https://wodolei.ru/catalog/filters/
Конвей знал и о нек
оторых проблемах из тех, о которых упомянул Главный психолог, был знаком
и с диагностами, работавшими над ними. Вдобавок по сети больничных сплет
ен бродили кошмарные слухи о множестве провалов сотрудников госпиталя
как раз на этих самых фронтах. Теперь эти заморочки ложились на плечи Кон
вея, диагноста-стажера.
Ч Ну всё, хватит тут сидеть и таращиться на меня, Ч буркнул O'Мapa. Ч Наверн
яка можете найти себе занятие поинтереснее.
Глава 10
Заседание оказалось несколько необычным для Конвея Ч в том смысле, что
из присутствующих он был единственным медиком. Остальные, все без исключ
ения, являлись офицерами Корпуса Мониторов, отвечавшими за различные во
просы эксплуатации и снабжения госпиталя. И ещё в заседании участвовал м
айор Флетчер, капитан «Ргабвара». Ещё более необычным было то, что Конвей,
нацепивший отделанную золотым галуном нашивку и.о. диагноста, которая, п
о идее, должна была бы придать ему уверенность, никакой уверенности не ис
пытывал и пребывал и в прямом, и в переносном смысле сам по себе.
Никакие мнемограммы не помогли бы ему решить данную проблему Ч оставал
ось полагаться на собственный опыт и на опыт майора Флетчера.
Ч Назрела насущная необходимость, Ч протокольным тоном начал Конвей,
Ч создать условия для размещения, снабжения питанием и установки медиц
инской аппаратуры беременного существа с кодом физиологической класси
фикации ФСОЖ, больше известного нам под названием Защитника Нерожденны
х. Существо это крайне опасно, в зрелом возрасте неразумно и на своей родн
ой планете подвергается непрерывным нападениям с момента рождения до с
амой смерти. Как правило, смерть вызывают щупальца и зубы последнего отп
рыска. Капитан, если вы будете так добры...
Флетчер нажал на несколько кнопок небольшого пульта. Загорелся демонст
рационный экран, на котором возникло изображение взрослого Защитника, к
оторому была оказана помощь во время одной из спасательных операций «Рг
абвара». Затем последовали сведения о других ФСОЖ, собранные на их родно
й планете. Созерцание того, как острющие зубы Защитника и его разлетавши
еся в разные стороны щупальца кусают и колотят по внутренней обшивке нео
тложки, вызвало у участников заседания недоверчивое хмыканье.
Ч Как видите, Ч снова взял слово Конвей, Ч ФСОЖ Ч крупное, невероятно с
ильное кислорододышащее существо с дырчатым панцирем, из которого раст
ут четыре тяжелых щупальца, хвост и голова. Щупальца и хвост снабжены бол
ьшими костистыми наконечниками, напоминающими органические булавы. Гл
авными отличительными особенностями головы ФСОЖ являются запавшие и н
адежно защищенные глаза и челюсти. Вы видите также, что четыре короткие н
оги, расположенные в нижней части панциря, заканчиваются костяными шпор
ами, из-за которых ноги становятся дополнительным оружием защиты. Все эт
и средства самообороны крайне необходимы ФСОЖ на их родной планете.
Детёныши ФСОЖ остаются в матке до тех пор, пока их физическое развитие не
достигает той стадии, когда они становятся способны выжить в невероятно
суровой внешней среде. На эмбриональной стадии детеныши обладают телеп
атией. Однако этот аспект проблемы не относится к вашей сфере деятельнос
ти.
Постоянный дикарский конфликт составляет столь жизненно важную часть
жизни ФСОЖ, Ч продолжал Конвей, Ч что в отсутствие такового конфликта о
ни заболевают и умирают. Именно поэтому вопрос подготовки палаты для пре
дставителя этого вида гораздо более сложен, чем все проблемы такого рода
, которые вам приходилось решать ранее. Палату следует основательно укре
пить. Присутствующий здесь капитан Флетчер может рассказать вам о физич
еской силе и подвижности ФСОЖ, и если вам покажется, что его рассказ изоби
лует преувеличениями, поверьте мне, это не так. Грузовой отсек на «Ргабва
ре» пришлось целиком реставрировать после того, как ФСОЖ провел в нем од
иннадцать часов пути до госпиталя.
