https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/90x90cm/glubokie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мужчи
на говорил негромко, но веско, в его низком звучном голосе слышались инто
нации человека, привыкшего отдавать распоряжения. Такие голоса всегда н
астораживали Зою.
Ц Надеюсь, вы не забыли принести мне кофе? Я не хочу тратить время, сегодн
я у нас еще полно дел.
Зоя кашлянула, прочищая горло.
Ц Э-э… это не Джефф и не Тео.
В комнате, расположенной в глубине офиса, стало тихо, потом дверь со скрип
ом отворилась шире. В дверном проеме возник мужчина. Кисть руки, задержав
шаяся на двери, на вид казалась сильной. Мужчина разглядывал Зою с загадо
чным выражением, которое, пожалуй, можно было бы назвать вежливым интере
сом. Однако Зое показалось, что его глазам выражение вежливого интереса
удавалось не очень хорошо. Они были необычного цвета Ц темного янтаря. П
охожие глаза Зоя не раз видела в фильмах из жизни дикой природы, обычно он
и принадлежали крупным хищникам с острейшими зубами.
Мужчина был одет в облегающие брюки цвета хаки, сидевшие низко на бедрах,
и безупречно выглаженную белую рубашку. Воротник был расстегнут, рукава
закатаны до локтя, в вороте рубашки и на мускулистых предплечьях темнела
поросль волос, из нагрудного кармана рубашки выглядывала пружинка блок
нота три на пять. Сама поза мужчины подразумевала наличие хорошо развито
й мускулатуры и внутренней уверенности. Зое подумалось, что ее инструкто
р по самообороне описала бы этого человека как сконцентрированного. Он б
ыл не очень высокого роста, лишь чуть выше среднего, но в развороте его шир
оких плеч чувствовалась упругая сила. Он определенно производил впечат
ление человека, отлично владеющего собой Ц как своим телом, так и эмоция
ми. Возможно, самообладание развито у него даже чрезмерно, подумала Зоя.

Волосы мужчины явно были когда-то такими темными, что в тени их можно было
принять за черные, но сейчас в них блестела седина, причем не только на ви
сках. Седина хорошо гармонировала с лучиками морщинок, разбегающихся от
уголков глаз, и складками вокруг губ. Казалось, в его случае морщины выдав
али не столько возраст, сколько жизненный опыт. Этому лицу очень подходи
л голос, который Зоя слышала. И то, и другое принадлежало человеку, к котор
ому не раздумывая обращаются в критической ситуации, но который во все о
стальное время может здорово действовать на нервы, потому что он привык
во всем верховодить и не колеблясь дает это понять всем остальным.
Мужчина в чем-то походил на мебель, стоящую в этом офисе, Ц глядя на него,
думалось, что он может обтрепаться но краям, но никогда не сломается и сно
су ему не будет. И так же как и в случае с мебелью, чтобы от него избавиться,
придется тащить его на свалку силой, а это будет нелегко. Если это и есть м
истер Труэкс из «Труэкс инвестигейшнз», подумала Зоя, то реклама в справ
очнике грешит неточностью. Этот человек, конечно, прошел немалый жизненн
ый путь, но до старости ему еще далеко, вряд ли он мог проработать в фирме с
орок лет.
Ц Извините, я стоял на стремянке и не видел, как вы вошли. Чем могу быть пол
езен?
Глубокий мужской голос вернул Зою к действительности, и она поняла, что с
тояла затаив дыхание, как если бы этот момент и этот мужчина были по какой
-то еще не познанной ею причине очень для нее важны.
«Сосредоточься на настоящем, Ц мысленно приказала она себе. Ц Дыши спо
койно. Если у тебя почти нет личной жизни, это еще не повод таращить глаза
на незнакомого мужчину».
Ц Мне нужен мистер Труэкс.
Зоя мысленно похвалила себя: голос прозвучал уверенно, что, учитывая обс
тоятельства, было очень и очень неплохо.
