чугунная ванна 180x80 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Тогда... может, оно и к лучшему, что так вышло. Гилл, ты согласен?
Ч Может быть, Ч поддержал ее Деклан. Ч В конце концов, если мы сами не мож
ем найти Акорну, какова вероятность, что это удастся ее загадочным врага
м?
Ч Не можете найти? Ч повторил Рафик, задыхаясь от возмущения. Ч Что... Как
... Скудоумные порождения шайтана, как можно потерять девчонку на лунной б
азе такого размера?!
Ч Рафик, Ч машинально укорила его Джудит, Ч тебе не стоит перенимать дя
дину манеру речи.
Ч Не на базе, Ч тяжело промолвил Гилл в тот же момент, Ч а вне ее. Они с Кал
умом смылись. С некоторой помощью от кое-кого, Ч добавил он, нехорошо поко
сившись на Джудит. Та покраснела, но оправдываться не стала.
На два голоса они объяснили Рафику, как бесконечные задержки с ремонтом
“Акадецки” заставили Акорну и Калума не просто угнать не до конца подгот
овленный к рейсу корабль, но и отбросить составленный Калумом план полет
а, так что к тому времени, когда их исчезновение было обнаружено, последов
ать за беглецами было уже невозможно.
Ч Так-таки невозможно? Ч переспросил Рафик, чуть приподняв смоляные бр
ови.
Гилл беспомощно развел руками.
Ч Ты же знаешь Калума. Он не просто гениальный математик Ч он хитрющий с
учий потрох! Способов добраться отсюда до квадранта Волос Вероники вели
кое множество, и можешь мне поверить, Калум выбрал не самый удобный Ч тот
, что значился в его полетном плане, Ч но и не самый нелепый, потому что тот
мы сразу проверили. Я не вижу, каким образом можно было предсказать его да
льнейший путь.
Рафик готов был с этим поспорить, и даже вызвал на экран звездные карты в р
азных масштабах, чтобы изучить различные маршруты к Волосам Вероники, од
нако его прервал секретарь, объявив, что к Акорне явилась гостья.
Карина, не столь тесно знакомая с планировкой базы, и не столь длиннонога
я, как Рафик Надежда, добиралась до апартаментов Дельзаки Ли значительно
дольше. И тем фактом, что ей вообще удалось добраться до цели, она была обя
зана не столько способности со всевозрастающей уверенностью объявлять
, что Акорна лично пригласила ее в гости, сколько умению линьяри успокаив
ать находящихся рядом, и внушать им простейшие идеи. Нева и Мелиренья рис
кнули показаться дежурным охранникам на стыковочном узле на несколько
минут, чтобы внедрить в их рассудки два убеждения: “Я не вижу ничего необы
чного” и “Это друг Акорны”.
Но, проникнув вглубь базы, Карине пришлось продвигаться без помощи телеп
атов-линьяри. Справлялась она неплохо. Из якобы случайных бесед со встре
чными рабочими ей удалось выяснить, что Акорна или находится в особняке
мистера Ли, или этот джентльмен будет осведомлен о ее местонахождении. В
том, что Карина Ч подруга Акорны и долгожданный гость на Маганосе, никто