Ч Мою берцовую кость тоже пришлось реставрировать, Ч сухо добавил Фле
тчер.
Конвей собрался продолжить своё вступительное слово, но его вновь прерв
али. Полковник Хардин, Главный диетолог госпиталя, сказал:
Ч У меня такое впечатление, что ваш ФСОЖ добывает себе пропитание охото
й, доктор. А вы должны не забывать о том, что в госпитале пациентов живой пи
щей не обеспечивают никогда и кормят исключительно синтезированными ж
ивотными тканями или привозными растениями, которых мы не можем здесь си
нтезировать. Некоторые из поедаемых в пределах Федерации животных весь
ма напоминают других её разумных обитателей, многие из которых находят п
оедание нерастительной пищи отвратительным и...
Ч Нет проблем, полковник, Ч не дал диетологу договорить Конвей. Ч ФСОЖ
едят всё, что угодно. Наша главная головная боль Ч это обустройство поме
щения, которое должно больше походить на камеру пыток, чем на больничную
палату.
Ч Просветят ли нас относительно цели данного проекта? Ч осведомился о
фицер, которого Конвей видел впервые. На рукаве у него красовались нашив
ки Эксплуатационного отдела и знаки различия майора. Улыбнувшись, он доб
авил:
Ч Это послужило бы для нас руководством при проектировании палаты, и к т
ому же мы могли бы удовлетворить наше любопытство.
Ч Работа не засекречена, Ч отвечал Конвей, Ч и единственная причина, п
о которой мне бы не хотелось предавать её широкой огласке, состоит в том, ч
то мы можем обмануться во всех наших ожиданиях. Если это произойдет, то вы
зовет исключительно личные переживания, учитывая тот факт, что возглавл
ять этот проект поручено мне.
В организме каждого взрослого представителя этого вида, Ч продолжал Ко
нвей, Ч постоянно происходят зачатия. Наши намерения заключаются в том,
чтобы тщательно изучить этот процесс и предпринять попытку подавить де
йствие механизма, разрушающего разумные, обеспечивающие телепатическу
ю деятельность участки мозга эмбриона до его рождения. Если бы удалось с
охранить вменяемость и телепатические способности новорожденного ФСО
Ж, со временем он смог бы телепатически общаться со своим собственным за
родышем. Тогда, вероятно, между ними установилась бы тесная связь, котора
я не позволила бы им в последующем вредить друг другу. Кроме того, мы попыт
аемся снизить степень жестокости окружающей среды, к которой привыкли Ф
СОЖ, и попробуем стимулировать Ч скорее медикаментозно, нежели физичес
ки, Ч секреторное выделение, сопутствующее агрессивности. Таким образо
м, ФСОЖ постепенно отвыкнут от привычки убивать и пожирать всё, что попад
ается им на глаза. Полученные нами результаты, как мы надеемся, помогут ФС
ОЖ в выживании на родине и дадут им возможность выбраться из эволюционно
го капкана, попав в который они лишились всякой возможности превращения
в цивилизованную нацию.
«У них так много общего с гоглесканцами», Ч подумал Конвей и, улыбнувшис
ь, добавил:
Ч Но это Ч только одна из моих проблем. Другая состоит в том, чтобы удост
овериться: до конца ли вы понимаете те задачи, которые стоят перед вами.
Последовала долгая и (местами) жаркая дискуссия, к концу которой все прис
утствующие уразумели, какие перед ними стоят задачи, и поняли, что срочно
сть их решения Ч весьма немаловажный фактор. Пленённого Защитника Неро
жденных нельзя было долго держать в старой обсервационной палате для тр
алтанов на двести втором уровне, где двое инженеров-эксплуатационников
ФРОБ по очереди колотили его железными прутьями. Эти двое худлариан, нев
зирая на колоссальную физическую силу и устрашающую внешность, в душе бы
ли большими добряками, и порученная им работа, хоть их и непрерывно убежд
али в том, что она направлена исключительно на благо ФСОЖ, приносила худл
арианам множество огорчений.
«У всех свои проблемы», Ч мысленно вздохнул Конвей. Свою, самую насущную
Ч то бишь голод Ч он ликвидировал довольно быстро и легко.
