Установка сантехники, реально дешево 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Она ваша подруга? Или родственница?
Ц Ни то, ни другое. Она жена мистера Дэвиса Мейсона из Дезерт-Вью.
Тут Итан все-таки поднял глаза.
Ц Вы имеете в виду поселение любителей гольфа, которое находится сразу
за городом?
Ц Да. Мистер Мейсон недавно пригласил меня оформить интерьер его резид
енции.
Ц Резиденции, говорите… Надо полагать, этим словом у вас, декораторов, пр
инято называть дом?
Итан Труэкс с каждой минутой все сильнее проявлял признаки раздражения.

Ц В среде дизайнеров по интерьеру, Ц Зоя намеренно выделила голосом на
звание своей профессии, Ц словом «резиденция» обозначается место, где
клиент живет. Этот термин намекает на постоянство и утонченную элегантн
ость и подразумевает определенный стиль жизни. Людям нравится, когда их
дома ассоциируются именно с этими качествами.
Ц Гм… утонченную элегантность, говорите?
Казалось, ее слова позабавили Итана. Видя это, Зоя добавила елейным тоном:

Ц Конечно, если вам трудно пользоваться таким длинным определением, вы
можете обходиться более коротким.
Ц Спасибо, я так и сделаю. У вас есть какие-нибудь предположения о том, куд
а могла уехать миссис Мейсон?
Ц Никаких. Мистер Мейсон, ее муж, сказал, что несколько месяцев назад она
от него ушла и сейчас они находятся в стадии оформления развода. Мне прос
то хотелось бы получить этому подтверждение.
Брови Итана поползли вверх.
Ц И вы утверждаете, что это не досье на потенциального любовника?
Ц Дэвис Мейсон Ц мой клиент, Ц строго сказала Зоя
Ц Если это так, то почему вас интересует местонахождение его бывшей, точ
нее, еще не совсем бывшей жены?
Вопрос встревожил Зою.
Ц Вы что же, хотите узнать мои мотивы, прежде чем соглашаться на эту рабо
ту?
Ц Нет, во всяком случае, не на этой стадии.
Ц В вашей рекламе особо подчеркивается сохранение конфиденциальност
и.
Ц Ту рекламу давал не я, а мой дядя.
В душу Зои закрались сомнения. Она положила руки на широкие мягкие подло
котники кресла и приготовилась встать, вырвавшись из мягких челюстей эт
ого мебельного монстра.
Ц Если вы собираетесь менять принципы, на которые, как я понимаю, опирала
сь деятельность агентства вашего дяди, я бы хотела услышать об этом еще д
о того, как наш разговор продолжится. У меня, знаете ли, есть ещё один вариа
нт.
Итан отложил ручку и откинулся на спинку стула.
Ц Нет, в том, что касается конфиденциальности, принципы останутся прежн
ими.
Зоя немного успокоилась.
Ц Рада это слышать.
Ц Но прежде чем приступить к расследованию, я должен узнать о предстоящ
ем деле как можно больше.
Теперь уже Зоя подняла брови.
Ц Мне казалось, что человек именно потому и обращается к частному детек
тиву, а не в полицию, что не хочет объяснять, почему его интересует та или и
ная информация.
Губы Итана чуть заметно дрогнули.
Ц Вот как?
Зоя с удовольствием послала бы Итана Труэкса подальше, но ей помогла сде
ржаться мысль о деньгах и времени Ц и того, и другого ей остро не хватало.
Ей обязательно нужно было получить ответ на свой вопрос до пятницы.
Ц Мистер Труэкс, скажите прямо, возьметесь вы за эту работу или нет?
Ц Возьмусь. Прошу прощения, если мои вопросы вам неприятны, но я всего ли
шь собираю информацию. Это моя работа.
Ц А я всего-навсего хочу, чтобы вы узнали, где в данный момент находится м
иссис Дженнифер Мейсон. Наверняка профессионалу не составит труда реши
ть эту задачу. Насколько я понимаю, нужно всего лишь проверить, пользовал
ась ли она кредитной карточкой или чековой книжкой, не так ли? С этим делом
, наверное, справится даже ученик старших классов.
Ц Вот именно. Я как раз начал опасаться конкуренции со стороны школьник
ов.
Зоя уже не сомневалась, что Итан над ней смеется. Она оперлась о подлокотн
ики и попыталась встать с кресла, хотя вырваться из пасти этого мягкого ч
удовища было непросто.
Ц Если вы чувствуете, что работа вам не по силам, Ц мрачно сказала она, по
днявшись, Ц или вы не можете выполнить ее, не собрав еще какую-то информа
цию, так и скажите, тогда я найму смышленого старшеклассника.
Ц Сядьте. Ц Итан выдержал паузу. Ц Пожалуйста. Конечно, это не было прик
азом, он же не имел права ей приказывать. И силой заставить ее сесть обратн
о в огромное кресло он тоже не мог. Правда состояла в том, что Зоя блефовал
а и Итан это знал. Она села.
Ц Так вы намерены взяться за это расследование или нет?
Ц Я найду вам миссис Дженнифер Мейсон. Но лучше сразу прояснить один мом
ент: я не сообщу вам ее координаты, пока не буду уверен, что она не против, чт
