https://wodolei.ru/catalog/vanni/Triton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Густая волнистая масса доходила до поясницы. Приходилось миритьс
я с этим неудобством, так же как и с другим Божьим даром Ц бледной кожей, к
оторая так легко обветривалась и обгорала на солнце. Она научилась защищ
ать ее, не снимая головного убора даже в самый жаркий день. Во время путеше
ствия капор служил сразу двум целям Ц защищал лицо от солнца и полность
ю скрывал огненно-медные волосы, которые непременно бы привлекли нежела
тельное внимание к их владелице.
Ц Мне он понравился.
Ц Боже, тетя Элли! Да вам нравятся все, кто вежлив и чисто одет. Это просто
модный хлыщ с хорошо подвешенным языком, такие как раз и есть хуже всего. И
менно этим они и завлекают в свои сети клиентов Ц отлично сшитой одеждо
й и сладкими речами. И не заметишь, как твои карманы уже обчистили. Держу п
ари, что под шляпой у него пара очень миленьких рожек.
Ц У кого это под шляпой пара рожек? Ц заинтересовался Генри.
Ц Ванесса просто пошутила, сынок. Она хотела сказать, что этот мужчина не
тот, за кого себя выдает.
Ц Интересно, такие люди пашут землю? Ц задумался Генри. Ему часто прихо
дили в голову самые неожиданные мысли, и он простодушно делился ими.
Ц Наверное, Ц ответила Ванесса.
Ц Иногда я жалею, что мы уехали с фермы, Ц грустно сказал Генри. Он наморщ
ил лоб, пытаясь поточнее донести до них то, что у него в голове. Ц Я бы сейч
ас пахал поле, и старину Шепа не забила бы лошадь.
Ц Может быть, нам удастся приобрести другую собаку, прежде чем мы покине
м Додж-Сити.
Ванесса знала, что ее двоюродный брат все еще горюет о собаке, попавшей по
д копыта жеребца в Вичите.
Ц А когда мы уедем? Мне здесь совсем не нравится.
Ц Мне тоже. Я с радостью отсюда уеду. Думаю, к послезавтра мы управимся. Ут
ром еще раз зайду в магазин и заберу у них оставшиеся арапники, если, конеч
но, хозяин не захочет их купить сам. Я сказала, что ему мы можем и скостить ц
ену. Нам сейчас пригодятся любые гроши.
Ц Мне немного страшновато от того, что мы отправляемся в одиночку, Ц пр
изналась Элли. Ц Лучше бы нам присоединиться к кому-нибудь.
Ц Я не нашла никого, кто собирался бы ехать именно сейчас. Говорят, что по
следний караван отравился всего за три дня до нашего приезда сюда. Так чт
о следующего придется ждать долго. Может быть, мы повстречаем кого-нибуд
ь в пути, а если нет, то и сами прекрасно обойдемся.
Ц Знаю, но земли здесь такие дикие…
Ц Думаю, мы сначала двинемся вдоль железной дороги, к Санта-Фе, а там, где
рельсы сворачивают на юг, мы свернем к Денверу. Говорят, что дороги вполне
сносные, местами даже хорошие. А у нас четыре сильных мула, отличный крепк
ий фургон. И Генри позаботится о нас.
Ц Все будет в порядке, мама, не бойся. Я с вами. Помолчав, Элли мягко сказал
а в темноту:
Ц Я благодарю Бога за то, что ты есть, в каждой молитве, Ванесса.

Глава 2

Кейн открыл первую из двух полученных телеграмм и несколько раз прочел е
е. Смысл дошел до него не сразу. Он ожидал плохих вестей, но все же не таких.
Все, что отец оставил ему в наследство, было в один миг утрачено в результа
те краха нью-йоркской биржи. Он стал банкротом Ц абсолютным и законченн
ым банкротом. Все его имущество составляло теперь то, что лежало в его кар
манах и чемодане.