Он нарочно пошёл в столовую к тому времени, когда там обедала бригада мед
иков «Ргабвара» Ч прежде всего потому, что хотел повидаться с Мерчисон,
и нашел её в компании с Нэйдрад, Приликлой и Данальтой за столиком, сконст
руированным для мельфиан-ЭЛНТ. Патофизиолог молчала, пока Конвей заказы
вал себе еду Ч огромную отбивную с двойным гарниром.
Ч Нет, ты явно не в своей тарелке, Ч заключила Мерчисон, завистливо гляд
я на объемистую порцию, Ч либо твои alter ego Ч не вегетарианцы. Между прочим, о
т синтетической еды тоже толстеют, знаешь? И почему только у тебя не отрас
тает пузо, как у беременной крепеллианки?
Ч Тут все дело в моем психологическом отношении к еде, Ч усмехнулся Кон
вей, принявшись за массированную хирургическую операцию отбивной. Ч Пи
ща Ч это ведь всего-навсего топливо, которое надо сжечь. Вам всем должно
быть понятно, что я, потребляя здешнюю еду, особого наслаждения не испыты
ваю.
Нэйдрад издала непереводимый кельгианский звук и продолжала есть. Прил
икла тихо порхал над столом, а Данальта увлеченно отращивал пару мельфиа
нских конечностей, причем остальная часть его тела превратилась в зелен
ую пирамидку с глазом на вершине.
Ч Я Ч это я, Ч сказал Конвей Мерчисон. Ч С небольшой примесью гоглеска
нца-ФОКТ. Помимо прочих заданий, мне поручили пациента ФСОЖ, Защитника Не
рожденных, и именно о нём мне хотелось бы с тобой поговорить. Я временно ис
полняю обязанности диагноста, несу полную ответственность за лечение б
ольных и имею право просить любой помощи и советов. Помощь мне нужна доза
резу, но пока не понимаю, какая именно. Не хотелось бы мне донимать и други
х диагностов. И уж конечно, не хотелось бы дергать Главного диагноста Отд
еления Патофизиологии. Посему мне хотелось бы использовать обходной ма
невр и связаться с Торннастором через тебя, его главную заместительницу
, чтобы получить столь важные для меня советы.
Несколько мгновений Мерчисон молча созерцала процесс заправки Конвея
«топливом», после чего серьезно проговорила:
Ч Никакие обходные маневры с Торннастором не нужны. Он просто жаждет по
участвовать в работе с Защитником Нерожденных. Во главе этого проекта по
ставили бы его, если бы не твое звание Старшего врача и тот факт, что ты был
первым, кому довелось столкнуться с этим чудищем. Кроме того, ты стажируе
шься на диагноста. Торни будет только рад оказать тебе любую помощь.
А вот если ты не обратишься к нему за советом, Ч улыбнулась Мерчисон, Ч н
аш Главный патофизиолог просто растопчет тебя всеми своими шестью тяже
ленными ножищами.
Ч Мне бы тоже хотелось помочь тебе, друг Конвей, Ч вступил в разговор Пр
иликла. Ч Однако, учитывая солидную мышечную массу пациента, моя помощь
может быть только дистанционной.
Ч И мне бы тоже хотелось помочь, Ч заявил Данальта.
Ч А я, Ч буркнула Нэйдрад, оторвав взгляд от тарелки с зеленоватой меша
ниной, столь лакомой для вкусовых рецепторов кельгиан, Ч буду продолжа
ть делать то, что мне велят.
Конвей рассмеялся.
Ч Спасибо вам, друзья, Ч поблагодарил он коллег и добавил, обратившись
к Мерчисон:
Ч Схожу с тобой в Отделение Патофизиологии, потолкую с Торннастором. Ме
жду прочим, не так уж я и заносчив. И если мне удастся обмолвиться о гоглес
канской проблеме, и о палате для престарелых ФРОБ, и ещё о всякой всячине,
которую мне...
Ч Торннастора, Ч уверенно проговорила Мерчисон, Ч интересует все. И о
н готов сунуть свой безразмерный обонятельный орган во всё на свете.