обы вы знали о ее местонахождении. Вы меня поняли?
Вопрос застал Зою врасплох.
Ц Минуточку! Вы думаете, я хочу узнать ее новый адрес, чтобы как-то ей навр
едить?
Ц Бывает и такое.
Зоя пожала плечами:
Ц Возможно, но ко мне это не относится. Уверяю вас, мне все равно, где она ж
ивет, я даже не собираюсь с ней связываться.
Ц То есть, если я правильно вас понял, вам достаточно убедиться, что она б
ольше не участвует в жизни Дэвиса Мейсона?
Зоя поняла, что Труэкс не успокоится, пока не найдет убедительную причин
у, заставлявшую ее интересоваться координатами миссис Мейсон. Рассудив,
что, пожалуй, проще всего будет принять его предположение, Зоя сделала ви
д, что сдается, и вздохнула:
Ц Ну хорошо, вы попали в точку, для меня это и правда личное дело. Мейсон Ц
мой клиент, но при этом он еще и состоятельный, умный и привлекательный му
жчина, к тому же он, кажется, проявляет ко мне интерес, если вы понимаете, чт
о я имею в виду.
Ц Ага, понимаю.
Тон Итана насторожил Зою, она подозрительно посмотрела на него, но он про
сто сидел с невинным видом и молча ждал. Зоя раскусила его тактику, точно т
акую же использовала доктор Макалистер, ее психотерапевт из Занаду. Итан
применил технику проведения допроса, основанную на том, что у большинст
ва людей пауза в разговоре вызывает неловкость, они подсознательно стре
мятся ее заполнить и начинают говорить сами. Почему-то Зою страшно разоз
лило, что Труэкс пытается применить к ней ту же тактику, которую использо
вала доктор Макалистер. Но она тут же напомнила себе, что в отношении Труэ
кса к ней нет ничего личного, просто он пытается получить ответы на свои в
опросы.
Ц Как я уже сказала, Дэвис утверждает, что разводится с женой. Но мне бы хо
телось убедиться, Что он действительно свободен или по крайней мере в бл
ижайшее время будет свободен для новых… э-э… серьезных отношений.
Итан не шелохнулся; он не сводил глаз с лица Зои.
Ц Ладно.
Зоя не знала, как его понимать.
Ц Ладно? Это значит, что вы теперь приступите к поиску?
Ц Нет.
Ц Ну все, с меня хватит!
Она снова вылезла из кресла.
Ц Я обратилась к вам с просьбой провести простейшее расследование, вып
олнить несложный поиск, я даже объяснила, зачем мне это нужно, хотя мои при
чины имеют глубоко личный характер, а я терпеть не могу, когда вторгаются
в мою частную жизнь. Не представляю, чего вам еще не хватает?
Ц Аванса в размере стоимости двух часов моей работы. По кредитной карто
чке, чеком, наличными Ц мне все равно, в какой форме.
Ц Означает ли это, что вы беретесь за работу?
Ц Да, мэм. Как и вы, я не могу себе позволить быть особенно разборчивым. Я т
олько пытаюсь наладить здесь работу.
Зоя рывком расстегнула молнию на сумке, достала бумажник, вынула из него
кредитную карточку и бросила ее на стол.
Ц Вот, держите.
Итан взял карточку и отошел к отдельному столику, на котором стоял аппар
ат для обработки кредитных карточек. Зоя видела, как он набрал на клавиат
уре какие-то цифры и пропустил ее карточку через прорезь.
Ц Знаете, я не могу не отметить, что вы еще не успели установить компьюте
р, но уже подключили машинку для авторизации кредитных карт.
Ц Самое важное Ц в первую очередь.
Ц Да, мистер Труэкс, ваши приоритеты мне ясны. Ваш принцип Ц деньги впер
ед, не так ли?
Ц Я не занимаюсь благотворительностью.
Ц О, не подкуйтесь, мне и в голову не могло прийти, что ВЫ Ц филантроп.
Дожидаясь, пока машина выплюнет ее кредитную карточку, Зоя еще раз окину
ла критическим взглядом кабинет. Она понимала, что благоразумнее было бы
держать язык за зубами, но просто не смогла удержаться, чтобы не дать дете
ктиву бесплатный совет.
Ц На вашем месте я бы заменила кресло для посетителей на другое, поменьш
е. Это слишком велико и выглядит негостеприимно.
Ц Может быть, это вы слишком маленькая для этого кресла? Ц равнодушно б
росил Итан.
Все его внимание было обращено на листочек бумаги, выползающий из аппара
та.
Ну все, мысленно решила Зоя, больше ни слова. Если Труэкс слишком упрям, чт
обы прислушаться к доброму совету, тем хуже для него. Однако письменный с
тол тревожил ее еще сильнее, чем кресло. Да и зеркало в кабинете висело оче
нь неудачно. Она прочистила горло и выпалила скороговоркой:
Ц И не помешало бы передвинуть стол поближе к окну. А зеркало лучше снять
или хотя бы перевесить на другую стену. Тогда здесь будут создаваться бо
лее спокойные энергетические потоки.
Итан покосился на нее с сомнением:
Ц Энергетические потоки?
Зоя снова убедилась в том, что давать ему советы Ц пустая трата времени.

