C доставкой Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джохарран продолжил переправу, ведя длинную вереницу людей в сторону поселения Третьей Пещеры Зеландонии. С другого берега им приветливо помахали руками очередные соплеменники. Среди них Эйла узнала Смелаю и Зеландони, лидеров Одиннадцатой Пещеры. Вереница еще больше удлинилась, когда они пристроились сзади. Проходя мимо высокой скалы, Эйла смогла получше рассмотреть эту мощную каменную стену, один из многочисленных впечатляющих известняковых массивов долины Реки.
Пещеры здесь нависали друг над другом, располагаясь на двух, а местами даже на трех уровнях, их создали те же Природные силы, что и все скальные пещеры в этом краю. На полпути к вершине этого массива находился навес пещеры, растянувшийся в длину более чем на триста футов. Это был главный уровень обычной бытовой деятельности Третьей Пещеры, и там же располагалось большинство жилищ. Его терраса являлась одновременно скалистым потолком для пристанища нижнего уровня.
Джондалар заметил, что Эйла внимательно посматривает на эти гигантские известняковые скалы, и подождал, пока она догонит его. Тропа здесь стала шире, и они могли идти рядом.
– Место слияния Луговой реки с Главной Рекой и называется Двуречьем, – сказал он. – А вон Скала Двуречья, она высится над этим слиянием.
– Я думала, что это Третья Пещера, – сказала Эйла.
– Верно, там находится Третья Пещера Зеландонии, но сама скала называется Скалой Двуречья, так же как селение Четырнадцатой Пещеры Зеландонии называется Малой Долиной, а селение Одиннадцатой – Поречьем, – пояснил Джондалар.
– А как же тогда называется Девятая Пещера? – спросила Эйла. – Так и называется – Девятая Пещера, – ответил Джондалар, заметив, что она озадаченно нахмурилась.
– Почему у нее нет второго названия, как у других? – спросила она.
– Не знаю точно, – сказал Джондалар. – Ее всегда называют просто Девятой Пещерой. Возможно, ее тоже могли бы назвать Скалой Двуречья, поскольку рядом с ней в Главную Реку вливается Лесная река, но такое название уже носила Третья Пещера. Или ее могли бы назвать Большой Скалой, но и такое место у нас тоже есть.
– Но у нее ведь много особенностей. К примеру, Падающий Камень. Ведь больше нигде нет такого странного объекта? – спросила Эйла, пытаясь понять его объяснения. Легче запоминать вещи, если они логично согласуются, но, видимо, из каждого правила есть исключения.
– Да, вроде подобного камня я больше нигде не видел, – сказал Джондалар.
– И все-таки Девятая Пещера так и осталась просто Девятой Пещерой и не имеет никакого другого названия, – сказала Эйла. – Интересно, почему?
– Может, потому, что наша пещера особенная по многим другим причинам. Никто не видел и даже не слышал, что бывают такие огромные пещеры или что в какой-то еще пещере живет так много народа. Она находится в месте слияния двух речных потоков, но деревьев в долине Лесной реки намного больше, чем в большинстве других долин. Одиннадцатая Пещера всегда просит у нас разрешения нарубить там деревьев для плотов. И еще, как ты и заметила, есть Падающий Камень, – добавил Джондалар. – Девятую Пещеру знают все, даже далекие племена, но никакому названию не удастся сочетать множество ее особенностей. И, наверное, ее обитатели это давно поняли.
Эйла кивнула, продолжая, однако, обдумывать все услышанное.
– В общем, я поняла, что ее название стало особенным для ваших людей.
Когда они вышли на первую террасу Третьей Пещеры, Эйла увидела россыпь палаток, односкатных навесов, каких-то каркасов и стоек, тянувшуюся из глубины пещеры в сторону Реки. Среди этих сооружений беспорядочно темнели круги очагов, а в некоторых из них горели костры. Здесь находилась основная мастерская Третьей Пещеры, где занимались самыми разными делами, к ней же относилась и небольшая пристань на берегу для хранения плотов.
Территория Третьей Пещеры включала в себя не только скальный массив, но и все пространство под каменными террасами вплоть до того берега, где сливались две реки, и даже немного дальше. Это не означало, что территория принадлежала только живущим здесь Зеландонии. Люди из других Пещер, особенно ближайших, могли заходить на территории других Пещер и пользоваться их природными богатствами, но считалось приличным дождаться приглашения или спросить разрешения. Такие неписаные правила понимали все взрослые. А дети, конечно, могли гулять где угодно.
Местность вокруг Реки вместе с долиной Лесной реки, подходящей с севера к Девятой Пещере, и долиной Луговой реки в окрестностях Скал Двуречья принадлежала сплоченному сообществу племени Зеландонии, давно освоившему эти земли. В сущности, это была просто растянутая деревня, хотя они не имели понятия о том, что их стоянки можно было так назвать. Но когда Джондалар во время Путешествия называл своим домом Девятую Пещеру Зеландонии, он имел в виду не только людей, живущих в одной пещере, но и все окрестное сообщество.
