смеситель для джакузи
На него смотрели молчаливые лица его жертв.
Схватив нож и угрожающе вытянув его перед собой, он медленно подошел к стойке с париками.
– Вы смеетесь надо мной! – крикнул он фотографиям, приколотым к парикам. – Вам очень весело!
Тишина. Лица манекенщиц, такие красивые, что при взгляде на них возникало какое-то болезненное чувство, блестящие губы, приоткрытые в улыбке, переливающиеся волосы, – они безмолвно взирали на него.
– Кто из вас первый начал? – взвизгнул он. – Признавайтесь, мерзавки, кто поднял меня на смех?
Тишина.
– Отвечайте! – затопал он ногами. Мисс Кровь тяжело вздохнул.
– Ну, сладкие мои, вы не оставляете мне выбора. – Его губы медленно сложились в жестокую мрачную улыбку. – И вы все будете наказаны! Слышите? Тогда в следующий раз вы будете умнее и не посмеете так шутить со мной!
И, схватив первую болванку с париком, он с размаху вонзил в нее нож. Он кромсал и колол до тех пор, пока не изорвал в клочки бумажное лицо и синтетическая набивка и вата не разлетелись по всей комнате.
Затем, не останавливаясь, он схватил вторую болванку, потом – еще одну.
Когда он наконец остановился, ужас содеянного захлестнул его холодной липкой волной. Со стоном уронив нож, он попятился к двери.
– О, мои сладкие! Мои хорошие! – завыл он, с силой вцепившись себе в волосы и мечась по комнате. Затем бросился к безмолвным лицам и тяжело рухнул перед ними на колени.
– Посмотрите, что эта сука заставила меня сделать! – зарыдал он. – Какое горе для всех нас! Но я доберусь до нее! Вот увидите! Эта сучка еще узнает! И очень скоро!
Часть четвертая
ПАРАД АЛЛЕ: ИГРА В ОТКРЫТУЮ
Февраль – март 1990 года
59
Проехав по дуге подъездной дорожки, дорогой лимузин остановился перед новым небоскребом на Восточной 81-й улице, и Эдвина вышла как раз напротив входа. В дверях стоял швейцар, одетый подобно королевскому гвардейцу: блестящий шлем с ленточкой под подбородком и высокие лакированные сапоги выше колен.
– Проходите, мэм. – И „гвардеец" проводил ее к отдельному лифту в небольшом вестибюле. – Там только одна кнопка. Лифт доставит вас прямо наверх.
Дверь тут же неслышно закрылась. Это был новый скоростной лифт, и все же подъем занял целых полминуты: апартаменты находились на последнем 72-м этаже.
Лифт доставил ее прямо туда, где, улыбаясь, уже ждал Лео Флад.
– Привет! – радостно воскликнула Эдвина, выпорхнув из раскрывшейся двери. На ней была длинная норковая накидка, выкрашенная в радужные цвета. Ослепительно улыбнувшись, она „клюнула" его в губы.
Ответив тем же и продолжая улыбаться, он взял ее за руки.
– Вы – как видение!
Она распахнула накидку. Черное короткое без бретелек платье с просвечивающими сквозь материю радужными блестками красиво облегало ее фигуру. Ожерелье и серьги представляли собой связки стеклянных шариков неправильной формы – нарочито грубая имитация крупных рубинов, сапфиров и изумрудов. Блестящие черные чулки и туфли на высокой шпильке.
– Нра-авится? – рассмеявшись, она повернулась, как это делают манекенщицы на помосте.
– Нра-авится.
Она снова засмеялась и посмотрела на него. Он был одет просто – белая шелковая рубашка без воротника, широкие черные брюки и бархатные шлепанцы с монограммой. Через расстегнутую наполовину рубашку видна была гладкая мускулистая грудь.
– Вы тоже неплохо выглядите, – отметила она. Он провел ее в огромную гостиную на самом верху небоскреба.
– Добро пожаловать в мир моих фантазий.
И, когда она огляделась, от изумления у нее буквально открылся рот.
Так же, как и в его офисе, комната была высотой в два полных этажа, две стеклянные без швов стены создавали впечатление, что она парит в воздухе, и сейчас, в предзакатных сумерках, эффект усиливался еще больше.