После встречи с заведующим Отделением Патофизиологии Конвей значитель
но приободрился. А встреча продлилась до самого окончания рабочего дня,
поскольку периоды бодрствования и сна у тралтанов гораздо дольше, чем у
людей. Торннастор был самым заядлым сплетником в госпитале. Казалось, ег
о рты никогда не закрываются. Между тем он был первоклассным специалисто
м, и всему тому, что он знал о патофизиологии всевозможных инопланетян, мо
жно было верить с закрытыми глазами. Да и в других областях медицины Торн
настор был весьма и весьма сведущ.
Торннастор желал знать всё, но и сам скрытничать не собирался.
Ч Как вы уже знаете, Конвей, Ч высокопарно заявил он, когда Конвей уже со
брался уходить, Ч мы, диагносты, считаемся представителями медицинской
элиты. К нам относятся с уважением, насколько это возможно в стенах этого
сумасшедшего дома, но нас немного жалеют за те психологические страдани
я, которые нам приходится терпеть, а к творимым нами медицинским чудесам
другие медики подходят, я бы сказал, несколько легкомысленно.
Мы Ч диагносты, Ч продолжал тралтан, Ч и чудеса, творимые нами, как бы са
ми собой разумеются. Однако сотворение истинного чуда медицины, как и пр
оизведение радикального хирургического вмешательства, как и успешное
завершение серии ксенобиологических исследований, может не удовлетвор
ить врача с определенным складом характера. Я говорю о тех прагматиках, к
оторые, невзирая на свои таланты, интеллект и всецелую преданность своём
у искусству, нуждаются в том, чтобы работа приносила им некую прибыль, пус
ть и моральную.
Конвей сглотнул подступивший к горлу ком. Прежде Главный диагност Отдел
ения Патофизиологии никогда с ним так не разговаривал, а такие речи годи
лись больше для лекции об издержках профессии диагноста из уст Главного
психолога. Неужели Торннастор, зная о том, как Конвей обожает принимать р
ешения и назначать пациентам курсы лечения самостоятельно, с минимумом
сторонних консультаций, решил намекнуть на его дилетантство и тем самым
сказать, что на поприще диагностики ему лавров не стяжать? Но нет, это навр
яд ли.
Ч Диагносты редко бывают удовлетворены результатами проделанной раб
оты, Ч продолжал тралтан, Ч поскольку порой не в силах определить, сами
ли проделали эту работу, им ли принадлежат сформировавшиеся идеи?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
оторых проблемах из тех, о которых упомянул Главный психолог, был знаком
и с диагностами, работавшими над ними. Вдобавок по сети больничных сплет
ен бродили кошмарные слухи о множестве провалов сотрудников госпиталя
как раз на этих самых фронтах. Теперь эти заморочки ложились на плечи Кон
вея, диагноста-стажера.
Ч Ну всё, хватит тут сидеть и таращиться на меня, Ч буркнул O'Мapa. Ч Наверн
яка можете найти себе занятие поинтереснее.
Глава 10
Заседание оказалось несколько необычным для Конвея Ч в том смысле, что
из присутствующих он был единственным медиком. Остальные, все без исключ
ения, являлись офицерами Корпуса Мониторов, отвечавшими за различные во
просы эксплуатации и снабжения госпиталя. И ещё в заседании участвовал м
айор Флетчер, капитан «Ргабвара». Ещё более необычным было то, что Конвей,
нацепивший отделанную золотым галуном нашивку и.о. диагноста, которая, п
о идее, должна была бы придать ему уверенность, никакой уверенности не ис
пытывал и пребывал и в прямом, и в переносном смысле сам по себе.
Никакие мнемограммы не помогли бы ему решить данную проблему Ч оставал
ось полагаться на собственный опыт и на опыт майора Флетчера.
Ч Назрела насущная необходимость, Ч протокольным тоном начал Конвей,
Ч создать условия для размещения, снабжения питанием и установки медиц
инской аппаратуры беременного существа с кодом физиологической класси
фикации ФСОЖ, больше известного нам под названием Защитника Нерожденны
х. Существо это крайне опасно, в зрелом возрасте неразумно и на своей родн
ой планете подвергается непрерывным нападениям с момента рождения до с
амой смерти. Как правило, смерть вызывают щупальца и зубы последнего отп
рыска. Капитан, если вы будете так добры...
