https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ну что, господа? Ц вклинился в нашу вселенскую печаль металлист. Ц Бу
дем прощаться с хозяевами? Али уйдем по-английски?
Ц Может, дождаться все же? Ц неуверенно спросила я.
Идти к окошку не хотелось Ц наверное, слова Сан Саныча насчет «поля боя»
на меня подействовали. К счастью, идти никуда и не пришлось Ц в гостиной м
атериализовалась Веля.
Ц Мне показалось, что вам пора уходить, Ц сказала она. Ц Это правда?
Ц Ты все замечаешь! Ц восхитилась я.
Ц Я же капитан, Ц без позы констатировала суккуб. Ц И, мне почему-то каж
ется, что это наша не последняя встреча. Чаю точно не хотите?
Ц Как там у вас дела? Ц ушла я от ответа. Как-то не могла себе представить
душевное чаепитие в такой большой и унылой компании.
Ц Сражение закончено. Зевул сжигает трупы, Ц будничным голосом ответи
ла суккуб. Ц Потом Силия поможет нам упрятать под землю то, что останется
.
В словах Вели, не было особой радости, и это меня, скажу честно, порадовало.
Мы обнялись, пообещали захаживать друг дружке в гости.
Ц Я помогу тебе с телепортацией, Ц сказала суккуб, увидев, как я пыталас
ь построить стадо апатичных кузнецов. Ц А то растеряешь своих подопечн
ых по дороге. Это те, что из замка? Протеже Силии?
Ц Ага, Ц обрадовалась я нежданной Ц негаданной помощи. Ц Нам на полян
у, поближе к переходу.
Ц Как скажешь, Ц ответила Веля, кардинально меняясь в облике. Ц А ну-ка,
мальчики, подойдите сюда!
Я взглянула в ее сторону, и обалдела. Усталой и человечной воительницы бо
льше не было. Передо мной стояла, чуть презрительно изогнув алые (и когда т
олько успели цвет поменять?) губы, наглая, потрясающе красивая человечес
кая самка. Расстегнутый мундир лишь подчеркивал женскость ведьмы, полы к
амзола распахнулись, и тонкие лосины не скрывали ни единой линии длиннющ
их стройных ног.
Ц Второй раз я на это не поведусь, Ц пхнул меня в бок товарищ, и я подумал
а, что сегодня же вечером продемонстрирую ему синяк. Пущай стыдится.
В потухших глазах кузнецов проснулась тяга к живому и прекрасному, они, к
ак были, толпой ломанулись по направлению к суккубу.
Ц По очереди, мальчики, Ц низким грудным голосом сказала Веля. Ц Вы же н
е хотите меня растоптать?
Я оглянулась на Сан Саныча Ц тот остался стоять, лишь на скулах играли же
лваки.
«Лиса», Ц услышала я у себя в голове обычный усталый Велин голос. Ц «Я се
йчас открою телепорт, а ты мужиков туда направляй. Сама я сейчас не смогу».

«А я смогу?» Ц подумала я, и потянула за рукав металлиста Ц поможешь, мол.
О том, что я сама Ц маг, хоть и недоделанный, я, заглядевшись на сногсшибат
ельную Велю, как-то позабыла.
Первым мы переправили все же Сан Саныча Ц надо же было кому-то кузнецов в
чувство привести. Я бы, конечно, не отказалась бы от удовольствия посмотр
еть на мужиков, обалдело озирающихся в поисках обворожительной дамы пос
реди необъятной поляны, но, к сожалению, не могла сейчас себе позволить та
кое удовольствие.
Когда последний мужик исчез в телепорте, Веля приняла свой прежний облик
.
Ц Уф, Ц произнесла она с невероятным облегчением. Ц Если бы ты знала, ка
к я не люблю свое естество! Лучше бы я родилась обычной женщиной.
Ц Еще не известно, кому повезло, Ц сказала я мрачно. Ц Ты бы знала, как о н
ас, обычных женщинах, говорят всякие придурки. Да еще и во всеуслышание! На
всю страну!
Ц ?
Ц «Разве можно доверять существу, которое несколько дней подряд кровот
очит, и не дохнет?» Ц спародировала я противный голос героя мультсериал
а “South Park”.
Металлист и Веля чуть ли не покатились со смеху в буквальном смысле. Я с оп
озданием поняла, что сморозила явную глупость, что теперь мне будут все в
ремя напоминать о том, насколько я ненадежна.
Когда мы спустя пару минут обнаружили себя на поляне Правосудия, я увиде
ла понурых кузнецов и невероятно довольного агента спецподразделений.