Темнеющее, обступающее со всех сторон небо отражалось в огромной поверхности черного гранитного пола, на котором тоже, казалось, парили (потому что они были на прозрачных ножках) кожаные диваны, кресла и оттоманки; сумеречное мерцание сконцентрировалось и в коллекции произведений искусства бронзового века – мраморных голов со стертыми лицами, гладких чаш и стилизованных фигур, расставленных на встроенных в стены черных лакированных полках; таинственный полусвет исходил изнутри прозрачной, без перил, спиральной лестницы, уходившей вверх на всю высоту зала и ведущей на крышу; призрачное свечение окутывало двух гигантских бронзовых сфинксов на мраморных подиумах метровой высоты, казавшихся сгустками таинственного лунного света в пустыне; оно струилось по полированной стальной поверхности яйцеобразного вытяжного колпака, повисшего над переливающейся поверхностью чуть вогнутой глыбы черного гранита; исходило от стеклянных плоскостей столов и зеркального алюминиевого потолка; эти неуловимые светосумерки, пронизывая и наполняя воздух между шероховатыми бетонными стенами со вдавленными изображениями неких ископаемых фигур, превращали зал в фантастическую пещеру космического века, висящую в пространстве.
Многослойное стекло изолировало комнату от городского шума, и в ней царила неземная тишина, лишь откуда-то из глубины доносилась тихая японская музыка.
– У-у-у-у-х! – все, что могла произнести Эдвина.
– Позвольте, я отнесу вашу накидку.
– Мою на… Ах да, конечно. – Словно в полусне, она сняла ее, не в силах оторвать глаз от всего сразу.
– Я сейчас вернусь, – извинился он, беря накидку, – и мне надо кое-что проверить на кухне. Напитки и лед – вон там, угощайтесь. – И он указал на бетонную стойку во всю длину внутренней стены.
Она направилась к стойке, сопровождаемая эхом каблуков, отражающимся от зеркального гранитного пола. Подойдя к ней, Эдвина увидела, что в бетон вделаны две прозрачные раковины; нарочито неприкрытая подводка, змеясь, уходила в стену. Большая фарфоровая ваза династии Юань цвета морской волны служила емкостью для льда.
Тут же стояло французское шампанское в массивной хрустальной бутылке и открытая бутылка превосходной холодной водки.
Налив себе немного шампанского, она еще раз огляделась.
– Это – нечто, – обведя зал рукой, заявила она подошедшему Лео.
– Вам нравится? Я сам проектировал. В этом – одно из твоих преимуществ, когда строишь принадлежащее тебе здание. Это дает необходимую свободу, и тогда имеешь именно то, что хочешь.
– Вы владелец всего дома? – Она не понимала, почему, собственно, это так удивило ее, но все-таки удивило.
– Поскольку это жилой дом, то надо сказать, что всякий живущий здесь владеет его частью. Но строительство и финансирование – мое, а одна из моих компаний продала квартиры.
– И, естественно, самую лучшую вы оставили себе, – добавила Эдвина, лукаво блеснув глазами.
– Безусловно. – Рассмеявшись, хозяин дома пошел налить себе шампанского.
Она слегка улыбнулась.
– Скажите, Лео, существует ли такое дело, в котором бы вы не участвовали?
– Конечно, – сверкнул он белозубой улыбкой. – Все, что не дает прибыли. – Он поднял бокал и серьезно посмотрел на нее. – За самую красивую женщину в мире.
Она покраснела.
– За самого красивого лжеца в мире, – подняв свой бокал, она обвела им зал, – и за все, что делает это возможным.
– Аминь. Вот за это я с удовольствием выпью. Глядя друг другу в глаза, они пили шампанское. Эдвина поставила бокал.
– Можно мне все посмотреть? Здесь просто удивительно.
– Вы – мой гость, – и он сделал широкий жест рукой.
Она бродила по гостиной, любуясь предметами искусства и великолепным сочетанием ультрасовременной и антикварной мебели. Затем, запрокинув голову, посмотрела на уходящую ввысь спиральную прозрачную лестницу.
– А что наверху?
– Сад со скульптурами. Мы поднимемся туда после ужина.
Они ели в гостиной, небрежно расставив приборы на длинном кожаном диване. Тарелки и блюда были китайские – тонкий старинный фарфор, покрытый изумительной глазурью. Он угощал ее японским рыбным блюдом суши, которое приготовил сам. Запивали французским вином.
