, пока буду гото
виться к отъезду домой.
Ц В твой дом, Ц тихо напомнила Эбби. Ее ирония не ускользнула от Зака, Ц
мой дом запад.
Ц Ты привыкнешь, Эбби.
Ц У меня нет выбора?
Ц Нет. Теперь я решаю за двоих. Ты обязательно полюбишь моих родных, а они
полюбят тебя. Так же сильно, как я, Ц многозначительно добавил Зак.
Прежде, чем Эбби успела хоть что-то ответить, он хлестнул лошадь, и они быс
тро помчались в сторону форта.
У Эбби буквально урчало в животе от голода. Но никто из них не захватил с с
обой еды. Может быть, это и к лучшему. Им не надо было тратить время. Зак реши
л, что он не будет даже охотиться. Не исключено, что их преследуют люди Чив
ингтона. Молодые люди ехали молча весь долгий и неприветливый ноябрьски
й день. Они добрались до форта, когда угасли последние краски дня, на землю
спускались холодные сумерки.
Форт казался непривычно пустым. В укреплении остался только один отряд,
чтобы охранять живущих там женщин и детей. Зак и Эбби проехали через воро
та, никем не замеченные. Только сонный часовой без интереса посмотрел на
них.
Зак сразу же направил лошадей к маленькому домику, где они с Эбби поселил
ись совсем недавно. Теперь это был уже не их дом. Зак ушел из армии и больше
не имел права занимать казенную квартиру. Но молодожены и так не собирал
ись надолго задерживаться в Форте Лион. Необходимо было только хорошень
ко отдохнуть и собрать личные вещи. Им предстояла недлинная дорога в Ден
вер.
Эбби была глубоко погружена в горькие раздумья. Зак развел в плите огонь,
а Эбби смотрела сквозь него, дрожала и зябко куталась в бизонью шкуру.
Ц Эбби, Ц окликнул Зак, она по-прежнему смотрела на него невидящим взгл
ядом. Ц Я сейчас приготовлю что-нибудь поесть, а потом ты должна выспать
ся. Ты слышишь меня? Сядь поближе к плите. Должно быть, ты сильно замерзла.

Эбби не двинулась с места. Зак пожал плечами и отправился на кухню, решив,
что он больше ничего не может сделать, чтобы облегчить страдания жены. Он
и сам чувствовал себя отвратительно.
Заку приходилось видеть в жизни всякое, но он не мог забыть, как безжалост
но истребляли беспомощных, безоружных людей, которые даже не успевали со
образить, что произошло. Аппетита не было. Тогда он решил просто вскипяти
ть чаю. Когда вода наконец закипела, Зак заварил чай и налил в чашку для Эб
би.
Вернувшись в комнату, он встревожено замер, Эбби стояла на том же самом ме
сте, тупо уставившись в пространство.
Ц Выпей горячего чаю, тебе станет легче, Ц предложил он, протягивая ей ч
ашку. Ц Ужин скоро будет готов. Ничего замысловатого, просто бобы с бекон
ом, но тебе обязательно необходимо подкрепиться, ты, должно быть, сильно п
роголодалась? Ц он попытался втиснуть чашку ей в руки. Ц Ей Богу, Эбби, ты
обязана взять себя в руки. Белый Орел и его народ теперь в безопасности. Т
вой брат тоже. А ты здесь, со мной, я никому не позволю тебя обидеть.
Эбби посмотрела на него, гневно вздернула подбородок.
Ц Я не хочу отсиживаться в безопасном месте. Я хочу быть рядом с Белым Ор
лом. Мой народ теперь разорен. Я хочу помочь людям.
Ц А что ты можешь сделать, дорогая. Я отдал бы правую руку на отсечение, ли
шь бы ты не оказалась свидетельницей истребления индейцев. Обещаю отвез
ти тебя в такое место, где ты никогда больше не увидишь подобного.
Ц Эти бесчеловечные нападения не прекратятся, только из-за того, что там
не будет меня в качестве свидетеля, Ц зло объявила Эбби. Ц Война на запа
де будет продолжаться до тех пор, пока останется в живых хоть один индеец.

Зак покраснел от стыда, он знал, что она права и ему нечего ей возразить.
Ц Мне очень жаль, Эбби. Мне хотелось бы предложить тебе больше, чем прост
о поддержку и любовь. Пойдем на кухню. Через несколько минут будет готов у
жин.