не подумал усомниться; в конце концов, если бы у нее не было весомой причин
ы посетить базу, охрана стыковочного узла бы ее попросту завернула, не та
к ли? А небрежное брошенное “я так торопилась, что полетела на частной яхт
е, не дожидаясь рейсового челнока” объясняло, почему гостью не встретили
, а заодно окружало ее аурой богатства и роскоши, подавлявшей в собеседни
ке критическое мышление. Настоящее сопротивление целительница встрети
ла только здесь, в приемной подлунного особняка Дельзаки Ли.
Секретарь, охранявший уединение мистера Ли, знал Рафика в лицо, и пропуст
ил без лишних вопросов. А вот Карину он видел впервые, и не желал пропускат
ь в приемную кого бы то ни было, кто не попал в список желанных гостей, стол
ь же отчаянно, как сама целительница Ч отступиться от столь близкой цел
и. В результате шум привлек внимание сначала Джудит, потом Ч Рафика, и в к
онце концов Ч Гилла. Дверь-диафрагма растворилась перед ними как раз, ко
гда Карина с некоторой горячностью втолко
вывала секретарю, что они с Акорной находятся в переписке, что ауры их гар
монизированы в духовной сфере, и что такова их судьба и воля звезд Ч соед
иниться, наконец, в мире тварном.
Ч Звезды не прислали мне уведомления, Ч с полнейшей серьезностью отре
зал секретарь.
Ч Ох, гос-споди, Ч простонал Гилл, Ч это должно было когда-то случиться, н
о почему именно сейчас, в самый неподходящий момент?
Ч Что должно было случиться? Ч жалобно поинтересовался Рафик.
С момента своего возвращения на Маганос он постоянно обнаруживал себя н
е в курсе последних событий Ч положение вполне объяснимое, учитывая, ск
олько он отсутствовал по делам Дома Харакамянов, но оттого не менее обид
ное для человека, сколотившего состояние на своей осведомленности.
Ч Психи, Ч ответил Гилл, отступая во вторую, за постом секретаря, приемн
ую, чтобы объясниться. Ч Знаешь, рассказы об исцелениях, которые Акорна с
овершала на Кездете, далеко разошлись. Такие вещи в тайне не сохранишь. Мы
пустили слух, что способности ее исчезли с наступлением зрелости, но по-н
астоящему упертых шизофреников так просто не остановишь. Еще мы распуст
или байки, что она находится в полудюжине особняков, специально для нее к
упленных мистером Ли по разным солнечным системам. Но откуда взялась эта
особа, я могу догадаться Ч потом объясню, Ч закончил он вполголоса, когд
а Джудит снова растворила диафрагму и подошла к секретарскому столу.
Ч Мне очень жаль вас разочаровывать, Ч мило прощебетала она, Ч но Акорн
а в данный момент...
Она запнулась всего на секунду, но этого оказалось достаточно, чтобы все
ее добрые намерения полетели коту под хвост.
Ч Больна, Ч твердо закончил Рафик. Ч И никого не принимает.
Ч Отсутствует, Ч проговорил Гилл одновременно. Ч Уехала к старым знак
омым.
А Джудит, не успев спохватиться, договорила:
Ч ...Страшно занята.