Флетчер нажал на несколько кнопок небольшого пульта. Загорелся демонст
рационный экран, на котором возникло изображение взрослого Защитника, к
оторому была оказана помощь во время одной из спасательных операций «Рг
абвара». Затем последовали сведения о других ФСОЖ, собранные на их родно
й планете. Созерцание того, как острющие зубы Защитника и его разлетавши
еся в разные стороны щупальца кусают и колотят по внутренней обшивке нео
тложки, вызвало у участников заседания недоверчивое хмыканье.
Ч Как видите, Ч снова взял слово Конвей, Ч ФСОЖ Ч крупное, невероятно с
ильное кислорододышащее существо с дырчатым панцирем, из которого раст
ут четыре тяжелых щупальца, хвост и голова. Щупальца и хвост снабжены бол
ьшими костистыми наконечниками, напоминающими органические булавы. Гл
авными отличительными особенностями головы ФСОЖ являются запавшие и н
адежно защищенные глаза и челюсти. Вы видите также, что четыре короткие н
оги, расположенные в нижней части панциря, заканчиваются костяными шпор
ами, из-за которых ноги становятся дополнительным оружием защиты. Все эт
и средства самообороны крайне необходимы ФСОЖ на их родной планете.
Детёныши ФСОЖ остаются в матке до тех пор, пока их физическое развитие не
достигает той стадии, когда они становятся способны выжить в невероятно
суровой внешней среде. На эмбриональной стадии детеныши обладают телеп
атией. Однако этот аспект проблемы не относится к вашей сфере деятельнос
ти.
Постоянный дикарский конфликт составляет столь жизненно важную часть
жизни ФСОЖ, Ч продолжал Конвей, Ч что в отсутствие такового конфликта о
ни заболевают и умирают. Именно поэтому вопрос подготовки палаты для пре
дставителя этого вида гораздо более сложен, чем все проблемы такого рода
, которые вам приходилось решать ранее. Палату следует основательно укре
пить. Присутствующий здесь капитан Флетчер может рассказать вам о физич
еской силе и подвижности ФСОЖ, и если вам покажется, что его рассказ изоби
лует преувеличениями, поверьте мне, это не так. Грузовой отсек на «Ргабва
ре» пришлось целиком реставрировать после того, как ФСОЖ провел в нем од
иннадцать часов пути до госпиталя.
Ч Мою берцовую кость тоже пришлось реставрировать, Ч сухо добавил Фле
тчер.
Конвей собрался продолжить своё вступительное слово, но его вновь прерв
али. Полковник Хардин, Главный диетолог госпиталя, сказал:
Ч У меня такое впечатление, что ваш ФСОЖ добывает себе пропитание охото
й, доктор. А вы должны не забывать о том, что в госпитале пациентов живой пи
щей не обеспечивают никогда и кормят исключительно синтезированными ж
ивотными тканями или привозными растениями, которых мы не можем здесь си
нтезировать. Некоторые из поедаемых в пределах Федерации животных весь
ма напоминают других её разумных обитателей, многие из которых находят п
оедание нерастительной пищи отвратительным и...
Ч Нет проблем, полковник, Ч не дал диетологу договорить Конвей. Ч ФСОЖ
едят всё, что угодно. Наша главная головная боль Ч это обустройство поме
щения, которое должно больше походить на камеру пыток, чем на больничную
палату.
Ч Просветят ли нас относительно цели данного проекта? Ч осведомился о
фицер, которого Конвей видел впервые. На рукаве у него красовались нашив
ки Эксплуатационного отдела и знаки различия майора. Улыбнувшись, он доб
авил:
Ч Это послужило бы для нас руководством при проектировании палаты, и к т
ому же мы могли бы удовлетворить наше любопытство.
Ч Работа не засекречена, Ч отвечал Конвей, Ч и единственная причина, п
о которой мне бы не хотелось предавать её широкой огласке, состоит в том, ч
то мы можем обмануться во всех наших ожиданиях. Если это произойдет, то вы
зовет исключительно личные переживания, учитывая тот факт, что возглавл
ять этот проект поручено мне.