Ц Это я.
Она прочистила горло.
Ц Так «Труэкс инвестигейшнз» Ц это вы и есть?
Ц Да, с позавчерашнего дня, если верить моей лицензии. Кстати, меня зовут
Итан Труэкс.
Ц Не понимаю. В телефонном справочнике написано, что вы работаете здесь
больше сорока лет.
Ц Ах вы об этом… Ту рекламу давал мой дядя, в прошлом месяце он вышел на пе
нсию, а я продолжаю его дело.
Ц Понятно. Ц Зоя взмахом руки показала на коробки: Ц Значит, вы не съезж
аете, а въезжаете?
Ц Совершенно верно.
Ц Позвольте поинтересоваться, давно вы живете в Уисперинг-Спрингз?
Труэкс немного подумал.
Ц Чуть больше месяца.
«Вот тебе и детектив с обширными связями среди местных и в полиции», Ц ра
зочарованно подумала Зоя. Еще не поздно обратиться в «Раднор секьюрити с
истемз». Конечно, их услуги для нее дороги, но, может быть, удастся договор
иться об оплате в рассрочку. Зоя сделала шаг в сторону двери.
Ц Значит, вы новичок в этой работе?
Ц Нет, у меня несколько лет было собственное сыскное агентство в Лос-Анд
желесе.
Теоретически это известие должно было бы порадовать Зою, но почему-то не
порадовало. Она быстро сказала:
Ц Наверное, я не вовремя, вы, должно быть, очень заняты, вам нужно разбират
ь вещи, устраиваться на новом месте…
Ц Занят, но не настолько, чтобы не принять клиента. Может, пройдем в мой ка
бинет и вы мне расскажете, зачем вам понадобился детектив?
Зоя отметила, что это был не совсем вопрос, но и не то чтобы приказ. Скорее, п
риманка, призванная заманить ее в зону досягаемости. Нужно было срочно ч
то-то решать.
Главным для нее были время и деньги, но и того, и другого ей явно не хватало.
Зоя крепче сжала ручку сумки и притворилась женщиной, для которой нанима
ть частного детектива Ц обычное дело,
Ц Мистер Труэкс, сколько вы берете за услуги?
Ц Проходите и садитесь. Ц Он зашел в кабинет, ненавязчиво увлекая за со
бой и Зою, Ц Финансовую сторону дела мы можем обсудить позже.
Зое не пришло на ум ни единой убедительной причины, которая бы заставила
ее прежде всего оценить стоимость работы.
Ц Ну хорошо, уговорили. Ц Она быстро посмотрела на часы. Ц Только у меня
мало времени, а если мы не договоримся о цене, мне придется обратиться к к
ому-нибудь другому.
Ц Кроме меня, в городе есть только одно агентство Ц «Раднор».
Ц Да, я знаю, Ц сухо сказала Зоя. Она не хотела, чтобы Труэкс подумал, будт
о она не выяснила ситуацию на рынке услуг, прежде чем обратиться к нему.
Ц Мне показалось, что это очень современная компания, говорят, они испол
ьзуют новейшие компьютерные методы.
Ц Если вы имеете в виду, что у них в офисе есть компьютеры, то это так. Но у м
еня тоже есть Ц один.
Ц Правда? Ц Зоя демонстративно огляделась. Ц И где же он?
Ц Я его как раз сейчас устанавливаю.
Ц А-а…
Ц Могу вас заверить, что мои услуги обойдутся дешевле, чем услуги «Радно
р секьюрити».
Ц Ну…
Ц И советую учесть еще один момент. Ц Губы Труэкса слегка дрогнули. Ц П
оскольку я новичок в городе, я гораздо более голодный.
Зоя чуть не бросилась к двери.
Ц Ну…
Ц И более гибкий.