– Да, кстати, – мимоходом заметила она, подхватывая палочками очередной кусок, – не ругайтесь, но я передала в дар демонстрационному дому с Саутгемптоне двадцать тысяч долларов. – И она с удовольствием принялась за огромного моллюска.
– Двадцать тысяч, вы сказали? Кивнув, она проглотила кусочек.
– Не волнуйтесь, они из статьи для связей с общественностью, все это не подлежит обложению налогом.
– Да, но… демонстрационный дом декораторов? Я думал, мы торгуем одеждой.
– Да, торгуем, – подтвердила Эдвина с довольным видом, – но в день открытия они планируют специальное шоу модной одежды. Знаю, до этого еще далеко, но как только я узнала, то тут же ухватилась за эту возможность. И двадцать тысяч открыли дорогу. Просто невероятно, что могут сделать деньги, все эти прекрасные, изумительные доллары.
– Когда планируется шоу?
– В том-то и вся прелесть! В конце мая, на уик-энд в День памяти, представляете?
– Вы шутите! – Он просто не мог поверить.
– Я не шучу. Буквально накануне нашей основной официальной презентации. Получается прекрасная связка. Но вы еще не знаете главного.
– Как, есть еще что-то?
– И много. Приготовьтесь. Это полный кайф. – И, чтобы усилить эффект, она выдержала паузу.
– Так что же?
– Председателем комитета демонстрационного дома является Анук де Рискаль! – сообщила она проникновенным голосом.
– Да как же вам удалось добиться ее согласия на показ ваших моделей? Учитывая вашу взаимную любовь, я бы сказал, что она должна драться, как…
Эдвина победно улыбнулась.
– Она не могла, потому что она этого просто не знает, по крайней мере – пока. Анук уехала на две недели.
– А вы как раз и воспользовались этим? Вступив в переговоры с другими членами комитета? Так?
– Ну, я намекнула…
– Что передали в дар деньги?
– Правильно. И в благодарность они тут же проголосовали. Не дожидаясь возвращения Анук!
– Представляю, что с ней будет, когда она узнает об этом! – засмеялся он, а затем восхищенно произнес: – Знаете, вы никогда не перестанете удивлять меня. Не понимаю, как вам это удается. Рекламу, которую мы получим благодаря такому событию, невозможно купить и за сумму в десять раз большую, чем та, которую вы дали.
– Подождите. Есть еще кое-что покруче, во всяком случае для меня. Во-первых, самому Антонио де Рискалю придется представлять мою коллекцию. Он заранее согласился на это очень, очень давно.
– Не разыгрывайте меня! – Теперь он слушал с открытым ртом.
– Конечно, это случилось еще до того, как он узнал, что это будет моя коллекция. И попомните мои слова: в данном случае – а это благотворительная акция – он не посмеет отказаться. А во-вторых, Анук, хотя она сама пока этого не знает, как председатель должна будет надеть модель, лично созданную самим автором представляемой коллекции, иными словами – мою! И она тоже не сможет отказаться. Такова традиция!
Лео хохотал во все горло.
– Нет, Эдс, вы что-то особенное!
– О, я стараюсь, стараюсь, – скромничала Эдвина, но по лицу ее было видно, что ей очень приятно.
– И вам это удалось. – Продолжая смеяться, он подцепил своими палочками очередной деликатес и поднес ей ко рту. – Съешьте, а то забудете.
Она покорно открыла рот и принялась медленно жевать.
– Вам нравится?
– Больше чем нравится.
– Прекрасно, – улыбнулся он, – я приготовил это специально для вас.
– Сами? – Она недоверчиво покосилась на Лео. – Или соврали, а на самом деле заказали?
– Это было сделано моими собственными талантливыми руками.
Положив палочки, она выбирала, что бы еще съесть. Затем улыбнулась.
– Знаете, когда-нибудь кому-то очень повезет – вы будете прекрасным мужем.
Что-то мелькнуло в его глазах, и изменившимся голосом он спросил:
– Ей повезет или мне?
– Ну конечно, ей. Совершенно определенно, – тут же ответила Эдвина.
Он в упор смотрел на нее.
– Значит, вы действительно считаете, что вам повезло? – тихо произнес он.
В этот момент она протягивала руку, чтобы взять кусочек морского ежа.
– Я… наверное, я не поняла. – Она перестала смеяться, сразу став серьезной.