Почему же он ничего не чувствует? Почему нет ощущения, что мир рухнул? Мног
о лет Кейн не ведал никаких материальных забот. Стоило ему послать телег
рамму своему другу Ц брокеру Александру Фэрфилду, как деньги уже дожида
лись его в банке ближайшего городка. Он не мог припомнить ни единого раза,
когда был бы вынужден зарабатывать на жизнь. Потому и плыл по течению без
особых забот, делая лишь то, чем ему в данный момент хотелось заниматься. Т
руд был для него лишь средством от скуки. Он становился то рудокопом, то сн
айпером, то ковбоем, в зависимости от настроения. Как-то он довольно долго
перегонял скот, затем значительно меньший срок служил шерифом в одном и
з диких городков Аризоны. Сейчас же он думал об одном: ниточка, соединявша
я его с деньгами, была разом перерезана. Но потери Кейн не ощутил. А ведь ко
гда-то, воображая подобную ситуацию, думал, что непременно будет пережив
ать. Теперь самое худшее случилось, но его это почему-то оставило равноду
шным.
Он сложил листок, положил его в карман и раскрыл вторую телеграмму. Пробе
жал ее глазами и нервно скомкал. Вот теперь чувство потери настигло его. А
лекс, его давний друг, тоже потерял состояние во время краха и застрелилс
я.
Ц Христос милосердный! Ц выдохнул Кейн. Как может мужчина в здравом уме
и расцвете сил лишить себя жизни из-за денег? У Алекса было все для счасть
я: жена-красавица, которая души в нем не чаяла, прекрасные дети. Он же мог на
чать все сначала!
Кейн разгладил бумагу, чтобы еще раз прочесть короткий текст. Он ведь так
и не прочел до конца. Посмотрим, какие там еще сюрпризы припасены.
ЗАЙДИТЕ РЭНДОЛЬФУ ДЕНВЕРЕ ТОЧКА НЕДВИЖИМОСТЬ ДЖАНКШЕНЕ ОСТАЛАСЬ НЕТРО
НУТОЙ ТОЧКА
Телеграмму подписал помощник Алекса.
По дороге в отель Кейн до глубины души прочувствовал боль утраты. Бедняг
а Алекс! Чертов сукин сын! Следует ли теперь предложить свою помощь Руфи и
детям? Нет, решил он. У нее уйма родственников, а кроме того, Кейн и сам стал
банкротом. Правда, не совсем. Ему принадлежал бордель. Если бы ему не было
так грустно из-за Алекса, то он бы расхохотался.
Год тому назад, когда Мэри Мэлоун с мужем решили вернуться в Техас, он выку
пил их собственность. Долгие годы это место в пяти милях от города называ
лось просто «дом». Милое, спокойное местечко, куда мужчины приезжали за м
ногие мили, чтобы приятно скоротать вечерок с одной из трех проституток
заведения. Мэри подавала напитки. Посетители здесь ни в чем не знали отка
за, за исключением разве что перепивших и представлявших угрозу для обит
ательниц «дома». Муж Мэри умер, когда властный, влиятельный и жадный до зе
мли Адам Клейхилл нанял банду головорезов и согнал их семью и дюжину дру
гих переселенцев с их участков. Мэри купила землю и построила «дом» и исп
олняла в нем обязанности мадам, пока не вышла замуж за Кейса Мэлоуна. Тогд
а ее место в «доме» заняла Бесси Уилхайт. Но в прошлом году Бесси вышла зам
уж и переехала с мужем в Шайенн. С тех пор «дом» стоял заколоченным.
Кейн подумал: интересно, а куда делась костлявая и языкастая Минни, прове
дшая в «доме» пять или шесть лет? В любом случае, решил он, эта женщина не пр
опадет, она из тех, кто умеет справляться с трудностями. Он вдруг расплылс
я в улыбке, припомнив, как она ненавидела скрягу Адама Клейхилла и всякий
раз, когда появлялась возможность, доводила его до белого каления.