Ц Ладно, не обращайте внимания. Вы, наверное, не знакомы с современными н
аправлениями в дизайне, помогающими гармонизировать пространство, как,
например, фэн-шуй.
Ц Про фэн-шуй я слышал. Ц Итан оторвал квитанцию и протянул ее Зое. Ц Но
новейшие веяния дизайна Ц не мой профиль.
Ц Почему-то меня это не удивляет.
Зоя забрала у него кредитную карточку и квитанцию, посмотрела на сумму и
поморщилась. Дешевле, чем «Раднор», но определенно не задаром. Труэкс, пох
оже, прочел ее мысли:
Ц Мои услуги дешевы, но не бесплатны.
Зоя вздохнула и расписалась на чеке. Итан взял подписанный ею чек и всмот
релся в него с нескрываемым удовлетворением.
Ц А знаете, для меня это особый момент.
Ц В каком смысле?
Ц Это моя первая финансовая операция в Уисперинг-Спрингз. Наверное, мне
следовало бы поместить этот чек в рамку и повесить на стену. Представляе
те, ваше имя красовалось бы на этой стене многие годы.
Ц Вместе с номером моей кредитной карточки? Нет уж, благодарю покорно. На
вашем месте я бы не слишком ликовала, я не собираюсь становиться вашей по
стоянной клиенткой.
Ц Не зарекайтесь. Вдруг этот Мейсон окажется неподходящим кандидатом д
ля… как вы там выразились? Ах да, для серьезных, длительных отношений. Если
он не выдержит экзамена, то бишь не получит развода, вы, возможно, придете
ко мне, чтобы проверить другого кандидата.
По какой-то совершенно необъяснимой причине Зоя вдруг задумалась, а гот
ов ли к серьезным, длительным отношениям Итан Труэкс. Она посмотрела на е
го левую руку. Обручального кольца нет. Интересно, что бы она узнала, если
бы заказала досье на него самого? Наверняка в его послужном списке немал
о бывших подружек, а возможно, и бывшая жена.
«Ну вот, этого еще не хватало, теперь я задумалась о его семейном статусе».