– Эдс, выходите за меня замуж, – тихо вымолвил он. – Пусть нам обоим повезет.
У нее дрогнула рука, и зажатый палочками кусок упал в тарелку.
– Пожалуйста, не шутите так больше! – сердито прошептала она.
Он посмотрел на нее долгим взглядом.
– Я не шучу.
– Лео… – Она откашлялась и положила палочки. – Вы мне действительно нравитесь. Вы мне правда очень нравитесь. И вы знаете это. Но… я вас почти не знаю. Все, что связано с вами… окутано тайной.
Он пожал плечами.
– Собственно, и знать-то почти нечего.
Она улыбнулась.
– Наоборот. Я уверена, существует немало тайн.
– Означает ли это, что вы отказываете?
Эдвина нахмурилась, но выдержала его взгляд.
– Нет, не означает. И я не хочу портить такой романтический вечер. Но мне кажется, сейчас еще слишком рано, чтобы предпринять такой серьезный шаг.
Когда-то я слишком поспешно вышла замуж. Если я снова решусь, то хочу, чтобы это было навсегда.
– Я люблю вас, – прошептал он. – И моя любовь – навсегда.
Она вдруг почувствовала, что ей необходима какая-то встряска. Слишком много всего, и слишком быстро. Ей надо подумать.
– Давайте поднимемся наверх, и вы мне покажете ваш сад со скульптурами.
– Хорошо. Только я принесу накидку, на такой высоте вам будет холодно. И туфли лучше снять, можно поскользнуться на ступеньках.
Она кивнула и сняла туфли.
Прозрачная лестница оказалась не только опасной, по ней было просто страшно подниматься, а наверху было не просто зябко, там было леденяще холодно. Сильный ветер буквально рвал одежду.
Она плотнее закуталась в накидку.
Огромный сад занимал всю крышу. Пол покрывал толстый слой гладких камешков, и повсюду стояли скульптуры.
Произведения известных скульпторов – среди них такие, как Роден и Генри Мур, каждое с индивидуальной подсветкой, и они тоже таинственно „парили" в окружающем темном воздухе. А за всем этим, обрамленные кольцами света вокруг мостов над Ист-Ривер, бархатную темноту ночи прорезали сверкающие башни Манхэттена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Схватив нож и угрожающе вытянув его перед собой, он медленно подошел к стойке с париками.
– Вы смеетесь надо мной! – крикнул он фотографиям, приколотым к парикам. – Вам очень весело!
Тишина. Лица манекенщиц, такие красивые, что при взгляде на них возникало какое-то болезненное чувство, блестящие губы, приоткрытые в улыбке, переливающиеся волосы, – они безмолвно взирали на него.
– Кто из вас первый начал? – взвизгнул он. – Признавайтесь, мерзавки, кто поднял меня на смех?
Тишина.
– Отвечайте! – затопал он ногами. Мисс Кровь тяжело вздохнул.
– Ну, сладкие мои, вы не оставляете мне выбора. – Его губы медленно сложились в жестокую мрачную улыбку. – И вы все будете наказаны! Слышите? Тогда в следующий раз вы будете умнее и не посмеете так шутить со мной!
И, схватив первую болванку с париком, он с размаху вонзил в нее нож. Он кромсал и колол до тех пор, пока не изорвал в клочки бумажное лицо и синтетическая набивка и вата не разлетелись по всей комнате.
Затем, не останавливаясь, он схватил вторую болванку, потом – еще одну.
Когда он наконец остановился, ужас содеянного захлестнул его холодной липкой волной. Со стоном уронив нож, он попятился к двери.
– О, мои сладкие! Мои хорошие! – завыл он, с силой вцепившись себе в волосы и мечась по комнате. Затем бросился к безмолвным лицам и тяжело рухнул перед ними на колени.
– Посмотрите, что эта сука заставила меня сделать! – зарыдал он. – Какое горе для всех нас! Но я доберусь до нее! Вот увидите! Эта сучка еще узнает! И очень скоро!
Часть четвертая
ПАРАД АЛЛЕ: ИГРА В ОТКРЫТУЮ
Февраль – март 1990 года
59
Проехав по дуге подъездной дорожки, дорогой лимузин остановился перед новым небоскребом на Восточной 81-й улице, и Эдвина вышла как раз напротив входа. В дверях стоял швейцар, одетый подобно королевскому гвардейцу: блестящий шлем с ленточкой под подбородком и высокие лакированные сапоги выше колен.
