https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/s-bokovym-podklucheniem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Сплошные вопросы», Ц подумал он. Однако чтобы получить отве
ты хотя бы на какие-то из них, имело смысл подъехать ближе.
Итан поставил машину за группой деревьев, растущих ближе к краю озера, и к
радучись двинулся к цели. Он приблизился к дому. К счастью, его не встретил
собачий лай. Он задержался возле гаража и заглянул через маленькое окош
ко внутрь. В темноте вырисовывались очертания автомобиля. Итан мысленно
чертыхнулся: значит, хозяин дома и наверняка спит.
Итан зашел за дом со стороны двора и увидел веранду, забранную сеткой. По д
ругую сторону сетки можно было разглядеть дверь в кухню. Так близко Ц и т
ак далеко. К тому же неизвестно, крепко ли спит владелец дома. Итан убеждал
себя, что разумнее всего не рисковать лишний раз, а лучше вернуться завтр
а, когда хозяин дома уедет на работу. Если судить беспристрастно, это был с
амый разумный путь.
Итан осмотрел круглую ручку на сетчатой двери. Открыть такую Ц проще пр
остого. Вероятнее всего, остальные замки в доме такие же старые и так же ле
гко открываются.
Итан достал из кармана перчатки, натянул их и попытался открыть затянуту
ю сеткой дверь Ц просто так, на пробу. Ручка повернулась на удивление лег
ко, дверь оказалась не запертой. Тогда Итан решил, что раз уж он здесь оказ
ался, то почему бы не осмотреть заодно замок на двери кухни, чтобы знать, к
акие инструменты принести с собой завтра. Он очень медленно открыл дверь
и пересек веранду. В полутьме виднелись очертания двух плетеных кресел
и холодильника. Холодильник не гудел и выглядел старым. Рядом с кухонной
дверью стоял большой мусорный бак, заполненный до половины.
Кухонная дверь тоже не была заперта. Более того, она была даже чуть приотк
рыта. Итан открыл ее и осмотрелся. С порога кухни через еще одну открытую д
верь ему была видна часть гостиной. Свет был выключен, но в окно проникал л
унный свет. На полу гостиной лежало что-то большое и бесформенное. Издали
Итану показалось, что эта груда весьма напоминает человеческую фигуру. К
онечно, можно было предположить, что хозяйка дома заснула перед телевизо
ром, сидя на ковре в гостиной, но Итан повидал на своем веку немало подобны
х сцен. Он был совершенно уверен, что Фенелла Лидс не спит. Он постоял еще н
емного, прислушиваясь, затем вошел в комнату. «Возможно, Ц думал Итан, Ц
она еще жива».

Ц Думаю, вам следует знать, что я в скором времени собираюсь подать заявл
ение об уходе, Ц сказала Венеция. Ц Я ухожу из «Кэндл-Лейк-Мэнор», чтобы
всецело посвятить себя работе консультанта. Если все пойдет так, как я за
думала, возможно, я смогу взять младшего партнера.
Ц Зря вы на меня так смотрите, Ц сказала Зоя. Ц У меня уже есть работа, и м
не нравится моя новая жизнь в Уисяеринг-Спрингз. Я не хочу менять свою раб
оту на другую, не важно Ц с бесплатным лечением или без него.
Ц Я не прошу вас принимать решение прямо сейчас, но мне бы хотелось, чтоб
ы вы обдумали мое предложение. Как ваш врач, говорю вам, что если вы не науч
итесь управлять своими особыми способностями, вам угрожает опасность с
ерьезного психического срыва.
Нахмурившись, Зоя посмотрела на старинные напольные часы в углу. Куда, сп
рашивается, подевался Итан? Ему давно пора было вернуться. Сколько ей еще
занимать разговором Венецию Макалистер?
Ц Вот что я вам скажу, я никогда не была так близка к самому настоящему пс
ихическому срыву, как во время моего пребывания в клинике, Ц объявила Зо
я. Ц Если уж я пережила это, значит, смогу пережить все, что угодно. Кстати,
вы мне напомнили, что у меня есть к вам вопрос.