Дойдя до гостиницы, Кейн прошел к себе в номер. Какая ирония судьбы, подума
л он, что все его имущество находится целиком на подвластной Адаму терри
тории! Клейхилл выбрался однажды на восток страны, где и женился на овдов
евшей матери Кейна. Он привез ее и сестру Кейна Дэллу к себе в Колорадо. С н
ими переехал и Кейн, которому тогда исполнилось пятнадцать. Он быстро со
образил, что мать совершила чудовищную ошибку. Они с Адамом от всего серд
ца презирали друг друга, и спустя несколько месяцев Кейн снова вернулся
на восток, к дяде, и продолжил образование. Он поддерживал связь с матерью
все эти годы, до самой ее смерти. После ее похорон он побывал в Джанкшен-Си
ти лишь дважды и старался при этом не вспоминать о Дэлле. В их семье она яв
ляла классический пример паршивой овцы. Дэлла была красивой, абсолютно б
еспринципной и бесстыжей девицей. В настоящее время она заведовала самы
м дорогим и шикарным борделем в Денвере. Кейн подозревал, что в свое время
она побывала в постели и у Адама Клейхилла, своего богатенького отчима. К
огда-то давно Кейн отвел для сестры особое потайное местечко в своем моз
гу, где прятал все неприятные факты и куда старался заглядывать как можн
о реже.
Там же обитал и Клейхилл Ц зловредный старый мешок с дерьмом. Кейн не оче
нь бы удивился, если бы кто-нибудь уже пристрелил эту скотину. Кейн вспомн
ил о Логане Хорне, внебрачном сыне старика, рожденном индианкой. Несколь
ко лет тому назад Адам даже нанял пару подонков, чтобы те убили Логана. Ког
да затея сорвалась, Клейхилл подал в суд и попытался добиться для Логана
смертного приговора, якобы за изнасилование Дэллы. В настоящий момент Ло
ган процветал в качестве хозяина ранчо. И если бы он не был полукровкой, то
стал бы бесспорным кандидатом в губернаторы штата. Был еще и Купер Парне
лл, также незаконнорожденный сын старика от милой и нежной Сильвии Парне
лл. Что касается внешности, Купер был вылитой копией старого Адама, но на э
том их сходство и заканчивалось. Купер на дух не выносил Клейхилла за то, ч
то тот бросил Сильвию, когда она была беременной. Если бы подвернулся удо
бный случай, Купер, не задумываясь, прикончил бы своего папашу.
Кейн вспомнил свою последнюю встречу с Адамом Клейхиллом, когда он и его
молодой энергичный приятель Форт Гриффин приволокли трупы двух наемни
ков Клейхилла прямо к нему на крыльцо. Старик послал этих парней убить Гр
иффина, потому что тот отказался покинуть пределы штата. Старый сукин сы
н даже не моргнул, увидев два трупа. И ухитрился изобразить радость от вст
речи с Кейном и даже предложить ему работу. Да-а, Адам хоть и был законченн
ым подлецом, но соображал неплохо.
Все это случилось два года тому назад, и Кейн поклялся тогда, что будет дер
жаться как можно дальше от Клейхилла. А теперь вот вынужден отправиться
в Джанкшен-Сити и решить, что же делать с домом и несколькими тысячами акр
ов земли.
Не так уж и плохо, решил Кейн, просмотрев свои вещи. У него было в наличии св
ыше четырех сотен долларов, пара пистолетов «смит и вессон», пара новейш
их русских пистолетов Ц лучших из пока что созданных инженерным гением
, маленький пистолет размером с ладонь, прекрасный винчестер, двустволка
, а также Рыжий Великан Ц прекрасный представитель лошадиного племени.

Кейну внезапно захотелось снять с себя цивильный костюм. Он разделся дог
ола и начал одеваться. Натянул кожаные штаны и кожаную рубашку навыпуск,
застегнул на талии ремень с кобурой. Потом ловко скатал в аккуратный вал
ик постельные принадлежности. Затем сложил все, что решил взять в дорогу,
остальное связал в узел и вышел из комнаты. Портье, выдающий ключи, не узна
л его. И лишь поглядев вслед, понял по походке, что это тот самый джентльме
н, который прибыл к ним в великолепно сшитом костюме несколько дней тому
назад.