В организме каждого взрослого представителя этого вида, Ч продолжал Ко
нвей, Ч постоянно происходят зачатия. Наши намерения заключаются в том,
чтобы тщательно изучить этот процесс и предпринять попытку подавить де
йствие механизма, разрушающего разумные, обеспечивающие телепатическу
ю деятельность участки мозга эмбриона до его рождения. Если бы удалось с
охранить вменяемость и телепатические способности новорожденного ФСО
Ж, со временем он смог бы телепатически общаться со своим собственным за
родышем. Тогда, вероятно, между ними установилась бы тесная связь, котора
я не позволила бы им в последующем вредить друг другу. Кроме того, мы попыт
аемся снизить степень жестокости окружающей среды, к которой привыкли Ф
СОЖ, и попробуем стимулировать Ч скорее медикаментозно, нежели физичес
ки, Ч секреторное выделение, сопутствующее агрессивности. Таким образо
м, ФСОЖ постепенно отвыкнут от привычки убивать и пожирать всё, что попад
ается им на глаза. Полученные нами результаты, как мы надеемся, помогут ФС
ОЖ в выживании на родине и дадут им возможность выбраться из эволюционно
го капкана, попав в который они лишились всякой возможности превращения
в цивилизованную нацию.
«У них так много общего с гоглесканцами», Ч подумал Конвей и, улыбнувшис
ь, добавил:
Ч Но это Ч только одна из моих проблем. Другая состоит в том, чтобы удост
овериться: до конца ли вы понимаете те задачи, которые стоят перед вами.
Последовала долгая и (местами) жаркая дискуссия, к концу которой все прис
утствующие уразумели, какие перед ними стоят задачи, и поняли, что срочно
сть их решения Ч весьма немаловажный фактор. Пленённого Защитника Неро
жденных нельзя было долго держать в старой обсервационной палате для тр
алтанов на двести втором уровне, где двое инженеров-эксплуатационников
ФРОБ по очереди колотили его железными прутьями. Эти двое худлариан, нев
зирая на колоссальную физическую силу и устрашающую внешность, в душе бы
ли большими добряками, и порученная им работа, хоть их и непрерывно убежд
али в том, что она направлена исключительно на благо ФСОЖ, приносила худл
арианам множество огорчений.
«У всех свои проблемы», Ч мысленно вздохнул Конвей. Свою, самую насущную
Ч то бишь голод Ч он ликвидировал довольно быстро и легко.
Он нарочно пошёл в столовую к тому времени, когда там обедала бригада мед
иков «Ргабвара» Ч прежде всего потому, что хотел повидаться с Мерчисон,
и нашел её в компании с Нэйдрад, Приликлой и Данальтой за столиком, сконст
руированным для мельфиан-ЭЛНТ. Патофизиолог молчала, пока Конвей заказы
вал себе еду Ч огромную отбивную с двойным гарниром.
Ч Нет, ты явно не в своей тарелке, Ч заключила Мерчисон, завистливо гляд
я на объемистую порцию, Ч либо твои alter ego Ч не вегетарианцы. Между прочим, о
т синтетической еды тоже толстеют, знаешь? И почему только у тебя не отрас
тает пузо, как у беременной крепеллианки?
Ч Тут все дело в моем психологическом отношении к еде, Ч усмехнулся Кон
вей, принявшись за массированную хирургическую операцию отбивной. Ч Пи
ща Ч это ведь всего-навсего топливо, которое надо сжечь. Вам всем должно
быть понятно, что я, потребляя здешнюю еду, особого наслаждения не испыты
ваю.
Нэйдрад издала непереводимый кельгианский звук и продолжала есть. Прил
икла тихо порхал над столом, а Данальта увлеченно отращивал пару мельфиа
нских конечностей, причем остальная часть его тела превратилась в зелен
ую пирамидку с глазом на вершине.
Ч Я Ч это я, Ч сказал Конвей Мерчисон. Ч С небольшой примесью гоглеска
нца-ФОКТ. Помимо прочих заданий, мне поручили пациента ФСОЖ, Защитника Не
рожденных, и именно о нём мне хотелось бы с тобой поговорить. Я временно ис
полняю обязанности диагноста, несу полную ответственность за лечение б
ольных и имею право просить любой помощи и советов. Помощь мне нужна доза
резу, но пока не понимаю, какая именно. Не хотелось бы мне донимать и други
х диагностов. И уж конечно, не хотелось бы дергать Главного диагноста Отд
еления Патофизиологии. Посему мне хотелось бы использовать обходной ма
невр и связаться с Торннастором через тебя, его главную заместительницу
, чтобы получить столь важные для меня советы.
