https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он становился все грубее в последнее время, так о
тчаянно жаждал получить удовлетворение.
Дэлла улыбнулась. Она не возражала против подобных приемов. Пошарила рук
ой. Проклятие, старикан так и не возбудился как следует! Но если его это ус
траивает, то пусть думает, что все в норме…
Ц А-а-х, папуля Адам, ты знаешь, как угодить мне! Ты так славно все это проде
лываешь, но мне хочется большего, гораздо большего. Я хочу тебя огромным и
сильным… Ц Она резко оборвала фразу. Ц Но сейчас нельзя. Ты изомнешь мое
платье и превратишь его в тряпку.
Ц К дьяволу твое платье! Ц прорычал он. Ц Сними его!
Ц У него столько малю-ю-сеньких пуговиц, что пока я их все расстегну, проп
адет всякое желание. Лучше приходи ко мне сегодня ночью. Мы займемся тем, ч
то проделывали раньше, и кое-чем еще. Я покажу тебе то, чему меня научил оди
н турецкий шейх.
Ц Сейчас и немедленно! Ты, маленькая похотливая шлюшка! Ты и сама хочешь
меня так же сильно! И не смей снова меня отталкивать! Ц завопил он. Ц Толь
ко посмей, и твоя задница не забудет этого!
Он попытался схватить ее за руку.
Ц Не кричи так громко! Ц Выдернув руку, Дэлла легко ускользнула от него
и отошла на безопасное расстояние. Платье ее распахнулось, выставив напо
каз обнаженную грудь, но она и пальцем не пошевелила, чтобы прикрыть ее.
Ц Слуги услышат…
Ц Плевал я на этих чернокожих ублюдков! Тебе и самой глубоко начхать на н
их! Ты, мелкая пакостница, специально раздразнила меня! Немедленно иди сю
да и докончи то, что начала!
Лицо его побагровело, на лбу выступили капли пота.
«Давай-давай, старый пень, доводи себя до сердечного приступа!» Ц про себ
я подзадоривала Дэлла. Если бы это помогло, она бы засыпала его ласками до
смерти, но при ее везении он может как раз воспрянут духом и расцвести, сло
вно выпил эликсира молодости.
Ц А ты как следует возбудился, дорогой. Ц Она нагнулась и позволила сво
ей обнаженной груди мельком задеть его лицо. Ц Советую тебе еще немного
побыть в таком состоянии… Чуть позже это принесет еще более сладкое осво
бождение.
Ц Будь ты проклята! Ц прохрипел он. Ц Я хочу немедленно! Ты решила и зде
сь быть шлюхой, да? Хочешь, чтобы я сначала заплатил?
Ц Вот ты как заговорил! Ц Она презрительно фыркнула. Ц А я-то считала, ч
то у нас с тобой нечто совершенно… особенное.
Ц Задница у тебя особенная! Ц рявкнул он.
Ц Но я люблю тебя. И ты знаешь это…
Ц Единственное, что ты любишь, Ц это деньги и хорошего жеребца!
Ц Не смей говорить гнусности!
Ц Да ты же обожаешь гнусности, и чем гнуснее, тем лучше! Ну? Ты так и будешь
торчать там как статуя или все же дашь мне пощупать твою маленькую попку?

Дэлла медленно покачала головой, наблюдая, как его лицо прямо-таки разду
вается от ярости.
Ц Тогда убирайся подальше отсюда! Ц Его яростный рев был слышен в каждо
м уголке дома. Ц Цецилия! Цецилия, пошевеливай своей жирной задницей! Иди
сюда!
Дэлла вышла из комнаты и сразу заметила мексиканку. Сука! Она подслушива
ла и ждала своего часа.
Ц Я взяла на себя самый тяжкий труд. Теперь он возбужден и готов для тебя,
Ц сладеньким голоском пропела Дэлла, слегка прикрывая платьем грудь.
Ц Но зовет-то он меня!
Ц Надо же ему куда-то спустить? Подойдет и корова. Пусть этот старый дряб
лый стручок достанется Цецилии. А Дэлла получит денежки!