– Проходите, мэм. – И „гвардеец" проводил ее к отдельному лифту в небольшом вестибюле. – Там только одна кнопка. Лифт доставит вас прямо наверх.
Дверь тут же неслышно закрылась. Это был новый скоростной лифт, и все же подъем занял целых полминуты: апартаменты находились на последнем 72-м этаже.
Лифт доставил ее прямо туда, где, улыбаясь, уже ждал Лео Флад.
– Привет! – радостно воскликнула Эдвина, выпорхнув из раскрывшейся двери. На ней была длинная норковая накидка, выкрашенная в радужные цвета. Ослепительно улыбнувшись, она „клюнула" его в губы.
Ответив тем же и продолжая улыбаться, он взял ее за руки.
– Вы – как видение!
Она распахнула накидку. Черное короткое без бретелек платье с просвечивающими сквозь материю радужными блестками красиво облегало ее фигуру. Ожерелье и серьги представляли собой связки стеклянных шариков неправильной формы – нарочито грубая имитация крупных рубинов, сапфиров и изумрудов. Блестящие черные чулки и туфли на высокой шпильке.
– Нра-авится? – рассмеявшись, она повернулась, как это делают манекенщицы на помосте.
– Нра-авится.
Она снова засмеялась и посмотрела на него. Он был одет просто – белая шелковая рубашка без воротника, широкие черные брюки и бархатные шлепанцы с монограммой. Через расстегнутую наполовину рубашку видна была гладкая мускулистая грудь.
– Вы тоже неплохо выглядите, – отметила она. Он провел ее в огромную гостиную на самом верху небоскреба.
– Добро пожаловать в мир моих фантазий.
И, когда она огляделась, от изумления у нее буквально открылся рот.
Так же, как и в его офисе, комната была высотой в два полных этажа, две стеклянные без швов стены создавали впечатление, что она парит в воздухе, и сейчас, в предзакатных сумерках, эффект усиливался еще больше.
Темнеющее, обступающее со всех сторон небо отражалось в огромной поверхности черного гранитного пола, на котором тоже, казалось, парили (потому что они были на прозрачных ножках) кожаные диваны, кресла и оттоманки; сумеречное мерцание сконцентрировалось и в коллекции произведений искусства бронзового века – мраморных голов со стертыми лицами, гладких чаш и стилизованных фигур, расставленных на встроенных в стены черных лакированных полках; таинственный полусвет исходил изнутри прозрачной, без перил, спиральной лестницы, уходившей вверх на всю высоту зала и ведущей на крышу; призрачное свечение окутывало двух гигантских бронзовых сфинксов на мраморных подиумах метровой высоты, казавшихся сгустками таинственного лунного света в пустыне; оно струилось по полированной стальной поверхности яйцеобразного вытяжного колпака, повисшего над переливающейся поверхностью чуть вогнутой глыбы черного гранита; исходило от стеклянных плоскостей столов и зеркального алюминиевого потолка; эти неуловимые светосумерки, пронизывая и наполняя воздух между шероховатыми бетонными стенами со вдавленными изображениями неких ископаемых фигур, превращали зал в фантастическую пещеру космического века, висящую в пространстве.
Многослойное стекло изолировало комнату от городского шума, и в ней царила неземная тишина, лишь откуда-то из глубины доносилась тихая японская музыка.
– У-у-у-у-х! – все, что могла произнести Эдвина.
– Позвольте, я отнесу вашу накидку.
– Мою на… Ах да, конечно. – Словно в полусне, она сняла ее, не в силах оторвать глаз от всего сразу.
– Я сейчас вернусь, – извинился он, беря накидку, – и мне надо кое-что проверить на кухне. Напитки и лед – вон там, угощайтесь. – И он указал на бетонную стойку во всю длину внутренней стены.
Она направилась к стойке, сопровождаемая эхом каблуков, отражающимся от зеркального гранитного пола. Подойдя к ней, Эдвина увидела, что в бетон вделаны две прозрачные раковины; нарочито неприкрытая подводка, змеясь, уходила в стену. Большая фарфоровая ваза династии Юань цвета морской волны служила емкостью для льда.
Тут же стояло французское шампанское в массивной хрустальной бутылке и открытая бутылка превосходной холодной водки.
Налив себе немного шампанского, она еще раз огляделась.