Несмотря на все старания Зака, Эбби ужинала без аппетита и была неразгов
орчивой. Она с трудом заставила себя съесть несколько кусочков, извинила
сь и пошла спать, не в силах забыть того, что произошло на Песчаной реке.
Как только Зак прилег рядом с Эбби, она сжалась в комочек, ей неприятны был
и его прикосновения. Она терзается ненавистью к белым людям, пусть он не т
рогает ее сегодня ночью. Должно пройти время, когда она сможет забыть, что
он когда-то служил в той самой армии, солдаты которой безжалостно убиваю
т и насилуют.
Она с самого начала была против брака с бледнолицым, интуиция подсказыва
ла ей, что из этого не получится ничего хорошего, она должна была прислуша
ться к внутреннему голосу и воспротивиться более настойчиво. Она слишко
м долго прожила среди индейцев, привыкла к образу их жизни, стала одной из
них. Ее душа и сердце принадлежали чейенам. Но Зак Мерсер появился в ее жиз
ни и навсегда изменил ее.
Ладонь Зака мягко легла ей на талию. Эбби нервно вздрогнула и запротесто
вала:
Ц Нет! Не прикасайся ко мне! Я не вынесу этого. Только не сегодня! Сегодня я
ненавижу всех белых людей.
Ц Ты не можешь ненавидеть меня, дорогая, Ц нежно прошептал Зак. Ц Ведь я
никогда не обижал тебя.
Эбби замерла от отвращения, не в состоянии спокойно воспринимать его при
косновения. Сегодня она хотела одного, чтобы ее оставили в покое. Она долж
на пережить свое горе одна.
Ц Пожалуйста, оставь меня в покое, Ц просительно прошептала она.
Зак обиженно отвернулся. Он чувствовал, что ее отказ ранил его гораздо си
льнее, чем ему хотелось бы. Он потянулся к ней, чтобы попытаться успокоить
, разделить с ней горе. А сейчас у него было чувство опустошенности и ненуж
ности. Ненависть Эбби к белым людям распространялась и на него, несмотря
на то, что еще совсем недавно она так страстно отвечала на его ласки. Зак б
ыл ранен в самое сердце. Ему показалось, что она слишком легко и поспешно о
ттолкнула его от себя. Может быть, Эбби права, им не удастся сохранить брак
. Если она будет относиться к нему столь сурово и непреклонно, то их ничто
не удержит.
Эбби почувствовала, как напряглось тело Зака, и сообразила, что он уязвле
н в самое сердце. Но она не могла ничего с собой поделать. Ее любовь оказал
ась слишком слабой, не выдержала столь тяжкого испытания. Она никак не мо
гла забыть о том, что близких ей людей убивали солдаты, которыми он когда-
то командовал. Конечно, она понимала, что ему нелегко было решиться уйти и
з армии ради того, чтобы не вести своих подчиненных на Песчаную реку. Но он
ничего не смог сделать, чтобы предотвратить ужасное кровопролитие. Пере
д ее глазами снова и снова возникали картины расправы, сейчас она не могл
а ни забыть случившегося, ни простить Зака.
Эбби долго лежала без сна, раздумывая над событиями столь трудного и дли
нного дня. Прежде, чем провалиться в тяжелое забытье, она твердо решила ве
рнуться к индейцам.
Эбби просыпалась с большим трудом. Она чувствовала себя вялой и разбитой
, словно сознание и тело существовали независимо друг от друга. Зака не ок
азалось рядом, и она обрадовалась, что он оставил ее одну. Ей были тягостны
его сочувствие и жалость. Быстро поднявшись с постели, она поискала туни
ку и мокасины. Их нигде не было видно. Эбби заподозрила, что Зак спрятал их
куда-то, он хочет тем самым заставить ее надеть ту одежду, которую он для н
ее купил. Возможно, он считает, что она слишком выделяется своей индейско
й одеждой, особенно сейчас, когда все злобно настроены против чейенов.
Неужели до него так и не дошло, что она гордится тем, что выросла среди инд
ейцев? Неужели он не понимает, что она терпеть не может, когда он напоминае
т о ее кровных родителях? Эбби злилась, что принадлежит к расе, люди которо
й совершают страшные зверства без пощады и милосердия. Эбби была разгнев
ана, но все-таки натянула ненавистное платье и нижние юбки, которые так нр
авятся белым женщинам. Эбби сообразила,
что уже довольно поздно, и бесцельно поплелась на кухню. Там она обнаружи
ла несколько кусочков бекона, оставшегося после ужина. Но от жирного ей в
незапно стало дурно, с трудом проглотив один ломтик, она почувствовала, ч
то ее сейчас вырвет. Ей потребовалось немало усилий, чтобы успокоить при
ступ тошноты и удержать содержимое желудка.