Глава 14

Кейн подождал, пока ландо не скрылось из виду, но даже тогда не пошел в дом.
Ему надо было подумать. Тот факт, что Дэлла в городе и жаждет прибрать к ру
кам недвижимость, которую он собирался подарить Ванессе и Хиллам, не дав
ал ему покоя. Достаточно ли они сильны, чтобы, когда его не станет, противо
стоять напору и наглости Дэллы? Хватит ли у Дэллы нахальства обратиться
в суд, невзирая на его завещание?
И тут его осенило. Блестящий и простейший выход. Если Ванесса станет его ж
еной, то автоматически станет владелицей дома и всего остального, что ег
о адвокату удалось спасти. Если его смерть будет подтверждена официальн
ыми документами, то Ванесса станет его законной наследницей.
Он вытащил кисет с табаком и свернул самокрутку. Хотя он и гнал мысли о сме
рти, теперь пришла пора о ней задуматься. Слава Всевышнему, после ранения
у него был всего лишь один приступ. Сколько же времени ему отпущено? Он зна
л, что к концу промежутки между приступами станут короче, а потом и вовсе и
счезнут. Как только он поймет, что это время пришло, он попросту растворит
ся, исчезнет без следа.
Его мысли все крутились и крутились вокруг женитьбы. Возможно, в нем гово
рит страсть, а не разум? Ведь она может забеременеть и остаться одна с ребе
нком. Но при мысли о сыне, собственном рыжеволосом сынишке, его мрачное на
строение испарилось, выражение лица смягчилось, на губах заиграла улыбк
а. Тогда частичка его самого возродится в следующем поколении, и он остав
ит свой след на земле. А может быть, ему даже посчастливится дожить до рожд
ения малыша? Хотя это скорее всего глупые мечты. Шериф из Аризоны прожил в
сего месяц, после того как обнаружил в своей рвоте кровь.
Дверь за его спиной открылась, и на крыльцо вышла Элли.
Ц С вами все в порядке, Кейн? Ц спросила она.
Ц Конечно. Это была моя сестра.
Ц Ваша сестра? Боже мой! А почему же она так скоро уехала?
Ц Я выгнал ее.
Ц Вы… ох! Прошу прощения…
Ц Не волнуйтесь из-за этого, Элли. Я редко виделся с ней в последние двадц
ать лет. И она не тот человек, с которым стоит знакомить вас и Ванессу. Она в
есьма эгоцентричная и алчная особа, интересующаяся только собственной
персоной. Я стараюсь пореже вспоминать о ней.
Ц Ну ладно, коли так. Вас желудок по-прежнему беспокоит?
Ц Не очень, только постоянная слабая сосущая боль.
Ц Ну как мне убедить вас навестить врача?
Ц Угу, а этот старый дурень скажет мне, что у меня всего-навсего глисты.
Ц Кейн улыбнулся погрустневшей Элли. Ц Не печальтесь, Элли. Возможно, мн
е повезет, и я проживу еще несколько недель без особых мучений.
Ц Мне кажется, что приступы впрямую зависят от пищи. Отец Ванессы как-то
советовал пациенту с больным желудком пить побольше молока. Правда, тот
не был так сильно болен, как вы.
Ц Так вот почему вы первым делом купили коров? Элли, мне хочется обнять в
ас!
Ц Можете делать это всякий раз, когда пожелаете. Ц Элли улыбнулась, но в
глазах ее затаилась грусть.
Ц Элли… Как выдумаете, это очень эгоистично с моей стороны… попросить В
анессу стать моей женой?
Ц Нет, Кейн. Полагаю, это придаст ей сил, чтобы… пережить то, что придет… по
зже.
Ладонь Кейна легла на плечо Элли и благодарно стиснула его. Затем они оба
вошли в дом.