Венеция с готовностью кивнула:
Ц Да, дорогая? Какой вопрос?
Ц Вы наверняка были в курсе махинаций Харпера и знали, что ему хорошо пла
тили за то, чтобы некоторые пациенты, постоянно живущие в клинике Ц неуд
обные пациенты вроде меня, Ц все время находились в одурманенном состо
янии и взаперти. Но я давно задавала себе вопрос, насколько активно вы уча
ствовали в его темных делишках. Он делился с вами прибылью?
Психиатр побледнела:
Ц Понятия не имею, о чем вы говорите.
Ц Полно, док, какие секреты между нами, девочками? Вы можете рассказать м
не все. Вы во всем ему помогали? Может быть, подтверждали его диагноз, когд
а ему это требовалось? Или просто делали вид, что ничего не замечаете?
На лице Венеции отразилось благородное негодование.
Ц Уж не хотите ли вы сказать, что доктор Харпер намеренно ставил некотор
ым пациентам «Кэндл-Лейк-Мэнор» неправильные диагнозы?
Ц Угу.
Ц Это же нелепо! А еще я должна вам сказать, что это указывает на наличие у
вас паранойи. Вам действительно необходима помощь психиатра.
Ц Хорошо, что я не поймала вас на слове и не приняла вашего предложения о
партнерстве, правда? Вы только представьте, вдруг бы вам пришлось работа
ть с сумасшедшей.

Фенелла Лидс была мертва, ковер под ней пропитался кровью. Итан понял, что
стреляли с близкого расстояния, причем совсем недавно. Убийца наверняка
вошел в дом тем же путем, что и он, через кухонную дверь. Да и вышел, вероятно
, той же дорогой.
Лунный свет позволял кое-что рассмотреть, и Итан заметил несомненные пр
изнаки тщательного обыска. Нет, вещи не были разбросаны повсюду как попа
ло. В том, как осматривались полки и ящики, чувствовались определенный по
рядок и методичность. Тот, кто это делал, явно знал, что именно он ищет, и зна
л, в каких местах вероятнее всего может находиться предмет его поисков. П
ришло время вызывать полицию. Итан пошел к столу, где стоял телефон, и тут
только заметил три чемодана, стоящие неподалеку от входной двери.
По-видимому, Фенелла с работы прямиком отправилась домой и поспешно упа
ковала вещи, готовясь покинуть Кэндл-Лейк. Пока что Итану приходило в гол
ову только одно объяснение ее поспешного бегства: появление на сцене его
и Зои. Это объяснение хорошо стыковалось со сценарием, который сложился
в сознании Итана после того, как он побывал в доме Венеции Макалистер. Буд
учи помощницей Харпера, Фенелла имела доступ к закрытой информации и зна
ла номер его корпоративной кредитной карточки. Вполне возможно, что имен
но она обратилась в «Раднор секьюрити» и поручила выследить Грейди. Но и
з того, что ее убили, Итан мог сделать вывод, что она действовала не одна. Кр
оме того, в документах по делу Грейди, которые ему показал Раднор, было нап
исано, что заказ по телефону сделал мужчина.
На втором этаже скрипнули половицы.
Волна адреналина, взыгравшего в крови Итана, превратилась в настоящее цу
нами. «В доме кто-то есть!»
Итан вполне мог позвонить в полицию и с улицы, из безопасного укрытия под
деревьями, для этого совсем не обязательно было стоять посреди гостиной
, где лежал труп. Итан бесшумно двинулся обратно, к двери в кухню. По пути ег
о внимание привлекла мигающая красная лампочка на автоответчике. Возмо
жно, убийца сначала позвонил по телефону и убедился, что Фенелла дома. Ита
н нажал кнопку ответного звонка.