Кейн уверенно протолкался сквозь толпу возле магазина и остановился в д
верях, чтобы дать глазам привыкнуть к полумраку. Магазин был набит всево
зможными необходимыми товарами. Он прошел к прилавку мимо бочонков и меш
ков, мотков веревок, кожаных изделий и инструментов.
Ц Добрый день, Ц обратился он к торговцу в белом фартуке и плюхнул узел
с ненужными ему вещами на прилавок. Ц Если вам сгодится кое-что из этого,
то я бы взял деньгами.
Клерк извлек из узла сюртук, изумительно вышитый жилет, белые шелковые р
убашки, длинные узкие брюки и сшитые на заказ туфли.
Ц Я не смогу дать вам за них настоящую цену.
Ц Я знаю. А сколько вы сможете дать? Продавец сказал, и Кейн согласно кивн
ул. Затем он начал выбирать товары, которые хотел приобрести: большую кру
жку, кастрюлю с длинной ручкой, тарелку, ложку и вилку.
Ц Добавьте к этому кофе, соль, рис, бобы, бекон, сушеное мясо и несколько ба
нок с консервированными персиками.
Ц Собираетесь в дорогу?
Ц Подумываю. Ц Пальцы Кейна погладили длинную плеть, лежащую на прилав
ке. Он внимательно присмотрелся к работе. Ц Это делает местный мастер?
Ц Нет. Молодая леди принесла это на продажу несколько дней назад.
Ц Может быть, она принесла и несколько арапников?
Ц Верно, но их уже раскупили. Это все, что у меня осталось. Хотите купить?
Кейн секунду поразмышлял. Плетью он никогда не пользовался, а деньгами п
ора привыкать не разбрасываться. А-а, плевать на деньги! Он возьмет это в к
ачестве подарка для Лорны, жены Купера Парнелла. Она в таких вещах знает т
олк. И он добавил плеть к прочим предметам. И вовсе не потому, убеждал он се
бя, чтобы вспоминать о женщине с искрящимися гневом голубыми глазами.
В это же утро он прогулялся до конца Фронт-стрит. Место, где стоял ее фурго
н было пусто. Почувствовав острый укол разочарования, Кейн ругнулся: пох
оже, она крепко засела у него в голове! Сейчас ему не до женщин, пусть даже с
амых загадочных. Что за глупость Ц не спать, гадая, какие волосы спрятаны
под этим капором. По всем признакам, она должна быть блондинкой, ведь у нее
невероятно светлая кожа. Много лет прошло с тех пор, когда женщина настол
ько занимала его мысли. Просто тебя привлек ее темперамент, подытожил Ке
йн. И усмехнулся, вспомнив, как ловко она орудовала лопатой. Ох, ну ладно, вс
е равно теперь она уже в пути.
Прежде чем вернуться в гостиницу, Кейн зашел на конюшню. Если он кого и люб
ил на этом свете, то это своего огромного жеребца, с которым не расставалс
я вот уже пять лег. Увидев подошедшего Кейна, конь радостно заржал.
Ц Привет, Рыжий Великан! Тебе уже, наверное, осточертело это место, где то
лком и не повернуться? Ничего, дружище, это все же лучше, чем вагон, в которо
м тебя перевозили из Канзаса. Я-то знаю, как ты возненавидел его.
Кейн пролез под перекладиной и внимательно осмотрел каждую ногу лошади,
уделив особое внимание подковам. Он даже достал нож и проверил подковы н
а прочность крепления. Затем он ласково потрепал коня по гриве.
Ц Ты в замечательной форме, Рыжий Великан. Завтра мы покинем эту вонючую
дыру, и ты сможешь наконец размять ноги. Мы едем в Денвер, мальчик. Приятно
будет снова оказаться вдвоем, только ты и я.
Кейн наполнил кормушку лошади овсом.
Ц Наедайся, великанище. Скорее всего овса тебе удастся отведать теперь
не скоро. Завтра утром я зайду за тобой, и мы отправимся в путь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я