– Это – нечто, – обведя зал рукой, заявила она подошедшему Лео.
– Вам нравится? Я сам проектировал. В этом – одно из твоих преимуществ, когда строишь принадлежащее тебе здание. Это дает необходимую свободу, и тогда имеешь именно то, что хочешь.
– Вы владелец всего дома? – Она не понимала, почему, собственно, это так удивило ее, но все-таки удивило.
– Поскольку это жилой дом, то надо сказать, что всякий живущий здесь владеет его частью. Но строительство и финансирование – мое, а одна из моих компаний продала квартиры.
– И, естественно, самую лучшую вы оставили себе, – добавила Эдвина, лукаво блеснув глазами.
– Безусловно. – Рассмеявшись, хозяин дома пошел налить себе шампанского.
Она слегка улыбнулась.
– Скажите, Лео, существует ли такое дело, в котором бы вы не участвовали?
– Конечно, – сверкнул он белозубой улыбкой. – Все, что не дает прибыли. – Он поднял бокал и серьезно посмотрел на нее. – За самую красивую женщину в мире.
Она покраснела.
– За самого красивого лжеца в мире, – подняв свой бокал, она обвела им зал, – и за все, что делает это возможным.
– Аминь. Вот за это я с удовольствием выпью. Глядя друг другу в глаза, они пили шампанское. Эдвина поставила бокал.
– Можно мне все посмотреть? Здесь просто удивительно.
– Вы – мой гость, – и он сделал широкий жест рукой.
Она бродила по гостиной, любуясь предметами искусства и великолепным сочетанием ультрасовременной и антикварной мебели. Затем, запрокинув голову, посмотрела на уходящую ввысь спиральную прозрачную лестницу.
– А что наверху?
– Сад со скульптурами. Мы поднимемся туда после ужина.
Они ели в гостиной, небрежно расставив приборы на длинном кожаном диване. Тарелки и блюда были китайские – тонкий старинный фарфор, покрытый изумительной глазурью. Он угощал ее японским рыбным блюдом суши, которое приготовил сам. Запивали французским вином.
– Да, кстати, – мимоходом заметила она, подхватывая палочками очередной кусок, – не ругайтесь, но я передала в дар демонстрационному дому с Саутгемптоне двадцать тысяч долларов. – И она с удовольствием принялась за огромного моллюска.
– Двадцать тысяч, вы сказали? Кивнув, она проглотила кусочек.
– Не волнуйтесь, они из статьи для связей с общественностью, все это не подлежит обложению налогом.
– Да, но… демонстрационный дом декораторов? Я думал, мы торгуем одеждой.
– Да, торгуем, – подтвердила Эдвина с довольным видом, – но в день открытия они планируют специальное шоу модной одежды. Знаю, до этого еще далеко, но как только я узнала, то тут же ухватилась за эту возможность. И двадцать тысяч открыли дорогу. Просто невероятно, что могут сделать деньги, все эти прекрасные, изумительные доллары.
– Когда планируется шоу?
– В том-то и вся прелесть! В конце мая, на уик-энд в День памяти, представляете?
– Вы шутите! – Он просто не мог поверить.
– Я не шучу. Буквально накануне нашей основной официальной презентации. Получается прекрасная связка. Но вы еще не знаете главного.
– Как, есть еще что-то?
– И много. Приготовьтесь. Это полный кайф. – И, чтобы усилить эффект, она выдержала паузу.
– Так что же?
– Председателем комитета демонстрационного дома является Анук де Рискаль! – сообщила она проникновенным голосом.
– Да как же вам удалось добиться ее согласия на показ ваших моделей? Учитывая вашу взаимную любовь, я бы сказал, что она должна драться, как…
Эдвина победно улыбнулась.
– Она не могла, потому что она этого просто не знает, по крайней мере – пока. Анук уехала на две недели.
– А вы как раз и воспользовались этим? Вступив в переговоры с другими членами комитета? Так?
– Ну, я намекнула…
– Что передали в дар деньги?
– Правильно. И в благодарность они тут же проголосовали. Не дожидаясь возвращения Анук!
– Представляю, что с ней будет, когда она узнает об этом! – засмеялся он, а затем восхищенно произнес: – Знаете, вы никогда не перестанете удивлять меня. Не понимаю, как вам это удается. Рекламу, которую мы получим благодаря такому событию, невозможно купить и за сумму в десять раз большую, чем та, которую вы дали.