Ванесса услышала, как Кейн прошел к лестнице, и юркнула к себе в комнату. Е
й нужно было хотя бы несколько минут, чтобы собраться с духом перед встре
чей с ним. Пока он говорил с той женщиной в гостиной, у нее было время, чтобы
пережить боль пронзившей ее ревности, словно тысяча мелких кинжалов, рез
авшей ее на части. Она опомнилась и немного поразмышляла о прошлой жизни
Кейна, когда он еще не встретил ее. Несомненно, он знал многих красавиц, и, в
ероятно, некоторые из них вполне имели право называть его «дорогим». Это
не важно. А вот то, что пришедшая сюда дама обращалась с ней, как с обычной с
лужанкой, взбесило Ванессу. И даже это можно было бы пережить, если бы эта
красотка так откровенно не смотрела на нее сверху вниз. Ванессу охватило
какое-то непонятное чувство, близкое к самоуничижению, чего раньше за не
й никогда не наблюдалось.
Она смотрела на пятно света на полу и не видела его. Наконец успокоилась. О
на знала себя, знала, чего стоит. И никому не позволит унизить себя. Во всяк
ом случае, не этой женщине. Ванесса услышала, что Кейн зовет ее, открыла дв
ерь и утонула в омуте его золотых, медовых глаз.
Ц Тебе еще рано взбираться по этим ступенькам, Ц мгновенно отчитала он
а его. Ц Я все равно собиралась спуститься.
Ц Я бы вскарабкался хоть на небо, любимая, если бы там меня ожидала ты. Ц
Он зашел в комнату и закрыл за собой дверь. Ц Тебе разве никогда не говор
или, что юной леди неприлично принимать джентльмена в своей спальне?
Ц Припоминаю, кажется, я слышала что-то в этом духе. Но, как тебе известно,
я не обращаю внимания на подобные условности.
Ц Я рад.
Ванессе хотелось зарыться лицом в его рубашку и заплакать от облегчения
. Он был все тем же Кейном. Его чувства к ней ничуть не изменились после виз
ита. Он сощурил глаза. Ясно! Он снова разгадал ее мысли и понял, что за легки
ми, ничего не значащими словами она пытается скрыть более сильные эмоции
.
Ц Я обожаю твои глаза, любовь моя, Ц сказал Кейн и обнял Ванессу. Ц Они с
ама честность и даже не ведают, что такое обман.
Он склонился над ней, скользнул губами по ее щеке, покрыв ее быстрыми поце
луями, и наконец добрался до губ. Он впился в них, как жаждущий приникает к
прохладному источнику. А затем взял ее ладонь и положил себе на грудь туд
а, где молотом стучало его сердце.
Ц Такое с моим сердцем можешь сотворить только ты, моя милая рыжая пичуж
ка. Ты, и никто больше.
Ц Значит, теперь моя очередь радоваться, Ц мягко ответила она, просияв.

Ц Как ты думаешь, нам можно присесть на твою кровать? Я обещаю, что постар
аюсь не набрасываться на тебя, хотя это и чертовски сложно.
Ц Ну-у, можешь не очень стараться, Ц лукаво сверкнула глазами Ванесса, п
ока Кейн присаживался. Она наклонилась и вытерла с его лба капли пота. Ц
Ты все еще очень слаб, Ц пробормотала она, и тут его рука потянула ее вниз,
и они оказались рядом.
Ц Та женщина Ц моя сестра. Ц Их пальцы переплелись, и он поднес ее руку к
губам, чтобы поцеловать. Ц Красотка Дэлла Клейхилл, Ц презрительно про
цедил он, не скрывая отвращения.
Ц Твоя сестра? Ц тупо повторила Ванесса.
Ц Я же рассказывал тебе, что у меня есть сестра?
Ц Да, но ты говорил, что она живет в Денвере.
Ц Так и есть. Большую часть времени она проводит там. А сейчас она гостит
на ранчо Клейхилла.
Ц Она очень красива. Я в жизни не видела более красивой женщины.
Ц Да, но это… лишь оболочка, а за ней Ц продажная тварь.
Ц О Кейн! Не…
Ц Но это правда! Моя сестра обычная проститутка. Более того, она шлюха по
призванию, она именно этого всегда и хотела. Она этим наслаждается. В Денв
ере в ее борделе мужчина может иметь за деньги женщину с любым цветом кож
и, любого возраста, любых размеров и любым способом, каким пожелает. Она сп
ециализируется на экзотике. Недавно она расширила свои владения и откры
ла еще один дом терпимости в Грили, а теперь ей пришло в голову заполучить
и «дом». Ей хочется и дальше расширяться. Я рассказываю это потому, чтобы,
когда я попрошу тебя выйти за меня замуж, ты знала о моей семейке абсолютн
о все.