Она собралась с духом и шагнула в сторону кабинета. В том, чтобы переступи
ть порог, было нечто символичное. Зое вспомнилась телеигра, в которой уча
стник, переступая порог третьей двери, знал, что его ждет сюрприз, но не зн
ал какой. Он мог, например, выиграть бесплатную поездку в Париж, а мог поте
рять все, что выиграл до этого. Зоя помедлила на пороге, выжидая, что она по
чувствует. Но в комнате не было ничего страшного, лишь слабые отголоски э
моций, которые, как Зоя давно усвоила, всегда витают в старых зданиях. Она
уловила легкое дуновение грусти, отголоски тревоги, следы подавленного
гнева, но все это было очень слабым и явно очень старым. С такими вещами он
а справлялась без труда.
Ц Что-нибудь не так? Ц спросил Итан.
Зоя вздрогнула. Труэкс очень внимательно наблюдал за ней. Она помедлила
на пороге самую малость, и большинство людей на месте Итана не заметили б
ы ее колебаний, но от него они не укрылись. Почему-то это обстоятельство З
ою встревожило, но она успокоила себя мыслью, что он все-таки частный дете
ктив, ему положено замечать даже такие мелочи.
Ц Нет, все в порядке.
Она быстро вошла в кабинет и подошла к очень большому и очень мягкому кре
слу, стоящему напротив письменного стола. Когда она села в это кресло, то п
очти утонула в нем. Итан расположился за дубовым столом, который был еще б
ольше того, что стоял в первой комнате. Стул под ним протестующе заскрипе
л.
Зоя оглядела комнату. Ей хотелось думать, что она делает это с чисто профе
ссиональным интересом, как дизайнер, но в действительности ею двигало ли
чное любопытство. По какой-то непонятной причине ее очень интересовало
все, что было так или иначе связано с Итаном Труэксом. А пространство, в ко
тором человек обитает, может рассказать очень многое об этом человеке.
Кабинет был меблирован в том же духе, что и первая комната. Зоя не могла не
признать, что все эти не слишком красивые вещи создают атмосферу определ
енного периода и настроение, которое вполне соответствует образу конто
ры частного детектива. Только, на ее взгляд, кресло для посетителей было с
лишком велико, чтобы эти самые посетители чувствовали себя в нем комфорт
но. Кроме того, чтобы в комнате создавались правильные энергетические по
токи, массивный письменный стол должен был стоять в другом месте. Да и зер
кало на стене тоже висело неудачно и имело неподходящие пропорции.
У задней стены кабинета стояли вплотную один к другому металлические ка
ртотечные шкафы. Они были допотопные и довольно уродливые, но, вероятно, в
кабинете частного детектива без них не обойтись.
С обеих сторон от двери были недавно поставлены новые стеллажи для книг.
К сожалению, Труэкс предпочел дешевые металлические стеллажи, которые н
исколько не улучшили атмосферу в комнате. Половика полок была уже занята
книгами, в основном это были солидные фолианты вроде тех, которые Зоя вид
ела в коробке.
Кто бы мог подумать, что частный детектив хранит у себя целое собрание се
рьезных книг? Зое подумалось, что, пожалуй, ее представление об этой профе
ссии, почерпнутое из детективных романов, старых фильмов и телепередач,
не соответствует действительности. Обстановка в офисе Итана Труэкса не
только не отвечала на ее мысленные вопросы, а наоборот, она вызывала новы
е и пробуждала ее любопытство. Пока она могла сказать точно одно: Итан под
чинял себе пространство, а не наоборот.
Он открыл выдвижной ящик стола, достал желтый отрывной блокнот и положил
его перед собой.
Ц Начнем с вашего имени.
Ц Меня зовут Зоя Льюс. У меня своя дизайнерская фирма здесь, в городе, наз
ывается «Современные интерьеры».
Ц Значит, вы декоратор, Ц буднично сказал Итан.
Ц Дизайнер интерьеров.
Ц Это одно и то же.
Ц Скажите, вы что-то имеете против представителей моей профессии?