Несколько мгновений Мерчисон молча созерцала процесс заправки Конвея
«топливом», после чего серьезно проговорила:
Ч Никакие обходные маневры с Торннастором не нужны. Он просто жаждет по
участвовать в работе с Защитником Нерожденных. Во главе этого проекта по
ставили бы его, если бы не твое звание Старшего врача и тот факт, что ты был
первым, кому довелось столкнуться с этим чудищем. Кроме того, ты стажируе
шься на диагноста. Торни будет только рад оказать тебе любую помощь.
А вот если ты не обратишься к нему за советом, Ч улыбнулась Мерчисон, Ч н
аш Главный патофизиолог просто растопчет тебя всеми своими шестью тяже
ленными ножищами.
Ч Мне бы тоже хотелось помочь тебе, друг Конвей, Ч вступил в разговор Пр
иликла. Ч Однако, учитывая солидную мышечную массу пациента, моя помощь
может быть только дистанционной.
Ч И мне бы тоже хотелось помочь, Ч заявил Данальта.
Ч А я, Ч буркнула Нэйдрад, оторвав взгляд от тарелки с зеленоватой меша
ниной, столь лакомой для вкусовых рецепторов кельгиан, Ч буду продолжа
ть делать то, что мне велят.
Конвей рассмеялся.
Ч Спасибо вам, друзья, Ч поблагодарил он коллег и добавил, обратившись
к Мерчисон:
Ч Схожу с тобой в Отделение Патофизиологии, потолкую с Торннастором. Ме
жду прочим, не так уж я и заносчив. И если мне удастся обмолвиться о гоглес
канской проблеме, и о палате для престарелых ФРОБ, и ещё о всякой всячине,
которую мне...
Ч Торннастора, Ч уверенно проговорила Мерчисон, Ч интересует все. И о
н готов сунуть свой безразмерный обонятельный орган во всё на свете.
После встречи с заведующим Отделением Патофизиологии Конвей значитель
но приободрился. А встреча продлилась до самого окончания рабочего дня,
поскольку периоды бодрствования и сна у тралтанов гораздо дольше, чем у
людей. Торннастор был самым заядлым сплетником в госпитале. Казалось, ег
о рты никогда не закрываются. Между тем он был первоклассным специалисто
м, и всему тому, что он знал о патофизиологии всевозможных инопланетян, мо
жно было верить с закрытыми глазами. Да и в других областях медицины Торн
настор был весьма и весьма сведущ.
Торннастор желал знать всё, но и сам скрытничать не собирался.
Ч Как вы уже знаете, Конвей, Ч высокопарно заявил он, когда Конвей уже со
брался уходить, Ч мы, диагносты, считаемся представителями медицинской
элиты. К нам относятся с уважением, насколько это возможно в стенах этого
сумасшедшего дома, но нас немного жалеют за те психологические страдани
я, которые нам приходится терпеть, а к творимым нами медицинским чудесам
другие медики подходят, я бы сказал, несколько легкомысленно.
Мы Ч диагносты, Ч продолжал тралтан, Ч и чудеса, творимые нами, как бы са
ми собой разумеются. Однако сотворение истинного чуда медицины, как и пр
оизведение радикального хирургического вмешательства, как и успешное
завершение серии ксенобиологических исследований, может не удовлетвор
ить врача с определенным складом характера. Я говорю о тех прагматиках, к
оторые, невзирая на свои таланты, интеллект и всецелую преданность своём
у искусству, нуждаются в том, чтобы работа приносила им некую прибыль, пус
ть и моральную.
Конвей сглотнул подступивший к горлу ком. Прежде Главный диагност Отдел
ения Патофизиологии никогда с ним так не разговаривал, а такие речи годи
лись больше для лекции об издержках профессии диагноста из уст Главного
психолога. Неужели Торннастор, зная о том, как Конвей обожает принимать р
ешения и назначать пациентам курсы лечения самостоятельно, с минимумом
сторонних консультаций, решил намекнуть на его дилетантство и тем самым
сказать, что на поприще диагностики ему лавров не стяжать? Но нет, это навр
яд ли.
Ч Диагносты редко бывают удовлетворены результатами проделанной раб
оты, Ч продолжал тралтан, Ч поскольку порой не в силах определить, сами
ли проделали эту работу, им ли принадлежат сформировавшиеся идеи?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35