Где-то в темноте на верхней площадке лестницы зазвонил телефон. Все стан
овилось на свои места. Тот, кто ходит на втором этаже, вероятнее всего, и ес
ть убийца. И Итан был почти уверен, что знает, кто это. Звонки прекратились.

Итан выбежал на веранду, открыл сетчатую дверь и отпустил ее, позволив за
крыться со стуком, чтобы создать впечатление, что из дома кто-то быстро вы
бежал. Однако после этого он не спустился по лестнице, а остался на веранд
е и под прикрытием темноты спрятался за большим мусорным баком. Прошла, к
азалось, целая вечность, во всяком случае, не, меньше трех минут.
В доме скрипнули ступеньки лестницы, и снова стало тихо.
Шаги раздались в кухне, дверь осторожно приоткрыли изнутри. Через нескол
ько секунд в дверном проеме появилась крупная фигура.
Итан уже держал мусорный бак наготове, немного наклонив его набок. И тепе
рь он толкнул бак прямо на убегающего мужчину. От неожиданности тот вскр
икнул, споткнулся о тяжелый бак и упал на пол в кучу рассыпавшегося мусор
а. Рядом с ним, гулко стукнувшись о деревянный пол, упал пистолет. Итан мет
нулся вперед и пригвоздил убийцу к полу среди груды бумажных обрезков и
пустых коробок.
Ц Все кончено, Драммер.
Эл Драммер неожиданно запричитал:
Ц Я ее любил, я все для нее делал, а она меня предала. Я должен был ее убить, п
онимаете, должен, я не мог иначе.

Глава 34

Зоя заметила Итана сразу, как только он появился в холле. Она наблюдала за
ним, сидя у камина. Итан звонил ей дважды, сначала из полицейского участка
, перед тем как его вызвали для дачи показаний, потом из машины, когда уже о
свободился и возвращался в гостиницу. Оба раза он лишь вкратце обрисовал
ей ситуацию.
Когда Итан подошел, Зоя обняла его, не обращая внимания на то, что их могли
видеть. Итан тоже обнял ее и крепко поцеловал.
Ц У тебя все в порядке? Ц прошептала Зоя. Итан обнял ее еще крепче.
Ц Конечно.
Зоя льнула к нему, ей не хотелось отходить от него как можно дольше, однако
она понимала, что они находятся в общественном месте.
Ц Бар еще открыт, может, зайдем? Там и поговорим.
Ц Да, пожалуй, мне не помешает выпить.
Они выбрали уединенный столик, обращенный к озеру; темная вода была расч
ерчена серебристыми отблесками лунного света. В баре почти не было посет
ителей. Бармен поставил перед ними две рюмки бренди. Зоя подождала, когда
Итан сделает первый глоток, и только после этого дала волю своему любопы
тству.
Ц Эл Драммер? Ц переспросила Зоя. Ц Так это он убийца?
Ц У него было поставлено на карту очень многое, Ц пояснил Итан. Ц В посл
едние несколько лет он потихоньку снимал сливки с доходов предприятия Х
арпера. Харпер не настолько хорошо разбирается в бизнесе, чтобы обнаружи
ть растрату, а аудиторов он, естественно, никогда не приглашал. Он же не хо
чет, чтобы кто-то узнал о его мошенничестве.
Ц У Драммера было очень выгодное положение. Он имел возможность прикар
манивать деньги почти без риска, что босс обнаружит растрату.
Ц Все шло отлично, лучше некуда, пока Харпер не взял на работу Фенеллу Ли
дс. Она довольно быстро раскусила, какую игру он ведет с некоторыми клиен
тами. По-видимому, она и любовницей-то его стала, чтобы получить доступ к б
ольшим деньгам.
Ц Мы с Аркадией были уверены, что Фенелла в курсе всех дел Харпера.
Ц Когда же она поняла, что есть прямая возможность присваивать деньги к
омпании, она бросила Харпера и соблазнила Драммера.