Ц Ты такое зрелище пропустила, Ц не утерпел тот. Ц Закачаешься!
Я глубоко вздохнула, и направилась к переходу, искренне надеясь, что добр
ое и отзывчивое начальство сотрет память всем, включая Сан Саныча и мета
ллиста.

* * *

У Бориса Ивановича мы показались явно не вовремя. Знала бы, почаевничала
бы в свое удовольствие у Вели. Но все мы крепки задним умом, а я вообще имел
а свойство понимать и оценивать большинство своих поступков уже после т
ого, как они благополучно, или нет, но завершились. Да еще и с далеко идущим
и последствиями.
Вот и теперь стояла я посреди кабинета волхва, пялилась на него и его гост
я Ц того самого потенциального будущего начальника Заповедника, а за мо
ей спиной народу все прибывало и прибывало.
Ц Здравствуй, Лиса, Ц широко улыбнувшись, поприветствовал меня Борис И
ванович. Ц Вот, знакомься, Денис Маркович, глава московской конторы.
«Знакомы уже», Ц хотела было буркнуть я, но вместо этого широко улыбнула
сь:
Ц Здравствуйте! Кажется, мы уже где-то встречались?
За моей спиной поперхнулся металлист.
Волхв укоризненно посмотрел на меня, потом махнул рукой, и перевел взгля
д на толпу кузнецов. Секунду созерцал унылые лица, потом потянулся за тру
бкой.
Ц В лазарете все не поместятся, Ц озабоченно произнес он, набивая табак
. Ц Разве что штабелями уложим…
В дверь просунулась голова старшего друида:
Ц Я им избушку сооружу целебную. Усовершенствую одну из тех, что возле сп
ортивной площадки стояла, это много времени не займет. Глядишь, за недель
ку и оклемаются… О, привет ребята!
Ц Дедушка! Ц чуть не запрыгала я от радости, и бросилась к деду Максу. Ц
Мы вернулись!
Волхв усмехнулся, пустил серию колечек дыма.
Наверное, глава московской конторы, темный эмпат Денис Маркович, был сде
ржанным человеком. Но такой букет отвратительных ему эмоций выдержать н
е смог.
Ц Кого это вы собрались на моей территории лечить? Ц визгливо вопросил
он, и я чуть ли не воочию увидела, как от него отделился заряд злости, и поше
л рикошетить от стен избушки. Кузнецы, изможденные эмоционально и физиче
ски, затравленно озирались по сторонам. Сан Саныч приседал да уворачивал
ся, то и дело поглядывая на эмпата с невольным уважением. Брезгливым. Тот н
е смотрел на него Ц пялился на начальство.
Ц Ну, Денис Маркович, Ц спокойно вынул трубку изо рта волхв, и повел руко
й перед собой. Кузнецы перестали дергаться, уставились в пол. Ц Не все та
к печально. Это люди с нашей стороны Земли, пусть поживут.
Как я узнала после, одним из главных доводов врагов моего начальства, был
о то, что волхв, мол, об изнанке своей лишь и печалится. Нет, чтобы о техноген
ных людях позаботиться! «Вот пущай он и катится туда, к чему его сердце леж
ит!»
Но это, как я говорила, я узнала позже, а сейчас я с удивлением смотрела на т
о, как беснуется глава московской конторы:
Ц Я это дело так не оставлю! Слышите! Вас закроют, а на вашем месте…
Я навострила уши, металлист подался вперед. Но эмпат уже прикрыл руками р
отовое отверстие.
Ц А вот отсюда, пожалуйста, погромче и поподробнее, Ц с угрозой в голосе
произнес волхв.
Ц Да как вы смеете! Ц шарахнулся в сторону выхода эмпат. Ц Нападать на м
еня! Начальника!!
Я ожидала, что Борис Иванович прижмет негодяя к стенке, и тот откажется от
своих слов и, в идеале, намерений, но волхв не предпринял никаких активных
действий. Позволил эмпату покинуть помещение.
Ц Зря вы его упустили, Ц сказала я, когда затих долгий вздох облегчения,
испущенный главой московской конторы за окном.
Начальство ничего не ответило Ц лишь серию колечек выпустило.
Ц Это наверняка подставная фигура, Ц ответил мне вместо него Сан Саныч.
Ц Будем ловить на живца? Ц повернулся он к волхву.
Ц Попробуем, Ц спустя какое-то время молвил он. Ц Ребята, вы пойдите и р
азыщите Антона, скажите ему, что я велел вам прибыть для обсуждения задан
ия через час. А вы, Сан Саныч, останьтесь. Побеседуем.

