https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/dlya-kvartiry/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Акорна тяжело вздохнула.
Ч Твой чудесный нюх тебя подвел? Ч тревожно спросил Калум.
Обычно Акорна ощущала химические загрязнения по запаху.
Ч На этом корабле все новое, и всюду пахнет какой-нибудь химией. Мне пока
залось, так и должно быть... Ч Она призадумалась. Ч Возможно, об этом нас и
хотела предупредить Провола, когда ты выключил приемник? “Непо...” могло о
значать не только “непослушная”, но и “неполадки”.
Ч Вот и послушаем сейчас.
Калум включил запись.
Ч Немедленно возвращайтесь в Дехони. Неполадки в отсеке гидропоники не
исправлены. За них должны были приняться этим утром... после вашего отлета
. Ч От прозвучавшей иронии Акорна поморщилась. Ч Советую вернуться сей
час же: ремонт займет немного времени, но если его не провести, вы можете п
отерять всю гидропонику, особенно силосные культуры.
Несмотря на спокойный тон, в голосе Проволы сквозила мольба.
Ч Ну, ну, цветочек... Ч попытался утешить ее Калум. Ч Это была просто ошиб
ка.
Ч Как с выгруженной капсулой? Ч поинтересовалась Акорна, потом задумч
иво поджала губы.
Ч Совсем плохо? Ч тревожно спросил пилот.
Ч Ну, листовой свеклой можно отравиться. Старые листья шпината, жесткие,
Ч Акорна поморщилась, Ч должны быть в порядке Ч они еще до отлета вырос
ли, и тимофейка в одном из чанов почти выгналась до аварии, а вот с остальн
ым я не уверена. Всю гидропонику придется очищать... и альфальфу выкинуть:
если она поглотила хоть часть цинка, я вся пойду пятнами.
Ч Погоди-ка минутку, Ч успокоительно пробормотал Калум, разворачиваяс
ь к астрогационной панели. Ловкие пальцы пробежались по сенсорной панел
и. Пилот просиял. Ч В обычном пространстве мы недалеко от Рушимы. Можем за
держаться там... это займет дня два-три. Непримечательная сельхозпланета,
заселена из федерации Шенджеми. Там мы найдем все, что может понадобитьс
я.
Ч Пожалуй, столько я прокормлюсь на том, что есть, Ч вздохнула Акорна, по
чесалась рассеянно и тяжело сглотнула, сообразив, как близка она была к д
олгожданному и любимому блюду Ч огромной охапке свежего сена.
Глава 2

“Прибежище”, 334.04.06 по единому федеративному календарю

Лежать в пустующей гидропонной кювете было жестко и очен
ь холодно. Легонький коврик, скрывавший Маркеля, заслонял вместе с тем и т
еплый свет солнечных ламп, снабжавших растительность в заполненных кюв
етах ровным потоком спектрально сбалансированного золотого света. Юно
ша, как мог, утеплил свое спальное место обрывками сносившихся матов, но х
олод все равно стоял такой, что простором, который так восхитил Маркеля, к
огда тот впервые нашел это укрытие, насладиться все равно не удавалось. К
огда удавалось задремать, он спал урывками, свернувшись клубком, точно р
осток в зерне, пытаясь удержать вытекающее из тела тепло. Под матами было
так темно и холодно... почти как в окружавшей
“Прибежище” космической пустоте... Нет, твердо напомнил он себе, об этом я
думать не стану! Обхватив руками колени, он снова погрузился в тревожное
забытье. Жесткий белый пластик таял под ним, и юноша отплывал, кружась, и н
ад головой плыли звезды... Нет, не плыли. Потому что если выйти наружу без ск
афандра, у тебя взорвутся глаза, и вскипит кровь, и тогда ты больше ничего
не увидишь!