Ц А потом обнаружила, что тот и так уже вовсю прикарманивает денежки бос
са, Ц подсказала Зоя. Ц Мы с Аркадией не раз видели, как Фенелла с Драммер
ом тайком уединялись в лодочном сарае. Мы еще удивлялись, что она в нем наш
ла.
Ц Они заключили сделку. Фенелла в изобилии предоставляла Драммеру закр
ытую информацию о деятельности Харпера и подсказывала способы отхвати
ть от пирога кусок побольше. Они стали деловыми партнерами. Во всяком слу
чае, со стороны Фенеллы это был чисто деловой союз, а Драммер в нее влюбилс
я.
Ц Но когда Леон Грейди нашел меня и решил заняться своим собственным би
знесом, то есть шантажом, у них все начало разваливаться.
Ц Верно. Фенелла, конечно, не была дипломированным психологом, но она, по-
видимому, очень хорошо разбиралась в людях. Когда Грейди сказал Харперу,
что хочет найти тебя в Лос-Анджелесе, она сразу поняла, что Грейди что-то з
атевает. Фенелла знала, что Леону вечно не хватает наличных и он, вероятне
е всего, будет пользоваться корпоративной кредитной карточкой столько,
сколько сможет.
Ц Поэтому она сразу обратилась к Драммеру и попросила его следить за пе
ремещениями Грейди? Ц предположила Зоя.
Ц Да. По словам Драммера, Фенелла решила, что Грейди вышел из-под контрол
я и стал действовать на свой страх и риск, Таким образом, он стал представл
ять серьезную угрозу для прибыльного бизнеса, которым занимались Фенел
ла и Драммер. Фенелла решила, что Грейди надо остановить, и как можно скоре
е. Драммер следил за ним, пока он пользовался корпоративной кредитной ка
рточкой, но затем его следы потерялись. Тогда Фенелла сообщила ему номер
личной кредитной карточки Грейди.
Ц Откуда она его узнала? Нашла в компьютере?
Ц Да, вместе с твоим адресом.
Зоя поежилась.
Ц Значит, они с Драммером смогли установить, что на самом деле Грейди нап
равлялся в Уисперинг-Спрингз.
Ц Да, но, добравшись до места, Грейди стал расплачиваться только наличны
ми, следовательно, они больше не могли отслеживать его перемещения по кр
едитной карточке. Поэтому Драммер поступил вполне логично: обратился в с
амое крупное сыскное агентство Уисперинг-Спрингз, выдал себя за Харпера
и, воспользовавшись его кредитной карточкой, заказал розыск Грейди.
Ц И «Раднор секьюрити» его нашли.
Ц Точно. Но Фенелла поняла и другое: она поняла, что очень важно вернуть т
ебя в клинику. Не имея никакого представления о твоих намерениях, она тем
не менее считала, что ты представляешь потенциальную угрозу для их с Дра
ммером прибыльного предприятия.
Ц Кроме того, для клиники я была очень выгодной пациенткой, Ц с горечью
сказала Зоя.
Ц Совершенно верно. Поэтому Фенелла пошла к Харперу и заявила, что знает
, где тебя искать. О том, что она нашла и Грейди, Фенелла умолчала. У них с Дра
ммером были свои планы, как обезопасить Грейди.
Ц Интересно, кто из них поехал в Уиеперииг-Спрингз, чтобы его убить? Ц сп
росила Зоя. Ц Фенелла или Драммер?
Ц Драммер, Ц уверенно оказал Итан. Ц У меня такое впечатление, что сама
Фенелла старалась по возможности не рисковать. Кроме того, в клинике Дра
ммер Ц куда менее заметная фигура, чем Фенелла. Он вполне мог сказаться б
ольным на пару дней, и никто бы не обратил на это особого внимания.
Ц Значит, она уговорила Драммера сделать всю грязную работу?
Ц В этом решении была определенная логика. Ц Итан отпил бренди из рюмки
и поставил ее на стол. Ц Драммер Ц заядлый охотник, он умеет обращаться
с оружием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я