* * *

Молодого друида искать не пришлось Ц мы с ним столкнулись у входа в избу
шку. Тот торопился сообщить важные для волхва сведения, переданные новор
ожденной прорицательницей, а точнее, ее матерью, Жозефиной.
Ц И насколько они важны? Ц поинтересовалась я, заинтригованная явной с
пешкой друида.
Ц Понятия не имею, Ц честно ответил тот. Ц Белиберда какая-то. Сараи, ог
онь, камни. Это может быть чем угодно, и где угодно, но Борис Иванович и не в
таких запутанных предсказаниях разбирался. А вы как? Справились? Я с этим
и домашними делами совсем замотался, даже вот, не спросил толком.
Ц Неужели у вас Жозефиной столько хлопот с ребенком? Ц с недоумением во
ззрилась я на друида. Ц Вам же еще Танька помогает.
Ц Она же провидица, Ц с укором, как мне показалось, напомнил Антон. Ц У н
ее к обычным для детишек проблемам еще и прорицания, толком невысказанны
е, подмешиваются.
Ц Караул, Ц искренне посочувствовала я.
Ц Не то слово. А вы-то как? Ты мне так и не сказала…
Ц Живы. В порядке, Ц кратко ответила я. Ц А подробности расскажу позже.
Нам, кстати, с тобой велено на очередное задание отправляться, вот и от заб
от домашних отдохнешь.
Друид кивнул, откинул волосы за плечи Ц признак готовности действовать
. Я повернулась к входу в избушку, и только сейчас заметила, что металлист
занят нехорошим делом Ц подслушивает, стоя сбоку от окна. Поскольку под
трунивать над товарищем я сейчас не могла даже в шутку (скорее бы все это к
ончилось!), пришлось самой подслушивать, чтобы не обидно было. И вот что бы
ло интересно: когда мы несколько минут назад выходили от начальства, там
вроде как два человека оставались. А сейчас в разговор вплетался чей-то п
осторонний голос. Не очень мощный, ни у Бориса Ивановича, ни Сан Саныча в з
апасе такого моложавого фальцета не было.
А вот это уже голос Сан Саныча:
Ц В таком случае, мы пришлем своего наблюдателя, который удачно впишетс
я в вашу… молодежную, скажем так, команду. А сейчас разрешите откланяться.