Зоя бросила ручку, которой подписывала чек, в сумку и ослепительно улыбн
улась:
Ц Не рассчитывайте на это.
Перекинув ремень сумки через плечо, она повернулась и пошла к двери, с удо
влетворением думая, что по крайней мере последнее слово осталось за ней.

Ц Минуточку.
Она обернулась:
Ц Что еще?
Ц Вы положили в сумку мою авторучку. Нельзя ли получить ее обратно? Я, зна
ете ли, стараюсь минимизировать расходы на канцелярские товары.

Глава 4

В роскошном кабинете Йена Харпера царила благоговейная тишина. Но почем
у-то именно здесь, в кабинете босса, среди дорогой, обитой бархатом мебели
, Леон Грейди всегда чувствовал себя неуютно, и у него начиналась изжога. С
ам он вырос в рабочем квартале, где об обшитых панелями стенах и настояще
й деревянной мебели, фанерованной шпоном экзотических пород дерева, и ме
чтать не приходилось. Да что там говорить, только редкие счастливчики в и
х районе могли похвастаться тем, что стены дома у них крашеные, а мебель сд
елана из пластмассы «под дерево».
Доктор Йен Харпер как-то сказал, что дизайн его кабинета был разработан с
таким расчетом, чтобы действовать на пациентов успокаивающе и вселять у
веренность в их родственников. Но на Леона все эти ковры и дорогие картин
ы оказывали прямо противоположное воздействие. Он прямо-таки ненавидел
эту комнату Ц вот вам и спусковой механизм стресса. Леон пробыл в кабине
те всего лишь несколько минут, дожидаясь, пока Харпер закончит говорить
по телефону, но уже чувствовал, как внутри у него начинает все гореть.
Леон предполагал, что это один из тех самых психологических комплексов,
о которых так любят рассуждать работающие в клинике «Кэндл-Лейк-Мэнор»,
или еще какая-нибудь чертовщина. Фобия какая-нибудь. Может, ему потому и н
еприятно находиться в этом кабинете, что тот ассоциируется у него с обос
трением неполадок с желудком. Будучи главой службы безопасности «Кэндл-
Лейк-Мэнор», Леон за прошедший год имел несколько очень Неприятных разг
оворов в этом самом кабинете.
Все шло более или менее нормально, пока не исчезли две пациентки. Сама по с
ебе работенка здесь неплохая, лучше всех, которые у него были до этого, даж
е премии есть. Впервые в жизни Леон почувствовал, что к нему в руки идут на
стоящие деньги; Впрочем, они и таяли так же быстро, как появлялись, но это н
е его вина, у него были большие расходы. Например, приходилось выкладыват
ь каждый месяц немалую сумму за «порше» и навороченную звуковую систему
. Леон не очень-то умел распоряжаться деньгами, наверное, потому, что у нег
о никогда их не было в достатке. Деньги в его карманах никогда не задержив
ались, уходили, как вода между пальцев. Пока он работал в «Кэндл-Лейк-Мэно
р», это было не так страшно, потому что Леон мог быть уверен, что в следующе
м месяце, как обычно, получит очередную зарплату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я