Маркель очнулся, дрожа. Нет, он не будет вспоминать об отце, Илларте, о том, к
ак тот будет плыть вечно в абсолютном холоде и мраке, глядя невидящими гл
азами на звезды, которые так любил. Он будет думать только об одном, самом
насущном и важном Ч как выжить еще один день на борту “Прибежища”, и не по
пасться.
Съежившись по новой, он попытался обдумать свое положение сознательно. С
огреться можно в тепловодах, ведущих к пищепереработке. Надо будет попро
бовать Ч но не сейчас; он так устал, что опасался заснуть в тепловоде, и по
пасть в струю обжигающего пара, какими регулярно стерилизовали трубы. На
до выждать, и тогда , если повезет, он успеет с
прыгнуть к мусорникам и стащить немного еды. Свежую зелень он воровал из
гидропонных кювет, по листочку, по щепотке, но телу требовался белок.
А еще надо стянуть где-нибудь одеяло. После недавних событий одеял должн
о хватать на всех... и теплой одежды тоже. Интересно, вселился уже кто-нибуд
ь из приспешников Нуэвы в их квартиру, и хватит ли у него смелости вернуть
ся туда и забрать одежду... Нет, только не свою Ч кто-нибудь может заподозр
ить неладное. Иллартову. Все знают, что его отец мертв Ч все видели, как...
Маркель молча пытался отбросить навязчивый кошмар открытого космоса
Ч ледяное сияние далеких светил, и рвущаяся из жил кипящая кровь... Сон вы
плюнул юношу вновь, и только сердце колотилось в груди. Все случилось так
быстро Ч так же торопливо, как настигали его теперь видения, стоило хоть
на миг сомкнуть веки.
Всего три... нет, пять смен назад он сидел безмятежно в своей каюте, и в споре
Илларта с Сенгратом его беспокоило только одно: вдруг Шимена примет сто
рону отца. “Тогда она точно на меня не глянет больше”, подумал он еще Ч сл
овно она до того обращала на него внимание! Но тогда он был ребенком. Всего
пять смен назад. Или шесть? Это почему-то казалось ужасно важным.
Кто-то должен все запомнить в точности. Кто-то должен рассказать правду, р
азоблачить ложь, которую станут теперь распространять эти... вспомнить т
ех, кто уже не заговорит. Тех, кому уже не согреться.
По меркам “Прибежища” каюта, которую Маркель делил с отцом, была простор
ной Ч как и подобало положению Илларта в качестве одного из трех спикер
ов Совета. Само собой, что у каждого была своя койка, и собственный встроен
ный шкафчик для хранения личных вещей; среди полноправных Странников ка
ждому уж столько-то личного пространства полагалось, а каждому работающ
ему, или родителям с детьми, выделялось еще собственное сиденье, и стол-ко
нсоль.
Но ни у кого из знакомых Маркеля Ч даже у третьего спикера Андрежурии! Ч
не было столько места, чтобы все трое спикеров могли рассесться одноврем
енно, не теснясь. Ну где еще, кроме как в общем зале, можно насладиться подо
бной роскошью? Маркель никогда не мог понять, почему отец порой ехидно за
мечал, что пост первого спикера Совета принес ему достаточно личного про
странства, чтобы чувствовать себя одинокой сардиной в банке. Впрочем, са
рдин Маркель видел только в учебной программе по биологии, и почему рыба
должна жить в банке Ч тоже так и не выяснил.
У старшего поколения много было таких вот нелепых словечек Ч например,
две с половиной смены полагалось называть “сутками”, и никак иначе. Шиме
на обычно говорила, что лучше потешить стариков, и не требовать объяснен
ий каждому старинному обороту.
Собственно говоря, Маркель забился в спальную трубу, прихватив консоль с
собой, не оттого, что от присутствия двоих оставшихся спикеров в комнате
стало тесно, а оттого, что с ними явился Сенграт. По мнению юноши, это непом
ерное самомнение советника заполняло все свободное пространство, выте
сняя кислород. Да вдобавок голос у него был, точно ножовкой пилили стальн
ой лист; он проникал даже сквозь наушники, и портил всякое удовольствие о
т старинных записей классической музыки. Маркель дважды моргнул, остано
вив видео. Еще не хватало позволить нудиле Сенграту действовать себе на
нервы. Лучше уже подождать, пока гости разойдутся.