“Они все лгут! Случилось что-то ужасное!”

Возмущение и гнев Карины, неприглушенные никакими созна
тельными попытками “сфокусировать” или “направить” ее телепатические
способности, обрушились на тревожно ожидающих новостей линьяри, точно м
аленький взрыв.
“Ох, моя голова!”, пожаловался Таринье. “Скажите, кто-нибудь, этой самке, чт
обы умерила модуляции!”
“Я лично ничего ей не могу сказать”, едко отмыслила Мелиренья. “Она полаг
ает, что ты у нас главный, забыл?”
“Она с первого взгляда распознала природный талант”.
“Хм. Должно быть, в ее культуре довольно странная система каст или рангов.
Вероятно, градация по росту”.
“В таком случае, сама она из низкой касты. Я поглядывал через камеры наблю
дения на других представителей ее расы, что носятся вокруг нас. И, если ты
заметила...”
“Хватит вам обоим!”, перебила их Нева. “Мелиренья, тебе полагалось следит
ь за этой самкой... Кхариньей. Что там происходит? Кто “они”, и о чем ей лгут?”

“Не знаю! Это первый сигнал от нее с тех пор, как она прошла охрану на выход
е из стыковочного узла. Я попробую с ней связаться...”

Карина хотела уже потребовать, чтобы ее проводили к Акорн
е немедленно, но некий, не вполне осознанный импульс заставил вначале по
требовать ответа:
Ч Да кто вы вообще такие?! Ч Два следующих вопроса она задала уже по свое
й воле. Ч Почему вы не пускаете меня к Акорне Ч и почему врете в лицо?
Ч Не ваше дело, Ч отрезал Гилл. Ч В эти апартаменты допускаются только
те, кто внесен в список желанных гостей, сударыня. Вас в списке нет, так что
я вам настойчиво советую уйти, покуда не вызвали охрану, чтобы вас выпров
одить.
Карина ощутила, что краснеет под насмешливым, пристальным взглядом секр
етаря, но сдаваться не собиралась.
Ч Я должна увидать Акорну! Правда... вы не понимаете... а я не могу сказать ни
кому, кроме нее... но это не ради меня одной. Она должна узнать кое-что. Прошу
вас! Ч Целительница едва не расплакалась. Ч Прошу вас, вы не понимаете, э
то ужасно важно! Если бы она только знала, она бы сама меня пригласила, я зн
аю!
Ч Милочка, Ч проговорил Деклан чуть помягче. Ч Я уверен, что для вас это
жутко важно, но увидать Акорну вы просто не можете. Я скажу вам святую прав
ду: ее нет на базе, и мы не знаем, когда она вернется. Ч Он взял Карину за рук
у. Ч Слово чести, Ч добавил он, глядя на нее пронзительно-синими глазами,
которые стольких глупых девчонок заставили поверить любому вранью.
Но сейчас Ч какая бы аура не окружала его прежде Ч от него исходило сиян
ие искренности.
Заключенный в серебряную клетку опал на шее экстрасенса был холоден и ту
скл. И, как не старалась Карина, она не могла убедить себя, будто ощущает пр
исутствие Акорны где-то поблизости.
Ч Я... понимаю, Ч пробормотала она уныло.
Синие очи Деклана Гилоглы полыхнули таким торжеством, что подозрения це
лительницы ожили вновь. Карина сделала глубокий вдох и постаралась дума
ть о Любви и Согласии.
Ч Ну, в таком случае, Ч проговорила она, Ч мне остается только двинутьс
я дальше. Я не могу тратить времени на то, чтобы искать ту, кого здесь нет!
Журчащий смешок в этот раз прозвучал глуховато, а голос слегка дрогнул, н
о это могли списать на разочарование скорей, чем на снедавшую экстрасенс
а ярость.

“Она в полнейшем бешенстве, но с какой стати Ч не понимаю.
Злосчастная дура не думает, она просто перемешивает отдельные мысли, как
коренья в похлебке, и что всплывет следующим Ч не разберешь”.
“Она в беде? Где она?”
“Откуда мне знать? Она и вокруг не смотрит! Невозможно передать образ сво
его окружения, если не вглядываться, а у нее перед мысленным взором сплош
ная синяя пелена”.

Подняв брови, Карина сверлила Гилла взглядом, покуда тот
не отпустил ее пальцы.
Ч Ну... тогда до свидания, Ч проговорил он.
Ч Извините за беспокойство.
Целительница мысленно окружила себя синим ледяным облаком, поглощавши
м и гасившим снедавшую ее злость.

“Зараза! Теперь я ее вовсе потеряла!”