Когда Эбби немного успокоилась, она обратила внимание на то, что на улице
послышался какой-то шум. Схватив с вешалки пальто, она накинула его на себ
я и выбежала на крыльцо.
На учебном плацу царила суматоха. С возрастающим ужасом и отвращением Эб
би смотрела, как в ворота форта въезжают кавалеристы и собираются на уче
бном плацу. В качестве пленников вояки пригнали несколько испуганных же
нщин и детей. Но на пленников почти никто не обращал внимания.
Присутствующие с трепетом взирали на сотню скальпов, украшающих седла и
винтовки торжествующих победителей. Эбби снова почувствовала приступ
тошноты. Она изо всех сил пыталась сдержаться, ей необходимо все запомни
ть, все увидеть. Вокруг собирались торжествующие и радостные жители форт
а, они пришли поприветствовать доблестных представителей великой амер
иканской армии, празднующих столь замечательную победу.
Эбби увидела полковника Чивингтона. Тот сидел на лошади и наслаждался пр
оизведенным впечатлением, ему льстило восхищение толпы. Внезапно мир во
круг Эбби стал черным, под ногами разверзлась бездна, голова у молодой же
нщины закружилась. Эбби потеряла сознание и упала на землю.
Зак вышел из лазарета в тот момент, когда полк Чивингтона и рядовые его от
ряда въезжали на плац, выставляя напоказ кровавые сувениры, привезенные
с Песчаной реки. Зак выругался и быстро зашагал к дому. Ему хотелось защит
ить Эбби, наверное, она будет напугана еще больше, когда увидит отвратите
льные трофеи бойни. Ему стало очень страшно, когда он заметил, что Эбби сто
ит недалеко от учебного плаца.
Ее лицо сейчас было таким же белым, как снег под ногами. Глаза остекленели
и, казалось, ничего не видели перед собой. Она смотрела куда-то в простран
ство и словно бы не видела торжествующих кавалеристов, везущих скальпы,
как доказательство своей победы.
Зак торопливо пробивался сквозь толпу любопытствующих горожан. Он боял
ся, что не успеет спасти Эбби. Она может умереть от ужаса и страха. Он много
е отдал бы сейчас, только бы она не стояла здесь и не смотрела на торжеству
ющих наемников.
Внезапно Эбби зашаталась, словно пьяная и начала медленно оседать на зем
лю. Зак позвал ее, но было слишком поздно. Она подняла над головой руки, сло
вно пытаясь защититься от страшной картины реальности. Ее пальцы беспом
ощно затрепетали в воздухе. Эбби упала на мерзлую землю, присыпанную бел
ым снегом.

ГЛАВА 18

Эбби возненавидела Денвер, огромные дома и запутанные улицы. После того,
как она упала в обморок на учебном плацу, Зак увез ее в этот город. Они посе
лились в лучшей гостинице. Зак накупил жене новой одежды и изо всех сил ст
арался оградить ее от слухов и разговоров о событиях на Песчаной реке. В м
естном масштабе Чивингтона чествовали, как национального героя, которы
й спас страну и избавил весь мир от грозящей ему опасности. Из уст в уста п
ередавались рассказы о его победе в жестокой и неравной схватке с индейц
ами-убийцами. Газеты пестрели статьями об отважных кавалеристах Чивинг
тона, которые теперь обязательно загонят оставшиеся племена индейцев в
отведенные им резервации.
Хотя Эбби пробыла в Денвере всего несколько дней, она уже тосковала по ши
роким просторам прерий. Она задыхалась в городе и чувствовала себя, слов
но в тюрьме. Город со всех сторон окружали горы, и какими бы прекрасными он
и ни были, Эбби чувствовала себя здесь узницей. Конечно, если бы она выросл
а среди горных племен, то была бы как дома. Но чейены привыкли жить на равн
ине, наслаждаясь просторными прериями, богатством трав и охотой на бизон
ов.
Молодая женщина бродила по огромной комнате, которую буквально вознена
видела за последние несколько дней. Она ждала, когда вернется Зак. С той но
чи, когда она попросила его не прикасаться к ней, он стал холодным и сдержа
нным. Больше он не пытался сломать лед отчуждения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я