Ц Т-ты х-хочешь… жениться на мне?
Ц Что в этом странного? Ты прекрасная женщина, с потрясающим темперамен
том, ты заставляешь мою кровь бурлить, и вообще желанней тебя для меня нет
на свете. Ты Ц моя женщина, и я хочу тебя больше, чем могу выразить словами,
даже если бы говорил целый день.
Огромная волна нежности захлестнула ее и смыла дурацкие сомнения. Она на
секунду прикрыла глаза, стараясь запечатлеть это мгновение в памяти. За
тем их взгляды встретились, и она прочитала в его глазах такую любовь, о ка
кой даже не осмеливалась мечтать. Его пальцы ласково убрали парочку рыжи
х прядок за уши.
Ц Я тоже хочу тебя, Ц слегка охрипнув, произнесла она.
Ц Я буду вечно любить тебя. Ц Его рот нашел ее губы и впился в них с такой
страстью и отчаянием, что она задрожала. Это ничем не напоминало его преж
ние поцелуи. Она слышала, как мечется в тисках ребер ее собственное сердц
е. Ц Я так сильно жажду тебя, Ц прошептал он.
Ц Я твоя… до тех пор, пока ты этого хочешь.
Он чуть отодвинулся. Глаза его сияли, полные любви и нежности. Он коснулся
ее губ беглым поцелуем.
Ц Я все никак не могу опомниться… Это чувство Ц такое чудо. Как ты думае
шь, кто-нибудь еще испытывал подобное?
Ц Наверное, не «совсем такое же. Мне кажется, что я смогла бы даже полетет
ь! Ц Ванесса ощущала себя такой легкой, свободной, полной тепла и какого-
то волшебного безумия. Она обхватила его лицо ладонями. Ц Когда?
Ц Немедленно! В ближайшие пять минут. Ц Он поцеловал ее руку. Ц Когда ск
ажешь, родная. Я хочу, чтобы ты стала моей. Совсем моей… Как можно скорее. И х
очу принадлежать тебе душой и телом. И хочу, чтобы все, что я имею, принадле
жало бы тебе.
Ц Я тоже, я тоже хочу тебя. Ц Она прижалась губами к его губам и поцеловал
а нежно и сладко. Ц Не стану спрашивать тебя, как долго все продлится, но х
очу, чтобы ты знал: ты навсегда останешься в моем сердце.
Ц Счастье мое! Не переставай любить меня! Ц Он едва слышно прошептал ей
это, словно выдохнул. Ц Знать, что ты любишь меня, Ц такое блаженство!
Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как кто-то любил его, целая жизн
ь пролетела без этого восхитительного чувства, когда ты нужен кому-то ка
к воздух. Интересно, Ванесса понимает, что своим бескорыстным и нежным чу
вством полностью вытеснила тоскливую пустоту из его сердца и стала там е
диновластной хозяйкой? Он покрепче прижал ее к себе. Она была самой чудно
й и желанной женщиной на земле, женщиной его мечты.
Они долго сидели обнявшись, не говоря ни слова. Чудо любви замкнуло им уст
а. Они благоговейно молчали, переживая неповторимость момента. Ванесса у
же и думать позабыла про то, что еще недавно ощущала себя униженной. Она чу
вствовала себя прекрасной и любимой. И любила сама и эти неправдоподобно
золотые глаза, и звук его голоса, и линию его подбородка, и даже шрам на щек
е.
Она про себя поклялась сделать все от нее зависящее, чтобы удержать его р
ядом с собой. Но если судьба окажется безжалостна к ним, если она разлучит
их, что ж, у нее останется тысяча самых сладостных моментов, чтобы вспомин
ать их потом всю жизнь. Она начнет копить их, подобно скряге, складывать в
потайном уголке памяти, чтобы потом вытаскивать их и любовно разглядыва
ть, словно сокровища, которые согреют ей сердце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я