Сенграт вечно был недоволен чем-нибудь; еще, казалось, ни одно решение Сов
ета не пришлось ему по душе. А, по словам Илларта, на заседаниях он отмалчи
вался; сидел тихонько, копил желчь, чтобы потом, наедине, взять очередного
спикера за пуговицу и во всех подробностях объяснить, как тот был неправ.
В данный момент Сенграту не нравилось принятое только что решение покин
уть нынешнюю орбиту, как только дежурный навигатор рассчитает курс отбы
тия.
Ч Сенграт, мы сделали все, за чем прилетали на Хань Киян, Ч устало прогов
орила Андрежурия. Ч Мы объявили о нашем бедственном положении, заручили
сь их поддержкой на следующей сессии совета Федерации...
Сенграт фыркнул.
Ч “Объявили о нашем бедственном положении”, Ч передразнил он холодные
, четкие интонации третьего спикера. Ч С Журия, очнись! Каву хоть понюхай
, что ли! Мы уже десять лет трубим о нашем бедственном положении! Даже мора
льная поддержка всего белого света не заставит Концерн Объединенных Пр
оизводителей вернуть нам Эсперанцу Ч а если и заставит, планете уже нан
есен непоправимый урон! Пора двигаться дал
ьше. Строить новую жизнь.
Ч Хочешь сказать, что нам следовало согласиться на издевательские пред
ложения КОП выселить нас? Ч поинтересовался Герезан, второй спикер Сове
та. Ч Тебе не кажется, что поздно менять коней?
Маркель, не глядя, мог поручиться, что Сенграт густо побагровел.
Ч Не передергивай, Второй! Ч почти вскрикнул он звонко от гнева. Ч Это н
е я живу прошлым Ч а вы трое, и советники, что следуют за вами, точно зомбот
ы! Вы так говорите, словно мы сможем вернуть Эсперанцу, и заняться внизу кр
естьянским трудом. А я этого не хочу. Мне это неинтересно. Наше “дело” прот
ив КОП в федеральном суде закрыто...
Ч Несправедливо, Ч перебила его Андрежурия. Ч Если мы сможем добыть св
идетельства тому, какие взятки давал концерн, и как подделывал отчеты, у н
ас будет основание потребовать пересмотра дела. А свидетельства мы полу
чим Ч ребята в моей группе по информатике за пояс заткнут любого нижсто
роннего хакера, и мы пробиваем защитные коды концерна по одному. А до тех п
ор наша задача Ч напоминать об Эсперанце. Не
позволить народу забыть о свершенной несправедливости, и
не дать концерну уйти от возмездия!
Ч Ты ошибаешься, дражайшая моя С Журия, Ч протянул Сенграт. Ч Наша мисс
ия Ч выжить. Все остальное Ч вторично. И мой долг как главного ремонтник
а в интересах выживания напомнить вам, что “Пристанищу” давно требуется
ремонт и замена изношенных частей.
Ч Ну, я не думаю, что нам стоит запрашивать на Хань Кияне разрешения заде
ржаться для ремонта, Ч хохотнул Илларт. Ч Даже если бы нам это было по ка
рману, внизу к нам отнесутся достаточно прохладно после того, как мы пере
хватили контроль над общепланетной сетью связи, чтобы объявить о своих ц
елях. Конечно, мы получили немало сторонников в народе, однако правитель
ство здешнее будет нервничать тем сильнее, чем дольше мы задержимся. Все
три правительства, Ч поправился он, вспомнив о запутанной политической
ситуации на планете.
Ч Мы не обязаны ничего у хань-киянцев “запрашивать”, Ч отрезал Сенграт.