Ц У меня был как-то раз неудачный опыт общения с декоратором.
Ц К вашему сведению, мне кажется, что это у меня о-очень неудачный опыт об
щения с частным детективом, причем прямо сейчас. И этот опыт может надолг
о отвратить меня от людей вашей профессии.
Итан помолчал, в задумчивости постукивая ручкой по блокноту. Наконец он
сказал:
Ц Прошу меня извинить. Давайте попробуем начать все сначала. О чем вы хот
ите меня попросить?
Ц Но я думала, мы сначала обсудим финансовую сторону дела.
Ц Ах да, чуть не забыл. Ц Итан отложил ручку в сторону, положил руки на ст
ол и сплел пальцы. Ц Как я уже сказал, если для вас важна цена, то вам нужно
выбирать меня. Моя почасовая такса гораздо ниже, чем у «Раднора» к тому же
я беру минимальную оплату в размере всего двух часовых.
От этой новости настроение у Зои немного улучшилось.
Ц А как насчет издержек: дорожные расходы, питание и все такое?
Ц До тех пор, пока я не выезжаю за пределы города транспорт и питание я оп
лачиваю сам, за текущие расходы я выставлю вам счет. То же касается моих за
трат в том случае если мне придется выехать за пределы Уисперинг-Спринг
з! Не волнуйтесь, я предъявлю вам чеки.
«Он считает меня идиоткой!» Зоя холодно улыбнулась демонстративно скре
стила ноги и села поглубже в необъятное кресло, искренне надеясь, что это
чудовище не поглотит ее целиком.
Ц В таком случае я хотела бы купить эти самые два часа которые входят в м
инимальную оплату. Мое дело наверняка не займет у вас больше времени.
Ц Вы хотите получить досье на нового поклонника? Ц бесстрастно поинте
ресовался Итан.
Ц Нет, конечно, с чего вы это взяли! Ц Зоя нахмурилась. Ц А что, у вас мног
о заказов такого рода?
Он пожал плечами:
Ц Пока нет. В Уисперинг-Спрингз вы моя первая клиентка, но в Лос-Анджелес
е подобных заказов было довольно много.
Ц Что ж, наверное, Ц в этом нет ничего удивительного, Ц немного подумав
, кивнула Зоя. Ц То есть я хочу сказать, что если тебе кажется, будто у тебя
с каким-то мужчиной могут завязаться серьезные отношения, имеет смысл е
го проверить.
Ц Особенно когда дело происходит в Лос-Анджелесе, Ц сухо согласился Ит
ан.
Ц Я же хочу всего лишь узнать местонахождение одного человека.
Ц Кого, мисс Льюс? Ц Итан выдержал паузу и серьезно уточнил: Ц Я ведь пра
вильно вас назвал? Или мне следует обращаться к вам «миссис»?
Ц Я не замужем. Ц Зоя ответила строго на поставленный вопрос, не давая н
и капли лишней информации. Но «мисс Льюс» ей тоже не нравилось, это звучал
о слишком официально. Ц Зовите меня Зоей.
Ц Хорошо, Зоя, так кого вы хотите поручить мне найти?
Зоя глубоко вздохнула и приготовилась идти по минному полю, тщательно пр
одумывая каждый свой шаг. Ей предстояло решить сложную задачу: дать Труэ
ксу достаточно информации, чтобы он мог выполнить свою работу, но не наго
ворить лишнего, чтобы он не принял ее за ненормальную. Однако меньше всег
о ей хотелось сообщать ему какие бы то ни было подробности, которые могли
бы пробудить в нем интерес к ее личности.
Ц Я хочу, чтобы вы нашли некую миссис Дженнифер Мейсон. Могу дать ее посл
едний адрес в городе, кажется, она уехала оттуда несколько месяцев назад.

Итан расцепил пальцы, снова взял ручку и стал писать что-то в блокноте. По
том, не поднимая головы, спросил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я