Когда дверь в кабинет Дельзаки Ли затворилась за спиной Д
еклана Гилоглы, секретарь покосился на Карину с жалостью во взгляде.
Ч Не у вас одной слезливая байка наготове, понимаете, Ч объяснил он. Ч Ч
тобы повидать Акорну, этого мало... даже когда она на месте, Ч добавил он, вс
помнив версию Гилла. Поскольку секретаря никто о самовольном отлете дев
ушки не уведомил, тот счел самоочевидным, что горняк наврал, чтобы защити
ть покой своей подопечной. Ч Лучше отправляйтесь-ка домой. Здесь вам нич
его не светит. А то, знаете, могут и охрану вызвать.
Ч Я не мо.. .
Карина осеклась прежде, чем успела пожаловаться на стесн
енные обстоятельства. Собственно говоря, финансов целительницы не хват
ило бы даже, чтобы оплатить перелет до Кездета, не говоря уже о родной ее п
ланете. Чтобы купить билет в одну сторону, она истратила все, чем владела,
и почти все, что смогла подзанять.
Но тут ей пришло в голову, что у нее есть личный транспорт... в некотором род
е. И она была обязана линьяри хотя бы тем, чтобы вернуться и рассказать... ну
, не совсем все, что случилось с ней... нюансов они уловить не смогут; в конце
концов, следуя канве низменных фактов, она исказит духовную истину, скры
вающуюся за ними, не так ли?
Ч Вы совершенно правы, Ч ответила она. Ч Я сейчас же вернуть на
свой корабль.
На обратном пути она занималась дыхательной гимнастикой, покуда ее не ох
ватила нирвана высшей духовности. Наружность явлений более не отводила
ей взгляд, и теперь Карина чувствовала себя в силах пересказать своим др
узьям-линьяри истинное положение вещей.
Тщательно обдумав формулировки.

Ч Ее держат в плену! Ч объявила Карина, едва ступив на бо
рт корабля.
Целительница запыхалась не только потому, что ей пришлось карабкаться п
о трапу, но и прежде того Ч от раздражения, проталкиваясь через уплотняю
щуюся толпу зевак, завороженных золотыми завитушками поверх ало-изумру
дных спиральных узоров, покрывавших корпус звездолета.
Ч Ты видела нашу С Кхорнью? Ч спросила Нева, медленно и отчетливы прого
варивая каждое слово новоизученного языка.
Ч Акорну, Ч поправила Карина, усаживаясь на койку в салоне, Ч не Корнию.
Нет. Я же сказала Ч ее держат в плену! Там этот совершенный негодяй охраня
ет ее апартаменты, не пускает никого, и еще рыжебородый великан-викинг, ко
торый врет в глаза не краснея!.. Верите ли, он пытался меня уверить, будто Ак
орны там вовсе нет! А остальные двое никак не могли держаться одной верси
и!
Нева сосредоточенно нахмурилась, пытаясь проследить за ходом мыслей це
лительницы.
Ч Но ты сказала, что она жедет тебя... пригласила тебя в гости. Почему ей уе
зжать?
Ч В том и дело! Ч Карина расправила плечи. Ч Я ни на минуту не поверила, б
удто она улетела куда-то! Один мне твердил, что она больна, другая Ч что за
нята. Ясно же, что все они лгут. Не знаю уж, зачем, но они твердо решили не доп
ускать к Акорне никого, кто не принадлежит к их клике. Силы всевышние, Ч в
оскликнула она, от возмущения забыв об осторожности, Ч может, она и первы
е мои пятьдесят шесть писем не получала!
Ч Твои что-что? Ч переспросила совершенно сбитая с толку Нева.
Целительница вспомнила, что ее считают близкой подругой Акорны. Собстве
нно, так оно и было... на духовном уровне...
Ч Ничего, это неважно. А важно то, Ч провозгласила она, Ч что здесь дело н
ечисто, и я намерена найти Акорну и спасти ее от этих ужасных людей!

Четверо линьяри долго-долго переглядывались, и у Карины в
озникло даже престранное чувство Ч будто ее спутники бурно спорят о чем
-то, хотя слышно не было ни слова. Целительница закрыла глаза, и попыталась
ощутить их ауры. “Дыши спокойно, Ч напомнила она себе. Ч Слушай свое дых
ание, освободи разум, расширяй сознание...”
Утро выдалось очень утомительное. Возможно, если она приляжет, то освобо
дить разум и расширить сознание будет легче...
Покуда линьяри обсуждали следующий свой шаг, Карина успела мирно и крепк
о заснуть.
“Со стороны Кхариньи предложить свои услуги весьма отважно и великодуш
но”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я