Металлист отодвинулся от стенки избушки, не забыв прихватить и меня с со
бой.
Ц А дед-то из этого кузнечного поселка, как его там… Щедринка, не так прос
т оказался, Ц молвил он. Ц Я сперва его принял за кузнеца пенсионного во
зраста.
Ц Точно, это был он! Ц осенило меня. Ц А я-то думала, кого мне этот фальце
т напоминает.
Металлист окинул меня снисходительным взглядом с ног до головы. Я неволь
но отметила, что в нем нет уже того презрения, которым он щедро одаривал ме
ня еще каких-то пару дней назад.
Ц Ребята, может, поделитесь своими секретами? Ц вклинился друид. Ц А то
я, признаться, чувствую себя, как тот толстяк из рекламы пива, что на Байко
нур после отправки ракеты прибыл.
При слове «пиво» Илюха оживился:
Ц Ты, поди, не пил его уже давно.
Ц А то! Мне Жозефина не разрешает, Ц начал жаловаться на судьбу Антон. Ц
Говорит, я своим перегаром Моську с пути истинного сбиваю.
Ц Как-как ты ее обозвал?
Ц Моськой. И не я, а Жозефина. И…
Ц Короче, ребята, Ц прервал нытье товарища металлист. Ц Предлагаю соб
раться втроем, как в старые добрые времена, у Лиски в домике. И выпить пива.
Много.
Ишь ты, шустрый! Я, кстати, пива не пью. Мне его вкус не нравится.
Ц Это ты правильно, Ц раздалось с крылечка. Ц Нечего тебе подобные нап
итки употреблять. Я попрошу Гошу, он тебе глинтвейна сварит. А я с ребятами
с удовольствием упьюсь пивом. Жозефине мы ничего не скажем, Ц заговорщи
цки подмигнул волхв встревоженному друиду. Ц А сейчас приглашаю вас на
обед. Что встали? Входите, пока я добрый!
Мы переглянулись: мол, что это с ним? Откуда такое веселье? Или, может, все же
нет? Уж больно мне багровый цвет глаз волхва не понравился. Не бывало таки
х у него в радости, там они все больше зеленью отливали.
«Никак, опять в какую-то интригу ввязался», Ц подумала я с тревогой. Ц «М
ало ему предыдущей! Неужели жить не хочется?»
Ц Это смотря, где жить, и как жить, Ц услышала я спокойный голос начальст
ва. Ребята, как по команде обернулись на нас. Ц Вы садитесь к столу, садите
сь, побеседуем.
Ни слова не говоря, мы, притихшие, уселись за стол, на котором уже стоял гор
шок с наваристыми щами. От запаха еды у меня немедленно потекли слюнки, да
вненько я уже дома не ела. Интересно, а как те кузнецы сейчас? Сразу спать и
х друиды положили, али накормили сперва? Им, небось там, в пелену, не очень-т
о кушать подавали Ц вон они какие худущие были. Да и к чему переводить про
дукты на смертников?
А щи были и впрямь хороши. Я попросила добавки, и обошлась без второго. Гош
а, изучивший мои немудреные привычки, подал мне кружку с чаем, и я уселась
в свое любимое кресло Ц пить горячий напиток и созерцать всю честную ко
мпанию. Наконец ребята наелись, волхв набил трубку. Металлист поскреб ма
кушку, и достал из воздуха кожаный мешочек Ц там у него хранились курите
льные принадлежности, насколько я знала. Я смотрела на дым, и не смогла най
ти у себя и намеков на аллергию. Кстати, а о чем мы хотели поговорить-то?
«О том, что всякая сволочь в наш мир лезет», Ц прочла я ответ волхва. Ц «П
огоди немного, сейчас, двенадцать колечек выпущу, и начнем разговор».
Интересно, а он знает, что я его мысли теперь прочесть могу?
«Знаю», Ц услышала я. Ц «Теперь знаю. А жаль».
О чем именно жалел волхв, я так и не узнала Ц тот закрылся.
Ц Итак, Ц начал разговор Борис Иванович сразу после двенадцатого коле
чка, Ц начнем с тебя, Антон. Что там Жозефина передавала?
Ц Что-то про сараи, огонь и камни.
Ц Большие сараи, или маленькие? Вспоминай, это важно.
Друид задумался, и я подметила за ним незнакомый мне доселе жест Ц он нам
атывал прядь отросших волос на указательный палец. Интересно, а как он до
этого думал, когда волосы еще не такие длинные были?
Ц По-моему, не просто большие, а огромные, Ц сказал, наконец, он. Ц Жозефи
на чуть ли не под потолком руками водила, когда показывала.
Ц Точно? Ц так и подобрался волхв, глаза полыхнули недобрым огнем.
Ц А что такое?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я