Ч Их коммуникации под нашим полным контролем. Одно это может оплатить л
юбой ремонт.
Ч Это каким же образом? Ч полюбопытствовал Герезан. Ч Нам не станут пла
тить, чтобы мы контролировали работу спутниковой сети, когда она и без на
с прекрасно работала.
Ч Не работала, Зан, Ч промурлыкал Сенграт. Резкие нотки в его голосе ути
хли, и Маркель снял наушники, чтобы лучше слышать. Сенграт начинал елейно
бормотать, когда был собой доволен; а доволен собой он был обычно, задумав
какую-нибудь гадость. Именно таким бархатно-дружелюбным тоном он сообщи
л Маркелю, что для Шимены он слишком молод, и вообще нечего всяким бестолк
овым юнцам крутиться близ его дочки.
Ч Их система связи не работала, Ч продолжал Сенграт, Ч когда мы ее откл
ючили, чтобы запустить собственную передачу. Немного дипломатии, и мы мо
гли бы заключить с партией Молнии в Ночном Небе договор, гарантирующий и
м эксклюзивное использование планетарной спутниковой сети... с нашей пом
ощью.
Ч Хочешь сказать, что мы заставили бы их платить за то, что мы не глушим их
передачи? Мы не рэкетиры, Ч отрезал Илларт.
Ч И что бы, по-твоему, сделали, узнав об этом, партии Солнца-за-Облаками и В
есенних Дождей? Ч резко спросил Герезан.
Ч Ничего, Ч коротко ответил Сенграт. Ч Я проверил. Молнии в Ночном Небе
Ч единственные, чей технологический уровень позволяет сбить корабль н
а орбите. Остальные слишком истощены тремя поколениями гражданской вой
ны. МНН Ч явный технический лидер. С нашей небольшой помощью они могли бы
установить контроль над всем Хань Киянем. Этим мы оказали бы услугу чело
вечеству. Война закончится сейчас, а не через несколько поколений. И этим
мы спасем “Прибежище”. Ч Судя по голосу, советник просто-таки сиял, крутя
сь туда-сюда, чтобы озарить улыбкою всех троих спикеров.
Ч Мы не вмешиваемся во внутренние дела других планет, Ч проговорил Илл
арт. Ч На случай, если у тебя вылетело из памяти Ч это записано в изначал
ьной хартии, которую мы приняли, решив отказаться от предложенного КОП п
лана переселения и жить на борту колониального корабля, покуда не добьем
ся справедливости. Жителям любой планеты мы предлагаем уважение и невме
шательство в их дела Ч то, чего добиваемся для себя. Таков путь Страннико
в.
Ч Ваш путь, ты хочешь сказать, Ч огрызнулся Сенграт.
Ч Путь Совета, Ч поправил его Илларт. Ч Хочешь внести изменения в харти
ю, Сенграт? Если так, тебе следовало бы выступить на общей сессии Совета, а
не терзать нас троих. Иным способом хартию не переписать.
Ч Таким ее тоже не исправишь! Ч парировал Сенграт. Ч Я уже убедился, что
с Советом связываться нет толку: что вы скажете, за то и проголосуют! А вы т
рое живете в прошлом. Я вас предупреждаю Ч не все даже изначальные Стран
ники с вами согласны. А диссиденты с других миров Ч какое им дело до мертв
ой планеты, которой они не видели никогда? Люди вроде Нуэвы Фаллоны не соб
ираются коротать остаток дней на корабле, набитом постепенно опускающи
мися беженцами.
Ч Если бы мы не приняли на борт Нуэву и прочих паломелльцев, на борту не б
ыло бы так тесно, Ч заметила Андрежурия. Ч Если бы не наша хартия, и не наш
е стремление помочь жертвам политической несправедливости, ее бы здесь
не было. Вот что ей стоило бы припомнить, прежде чем ратовать за изменение
хартии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я