– Подождите. Есть еще кое-что покруче, во всяком случае для меня. Во-первых, самому Антонио де Рискалю придется представлять мою коллекцию. Он заранее согласился на это очень, очень давно.
– Не разыгрывайте меня! – Теперь он слушал с открытым ртом.
– Конечно, это случилось еще до того, как он узнал, что это будет моя коллекция. И попомните мои слова: в данном случае – а это благотворительная акция – он не посмеет отказаться. А во-вторых, Анук, хотя она сама пока этого не знает, как председатель должна будет надеть модель, лично созданную самим автором представляемой коллекции, иными словами – мою! И она тоже не сможет отказаться. Такова традиция!
Лео хохотал во все горло.
– Нет, Эдс, вы что-то особенное!
– О, я стараюсь, стараюсь, – скромничала Эдвина, но по лицу ее было видно, что ей очень приятно.
– И вам это удалось. – Продолжая смеяться, он подцепил своими палочками очередной деликатес и поднес ей ко рту. – Съешьте, а то забудете.
Она покорно открыла рот и принялась медленно жевать.
– Вам нравится?
– Больше чем нравится.
– Прекрасно, – улыбнулся он, – я приготовил это специально для вас.
– Сами? – Она недоверчиво покосилась на Лео. – Или соврали, а на самом деле заказали?
– Это было сделано моими собственными талантливыми руками.
Положив палочки, она выбирала, что бы еще съесть. Затем улыбнулась.
– Знаете, когда-нибудь кому-то очень повезет – вы будете прекрасным мужем.
Что-то мелькнуло в его глазах, и изменившимся голосом он спросил:
– Ей повезет или мне?
– Ну конечно, ей. Совершенно определенно, – тут же ответила Эдвина.
Он в упор смотрел на нее.
– Значит, вы действительно считаете, что вам повезло? – тихо произнес он.
В этот момент она протягивала руку, чтобы взять кусочек морского ежа.
– Я… наверное, я не поняла. – Она перестала смеяться, сразу став серьезной.
– Эдс, выходите за меня замуж, – тихо вымолвил он. – Пусть нам обоим повезет.
У нее дрогнула рука, и зажатый палочками кусок упал в тарелку.
– Пожалуйста, не шутите так больше! – сердито прошептала она.
Он посмотрел на нее долгим взглядом.
– Я не шучу.
– Лео… – Она откашлялась и положила палочки. – Вы мне действительно нравитесь. Вы мне правда очень нравитесь. И вы знаете это. Но… я вас почти не знаю. Все, что связано с вами… окутано тайной.
Он пожал плечами.
– Собственно, и знать-то почти нечего.
Она улыбнулась.
– Наоборот. Я уверена, существует немало тайн.
– Означает ли это, что вы отказываете?
Эдвина нахмурилась, но выдержала его взгляд.
– Нет, не означает. И я не хочу портить такой романтический вечер. Но мне кажется, сейчас еще слишком рано, чтобы предпринять такой серьезный шаг.
Когда-то я слишком поспешно вышла замуж. Если я снова решусь, то хочу, чтобы это было навсегда.
– Я люблю вас, – прошептал он. – И моя любовь – навсегда.
Она вдруг почувствовала, что ей необходима какая-то встряска. Слишком много всего, и слишком быстро. Ей надо подумать.
– Давайте поднимемся наверх, и вы мне покажете ваш сад со скульптурами.
– Хорошо. Только я принесу накидку, на такой высоте вам будет холодно. И туфли лучше снять, можно поскользнуться на ступеньках.
Она кивнула и сняла туфли.
Прозрачная лестница оказалась не только опасной, по ней было просто страшно подниматься, а наверху было не просто зябко, там было леденяще холодно. Сильный ветер буквально рвал одежду.
Она плотнее закуталась в накидку.
Огромный сад занимал всю крышу. Пол покрывал толстый слой гладких камешков, и повсюду стояли скульптуры.
Произведения известных скульпторов – среди них такие, как Роден и Генри Мур, каждое с индивидуальной подсветкой, и они тоже таинственно „парили" в окружающем темном воздухе. А за всем этим, обрамленные кольцами света вокруг мостов над Ист-Ривер, бархатную темноту ночи прорезали сверкающие башни Манхэттена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67