Гости уже прошли часть тропы, ведущей к главной террасе Скал Двуречья, но задержались на нижнем уровне, поджидая спешившего к ним человека. Пока они стояли там, Эйла посмотрела вверх, и ей пришлось ухватиться за скалу, чтобы не потерять равновесие. Навес взлетал на такую высоту, что тому, кто пытался охватить ее взглядом, казалось, будто скальная стена вместе с ним отклоняется назад.
– А вот и Кимеран, – с усмешкой сказал Джондалар, когда подошедший мужчина приветствовал Джохаррана. Эйла взглянула на светловолосого незнакомца, возвышавшегося над Джохарраном. Ее поразил безмолвный язык жестов этих двух мужчин, которые, видимо, считали друг друга равными по статусу.
Кимеран с опасением глянул на Волка, но промолчал, продолжив вместе с остальными подниматься на следующую площадку. Когда они наконец оказались на главной террасе, Эйла вновь остановилась, на сей раз потрясенная другим впечатляющим зрелищем. С площадки перед навесом Третьей Пещеры открывался великолепный обширный вид на окрестности. Выше по течению Луговой реки она даже разглядела еще один, присоединяющийся к ней, речной рукав.
– Эйла. – Она оглянулась, услышав свое имя. За ней стоял Джохарран вместе с мужчиной, который только что присоединился к ним. – Я хочу представить тебя.
Светловолосый незнакомец сделал шаг вперед, протягивая руки, но глаза его настороженно следили за сидевшим рядом с ней Волком, который тоже с любопытством поглядывал на него. Он выглядел таким же высоким и светловолосым, как Джондалар, что наводило на мысль о каком-то сверхъестественном сходстве. Опустив руку, она приказала животному оставаться на месте и выступила вперед для ритуала приветствия.
– Кимеран, познакомься с Эйлой из племени Мамутои… – начал Джохарран. Кимеран обменялся с ней жестом ритуального приветствия, пока вождь Девятой Пещеры продолжал перечислять все ее имена и родственные связи. Джохарран заметил тревожный взгляд мужчины и понял его чувства. – Эйла, познакомься с Кимераном, вождем Старшего очага Второй Пещеры Зеландонии, братом Зеландони Второй Пещеры, потомком основателя Седьмой Пещеры Зеландонии.
– Именем Дони, Великой Земной Матери, я рад приветствовать тебя в краю Зеландонии, Эйла из Мамутои, – сказал Кимеран.
– Именем Мут, Всеобщей Матери, также известной под именем Дони и под другими именами, я приветствую тебя, Кимеран, вождь Старшего очага Второй Пещеры Зеландонии, – сказала Эйла, с улыбкой повторив все его ритуальные имена.
Кимеран заметил ее странное произношение, а также и обаятельную улыбку. «Она по-настоящему красива, – подумал он, – но можно ли было ожидать меньшего от Джондалара».
– Кимеран! – воскликнул Джондалар, когда ритуальное знакомство закончилось. – Как же я рад видеть тебя!
– И я тебя тоже, Джондалар. – Мужчины, наспех обменявшись рукопожатиями, заключили друг друга в грубоватые, но сердечные объятия. – Значит, ты стал теперь вождем Второй, – сказал Джондалар.
– Да. Руковожу уже пару лет. Я усомнился в том, что ты вернулся домой. Слухи о твоем возвращении уже разошлись повсюду, но я решил зайти к вам и лично убедиться, насколько они правдивы. И вот теперь убедился, – сказал Кимеран, улыбаясь Эйле, но по-прежнему сторонясь Волка.
– Эйла, Кимеран мой старый друг. Мы вместе проходили ритуал инициации, вместе получили мужские пояса… в общем, одновременно стали мужчинами. – Джондалар улыбнулся и покачал головой, увлекаясь воспоминаниями. – Мы с ним почти ровесники, но до встречи с ним мне все время казалось, что я слишком вымахал, потому что был выше всех. И я ужасно обрадовался, познакомившись с Кимераном, ведь мы с ним одного роста. И мне захотелось почаще бывать с ним вместе, чтобы меньше выделяться. По-моему, он испытывал такие же чувства. – Он перевел взгляд на друга, который также улыбался, но выражение его лица изменилось, когда Джондалар добавил: – Кимеран, я думаю, тебе стоит познакомиться с Волком.
– Познакомиться?
– Да, Волк не причинит тебе вреда, сейчас Эйла познакомит тебя с ним. И он воспримет тебя как друга.
Кимеран испытывал смешанные чувства, когда Джондалар подвел его к этому четвероногому охотнику. Таких большущих волков ему еще не доводилось видеть, но эта женщина, очевидно, совершенно не боится его. Она встала рядом с ним на колени и, обняв его за шею, посмотрела вверх. Пасть волка открылась, он оскалил зубы и вывалил набок язык. Неужели этот волк насмехается над ним?
– Давай поднеси свою руку к его носу, чтобы Волк узнал твой запах, – упорствовал Джондалар.
– Каким словом ты его называешь? – озабоченно переспросил Кимеран, уклоняясь от выполнения предложенного действия. Он сильно сомневался в своем желании подставить свою руку под нос этому хищнику, но все окружающие наблюдали за ним, и ему не хотелось, естественно, показывать свой страх.
– Такое имя дала ему Эйла, потому что так Мамутои и называют волков.
Эйла взяла правую руку Кимерана, и он понял, что назад дороги нет. Глубоко вздохнув, он позволил женщине поднести его руку к пасти, полной острых клыков.
Как и большинство людей, Кимеран с удивлением воспринял ритуал знакомства, проведенный Эйлой, он послушно почесал зверя за ухом и вздрогнул, когда Волк лизнул его руку. Но, ощутив живое тепло, исходящее от этого хищника, он подумал, почему же это странное животное спокойно терпит его прикосновения, а когда прошло первоначальное изумление, изучающе взглянул на эту чужеземку.
«Какими же силами она наделена? – размышлял он. – Может, она Зеландони?» Он отлично осознавал уникальные способности и могущество жриц. Она вполне понятно говорит на языке Зеландонии, хотя выговор у нее довольно странный. Его даже не назовешь акцентом, подумал Кимеран. Она словно проглатывает некоторые звуки. И звучит это совсем неплохо, но заставляет обратить на нее внимание… хотя в любом случае вниманием бы ее никто не обделил. Вид у нее был явно чужеземный, но, осознавая это, понимаешь, что перед тобой красивая, удивительная незнакомка и волк является частью ее облика. Как ей удалось приручить его? Его взгляд стал изумленным, почти благоговейным.
Наблюдая за реакцией Кимерана, Эйла подметила его изумленный взгляд. Опустив голову, чтобы скрыть улыбку, она вновь взглянула на него.
– Я нашла этого волка, когда он еще был сосунком, и сама выкормила его, – пояснила она. – Он рос вместе с детьми Львиного стойбища. Волк привык к людям.
Кимеран слегка опешил от неожиданности. Она словно поняла его мысли и ответила на еще не заданные вопросы.
– Ты пришел один? – спросил Джондалар, когда Кимеран перестал наконец таращиться на Волка и Эйлу и смог воспринимать окружающий мир.
– Остальные на подходе. Мы получили известие от Джохаррана о том, что он хочет устроить последнюю охоту перед выходом на Летний Сход. Манвелар послал гонца в Седьмую, а они известили нас, но я не стал ждать, пока все соберутся, и ушел вперед, – сказал он.
– Пещера Кимерана находится в той стороне, Эйла, – сказал Джондалар, показывая вниз по течению Луговой реки. – Видишь там узкий рукав? – Эйла кивнула. – Это Малая Луговая река. Она ответвляется от Луговой и течет мимо Второй и Седьмой Пещер. Они тесно связаны, их стоянки находятся по разные стороны от плодородного луга.
Встретившиеся друзья завели разговор, наперебой предаваясь воспоминаниям, а внимание Эйлы вновь привлекли окружающие пейзажи. Просторная верхняя терраса Третьей Пещеры давала ее обитателям много преимуществ. Надежно защищая от непогоды своим высоким навесом, она в то же время предоставляла им возможность широкого обзора окрестностей.
В отличие от лесистой местности, окружавшей Девятую Пещеру, долины Луговой и Малой Луговой рек изобиловали плодородными пастбищами и лугами, не похожими, однако, на обширные равнины и заливные луга Главной Реки. Разнообразные деревья и кусты обрамляли их берега, но за этими узкими лесными полосами начинались травянистые пастбища, на которых любили пастись жвачные животные. На запад от Реки простирались обширные заливные луга, а за ними возвышались холмы, постепенно переходившие в богатое травами нагорье.
Более влажные долины обеих Луговых рек временами становились даже заболоченными, что поддерживало разнообразие трав, выраставших местами в человеческий рост, и зачастую здесь смешивались разные виды растений. Флористическое разнообразие привлекало многочисленные виды травоядных животных, поскольку во время своих сезонных миграций каждый из них мог найти себе корм по вкусу.
С главной террасы Пещеры Двуречья открывался отличный вид на долины Реки и Луговой реки, что позволяло обнаружить любое бредущее стадо. В результате обитатели Третьей Пещеры со временем стали знатоками не только передвижения стад, но погодных или сезонных примет, предвещающих появление в этих местах различных видов животных. Благодаря почерпнутым знаниям возросло и их охотничье мастерство. Охотничьи отряды были во всех Пещерах, но копья охотников Третьей Пещеры, живших у слияния двух рек, поражали больше всего животных, которые мигрировали по окрестным лугам и долинам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131


А-П

П-Я